Alpine ICS-X7HD Manuel Du Propriétaire

In-dash app receiver
Hide thumbs Also See for ICS-X7HD:
Table of Contents

Advertisement

IN-DASH APP RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about
Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de
votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des promotions
spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ICS-X7HD
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
R R
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z34-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine ICS-X7HD

  • Page 1 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Page 3: Table Of Contents

    FRANÇAIS Contenu Préréglage automatique des stations ....18 Accord d’une station préréglée .......18 Mode Analogique forcé ........18 Mode d’emploi Multiplexage de programmes (mode HD Radio uniquement) ....18 AVERTISSEMENT Stockage des informations d’étiquetage (mode HD Radio uniquement) ....19 AVERTISSEMENT ........7 Affichage du radio texte ATTENTION ..........
  • Page 4 Réglages du format ........28 Réglage de la langue des menus ....28 Réglage du Parental Lock ......35 Réglage des informations concernant la À propos du récepteur ICS-X7HD ....28 puissance du signal ........35 Affichage des informations du produit ..28 ®...
  • Page 5 Fonction de rappel ........39 À propos du guide de la caméra de recul ..47 Fonctions disponibles lors d’une Fonctionnement d’autres caméras ....49 conversation ..........39 À propos du réglage de la position de Réglage du volume de la parole ....39 l’affichage de l’avertissement ....
  • Page 6 Arrêt de la lecture ........... 59 Rappel de la station précédente ...... 67 Recherche rapide vers l’avant/arrière ..... 59 Fonction de recherche de contenu ....68 Recherche du début d’un fichier ..... 59 Recul de 15 secondes/avance de 30 secondes ............68 Lecture d’arrêts sur image (pause) ....
  • Page 7: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de LA CONDUITE. la réparation. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à...
  • Page 8: Remarque

    à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se conducteur puisse manœuvrer librement. concentre sur la route et non sur l’ICS-X7HD. Cette fonction a été • Il est possible que le périphérique mémoire USB ne fonctionne conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Page 9 • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées sous licence par Alpine Electronics, Inc. • “Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.”...
  • Page 10: Caractéristiques

    Caractéristiques Écran Home et favoris Vous pouvez aisément basculer vers l’application de votre choix à partir de l’écran Home ou des favoris. L’écran Home affiche les icônes des applications utilisables avec cet appareil. Les favoris consistent en une fonction de raccourci affichant jusqu’à 4 icônes sur l’écran que vous êtes en train d’utiliser.
  • Page 11: Utilisation Du Bouton De Vue Média

    Utilisation du bouton de vue média Vous pouvez passer de l’écran de navigation à l’écran principal pour la source média actuelle d’une simple pression. <Pendant l’affichage de l’écran de navigation> Bouton de la vue média Appuyez sur Écran média Utilisation des boutons de commande média Pour des opérations du type passer d’une chanson à...
  • Page 12: Mise En Route

    Cet appareil peut être commandé avec une télécommande • Câble de sortie de télécommande/marche arrière .....1 optionnelle Alpine. Pour obtenir des informations détaillées à ce • Câble de rallonge USB (Type I)...........1 sujet, consultez votre revendeur Alpine. Pointez l’émetteur de la •...
  • Page 13: Mise Sous Et Hors Tension

    Le volume diminue ou augmente si vous maintenez enfoncée la touche Capacité : 0 - 35 Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Réduction instantanée du volume Lorsque le système est utilisé...
  • Page 14: Utilisation De L'écran Home

    Personnalisation de l’écran Home Utilisation de l’écran Home Organiser les icônes d’application L’écran Home affiche les icônes des applications utilisables avec cet appareil. Vous pouvez aisément afficher l’écran Home et basculer vers Maintenez le doigt appuyé sur l’icône d’une l’application de votre choix. application pendant au moins 1 seconde.
  • Page 15: Utiliser Le Menu Des Favoris

    Appuyez sur une icône des favoris ou une icône Utiliser le menu des favoris affichée dans le menu Home et glissez-déposez l’icône à l’endroit désiré dans les favoris. Le menu des favoris est une fonction de raccourci avec laquelle vous pouvez aisément basculer vers l’application de votre choix.
  • Page 16: Commutation Du Mode Simple Et Du Mode Info

    Commutation du mode simple et du À propos de l’affichage des voyants mode info La barre de voyants en bas de l’écran affiche différents types d’informations, comme l’heure actuelle. Vous pouvez sélectionnez le mode simple ou le mode info pour l’affichage de l’écran principal des applications audio/vidéo.
  • Page 17: Radio/Hd Radio™/Rbds

    • Pour les instructions pour changer entre mode simple et mode information, se reporter à « Commutation du mode simple et du L’ICS-X7HD prend en charge la réception de signaux HD Radio basés mode info » (page 16). sur les normes de radiodiffusion numérique et de radiodiffusion analogique à...
  • Page 18: Préréglage Manuel Des Stations

    Préréglage manuel des stations Mode Analogique forcé Activez le mode Radio analogique obligatoire pour recevoir uniquement Accordez la station radio que vous souhaitez les signaux radio analogiques. mémoriser à l’aide de l’accord manuel ou de l’accord par recherche automatique. Appuyez sur [Analog]. La touche [Analog] est mise en surbrillance.
  • Page 19: Stockage Des Informations D'étiquetage (Mode Hd Radio Uniquement)

    RBDS Stockage des informations d’étiquetage (mode HD Radio uniquement) Mode d’informations sur le morceau (PS/PTY/Titre du morceau/Nom de l’artiste/Titre de l’album) La fonction d’étiquetage d’iTunes vous permet d’étiqueter les chansons entendues sur des stations HD Radio. Vous pouvez pré-écouter, acheter, Mode radio texte (Radio texte) puis télécharger ultérieurement les chansons de votre liste de lecture étiquetée iTunes lors de la prochaine synchronisation avec votre iPod/...
  • Page 20: Configuration

    Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l’écran de Configuration l’application principale. Appuyez sur [ ] pour revenir à l’affichage précédent. • Ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF immédiatement Réglages Audio après avoir modifié les réglages audio (pendant que le système entre les données automatiquement).
  • Page 21: Réglage Du Volume De Chaque Application

    MX Compress Media Réglage du volume de chaque Ce réglage corrige les informations omises lors de la compression. Cela permet de reproduire un son parfaitement application équilibré, proche de l’original. MX MirrorLink [Réglage Volume Application] est sélectionné dans le menu de Les fréquences moyennes à...
  • Page 22: Téléchargement Réglages Audio

    à l’étape 3. Se reporter à la section « Utilisation de l’écran Réglages Audio » (page 20). À l’aide d’un dispositif de stockage USB, les réglages de son téléchargés depuis le site web d’ALPINE peuvent être utilisés pour configurer la correction de temps, X-OVER et les réglages de Parametric EQ.
  • Page 23: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (Parametric Eq)

    Réglez le répartiteur en fonction de vos préférences. Réglage de la bande Appuyez sur [Band] pour sélectionner la bande à régler. Sélection de la fréquence de coupure BANDE 1 BANDE 2 ··· BANDE 8 BANDE 9 Appuyez sur [ ] ou [ ] de « Freq. », puis sélectionnez la fréquence de rupture.
  • Page 24: À Propos De La Correction Du Temps

    Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps des diverses À propos de la correction du temps enceintes. Réglez ces valeurs afin que le son de chaque enceinte atteigne la position d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
  • Page 25: À Propos Du Répartiteur

    Les éléments réglables diffèrent en fonction de l’application. d’endommager les enceintes. Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- [Audio] (média vidéo) : vous au mode d’emploi correspondant. Mode Affichage / Contraste Dynamique / EG. Visuel / Luminosité / Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 26: Changement De Mode D'affichage

    Appuyez sur [ ] ou [ ], pour modifier son réglage. Sélection du mode de EG. visuel (réglage par défaut) Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l’écran de l’application principale. Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet. Appuyez sur [ ] pour revenir à...
  • Page 27: Sauvegarde Et Sélection De La Qualité D'image Ajustée

