Download Print this page

Dell Precision M20 Quick Reference Manual

Mobile workstation.
Hide thumbs

Advertisement

Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Quick Reference Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Chapters

   Related Manuals for Dell Precision M20

   Summary of Contents for Dell Precision M20

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 2

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.

  • Page 3: Table Of Contents

    ..........Dell™ QuickSet Battery Meter ®...

  • Page 4

    Contents...

  • Page 5: Finding Information

    Click the Start button and click Help and Support. • How to troubleshoot and solve problems Click User’s and system guides and click User’s guides. The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities CD. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 6

    • Community — Online discussion with other Dell Corporate, government, and education customers customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, such at premier.support.dell.com. The website may not be as memory, the hard drive, and the operating system available in all regions.

  • Page 7

    NOTE: The color of your CD varies based on the operating system you ordered. NOTE: The Operating System CD is optional and may not ship with all computers. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 8: Setting Up Your Computer

    The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered. Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 9: Battery Performance

    Batteries for portable computers are covered only during the initial 1-year period of the limited warranty for your computer. For more information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.

  • Page 10: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.

  • Page 11: Microsoft Windows Power Meter

    Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights appear, the battery has no charge. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 12: Health Gauge

    90 percent depleted. The computer enters hibernate mode when the battery charge is at a critically low level. For more information about low- battery alarms, see your User’s Guide. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 13: Charging The Battery

    If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. Slide and hold the battery-bay (or module-bay) latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 14: Installing A Battery

    Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, charge the battery fully before you use it. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 15: About Your Computer

    About Your Computer Front View display keyboard and wireless status lights power button mute button volume control device status buttons lights track stick keyboard track stick/touch pad button touch pad display latch speakers Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 16: Left View

    Left View smart card PC Card slot slot security cable slot audio infrared sensor connectors (2) Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 17: Right View

    Right View module bay device latch connectors (2) release Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 18: Back View

    S-video TV-out USB connectors (2) connector modem connector (RJ-11) network connector parallel connector (RJ-45) air vents serial connector AC adapter video connector connector Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 19: Bottom View

    Notebook System Software Notebook System Software (NSS) is a utility that provides critical updates for your operating ® system. Install the NSS program to gain support for Dell 3.5-inch USB floppy drives, Intel ® Pentium M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of your Dell portable computer.

  • Page 20: Lockups And Software Problems

    H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N — If necessary, uninstall and then reinstall the program. Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 21

    A V E A N D C L O S E A N Y O P E N F I L E S O R P R O G R A M S A N D S H U T D O W N Y O U R C O M P U T E R T H R O U G H T H E M E N U Start Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 22: Running The Dell Diagnostics

    Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD).

  • Page 23

    Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. To start the Dell Diagnostics, see the previous procedure. Insert the Drivers and Utilities CD.

  • Page 24

    User’s Guide. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.

  • Page 25

    Allows you to customize the test by changing the test settings. When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. When the tests are complete, close Close the test screen to return to the Main Menu screen.

  • Page 26

    Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide...

  • Page 27: Index

    ResourceCD, 5 computer crashes, 20-21 storing, 14 Drivers and Utilities CD, 5 computer does not start up, 20 computer stops responding, 20 Dell Diagnostics, 22 lockups, 20 program crashes, 20 hardware operating system, 7 program stops responding, 20 Dell Diagnostics, 22...

  • Page 28

    21 warranty, 5 spyware, 22 Windows XP system views Help and Support Center, 7 bottom, 19 Program Compatibility right side, 17 Wizard, 21 wizards Program Compatibility Wizard, 21 troubleshooting Dell Diagnostics, 22 Help and Support Center, 7 Index...

  • Page 29

    Den bærbare Dell Precision™ Workstation M20 Hurtigveiledning w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 30

    Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen og Dell Precision er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel ogPentium er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation; Microsoft ogWindows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation.

  • Page 31

    ....Kjøre Dell Diagnostics ......

  • Page 32: Innhold

    Innhold...

  • Page 33: Finne Informasjon

    • Drivere til datamaskinen Dokumentasjon og drivere er allerede installert på • Dokumentasjon for datamaskinen datamaskinen. Du kan bruke denne CD-en til å reinstallere drivere, kjøre Dell Diagnostics, eller få tilgang til • Min enhetsdokumentasjon dokumentasjonen. • NSS-system (Notebook System Software) Les meg-filer kan være...

  • Page 34

    Disse merkene sitter under datamaskinen. • Bruk Serviceetiketten for å identifisere datamaskinen når du bruker support.dell.com eller ved kontakt med teknisk support. • Skriv inn Express Servicekoden for å styre samtalen ved kontakt med teknisk support. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 35

    3,5-tommers USB-diskettdrivere fra Dell™ og M- ® prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel ® Pentium . NSS er nødvendig for riktig bruk av Dell- datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.

  • Page 36

    CDen Drivers and Utilities. Merket med produktnøkkelen sitter på datamaskinen. MERK: Fargen på CDen varierer, avhengig av hvilket operativsystem du bestilte. MERK: Operativsystem-CDen er ekstratilbehør og leveres ikke med alle datamaskiner. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 37: Konfigurere Datamaskinen

    Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt. Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 38: Batteriytelse

    OBS!: Batterier for bærbare datamaskiner dekkes bare av den begrensede garantien på datamaskinen det første året. Du finner flere opplysninger om Dell-garantien på datamaskinen i produktveiledningen eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå optimal ytelse fra datamaskinen.

  • Page 39: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon.Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell- datamaskinen.Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen. ADVARSEL: Kast ikke batterier sammen med husholdsavfall.

  • Page 40: Microsoft ® Windows ® Strømmåler

    Før du setter i et batteri, trykker du på statusknappen på batterilademåleren, slik at lampene for strømnivå lyser. Hver lampe representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå. Hvis for eksempel batteriet er 80 prosent ladet, vil fire av lampene lyse. Batteriet er helt utladet hvis ingen lamper lyser. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 41: Tilstandsmåler

    90 prosent utladet. Datamaskinen går inn i sovemodus når batteriets strømnivå blir kritisk lavt. I brukerhåndboken finner du ytterligere informasjon om alarmer ved lite batteristrøm. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 42: Lade Batteriet

    Hvis datamaskinen er koblet til en dokkenhet (satt i dokk), løsner du den fra dokken. Se anvisninger i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten. Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet (eller modulrommet) på undersiden av datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av rommet. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 43: Sette I Et Batteri

    I brukerhåndboken finner du ytterligere informasjon om hvordan du setter i ekstrabatteriet. Lagre et batteri Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Batteriet utlades under lengre lagringsperioder.Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt før det tas i bruk igjen. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 44: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Sett forfra skjerm lamper for tastatur og trådløs status av/på-knapp demp-knapp volumkontrollk enhetsstatuslamper napper styrepinne tastatur knapp for styrepinne/styrep styreplate late skjermlås høyttalere Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 45: Sett Fra Venstre

    Sett fra venstre PC-kortspor smartkortspor infrarød sensor lydkontakter (2) feste for sikkerhetskabel Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 46: Sett Fra Høyre

    Sett fra høyre modulstasjon utløserspak USB-kontakter for enheter Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 47: Sett Bakfra

    Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann. S-video TV-ut USB-kontakter (2) kontakt modemkontakt (RJ-11) nettverksk parallellport ontakt (RJ-45) kontakt for ventilasjo seriekontakt videokontakt strømadapter nshull Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 48: Sett Fra Undersiden

    Dell og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel Pentium . NSS er nødvendig for riktig bruk av den bærbare Dell-datamaskinen. MERKNAD: NSS er helt avgjørende for riktig drift av USB-enheter, inkludert Dell-enhetene D/Bay, D/Dock, D/Port og D/View. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 49: Problemer Med Frysing Og Programvare

    O P P I D O K U M E N T A S J O N E N F O R P R O G R A M V A R E N — Avinstaller og deretter reinstaller å programmet hvis det er nødvendig. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 50

    Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spyware (programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne spyware. Du finner ytterligere informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware. Dell Precision bærbar arbeidsstasjon M20 Hurtigreferanse...

  • Page 51: Kjøre Dell Diagnostics

    Starte Dell Diagnostics fra harddisken Dell Diagnostics ligger på en skjult diagnostikkpartisjon på harddisken. OBS!: Hvis et bilde ikke vises på datamaskinskjermen, slår du opp under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den elektroniske brukerhåndboken. Slå av datamaskinen. Slå på (eller omstart) datamaskinen.

  • Page 52

    Hvis det er oppført flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. Når Main Menu (hovedmeny) for Dell Diagnostics vises, velger du den testen du vil kjøre. Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) Etter at Dell Diagnostics er lastet inn og skjermbildet Main Menu (hovedmeny) vises, klikker du knappen for ønsket alternativ.

  • Page 53

    Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på skjermen. Hvis du ikke kan løse feiltilstanden, slår du opp under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den elektroniske brukerhåndboken. OBS!: Servicemerket for datamaskinen er plassert på...

  • Page 54

    Når testen er fullført, løser du ut CDen hvis du kjører Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities. Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu (hovedmeny) for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på...

  • Page 55: Index

    Index Dell Premier Support- webområde, 35 batteri installere på nytt diagnostikk advarsel om lite Drivers and Utilties CD, 33 Dell, 51 batteristrøm, 41 Drivers and Utilities CD, 33 kontrollere lading, 39 lade, 42 dokumentasjon lademåler, 40 Brukerveiledning, 34 maskinvare lagre, 43...

  • Page 56

    Windows- kompatibilitet, 50 programvare, 49-50 spyware, 50 problemløsing Hjelp og støtte, 35 programvare problemer, 50 reinstallere ResourceCD, 33 ResourceCD Dell Diagnostics, 51 Servicemerke, 34 sikkerhetsanvisninger, 33 spyware, 50 systemside høyre side, 46 underside, 48 veivisere veiviser for programkompatibilitet, 50 Index...

  • Page 57

    Stacja robocza Dell Precision™ Mobile M20 Szybki informator o systemie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 58

    Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

  • Page 59

    Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ......Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet ® ®...

  • Page 60

    Spis treści...

  • Page 61: Wyszukiwanie Informacji

    Przewodnik z informacjami o systemie firmy Dell™ • Warunki i zasady (tylko USA) • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa licencyjna użytkownika końcowego Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 62

    Te etykiety znajdują się pod spodem komputera. • Znacznik usługi pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. • Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 63

    M, napędów optycznych i urządzeń USB. Program narzędziowy NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 64

    UWAGA: Kolor dysku CD różni się w zależności od zamówionego systemu operacyjnego. UWAGA: Dysk CD Operating System jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 65: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory). Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 66: Wydajność Akumulatora

    UWAGA: Akumulatory do komputerów przenośnych są objęte gwarancją jedynie przez pierwszy rok ograniczonej gwarancji komputera. Więcej informacji o gwarancji firmy Dell na komputer można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym dokumencie gwarancji, wysyłanym wraz z komputerem.

  • Page 67

    • Uruchamianie komputera w trybie maksymalnej wydajności. UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania. Można również tak ustawić opcje ustawień sterujących oszczędzaniem energii, aby użytkownik był...

  • Page 68: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ® Miernik stanu akumulatora programu Dell QuickSet, okno miernika mocy systemu Microsoft ® Windows oraz ikona , miernik naładowania akumulatora i miernik stanu oraz ostrzeżenie o niskim stanie nałądowania akumulatora udostępniają informacje o stanie naładowania akumulatora.

  • Page 69: Miernik Naładowania Akumulatora

    Zapalenie się pięciu lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60% oryginalnej pojemności, a więc akumulator należy wymienić. Zob. Przewodnik użytkownika w celu uzyskania większej ilości informacji o okresie eksploatacji akumulatora. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 70: Ostrzeżenie O Niskim Stanie Naładowania Akumulatora

    Następnie ponownie podłącz komputer do gniazda elektrycznego i kontynuuj ładowanie akumulatora. Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z akumulatorem można znaleźć w Przewodniku użytkownika. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 71: Wyjmowanie Akumulatora

    Aby wyjąć akumulator, przesuń i przytrzymaj zatrzask zwalniający wnękę u dołu komputera i ostrożnie wyjmij akumulator z wnęki. Instalowanie akumulatora Wsuwaj akumulator do wnęki, aż zatrzask zwalniający zatrzaśnie się. Więcej informacji na temat instalowania akumulatora dodatkowego można znaleźć w Przewodniku użytkownika. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 72: Przechowywanie Akumulatora

    Widok z przodu wyświetlacz lampki klawiatury i stanu sieci bezprzewodowej przycisk zasilania przycisk wyciszania lampki stanu przyciski sterowania głośnością urządzenia wodzik klawiatura przycisk wodzika i panelu dotykowego panel dotykowy zatrzask wyświetlacza głośniki Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 73: Widok Z Lewej Strony

    Widok z lewej strony gniazdo kart gniazdo inteligentnych kart PC czujnik podczerwieni gniazdo kabla złącza audio (2) zabezpieczającego Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 74: Widok Z Prawej Strony

    Widok z prawej strony zatrzask zwalniający wnęka modułowa złącza USB (2) urządzenie Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 75: Widok Od Tyłu

    Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. złącze wyjścia sygnału złącza USB (2) telewizyjnego SVHS złącze modemu (RJ-11) złącze sieciowe złącze równoległe (RJ-45) otwory wentylacyjne złącze portu szeregowego złącze karty graficznej złącze zasilacza Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 76: Widok Od Spodu

    USB. NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera przenośnego firmy Dell. OSTRZEŻENIE: NSS ma krytyczne znaczenie dla prawidłowego działania urządzeń USB, w tym urządzeń Dell D/Bay, D/Dock, D/Port i D/View. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 77: Blokowanie Się Komputera Oraz Problemy Z Oprogramowaniem

    R Z E J R Z Y J D O K U M E N T A C J O P R O G R A M O W A N I A ponownie program. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 78

    A P I S Z I Z A M K N I J O T W A R T E P L I K I L U B P R O G R A M Y I W Y ŁĄ C Z K O M P U T E R Z A M E N U Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 79: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics

    Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu na ekranie, patrz sekcja „Kontakt z firmą Dell“ w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika. Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.

  • Page 80

    <r>. • Jeśli błędy zostaną wykryte podczas wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment, zanotuj kody błędów i zobacz sekcję „Kontakt z firmą Dell“ w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika przed wykonaniem dalszych operacji programu Dell Diagnostics. Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie wyświetlony następujący komunikat:...

  • Page 81

    Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeżeli nie można poradzić sobie z błędem, należy zapoznać się z sekcją „Kontakt z firmą Dell“ w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika. Skrócony przewodnik po stacji roboczej Dell Precision Mobile M20...

  • Page 82

    Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez zmianę ustawień. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu. Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne).

  • Page 83

    Dysk CD Drivers and Utilties, 61 gwarancja, 61 ResourceCD, 61 problemy Dell awaria komputera, 78 witryna pomocy, 63 blokowanie, 77 Dell Diagnostics, 79 Dell Diagnostics, 79 instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 61 diagnostyka komputer nie chce się uruchomić, 77 Dell, 79 komputer przestaje Dysk CD Drivers and reagować, 77...

  • Page 84

    78 Windows XP oprogramowanie, 77-78 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 64 program przestał reagować, 77 program się zawiesza, 77 Witryna Dell Premier programy i zgodność z Support, 63 systemem Windows, 78 Witryna internetowa Pomocy spyware, 79 firmy Dell, 61 wolna praca komputera, 79 Przewodnik użytkownika, 62...

  • Page 85

    Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Краткий справочник w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 86

    Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.

  • Page 87

    Содержание ............

  • Page 89

    Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. • • • • • (NSS) Readme, ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Drivers and Utilities • • • • • •...

  • Page 90

    • • ® ® Microsoft Windows • Пуск Справка и поддержка. • User's and system guides ( User's guides ( Руководство пользователя Drivers and Utilities • • Microsoft Windows • support.dell.com •...

  • Page 91

    • Solutions ( ) — ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. • Community ( ) — Dell • Upgrades ( ) — • Customer Care ( ) — • Service and support ( ) — • Reference ( ) — • Downloads ( ) —...

  • Page 92

    • Windows XP • Пуск Справка и поддержка. • • Operating System ( Руководстве пользователя. Drivers and Utilities ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Operating System...

  • Page 93

    Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Информационном руководстве по продуктам Распакуйте коробку с принадлежностями. Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки. В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы PC дисководы, аккумуляторные...

  • Page 94

    руководстве по продуктам Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Используйте аккумулятор для питания компьютера, когда компьютер не подключен к электрической розетке. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в...

  • Page 95

    ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы аккумулятора зависит от условий эксплуатации. В модульный отсек можно установить второй аккумулятор, что значительно увеличит время работы. Для получения информации о дополнительном аккумуляторе см. Руководство пользователя. Время работы значительно снижается при выполнении операций с повышенным энергопотреблением, включая следующие, но не ограничиваясь ими. •...

  • Page 96

    Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне индикатора батарей Microsoft ® ® , на значке , а также на индикаторе Windows заряда аккумулятора, на шкале работоспособности аккумулятора и с помощью...

  • Page 97

    Индикатор заряда Перед установкой аккумулятора нажмите кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора, чтобы загорелись индикаторы уровня заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, светятся четыре индикатора. Если ни один индикатор не светится, аккумулятор...

  • Page 98

    Во всплывающем окне появится сообщение, когда аккумулятор разрядится примерно на 90 процентов. Для получения дополнительной информации по предупреждениям о недостаточном заряде аккумулятора см. Руководство пользователя. Предупреждение о недостаточном заряде аккумулятора появляется, когда заряд аккумулятора исчерпан приблизительно на 90 процентов. Компьютер подаст один звуковой сигнал, означающий, что...

  • Page 99

    ЗАМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что компьютер выключен, находится в режиме управления потреблением энергии или подключен к электросети. Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции см. в документации, поставляемой со стыковочным устройством. Сдвиньте и удерживайте защелку отсека для аккумулятора (или модульного отсека) на нижней...

  • Page 100

    О компьютере Вид спереди...

  • Page 101

    Вид слева...

  • Page 102

    Вид справа...

  • Page 103

    Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

  • Page 104

    Системное программное обеспечение переносного компьютера (NSS) Системное программное обеспечение переносного компьютера (NSS) - это программа, которая обеспечивает критические обновления операционной системы. Установите программное обеспечение NSS, чтобы получить поддержку 3,5-дюймовых дисководов USB Dell, процессоров Intel ® ® M, оптических дисководов и устройств USB.

  • Page 105

    Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Информационном руководстве по продуктам Компьютер не запускается Компьютер не отвечает ЗАМЕЧАНИЕ. 8-10 Программа перестает отвечать на запросы <Ctrl><Shift><Esc>. Приложения. Завершить задачу. Постоянно возникает сбой программы ПРИМЕЧАНИЕ.

  • Page 106

    Программа, разработанная для более ранних версий Windows I N D O W S Windows XP. Пуск, Все программы→ Стандартные, Мастер совместимости программ. Далее. Появляется сплошной синий экран 8-10 Другие неполадки программ • • • • •...

  • Page 107

    убедитесь, что устройство, которое требуется протестировать, отображается в настройках системы и является активным. Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с компакт-диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемого Resource (Ресурсы)). Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска...

  • Page 108

    Utility) . Press any key to continue Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела средств диагностики жесткого диска. Запуск программы Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) ПРИМЕЧАНИЕ. Drivers and Utilities Вставьте компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты).

  • Page 109

    , чтобы запустить меню компакт-диска Resource (Ресурсы). Введите , чтобы запустить программу Dell Diagnostics. В нумерованном списке выберите Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего компьютера.

  • Page 110

    Если ошибку устранить не удается, см. раздел «Обращение в Dell» интерактивного руководства пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ. Если запущены тесты Custom Test (Настраиваемый тест) или Symptom Tree (Дерево симптомов), подробную информацию можно получить на соответствующих вкладках, описание которых приведено в следующей таблице. Results (...

  • Page 111

    утилиты), 89 зарядка, 98 компакт-диск Drivers and компакт-диск Resource Utilities (Драйверы и извлечение, 98 (Ресурсы) утилиты), 89 индикатор батарей, 96 Dell Diagnostics, 107 индикатор заряда, 97 диагностика компьютер проверка заряда, 96 Dell, 107 компьютер не отвечает, 105 установка, 99 документация...

  • Page 112

    программное обеспечение программное обеспечение и неполадки, 106 совместимость с Windows, 106 сбои программы, 105 синий экран, 106 Руководство пользователя, 90 Dell Diagnostics, 107 Центр справки и оборудование поддержки, 92 Dell Diagnostics, 107 Операционная система компакт-диск, 92 шпионское программное операционная система...

  • Page 113

    Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 114: Microsoft Windows

    Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Dell Precision är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

  • Page 115

    ........Batterimätaren i Dell™ QuickSet ®...

  • Page 116

    Innehåll...

  • Page 117: Söka Efter Information

    • Konfigurera systeminställningar Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. • Felsökning och problemlösning Klicka på Användarhandbok och systemhandbok och sedan på Användarhandboken. Användarhandboken finns även på den extra Cd-skivan Drivers and Utilities. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 118

    • Grupper — online-diskussion med andra Dell-kunder Kunder från företag, ämbetsverk och skolor kan också • Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för använda den anpassade webbplatsen Dell Premier Support på olika komponenter, till exempel minnen, hårddiskar premier.support.dell.com. Det kan hända att webbplatsen inte och operativsystem är tillgänglig i alla regioner.

  • Page 119

    Etiketten med operativsystemets produktnyckel sitter på datorn. OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket operativsystem du beställde. OBS! Cd-skivan med operativsystemet är tillval och medföljer inte alla datorer. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 120: Konfigurera Datorn

    Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (t.ex. PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt. Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 121: Batteriprestanda

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör huvudbatteriet användas hela tiden i din bärbara Dell™-dator. Använd ett batteri om du vill använda datorn när den inte är ansluten till ett eluttag. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.

  • Page 122: Kontrollera Batteriladdningen

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri som köpts från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din Dell-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer i din dator.

  • Page 123: Microsoft ® Windows ® Power Meter

    Om du vill tända batterinivålamporna innan du sätter in ett batteri trycker du på statusknappen i batteriladdningsmätaren. Varje lampa motsvarar cirka 20 procent av full laddning. Om batteriet exempelvis har kvar 80 procent av laddningen tänds fyra av lamporna. Om ingen lampa tänds är batteriet urladdat. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 124: Tillståndsmätare

    Om du använder två batterier innebär varningen att cirka 10 procent återstår av den sammanlagda laddningen. Om batteriladdningen når en kritiskt låg nivå försätts datorn i viloläge. Mer information om larm för låg batterinivå finns i Användarhandboken. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 125: Ladda Batteriet

    Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den. Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten. Du tar ut batteriet genom att lossa batterifackets (eller modulfackets) låsspak på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 126: Installera Ett Batteri

    Ta ut batteriet när du ska förvara datorn en längre tid utan att använda den. Om ett batteri förvaras en längre tid utan att användas, laddas det ur. Om batteriet förvarats under en längre tid ska det laddas helt innan det tas i bruk. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 127: Om Datorn

    Om datorn Framsida bildskärm lampor för status hos tangentbord och trådlös kommunikation strömbrytare knappen Mute (Ljud av) lampor för volymknappar enhetsstatus styrspak tangentbord styrspak/styrplattans knapp styrplatta bildskärmslås högtalare Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 128: Vänster Sida

    Vänster sida PC-kortplats smartkortplats infraröd sensor plats för ljudkontakter (2) säkerhetskabel Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 129: Höger Sida

    Höger sida frigöringsspak USB-portar (2) modulfack för enhet Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 130: Baksida

    Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t.ex. i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld. USB-portar (2) S-Video TV-uttag modemport (RJ-11) nätverksport parallellport (RJ-45) luftintag seriell port nätadapterkontakt bildskärmskontakt Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 131: Undersida

    Intel Pentium M-processorer, optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för att din bärbara Dell-dator ska fungera korrekt. ANMÄRKNING: NSS är viktig för korrekt funktion hos USB-enheter som t.ex. Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- och D/View-enheter. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 132: Låsnings- Och Programproblem

    O N T R O L L E R A P R O G R A M D O K U M E N T A T I O N E N — Avinstallera och installera om programmet om det behövs. Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 133

    Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information.

  • Page 134: Köra Dell Diagnostik

    Starta Dell Diagnostics från hårddisken Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken. OBS! Om ingen bild visas på skärmen kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under "Få hjälp" i användarhandboken online). Stäng av datorn. Starta (eller starta om) datorn.

  • Page 135

    Så här startar du Dell Diagnostics från CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg) OBS! Cd-skivan Drivers and Utilities är ett tillval och medföljer inte alla datorer. Hur man startar Dell Diagnostics beskrivs under föregående procedur. Sätt in CD:n Drivers and Utilities.

  • Page 136

    Dell Diagnostics huvudmeny När Dell Diagnostics lästs in och skärmen med huvudmenyn visas klickar du på knappen för det alternativ som du vill använda. Alternativ Funktion Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och kräver inte att användaren gör något.

  • Page 137

    Parameters (Parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna. När testerna är slutförda tar du ut CD:n om du kört Dell Diagnostics från CD:n Drivers and Utilities. När testerna är klara stänger du testskärmen för att återgå till Huvudmenyn. Stäng Huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.

  • Page 138

    Dell Precision Mobile Workstation M20 Snabbreferensguide...

  • Page 139

    Index Dell supportplats, 118 Användarhandbok, 117 garanti, 117 Dell Diagnostik, 134 guider Dell Premier Support, Guide för programkompatibilitet, 133 webbplats, 117 diagnostik batteri Cd-skivan Drivers and energimätare, 123 Utilities, 117 förvaring, 126 Dell, 134 installera, 126 hårdvara kontrollera laddningen, 122...

  • Page 140

    Webbplatsen Dell Premier Support, 118 blå skärm, 133 datorkrasch, 132-133 Windows XP datorn slutar svara på Guide för kommandon, 132 programkompatibilitet, 133 datorn startar inte, 132 Hjälp- och supportcenter, 118 Dell Diagnostik, 134 långsam datorprestanda, 133 låsningar, 132 program, 132-133 program låser sig, 132...

  • Page 141

    Dell 146 ,‫אתר תמיכה‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities - (‫התקנים ותוכניות שירות‬ 145 ,‫תקליטור‬ - Microsoft Windows 146 ,‫תווית‬ ResourceCD 160 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ Windows XP 147 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ Program Compatibility ‫ )אשף תאימות‬Wizard 159 ,(‫תוכניות‬ ‫| אינדקס‬...

