ENGLISH ENGLISH Safety Information • To achieve optimal machine performance you should carefully review and follow the instruc- tions in this manual. • Please keep this manual in a convenient location near the machine. n The following indicators, found on machine labels and throughout this manual, are used to categorize the level of precaution that should be used when operating the machine.
Should a metal object, water or any other foreign substance penetrate the machine, immediately turn OFF the power, unplug the power cord from the wall outlet and call your authorized Konica Minolta dealer. Do not place any volatile liquids, such as alcohol or paint thinners, near the machine.
ENGLISH Ventilation Use the machine in a well ventilated location. • A negligible and harmless amount of ozone is generated during normal machine operation. An unpleasant odor may become noticeable in poorly venti- lated areas during extensive machine operation. For a comfortable, healthy and safe operating environment, it is recommended that the area be well ventilated.
Page 6
Electrical storms could cause a fire, electrical shock or damage to the machine. If the following problems occur, first turn the power switch OFF, unplug the power cord and contact your authorized Konica Minolta dealer: Damage or cut power cord •...
Doing so could cause a fire or electrical shock. If this occurs, immediately turn the power OFF, unplug the power cord and con- tact your authorized Konica Minolta dealer. When using cleaning agents or detergents around the machine, such as wall or floor cleaner, avoid contact with the phone cable and power plug.
Page 8
Konica Minolta dealer. Accumulated dust in the machine may cause fire or breakdown. Contact your authorized Konica Minolta dealer to learn more about their mainte- nance plans. Never use a pointed object, such as a stylus pen, or use excessive force on the LCD display.
ENGLISH Warning Signs If the following warning signs occur, turn the power OFF immediately, unplug the power cord and contact your authorized Konica Minolta dealer: • Smoke is emitting from the machine • Abnormal heat radiates from the machine • Unusual sound •...
ENGLISH Other Warning Signs If you need to transport the machine over a long distance, consult your authorized Konica Minolta dealer. The machine is designed for domestic use only.
FRANÇAIS Consignes de sécurité • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, veuillez lire attentivement les “Consignes de sécurité” dans ce mode d'emploi. • Veuillez conserver ce mode d'emploi à un endroit approprié près de l'appareil. n Les indicateurs suivants, que l'on retrouve sur l'étiquette de l'appareil et tout au long du mode d'emploi, sont utilisés afin de caractériser le niveau de mise en garde qui devrait être utilisé...
Page 12
Si un objet en métal, de l'eau ou tout autre substance venait à tomber dans l'appa- reil, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis contactez votre revendeur autorisé Konica Minolta. Ne posez pas de liquide volatil tel que de l'alcool ou des solvants pour la peinture près de l'appareil.
FRANÇAIS Ventilation Attention Utilisez l'appareil dans des zones bien aérées. Une quantité négligeable et inoffensive d'ozone est générée pendant le fonc- • tionnement normal de la machine. Cependant, il se peut qu'une odeur désa- gréable se manifeste dans des zones mal ventilées en cas de fonctionnement intensif de l'appareil.
Page 14
électrocution. Dans le cas où une de ces actions ait été entreprise, contactez votre revendeur Konica Minolta autorisé. Ne nouez pas le cordon d'alimentation ou ne l'enroulez pas étroitement. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 15
FRANÇAIS Si les problèmes suivants se présentent, éteignez d'abord l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre revendeur autorisé Konica Minolta : • Le cordon d'alimentation est endommagé ou sectionné • L'appareil est tombé ou endommagé • Fonctionnement anormal •...
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Si le problème se présente, éteignez immédiatement l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre revendeur autorisé Konica Minolta. Lors de l'utilisation d'agents nettoyants ou de détergents autour de l'appareil, comme un produit de nettoyage des murs ou du sol, évitez le contact entre le câble téléphonique et la prise.
Page 17
Signes d'avertissement Avertissement Si les signes d'avertissement suivants se présentent, éteignez immédiate- ment l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre revendeur autorisé Konica Minolta : De la fumée s'échappe de l'appareil • Une chaleur anormale se dégage de l'appareil •...
Page 18
Cela causerait une dispersion du toner ou des défauts d'impression. Autres signes d'avertissement Attention Si vous avez besoin de transporter la machine sur une longue distance, consultez votre revendeur Konica Minolta autorisé. L'appareil est conçu uniquement pour l'utilisation domestique.
ESPAÑOL Información sobre seguridad • Para alcanzar el máximo desempeño de la máquina deberá revisar y seguir cuidadosa- mente las instrucciones de este manual. • Mantenga este manual en un lugar conveniente cerca de la máquina. n Los siguientes indicadores, encontrados en etiquetas de la máquina y a lo largo del manual, se utilizan para categorizar el nivel de precaución que deberá...
Si se diera el caso de que algún objeto metálico, agua o cualquier sustancia extraña entrara en la máquina, inmediatamente apáguela, desenchufe el cable de la toma de corriente y llame a su distribuidor autorizado Konica Minolta. No coloque líquidos volátiles, tales como alcohol o solventes de pintura, cerca de la máquina.
Page 21
ESPAÑOL Ventilación Utilice la máquina en una habitación bien ventilada. Se genera una cantidad inapreciable y no dañina de ozono durante la operación • normal de la máquina. Se puede llegar a notar algún olor desagradable en áreas sin ventilar durante periodos largos de funcionamiento. Para un funcionamiento ambiental cómodo, saludable y seguro, se recomienda que el área esté...
Page 22
Si ocurre alguna de estas condiciones, póngase en con- tacto con su distribuidor autorizado Konica Minolta. No haga nudos con el cable de suministro eléctrico o ate fuertemente. Si lo hace podría ocasionar incendios o choques eléctricos.
Page 23
Si los siguientes problemas ocurren, primero apague con el interruptor, desenchufe el cable de suministro eléctrico y póngase en contacto con su distribuidor autorizado Konica Minolta: • Daños o cortes al cable de suministro eléctrico • Si la máquina se ha caído o dañado •...
Page 24
Konica Minolta. El polvo acumulado en la máquina podría provocar incendios o averías. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Konica Minolta para apren- der más acerca de los planes de mantenimiento.
Page 25
ADVERTENCIA Si las siguientes señales de advertencia ocurren, primero apague la máquina inmediatamente, desenchufe el cable de suministro eléctrico y póngase en contacto con su distribuidor autorizado Konica Minolta: Si sale humo de la máquina • Calor proveniente de la máquina anormalmente.
Page 26
Podría causar que el tóner se esparza o defectos de impresión. Otras Advertencia Si necesita transportar la máquina grandes distancias, consulte su distri- buidor autorizado Konica Minolta. La máquina es diseñada solamente para propósitos domésticos.
Page 28
Part Number: KM99-91720-60 D99-92110-61...
Need help?
Do you have a question about the bizhub 25e and is the answer not in the manual?
Questions and answers