    Sauvegarde et sélection de la qualité Configuration générale d’image ajustée Lors du réglage audio (média vidéo), vous pouvez enregistrer les Procédure de configuration générale réglages effectués pour « réglage du contraste dynamique, luminosité, couleur, teinte, contraste et finesse ». Élément de réglage : Preset1 / Preset2 Pour afficher l’écran du menu General Setup: 1 Après avoir terminé...
  • Page 28: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue cette information par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Appuyez sur [Langage] du menu de configuration générale à l’étape 3. Contenu : N°Série / Version Firmware Se reporter à...
  • Page 29: Vérifier L'abonnement Divx

    ® Vérifier l’abonnement DivX Réglage du périphérique BLUETOOTH Enregistrement du périphérique BLUETOOTH Cet appareil affiche le code d’abonnement nécessaire pour lire une ® vidéo DivX VOD (Vidéo à la demande), ou vous pouvez également Le périphérique BLUETOOTH est utilisé lors de la recherche et de la afficher le code de désabonnement.
  • Page 30: Mise En Place Du Mot De Passe

    Mise en place du mot de passe Personnalisation de l’écran/LED Vous pouvez mettre en place le code de connexion avec un périphérique Appuyez sur [Personnalisation de l’écran/LED] du menu de compatible BLUETOOTH. configuration générale à l’étape 3. Se reporter à la section « Procédure Élément de réglage : Changement code de configuration générale »...
  • Page 31: Réglage Du Panneau Tactile

    Réglage du panneau tactile Configuration d’application Un réglage est nécessaire lorsque la position de l’affichage sur l’écran LCD et la position des boutons du panneau tactile ne correspondent pas. Procédure de configuration d’application Élément de réglage : Alignement Ecran Appuyez sur [Alignement Ecran] dans l’écran de Personnalisation de l’écran/LED.
  • Page 32: Réglage Caméra

    Désactiver le guide sélectionné. • Il est impossible de raccorder simultanément une caméra et un appareil auxiliaire au récepteur ICS-X7HD. Si vous sélectionnez Appuyez sur [On/Off]. « Rear » ou « OTHER », le réglage « Entrée AUX » (page 33) est Le guide actuellement sélectionné...
  • Page 33: Réglage Aux

    • Il est impossible de raccorder simultanément une caméra et un L’appareil accepte la mini-fiche AV 4 pôles suivante : appareil auxiliaire au récepteur ICS-X7HD. Si vous sélectionnez « On », le réglage « Caméra Aux » (page 32) est défini sur « Off ».
  • Page 34: Réglage Du Téléphone

    Réglage du volume d’appel Réglage du téléphone Vous pouvez régler le volume de l’appel entrant. Appuyez sur [Téléphone] du menu de Réglages Applications à l’étape Réglage : Volume d’appel 3. Se reporter à la section « Procédure de configuration d’application » Valeurs du réglage : 1 à...
  • Page 35: Réglage Des Alertes Sur L'équipe Sportive Favorite

    Réglage de l’état de verrouillage de canaux individuels Réglage des alertes sur l’équipe sportive Appuyez sur la touche [Locked Channels]. favorite L’écran de la liste des canaux s’affiche. Cette option de menu permet de sélectionner vos équipes favorites. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner Celles-ci sont organisées par ligues.
  • Page 36: Réglage De La Fonction Mirrorlink

    Réglage de la fonction MirrorLink™ Appuyez sur [MirrorLink] du menu de configuration d’application à l’étape 3. Se reporter à la section « Procédure de configuration d’application » (page 31). Réglage bouton de contrôle média Le Réglage bouton de contrôle média est effectué pour les modes miroir/véhicule.
  • Page 37: Utilisation Du Système Bluetooth

    été mises à jour au moment de l’impression. Appuyez sur [Audio] ou [HFT] du périphérique Alpine se réserve le droit de modifier ces informations ou sélectionné. spécifications sans avis ou obligation préalable.
  • Page 38: Utilisation De La Fonction Mains Libres

    Appuyez sur [Recent Calls]. Utilisation de la fonction L’écran des Appels récents s’affiche. mains libres Exemple d’affichage de l’écran Historique des appels Pour répondre à un appel Les appels entrants sont annoncés par la sonnerie des appels reçus et par un message qui s’affiche (Nº...
  • Page 39: Utilisez Le Raccourci D'appel Pour Effectuer Un Appel

    Utilisez le raccourci d’appel pour effectuer Modification de la sortie vocale un appel La sortie vocale pour les appels est interchangeable entre les haut- parleurs de la voiture et le haut-parleur du téléphone portable. Vous pouvez attribuer jusqu’à 3 numéros de téléphone pour une numérotation une-touche afin de faciliter les appels.
  • Page 40: Ajout Du Répertoire

    Ajout du répertoire Fonction de recherche par pourcentage La fonction de recherche par pourcentage de cet appareil peut être Pressez le Bouton Home. utilisée pour rechercher le répertoire de manière plus efficace. L’écran Home s’affiche. Pressez le Bouton Home. Appuyez sur [Phone]. L’écran Home s’affiche.
  • Page 41: Attribuer Un Numéro De Raccourci De Numérotation

    Attribuer un numéro de raccourci de Fonction de mise en attente d’appel numérotation Si vous recevez un autre appel pendant une conversation téléphonique, un message s’affiche à l’écran. Cette fonction est disponible Attribuer depuis l’historique des appels uniquement si le téléphone portable raccordé dispose d’un service de mise en attente d’appel.
  • Page 42: Bluetooth Audio

    BLUETOOTH Audio Lecture Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, Pressez le Bouton Home. etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est L’écran Home s’affiche. contrôlable depuis l’appareil). Appuyez sur [BLUETOOTH]. Exemple d’affichage de l’écran principal de l’Audio BLUETOOTH Appuyez sur [ ] ou [...
  • Page 43: Lecture Aléatoire)

    M.I.X. (lecture aléatoire) Disponible pour l’AVRCP Ver. 1.3 et 1.4 uniquement. Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Le mode M.I.X. change à chaque appui sur [ (GROUP) (ALL) (DÉSACTIVÉ) • Les opérations peuvent différer selon le périphérique BLUETOOTH compatible connecté. Sélection de Groupes Disponible pour l’AVRCP Ver.
  • Page 44: Appareil Auxiliaire (En Option)

    à l’arrêt et que le frein à main n’est pas serré. • Régler le nom AUX sur EXT.DVD, DVD-CHG, DVB-T permet Si le récepteur ICS-X7HD n’est pas correctement l’affichage individuel des touches de fonctionnement et leur installé, le conducteur sera tenté de regarder le utilisation.
  • Page 45: À Propos De L'écran D'opération Du Dvd

    Display] À propos de l’écran d’opération du DVD L’écran de Réglages Affichage vient s’afficher. (voir « Procédure de configuration de l’affichage » à la page 25) Lorsque l’écran de lecture du lecteur DVD externe s’affiche, vous [Angle] pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi Change l’angle.
  • Page 46: À Propos De L'écran D'opération Du Changeur De Dvd

    À propos de l’écran d’opération du Utiliser un récepteur TV numérique changeur de DVD portable (DVB-T) Lorsque l’écran de lecture du changeur de DVD externe s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus Pour utiliser un récepteur TV numérique portable (DVB-T) (en option), d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi effectuez les réglages de la section «...
  • Page 47: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Régler la position de l’affichage de Utilisation de la l’avertissement caméra (en option) Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra est affichée. L’écran d’opération s’affiche à l’écran. • Après un temps mort de 5 secondes, l’écran d’opération revient Lors du raccordement d’une caméra en option, il est possible d’afficher à...
  • Page 48 Marqueur de guidage des distances Erreur entre l’écran et la surface réelle de la route Dans les conditions suivantes, les erreurs se produisent entre l’écran de Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par guidage et la surface réelle de la route. (Les illustrations représentent un rapport au pare-choc arrière.
  • Page 49: Fonctionnement D'autres Caméras

    Lorsqu’il y a une pente raide derrière la voiture Fonctionnement d’autres caméras (exemple) <Écran> Réglez « OTHER » pour « Caméra Aux » (page 32). Pressez le Bouton Home. L’écran Home s’affiche. Appuyez sur [Other Camera]. À propos du réglage de la position de l’affichage de l’avertissement <Situation de la voiture>...
  • Page 50: Radio Par Satellite Siriusxm (En Option)

    Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le canal Radio par satellite souhaité. Appuyez longuement sur l’une de ces touches pour parcourir rapidement les canaux. SiriusXM (en option) • Vous pouvez exécuter ces mêmes opérations en appuyant sur le bouton de contrôle média 1 ou 3.
  • Page 51: Mémorisation Des Préréglages De Canaux

    Recherche par My Music Mémorisation des préréglages de canaux 1 Appuyez sur [My Music]. Les noms d’artistes et de chansons que vous avez Vous pouvez mémoriser 18 canaux SiriusXM favoris pour les rappeler mémorisés et qui sont en cours de lecture s’afficheront facilement au moyen des touches de préréglage.
  • Page 52: Mémorisation Du Morceau/De L'artiste De Votre Choix

    Mémorisation du morceau/de l’artiste de Fonction de relecture votre choix En mode SiriusXM, vous pouvez utiliser les fonctions de pause, de retour arrière et de relecture de la radio par satellite en direct. Lorsque vous écoutez la radio par satellite SiriusXM, vous pouvez recevoir des alertes quand vos morceaux ou artistes favoris sont diffusés Appuyez sur la touche [ / ] pour interrompre la...
  • Page 53: Mémorisation Des Informations D'étiquette

    Mémorisation des informations d’étiquette La fonction d’étiquetage d’iTunes permet d’étiqueter des morceaux entendues sur des canaux SiriusXM. Si vous utilisez cet appareil en combinaison avec un autre tuner SiriusXM en option et avec un iPod/ iPhone compatible avec la fonction d’étiquetage, vous pouvez étiqueter les morceaux de musique que vous écoutez et transférer les informations d’étiquette sur votre iPod/iPhone pour pré-écouter, acheter et télécharger les morceaux étiquetés.
  • Page 54: Clé Usb (En Option)

    Audio USB Clé USB (en option) Exemple d’affichage de l’écran principal de l’Audio Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des ® fichiers vidéo (DivX ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Mode Simple •...
  • Page 55: Lecture Répétitive

    Recherche du morceau que vous Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous appuyez sur souhaitez écouter la touche. Mode de recherche par Dossier/Fichier : Le récepteur ICS-X7HD peut effectuer 2 types de recherche. Répétition Répétition du (DÉSACTIVÉ) Répétition...
  • Page 56: Recherche Par Étiquette

    Recherche par étiquette Fonction directe Suivant/Précédent Grâce aux informations d’étiquette et à une bonne organisation des Cette opération n’est disponible que si la recherche de morceau la plus morceaux en listes de lecture, les fonctions de recherche de cet appareil récente était une recherche par étiquette.
  • Page 57 Méthode de création de fichiers MP3/WMA/AAC Ordre des fichiers Les données audio sont compressées à l’aide des codecs MP3/ L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant. WMA/AAC. Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/ (Les numéros suivants peuvent varier de ceux affichés en WMA/AAC, reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel.
  • Page 58: Vidéo Usb

    USB tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein à main n’est pas serré. Si le récepteur ICS-X7HD n’est pas correctement installé, le conducteur sera tenté de regarder la vidéo USB pendant qu’il conduit et il risque de provoquer un accident s’il n’est plus concentré...
  • Page 59: Arrêt De La Lecture

    Arrêt de la lecture Lecture d’arrêts sur image (pause) Appuyez deux fois sur [ ] ou maintenez enfoncée la Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de touche [ ] pendant au moins 2 secondes en cours de commande média 2 ( / ).
  • Page 60: Recherche Du Fichier Vidéo Que Vous Souhaitez Écouter

    ® Recherche du fichier vidéo que vous À propos de DivX souhaitez écouter ® DivX est un codec (logiciel) permettant de comprimer des images vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité Vous pouvez sélectionner un fichier vidéo à partir de l’écran de liste. d’image optimale.
  • Page 61: Ipod/Iphone (En Option)

    Si vous raccordez le récepteur ICS-X7HD avec le câble ci-dessus, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas. Lorsque vous passez en mode App Direct, il est possible de reproduire en mode analogique le contenu audio/vidéo affiché...
  • Page 62: Lecture

    2 Appuyez sur le nom de l’album choisi. • Si vous lisez un morceau sur l’iPod/iPhone tout en raccordant ce dernier au récepteur ICS-X7HD, la lecture continue après la connexion. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. • Un épisode peut contenir plusieurs chapitres. Il est possible de 3 Appuyez sur le nom du morceau choisi.
  • Page 63: Fonction De Recherche Par Pourcentage

    Fonction de recherche par pourcentage Fonction directe Suivant/Précédent Ce mode de recherche divise toutes les listes en 10 groupes sur la barre Si vous touchez [ ] sur le nom de l’album dans le mode de recherche, de recherche par pourcentage. cet album sera lu en répétition.
  • Page 64: Lecture Aléatoire (Mélanger)

    • Pour plus de détails sur le mode de recherche, reportez-vous à la mode App Direct ou lorsque vous reconnectez l’iPhone/iPod section « Recherche d’un fichier de musique » (page 62). touch et passez en mode Audio/Vidéo, le récepteur ICS-X7HD reproduit les données audio depuis le début. Lecture aléatoire (Tout Mélanger) Pour revenir au mode Audio/Vidéo, appuyez sur la...
  • Page 65: Radio Par Internet Pandora ® (En Option)

    Appuyez sur [PANDORA musique et des morceaux similaires. ® L’affichage bascule sur l’écran du mode iPhone Pandora Le le récepteur ICS-X7HD permet d’interagir avec votre compte ® Pandora en connectant un iPhone ou un smartphone doté de la dernière Pour interrompre la lecture, appuyez sur [ / ].
  • Page 66: Indications Visuelles Personnalisées

    Dans ce cas, l’indication « Unable to create station. » s’affiche. Vous pouvez afficher la liste de vos stations et sélectionner celles de QuickMix votre choix directement à partir du récepteur ICS-X7HD. Recherche alphabétique Utilisez QuickMix pour créer une liste de lecture basée sur deux ou ®...
  • Page 67: Application Aha (En Option)

    L’écran du mode Aha s’affiche sur l’iPhone. Si l’application Aha est installée sur un iPhone, vous pouvez afficher et utiliser l’écran Aha avec le récepteur ICS-X7HD. Si aucune station n’est sélectionnée, appuyez sur la station de votre choix.
  • Page 68: Fonction De Recherche De Contenu

    Fonction de recherche de contenu Vous pouvez afficher et sélectionner les contenus de la liste fournie par la station en cours de diffusion. Appuyez sur [ (Recherche)]. L’écran de la liste des contenus s’affiche. Appuyez sur le contenu de votre choix. •...
  • Page 69: Utilisation De La Fonction Mirrorlink™ (En Option)

    Utilisation de MirrorLink™ Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran de recherche. MirrorLink est une norme de connexion entre un récepteur ICS-X7HD et un téléphone portable. MirrorLink permet d’afficher l’écran d’un Mode de l’application Music téléphone portable et d’utiliser les applications de votre téléphone portable via cet appareil.
  • Page 70: Affichage Du Mode Miroir

    Affichage du mode miroir Vous pouvez afficher les applications d’un téléphone portable sur l’écran de du récepteur ICS-X7HD. Il est possible que certaines applications ne s’affichent pas selon le téléphone portable raccordé. Appuyez sur [Mirror Mode] sur l’écran Home.
  • Page 71: Mise À Jour Du Logiciel Produit

    Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce à la clé USB. - Assurez-vous que le tuner est en mode DX. Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le • Si vous vous trouvez dans une zone de signal primaire, il se peut produit en utilisant la clé...
  • Page 72 • Le dispositif BLUETOOTH audio n’est pas raccordé correctement. Channel Not Subscribed Call SiriusXM to Subscribe. - Vérifiez les réglages du récepteur ICS-X7HD et du dispositif • L’abonnement au canal en cours a été annulé ou le canal sollicité BLUETOOTH audio, puis reconnectez.
  • Page 73 Lecture d’un fichier DivX protégé par DRM Lorsque vous êtes à l’arrêt, veuillez vous connecter à l’application Aha dans votre appareil mobile. Lors de l’affichage du message suivant, il est impossible d’exécuter • Vous n’êtes pas connecté à l’application Aha. certaines opérations.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    GÉNÉRALITÉS Caractéristiques techniques Puissance requise 14,4 V CC (11-16 V admissibles) SECTION DU MONITEUR Température de fonctionnement -4 °F à +140 °F Taille de l’écran 7,0" (-20 °C à + 60 °C) Type d’affichage à cristaux Puissance de sortie maximum 50 W × 4 liquides Affichage à...
  • Page 75: Installation Et Raccordements

    En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. PORTÉE DES ENFANTS. • Le récepteur ICS-X7HD utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres appareils (amplificateurs, par exemple) L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas munis de connecteurs RCA.
  • Page 76: Installation

    Confirmez que la voix du conducteur peut facilement être provenant de la partie arrière gauche du récepteur captée à l’emplacement choisi. ICS-X7HD. Raccordez tous les autres fils du récepteur ICS-X7HD de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. Microphone Serre-Câble (vendu séparément)
  • Page 77 élément métallique propre à l’aide d’une vis (*) déjà fixée au châssis du véhicule. Fixez le support de fixation original de chaque côté du récepteur ICS-X7HD à l’aide des vis fournies avec le récepteur ICS-X7HD. Vis (M5 × 8) (fournie) Fil de terre...
  • Page 78 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque le récepteur ICS-X7HD est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) du récepteur ICS-X7HD est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, le récepteur ICS-X7HD véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de...
  • Page 79: Raccordements

    Raccordements Antenne Vers le fil d’entrée de la REMOTE OUT télécommande (Brun) REVERSE Vers côté positif du fil du signal (Orange/Blanc) du feu de recul du véhicule Microphone (fourni) (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Rouge) Vers bornes de sortie audio (Blanc) (R, L) Arrière gauche...
  • Page 80 Fil d’entrée d’interruption audio (Rose/Noir) Non utilisé pour cet appareil. Fil du frein à main (Jaune/Bleu) Raccordez ce fil au côté de l’alimentation de l’interrupteur du frein à main pour transmettre les signaux d’état du frein à main au récepteur ICS-X7HD.
  • Page 81: Exemple De Système

    Exemple de système Connexion d’une clé USB ou d’un téléphone portable Téléphone portable (vendu séparément) Connecteur USB Kit de raccordement Câble d’extension USB (type I) pour téléphone (fourni) portable KCU-230NK (vendu séparément) Clé USB (vendue séparément) • Ne jamais laisser une clé USB ou un téléphone portable dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la clé...
  • Page 82 Raccordement de périphériques externes À la borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) Vers borne de sortie audio DVE-5207, etc. Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE À la borne de sortie vidéo Câble AUX/PRÉ-SORTIE (Jaune) (Rouge) Changeur DVD (vendu séparément) (Blanc) Vers borne de sortie audio...
  • Page 83 Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE Câble AUX/PRÉ-SORTIE Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) Entrée Enceinte arrière (Blanc) Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Caisson de Entrée (Blanc) graves REMO REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc) REMOTE ON...
  • Page 84 Connexion de la caméra Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE Vers borne de sortie vidéo Câble AUX/PRÉ-SORTIE (Jaune) Caméra munie d’une sortie vidéo RCA (vendue séparément) (Rouge) HCE-C105, etc. (Blanc) 1 Connecteur d’entrée de la caméra (ENTRÉE AUX) 2 Câble d’extension RCA (vendu séparément) Connexion de HCE-C200F + HCE-C200R Connecteur AUX/PRÉ-SORTIE À...
  • Page 86: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.

Table of Contents