  • Page 142

    153 ,‫טעינה‬ ‫אשפים‬ 152 ,‫מד בריאות‬ Program Compatibility ‫חומרה‬ ‫ )אשף תאימות‬Wizard 152 ,‫מד טעינה‬ 159 ,(‫תוכניות‬ 160 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 151 ,‫מד צריכת חשמל‬ Dell ‫אתר האינטרנט של תמיכת‬ 146-145 ,Premier ‫מ‬ ‫פ‬ ‫ב‬ 145 ,‫מדריך למשתמש‬ ‫פתרון בעיות‬...

  • Page 143

    Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ .‫של האפשרות הרצויה‬ ‫פעולה‬ ‫אפשרות‬ Express Test ‫ביצוע בדיקה מהירה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 01 ל- 02 דקות ואינה‬...

  • Page 144

    Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (.‫. הקש על מקש כלשהו כדי להמשיך‬Dell ‫)מאתחל את מחיצת תוכנית האבחון של‬ .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...

  • Page 145

    ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות‬ .‫במדריך מידע המוצר‬ Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬ ,Dell ‫אם נתקלת בבעיה במחשב, בצע את הבדיקות שבסעיף “פתרון בעיות” והפעל את תוכנית האבחון של‬ .‫ בבקשה לסיוע טכני‬Dell ‫לפני שתפנה אל‬ .‫מומלץ להדפיס הליכים אלה לפני שתתחיל‬...

  • Page 146

    Windows ‫תוכנית מיועדת לגרסה קודמת של מערכת ההפעלה‬ ‫ )אשף‬Program Compatibility Wizard -‫, הפעל את ה‬Windows XP ‫אם מערכת ההפעלה היא‬ — (‫תאימות התוכניות‬ ‫ )אשף תאימות התוכניות( מגדיר את התצורה של תוכנית כך שתופעל‬Program Compatibility Wizard -‫ה‬ .Windows XP ‫בסביבה דומה לסביבות שאינן של מערכת ההפעלה‬ ‫...

  • Page 147

    ‫נעילות ובעיות תוכנה‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע‬ .‫המוצר‬ ‫המחשב אינו עולה‬ ‫ודא שמתאם זרם החילופין מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל‬ ‫המחשב מפסיק להגיב‬ :‫שים לב‬ .‫נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה‬ ‫כבה...

  • Page 148

    ‫( היא תוכנית שירות המספקת עדכונים‬Notebook System Software - NSS) ‫תוכנת מערכת מחשב מחברת‬ 3.5 ‫ בגודל‬USB ‫ כדי לקבל תמיכה בכונני תקליטונים‬NSS ‫קריטיים עבור מערכת ההפעלה. התקן את התוכנית‬ ‫ נחוצה‬NSS ‫. תוכנית העזר‬USB ‫, כוננים אופטיים והתקני‬Intel® Pentium® M ‫, מעבדי‬Dell ‫אינץ’ של‬ .Dell ‫לפעולתו התקינה של המחשב הנייד של‬...

  • Page 149

    ‫מבט מאחור‬ :‫התראה‬ .‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם‬ ‫אין לאחסן את המחשב בשעת פעולתו בסביבה ללא זרימת אוויר, כגון מזוודה סגורה. הגבלת‬ .‫זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב או לגרום לשריפה‬ S-video ‫מחבר‬ ,TV-out (2) USB ‫מחברי‬...

  • Page 150

    ‫מבט משמאל‬ PC ‫חריץ כרטיס‬ ‫חריץ כרטיס חכם‬ ‫חיישן אינפרא-אדום‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ (2) ‫מחברי שמע‬ ‫מבט מימין‬ ‫תפס שחרור התקן‬ ‫תא מודולים‬ (2) USB ‫מחברי‬ 155 | ‫מדריך מידע מוצר‬...

  • Page 151

    ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫צג‬ ‫מצב מקלדת ואלחוט‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫לחצן השתקה‬ ‫נוריות מצב התקנים‬ ‫לחצני בקרת‬ ‫עוצמת שמע‬ ‫מקלדת‬ ‫בקר הצבעה‬ ‫משטח מגע‬ /‫לחצן משטח מגע‬ ‫בקר הצבעה‬ ‫תפס צג‬ ‫רמקולים‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...

