Deben de ser inspeccionados con regularidad y reemplazados en caso de encontrarse dañados. Para su limpieza utilizar un paño jabonoso y aclarar a continuación. La limpieza del condensador se deberá de realizar, anualmente, por un servicio autorizado por Foster. Reglas básicas de lo que se debe y no se debe de hacer en enfriamiento y congelación rápida...
Page 3
Si está a la temperatura correcta colocar el producto en un refrigerador o en un congelador y llamar al servicio autorizado de Foster. Si la temperatura del producto está por debajo de lo establecido, revisar el tiempo de refrigeración seleccionado o que el peso del producto que va a ser refrigerado no exceda de lo especificado en el armario.
Page 4
Si esta alarma aparece, automáticamente cambiará a un programa controlado por tiempo hasta que éste se complete, Alimento: sin embargo cualquier funcionamiento será posible. Llame al servicio autorizado de Foster. Puerta La pantalla continuará mostrando el mensaje de alarma hasta que la puerta se cierre. Si el cierre de la puerta no cancela abierta: la alarma, llame al servicio autorizado de Foster.
Page 5
Food Probe: If this alarm occurs it will automatically change to a timed program until it is completed, further operation will be possible. Call your Foster Authorised Service Company. Door Open: The display will continue to show the alarm message until the door is closed. If this does not cancel the alarm call your Foster Authorised Service Company.
This alarm will only occur in the hold mode only. Probe the product to determine it is at the correct temperature. If it is at the correct temperature place in a storage refrigerator or freezer and call your Foster Authorised Service Company. If the product temperature is above the guidelines check the chill time selected or the weight of product being chilled does not exceed the specification for the Cabinet.
These should be inspected on a regular basis and replaced if damaged. To clean, wipe with a warm damp soapy cloth followed by a clean damp cloth and finally thoroughly dry before closing the door. Cleaning the condenser should be carried out by a Foster approved service technician annually. basic do’s and don’ts of Blast Chilling &...
When requesting service assistance always quote the following: a) unit serial number (E...) b) the model number from the serial number plate located inside the unit. c) If a “Fault Code ” appears quote the “Fault Code Reference” to the Foster Authorised Service Company. LET OP: >...
Page 9
Tenslotte wrijft u ze grondig droog, voordat u de deur sluit. Condensor De reiniging van de condensor moet eens per jaar worden uitgevoerd door een door Hobart Foster geautoriseerde servicemonteur. Wat u wel en niet moet doen bij Blast Chilling &...
Page 10
Storing temperatuurvoeler verdamper Als dit alarm afgaat, blijft de machine in werking in het geselecteerde programma, echter de gebruiker kan verder niets doen. Neem daarom zo snel mogelijk contact op met de storingsdienst van Hobart Foster Holland b.v. Kerntemperatuurvoeler Als dit alarm afgaat, schakelt de machine automatisch over naar een programma op tijd, totdat dat is afgerond. De machine kan gewoon worden gebruikt.
Page 11
nederlands Information (Informatie) ● Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm weer te geven. ● Draai aan de draaiknop totdat 'INFORMATION' verschijnt. ● Druk eenmaal op de draaiknop om het scherm met de laatst doorlopen cyclus weer te geven. Er wordt informatie gegeven over de datum, het doorlopen programma, de starttijd, de starttemperatuur en de eindtemperatuur.
Page 12
deutsch Information In der Programmauswahl den Knopf 2 Sekunden gedrückt halten. Informationsdisplay erscheint. Den Knopf drehen und „Information” markieren. Durch Knopfdruck erscheinen alle Daten aus dem letzten Schockkühlvorgang (Datum, Programmart, Programmstart und -ende, Start- und Endtemperatur, u.s.w.). HACCP Optionen In der Programmauswahl den Knopf 2 Sekunden gedrückt halten. Informationsdisplay erscheint. Den Knopf drehen und „HACCP- Werte”...
Page 13
nederlands Gebruiksaanwijzing Standaard bediening Als het bedieningspaneel voor de eerste maal wordt aangesloten op het stroomnet, zal dit gedurende ongeveer 3 seconden een zelftest uitvoeren. Tijdens die 3 seconden ziet het display eruit zoals de afbeelding hiernaast. Als de zelftest is afgerond gaat het bedieningspaneel terug naar het laatste koelprogramma, dat doorlopen is (Pre Chill, Soft Chill, Hard Chill, Hard Chill Max, Shock Freeze, Professional 1, Professional 2, Professional 3).
Deckel oder Folien sollten zum Abdecken der Speisen nicht verwendet werden. Der Einsatz von zu tiefen Gastronorm-Behältern verlängert ebenfalls die Abkühlzeit > Das Gerät nicht überladen. Foster empfiehlt eine Produkthöhe von max. 25 mm. Das Produkt gleichmäßig im Schrank verteilen >...
Page 15
français défauts Cleaning/Maintenance Les vérifications doivent être effectuées par du personnel autorisé. Diagnostic Avant d'appeler votre revendeur agréé, prière de contrôler les points suivants: Défaut d'alimentation électrique (disjoncteur) Défaut affiché sur le régulateur (voir chapitre alarmes et avertissements) Prise de courant endommagée En cas de besoin d'assistance technique préciser: Le numéro de série de l'appareil Le type de l'appareil.
La fragilité de la structure et de la surface du produit doit être pris en compte dans le choix du programme. > Le chargement de l'appareil ne doit pas être excessif. Foster recommande un maximum de 4Kgs par bac GN 1/1 >...
Page 17
La quantité de produit est supérieure aux spécifications de l'appareil. Le soufflage d'air est bloqué ou réduit Le filtre du condenseur est encrassé. Après vérification, si l'alarme persiste, appeler votre revendeur Foster. Défaut tension: Un défaut de tension inférieur à 5 minutes niaffecte pas le fonctionnement. Le programme poursuit automatiquement le programme en cours.
Page 18
à 10˚C (en refroidissement) ou -18˚C en congélation, placer les aliments dans une enceinte de stockage appropriée et appeler votre revendeur Foster. Au cas où la température est au dessus des normes, vérifier le temps programmé ou le poids des produits introduits. Il est probable quíil soit supérieur aux spécifications de l'appareil.
Need help?
Do you have a question about the BC11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers