Download Print this page
Kodak Advantix 3100AF User Manual
Hide thumbs Also See for Advantix 3100AF:

Advertisement

Quick Links

3100
AF
Camera
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Advantix 3100AF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kodak Advantix 3100AF

  • Page 1 3100 Camera...
  • Page 2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Partially Exposed Fully Exposed Processed Negatives...
  • Page 3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.
  • Page 5 (18) (11) (17) (12) (13) (14) LEFT MODE (10) OPEN (15) (16) (23) (24) (22) (25) (21) (20) (19) (27) (26)
  • Page 6 Você precisa de ajuda com a sua câmara ou mais informações sobre o Sistema Avançado de Fotografia? Telefone para Kodak, chamada gratuita, das 8:00 às 17:00 hrs de segunda à sexta-feira no número 0800-150000. Guarde o recibo de compra como comprovante da data de...
  • Page 7 Procure por esse símbolo para ter certeza de que o filme que você comprar é feito para essa câmara. Procure por esse símbolo para seleccionar um laboratorio certificado para revelar seu filme e para assegurar que você obterá todos os beneficios oferecidos pelo Sistema Avançado de Fotografia.
  • Page 8: Identificação Da Câmara

    IDENTIFICAÇÃO DA CÂMARA Procure no lado de dentro de capa do manual para os diagramas da câmara. (1) Botão Disparador (12) Símbolo do Redutor (20) Tampa do de Olhos Vermelhos Compartimento do (2) Botão Liga/Desliga Filme (13) Símbolo do Timer (3) Luz Indicadora do (21) Poste para Fixação (14) Símbolo do Flash...
  • Page 9 PILHA Essa câmara usa uma Pilha de lítio KODAK KCR 2 de 3 V (ou equivalente), que fornece energia para todas as operações da câmara. Essa câmara se desliga automaticamente após 4 minutos. Indicador da Pilha Quando o símbolo da pilha (24) piscar, você terá que trocar a pilha logo.
  • Page 10 Dicas para Melhor Uso da Pilha • Tenha sempre uma pilha de reserva com você. As pilhas de lítio têm o mesmo desempenho do começo ao fim até que se acabem subitamente. • Leia e siga todas as indicações e instruções do fabricante da pilha. •...
  • Page 11: Colocando O Filme

    COLOCANDO O FILME Para melhores resultados com fotos em ambientes internos ou externos, use o filme KODAK ADVANTIX 200. 1. Deslize a trava do compartimento do filme (19) e coloque o cassete por inteiro no compartimento . Não force o cassete no compartimento.
  • Page 12 FOTOGRAFANDO Você pode tirar fotos de tamanho Clássico (C), HDTV (H) e Panorâmico (P) com o mesmo cassete de filme (veja a tabela a seguir com os Tamanhos Típicos das Fotos). O custo do processamento do seu filme será baseado no tamanho escolhido para cada foto. 1.
  • Page 13 Tamanhos Típicos das Fotos Clássico Grupo e Amplo (HDTV) Panorâmico 88,9 x 127 mm 88,9 x 152 mm 88,9 x 254 mm 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm...
  • Page 14 é proibido, como teatros, museus, ou em situações de baixa luminosidade, use a função o flash desligado. Use um tripé (encaixe de tripé [22]) ou ponha a câmara em um suporte firme e use o filme KODAK ADVANTIX de alta sensibilidade.
  • Page 15 1. Pressione o botão liga/desliga (2) para ligar a câmara 2. Pressione o botão de seleccionar o modo (15) para seleccionar redutor de olhos vermelhos, timer, flash desligado, ou flash automático. NOTA: Quando não tiver un simbolo visivel no painel LCD (11), voce está...
  • Page 16 Dicas para Tirar Fotos Melhores • Segure a câmara com firmeza quando estiver tirando fotos. • Mantenha as suas fotos simples. Posicione-se de tal forma a encher o visor com o assunto a ser fotografado, mantendo uma distância mínima de 0,8 m. •...
  • Page 17 FOTOGRAFANDO COM O FLASH Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos e em dias nublados ou escuros, você precisa usar o flash. A sua câmara tem um flash embutido que é acionado automaticamente quando necessário. Se a luz indicadora do flash/timer (18) piscar, o flash não está carregado completamente.
  • Page 18 Dicas para o Uso do Flash • Acenda as luzes do ambiente e faça com que as pessoas olhem para as mesmas para evitar que os olhos apareçam vermelhos. • Procure ficar em ângulo com respeito a superfícies brilhantes, como janelas e espelhos, para evitar reflexos brilhantes nas suas fotos.
  • Page 19: Retirando O Filme Da Câmara

    RETIRANDO O FILME DA CÂMARA Depois de se tirar a última foto do rolo, o filme é rebobinado automaticamente. O painel LCD (11) mostrará “0” e o símbolo de um cassete vazio (c), quando o filme estiver completamente rebobinado. Quando você remover o cassete da câmara, o painel LCD mostrará “E”...
  • Page 20 PROBLEMAS E SOLUÇÕES O que aconteceu Causa provável Solução A câmara não Não há mais Remova o filme funciona exposições disponíveis Pilha fraca, colocada Troque ou coloque incorretamente, a pilha corretamente ou não colocada O filme não Pilha fraca, colocada Troque ou coloque avança ou incorretamente, ou...
  • Page 21 O que aconteceu Causa provável Solução O cassete de O rolo de filme já foi Só coloque filme virgem filme não cabe exposto completamente na câmara. completamente ou parcialmente, ou já no compartimento foi processado do filme; a tampa do compartimento do filme não fecha Todos os símbolos Problema com o...
  • Page 22 Raio de Foco: Luz do dia: 0,8 m ao infinito Abertura: f /4.6, f /8.8 Obturador: Eletrônico programável; velocidades 1/100 ou 1/160 segundos Alimentação: 1 Pilha de lítio de 3-volts KODAK KCR 2 (ou equivalente); desligamento automático após 4 minutos Dimensões: Aproximadamente 38 x 63 x 119 mm...
  • Page 23 O símbolo e logotipo Kodak, Sensalite, Ektanar, Advantix e Sistema Avançado de Fotografia são marcas registradas.
  • Page 24 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 1997 1-97 Pt. No. 916 3494 Printed in U.S.A.