  • Page 152

    ‫הוצאת סוללה‬ :‫התראה‬ .‫לפני ביצוע הליכים אלה, נתק את המודם משקע הטלפון בקיר‬ :‫שים לב‬ ‫אם תבחר להחליף את הסוללה כאשר המחשב נמצא במצב המתנה, תעמוד לרשותך עד‬ .‫דקה אחת כדי להשלים את החלפת הסוללה, לפני שהמחשב יכבה וכל הנתונים שלא נשמרו יאבדו‬ .‫ודא...

  • Page 153

    ‫מד בריאות‬ ,‫משך הפעולה של הסוללה תלוי במידה ניכרת במספר הטעינות שלה. לאחר מאות מחזורים של טעינה ופריקה‬ ‫סוללות מאבדות חלק מקיבולת הטעינה, או את "בריאות" הסוללה. כדי לבדוק את בריאות הסוללה, לחץ‬ ‫לחיצה ארוכה על מד טעינת הסוללה במשך 3 שניות לפחות. אם לא מופיעות נוריות, הסוללה במצב טוב‬ ‫ונותרו...

  • Page 154

    ‫ )מד סוללה( כולל את‬Battery Meter ‫נוסף על כך, כאשר המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן(, החלון‬ ‫ )סוללה מעוגנת(, אשר מציגה את רמת הטעינה ואת המצב הנוכחי של הסוללה‬Dock Battery ‫הכרטיסייה‬ .‫שבהתקן העגינה‬ :(‫ )מד סוללה‬Battery Meter ‫הסמלים הבאים מוצגים בחלון‬ .‫המחשב...

  • Page 155

    .‫החשמל כדי לקבל התראה כאשר טעינת הסוללה נמוכה‬ :‫התראה‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה‬ Dell ‫. סוללת הליתיום-יון מתוכננת לעבודה עם מחשב‬Dell - ‫רק בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ .‫שברשותך. אל תשתמש בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך‬ :‫התראה‬...

  • Page 156

    :‫הערה‬ ‫תוקף האחריות המוגבלת לסוללות של מחשבים נישאים הנו לשנה הראשונה בלבד עבור‬ ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או‬Dell ‫המחשב. לקבלת מידע נוסף אודות האחריות של‬ .‫במסמך האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫ הנייד‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬...

  • Page 157

    ‫התקנת המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע‬ .‫המוצר‬ .‫הוצא את תיבת העזרים מהאריזה‬ .‫הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב‬ ‫, כוננים או‬PC ‫תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי‬ .‫סוללות( שהזמנת‬...

  • Page 158

    ‫כיצד להתקין מחדש את מערכת‬ ‫ההפעלה‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את מערכת‬ ,‫ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה. לקבלת הוראות‬ .Dell Precision ‫עיין במדריך למשתמש של‬ ‫לאחר התקנה מחדש של מערכת‬ ‫ההפעלה, השתמש בתקליטור‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities ‫התקנים...

  • Page 159

    ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות‬ Dell ‫אחרים של‬ :‫הערה‬ ‫באפשרות לקוחות ארגוניים, ממשלתיים וחינוכיים‬ ‫שדרוגים — מידע אודות שדרוגים‬ ‫ המותאמם אישית‬Dell Premier ‫להשתמש גם באתר התמיכה‬ ‫עבור רכיבים, כגון זיכרון, הכונן‬ ‫. ייתכן שהאתר לא יהיה‬premier.support.dell.com ‫בכתובת‬ ‫הקשיח ומערכת ההפעלה‬ .‫זמין בכל האזורים‬...

  • Page 160

    ‫בתקליטור כדי להתקין מחדש מנהלי‬ Notebook System Software) ‫התקנים, להפעיל את תוכנית האבחון של‬ (NSS - .‫, או לגשת לתיעוד‬Dell Readme ‫התקליטור עשוי לכלול קובצי‬ ‫המספקים מידע של הרגע האחרון לגבי‬ ‫שינוים טכניים במחשב או חומר טכני‬ .‫מתקדם לטכנאים או למשתמשים מנוסים‬...

  • Page 161

    ‫| תוכן עניינים‬...

  • Page 162

    158 ......‫נעילות ובעיות תוכנה‬ 160 ..... . Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...

  • Page 163

    .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם סימנים‬Pentium -‫ ו‬Intel ; Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell Precision -‫ ו‬DELL ‫ והלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Microsoft ;Intel Corporation ‫מסחריים רשומים של‬...

  • Page 164

    Dell Presicion™ Workstation M20 ‫מדריך עזר מהיר‬ www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: