Olympus FE-5000 Basic Manual
Hide thumbs Also See for FE-5000:
Table of Contents
  • Préparer L'appareil Photo
  • Charger la Batterie
  • Insérer la Batterie Et la Carte XD-Picture Card™ (Vendue Séparément) Dans L'appareil Photo
  • Prendre des Photos Avec Une Valeur D'ouverture Et Une Vitesse D'obturation Optimales (Mode P)
  • Utiliser Les Modes Prise de Vue
  • Prendre des Photos Avec Les Réglages Automatiques (Mode G)
  • Ajuster la Luminosité (Compensation D'exposition)
  • Utiliser Le Retardateur
  • Utiliser OLYMPUS Master
  • Impression Facile
  • Précautions de Sécurité
  • Utiliser Olympus Master 2
  • Précautions de Manipulation de la Batterie
  • Pour Les Utilisateurs en Europe
  • Marques Déposées
  • Preparación de la Cámara
  • Carga de la Batería
  • Inserción de la Batería y de la Tarjeta XD-Picture Card™ (Vendida Aparte) en la Cámara
  • Toma, Reproducción y Borrado
  • Ajuste de la Fecha y la Hora
  • Borrado de IMágenes Durante la Reproducción (Borrado de una Imagen)
  • Uso de Los Modos de Toma
  • Ajuste del Brillo (Compensación de la Exposición)
  • Uso del Zoom
  • Toma de Primeros Planos
  • Uso del Programa Olympus Master 2
  • Inicio de OLYMPUS Master
  • Precauciones de Seguridad
  • Precauciones Acerca del Uso de la Batería
  • Para Los Clientes de Europa
  • Marcas Comerciales
  • Vorbereiten der Kamera
  • Laden des Akkus
  • Einsetzen des Akkus und einer XD-Picture Card™ (Separat Erhältlich) in die Kamera
  • Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern
  • Einstellen von Datum und Uhrzeit
  • Anzeigen von Bildern
  • Verwenden der Aufnahmefunktionen
  • Verwenden der Verschiedenen Aufnahmemodi
  • Verwendung des Blitzes
  • Verwendung des Selbstauslösers
  • Verwenden der Software
  • OLYMPUS Master
  • Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung
  • Зареждане На Батерията
  • Мерки За Безопасност
  • Nabíjení Baterie
  • Easy Print
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Ochranné Známky
  • Opladning Af Batteriet
  • Visning Af Billeder
  • Aku Laadimine
  • OLYMPUS Master
  • Kuvien Katselu
  • Φόρτιση Της Μπαταρίας
  • Εμπορικά Σήματα
  • Punjenje Baterije
  • Postavljanje Datuma I Vremena
  • Kompenzacija Ekspozicije
  • Mjere Sigurnosti
  • Zaštitni Znakovi
  • Az Akkumulátor Feltöltése
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Preparazione Della Fotocamera
  • Ricarica Della Batteria
  • Impostazione DI Data E Ora
  • OLYMPUS Master
  • Collegamento Della Fotocamera al Computer
  • Misure DI Sicurezza
  • Marchi DI Fabbrica
  • Saugos Priemonės
  • Akumulatora UzlāDēšana
  • Drošības NorāDījumi
  • Beelden Bekijken
  • Klargjøre Kameraet
  • Lade Batteriet
  • Stille Inn Dato Og Klokkeslett
  • Bruke Selvutløseren
  • Przygotowanie Aparatu
  • Ładowanie Baterii
  • Ustawianie Daty I Godziny
  • Korzystanie Z Oprogramowania
  • OLYMPUS Master
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Znaki Handlowe
  • Preparar a Câmara
  • Carregar a Bateria
  • Fotografar, Reproduzir E Apagar
  • Visualizar Imagens
  • Utilizar Funções de Disparo
  • Utilizar Modos de Disparo
  • Utilizar O Temporizador
  • Utilizar O Olympus Master 2
  • Precauções de Segurança
  • Marcas Registadas
  • Încărcarea Acumulatorului
  • Măsuri de Siguranţă
  • Подготовка Фотокамеры
  • Зарядка Аккумулятора
  • Установка В Фотокамеру Аккумулятора И Карты XD-Picture Card™ (Приобретается Отдельно)
  • Установка Даты И Времени
  • Изменения Языка Отображения
  • Съемка, Воспроизведение И Удаление
  • Просмотр Изображений
  • Использование Режимов
  • Съемка Крупным Планом ( Макро Съемка)
  • Меры Предосторожности
  • Торговые Марки
  • Förbereda Kameran
  • Ladda Batteriet
  • Använda Blixten
  • Radera en Bild
  • Polnjenje Baterije
  • Nastavitev Datuma in Ure
  • Varnostni Ukrepi
  • Blagovne Znamke
  • Nabíjanie Batérie
  • Používanie Softvéru
  • OLYMPUS Master
  • Spustenie Programu
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Podešavanje Datuma I Vremena
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Pilin Şarj Edilmesi
  • Güvenlik Önlemleri
  • Ticari Markalar
  • Заходи Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGITAL CAMERA
FE-5010/X-915
FE-5000/X-905
Basic Manual
ENGLISH ................................. 2
FRANÇAIS .............................. 8
ESPAÑOL .............................. 14
DEUTSCH .............................. 20
БЪЛГАРИЯ ........................... 26
ČESKY ................................... 32
DANSK .................................. 38
EESTI ..................................... 44
SUOMI ................................... 50
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ............................ 56
HRVATSKI ............................. 62
MAGYAR ............................... 68
ITALIANO .............................. 74
LIETUVIŲ ............................... 80
LATVIEŠU ............................. 86
NEDERLANDS ...................... 92
NORSK .................................. 98
POLSKI ................................ 104
PORTUGUÊS .......................110
ROMÂNIA .............................116
РУССКИЙ ............................ 122
SVENSKA ............................ 128
SLOVENŠČINA ................... 134
SLOVENČINA...................... 140
СРПСКИ .............................. 146
TÜRKÇE .............................. 152
УКРАЇНСЬКА ...................... 158
.................................. 164

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE-5000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus FE-5000

  • Page 1 DIGITAL CAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Basic Manual LATVIEŠU ......86 ENGLISH ......... 2 NEDERLANDS ...... 92 FRANÇAIS ......8 NORSK ........98 ESPAÑOL ......14 POLSKI ........ 104 DEUTSCH ......20 БЪЛГАРИЯ ......26 PORTUGUÊS .......110 ČESKY ........32 ROMÂNIA ......116 РУССКИЙ...
  • Page 2: Preparing The Camera

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Shooting, Playback, And Erasing

    Setting the date and time Shooting, Playback, and Erasing The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. Shooting with the optimum Press the n button to turn on the aperture value and shutter speed camera.
  • Page 4: Using Shooting Functions

    Using Shooting Functions Erasing images during playback (Single image erase) Using the zoom Press the D button when the image to be Pressing the zoom buttons adjusts the shooting erased is displayed. range. ERASE ERASE Pressing the wide Pressing the telephoto (W) button (T) button CANCEL...
  • Page 5: Using The Self-Timer

    Option Description installation of OLYMPUS Master 2 The self-timer is deactivated. Install the OLYMPUS Master 2 software by referring The self-timer lamp turns on for approx. 10 to the included installation guide. seconds, then blinks for approx. 2 seconds, Connecting the camera to a computer and then the picture is taken.
  • Page 6: Starting Olympus Master

    Operating OLYMPUS Master 2 generates heat, including stereo amplifi ers. Handling the Camera When OLYMPUS Master 2 is started, the Quick Start Guide appears with step-by-step instructions for WARNING •...
  • Page 7: Battery Handling Precautions

    During the one year period of the World Wide Warranty the customer DANGER may turn the product in at any Olympus service station. Please notice that not in all countries such Olympus service station exists. • The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Charge the 2 The customer shall transport the product to the dealer or Olympus battery with the specifi...
  • Page 8: Préparer L'appareil Photo

    ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 9: Prendre Des Photos Avec Une Valeur D'ouverture Et Une Vitesse D'obturation Optimales (Mode P)

    Régler la date et l’heure Prise de vue, affi chage et effacement La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres données. Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse Appuyez sur la touche n pour d’obturation optimales (mode P)
  • Page 10: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de Effacer des photos pendant la lecture (effacement d’image prise de vue simple) Utiliser le zoom Appuyez sur la touche D alors que la En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez photo à effacer s’affi che. ajuster la plage de prise de vue.
  • Page 11: Utiliser Le Retardateur

    Confi guration système requise et Utilisez kl pour sélectionner installation d’OLYMPUS Master 2 l’option de réglage, puis appuyez sur la touche B pour valider. Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide d’installation fourni. Option Description Connecter l’appareil photo à un Le retardateur est désactivé.
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    Master 2. Maniement de l’appareil Utiliser OLYMPUS Master 2 AVERTISSEMENT Lorsque OLYMPUS Master 2 est démarré, le guide • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz infl ammables ou explosifs. • Ne pas utiliser le fl ash ou la LED de très près sur des personnes de démarrage rapide s'affi...
  • Page 13: Précautions De Manipulation De La Batterie

    Le client peut retourner le produit à n’importe quel centre de service après- Chargez la batterie avec le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. vente Olympus agréé pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, en •...
  • Page 14: Preparación De La Cámara

    ● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. ● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
  • Page 15: Toma, Reproducción Y Borrado

    Ajuste de la fecha y la hora Toma, reproducción y borrado La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en Toma con valor de apertura y los nombres de archivos de imagen, impresiones de velocidad de obturador óptimas fechas, y otros datos.
  • Page 16: Borrado De Imágenes Durante La Reproducción (Borrado De Una Imagen)

    Uso de las funciones de Borrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una toma imagen) Uso del zoom Presione el botón D cuando aparezca en Presionando los botones del zoom se ajusta el pantalla la imagen que desee borrar. intervalo de toma.
  • Page 17: Toma De Primeros Planos

    Requisitos del sistema e establecerlo. instalación de OLYMPUS Master 2 Opción Descripción Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando Se desactiva el temporizador automático. la guía de instalación incluída. La luz del disparador automático se Conexión de la cámara a un ordenador...
  • Page 18: Inicio De Olympus Master

    Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto. Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de Master 2.
  • Page 19: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    Si es posible, póngase guantes cuando manipule Seguridad” suministrado con el mismo), durante un período de dos años la cámara en temperaturas bajas. desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se • Tenga cuidado con la correa.
  • Page 20: Vorbereiten Der Kamera

    ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Page 21: Aufnahme, Wiedergabe Und Löschen Von Bildern

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden Aufnehmen mit den optimalen das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten Einstellungen von Blendenwert und abgespeichert.
  • Page 22: Verwenden Der Aufnahmefunktionen

    Verwenden der Löschen von Bildern während der Wiedergabe ( Einzelbild-Löschung) Aufnahmefunktionen Wenn das zu löschende Bild angezeigt Verwendung des Zooms wird, drücken Sie die D-Taste. Betätigen Sie die Zoomtasten, um den BILD LÖSCHEN BILD LÖSCHEN Aufnahmebereich einzustellen. Wegzoomen mit Heranzoomen mit Weitwinkel-Zoomtaste (W) Tele-Zoomtaste (T) N E I N...
  • Page 23: Verwendung Des Selbstauslösers

    Drücken Sie die Y-Taste. Systemanforderungen und Betätigen Sie kl zur Wahl der Installation von OLYMPUS Master 2 gewünschten Option, und drücken Sie Installieren Sie die Software OLYMPUS Master 2 unter dann die B-Taste zur Einstellung. Bezugnahme auf die mitgelieferte Installationsanleitung. Option Beschreibung Anschließen der Kamera an einen Computer...
  • Page 24: Sicherheitshinweise Bei Der Kamerahandhabung

    üchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Wenn Sie die Kamera über einen USB-Hub an Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine den Computer anschließen, kann es zu instabilem Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 25 Ländern vorzufi nden sind. • Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen. 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder • Akkus stets so transportieren oder aufbewahren, dass sie nicht in Berührung zum Olympus-Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden mit metallischen Gegenständen (wie Schmuck, Büroklammern, Nägel usw.)
  • Page 26: Зареждане На Батерията

    ● Препоръчваме Ви да направите пробни снимки, за да свикнете с Вашия фотоапарат, преди да снимате нещо важно. ● В интерес на постоянното подобряване на продуктите Olympus си запазва правото да осъвременява или променя информацията, съдържаща се в настоящата инструкция.
  • Page 27 Настройка на дата и час Снимане, възпроизвеждане и изтриване Датата и часът, настроени тук, ще бъдат използвани в имената на картинките, при показване на датата, и за други данни. Снимане с оптималната бленда и Натиснете бутона n, скорост на затвора (режим P) за...
  • Page 28 Използване функции на Изтриване на снимки по време на възпроизвеждане (Изтриване снимане само на една снимка) Използване на оптичен zoom Натиснете бутон D, когато се покаже Натискането на zoom бутоните настройва обхвата снимката за изтриване. на снимане. ERASE ERASE Натискане на широкия Натискане...
  • Page 29 натиснете бутон B, за да запаметите. инсталиране на OLYMPUS Master 2 Опция Описание Инсталирайте софтуера OLYMPUS Master 2 като се уповавате на включената инструкция за инсталация. OFF (ИЗКЛ.) Самоснимачката е изключена. Свързване на фотоапарата към Лампата на самоснимачката светва за...
  • Page 30: Мерки За Безопасност

    чрез USB концентратор може да предизвика Аксесоари — За Вашата безопасност и за да избегнете повреда на нестабилно функциониране. продукта, използвайте само препоръчаните от Olympus принадлежности. Вода и влага — За внимателното използване на продукти с устойчив Когато [MTP] зададено за подменюто, което се...
  • Page 31 Никога не излагайте батериите на силни удари или на постоянни вибрации. като чанта, каишка, капак на обектива и батерии. 5 Единственото задължение на Olympus по силата на тази гаранция е да ВНИМАНИЕ поправи или да смени продукта. Изключени от гаранцията са отговорностите...
  • Page 32: Nabíjení Baterie

    ● Před pořizováním důležitých snímků se seznamte s fotoaparátem a pořiďte si několik zkušebních snímků. ● V zájmu průběžného zdokonalování svých výrobků si společnost Olympus vyhrazuje právo aktualizací a změn informací v tomto návodu. ● Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly během vývojové fáze a mohou se lišit od fi...
  • Page 33 Nastavení data a času Snímání, přehrávání a mazání Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Snímaní s optimální aperturou a Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka expoziční dobou (režim P) ● Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se V tomto režimu je aktivováno nastavení...
  • Page 34 Použití funkcí snímání Mazání snímků během přehrávání (mazání jednotlivých snímků) Použití zoomu Jakmile je zobrazen snímek, který chcete Pomocí páčky zoomu lze upravit vzdálenost smazat, stiskněte tlačítko D. snímání. ERASE ERASE Stisknutí tlačítka Teleobjektiv pro oddálení (tlačítko T) tlačítko (W) CANCEL MENU Stisknutím tlačítka k zvolte [YES] a...
  • Page 35: Easy Print

    Pomocí tlačítek kl vyberte Požadavky na systém a instalace požadované nastavení a stisknutím tlačítka B výběr uložte. programu OLYMPUS Master 2 Program OLYMPUS Master 2 nainstalujte podle Volba Popis pokynů v přiložené instalační příručce. Samospoušť je deaktivována. Připojení fotoaparátu k počítači Indikátor samospouště...
  • Page 36: Bezpečnostní Upozornění

    čistidla ani organická rozpouštědla. Připojení fotoaparátu k počítači pomocí USB Příslušenství — Používejte pouze příslušenství doporučené společností Olympus, vyhnete se tím nebezpečí úrazu nebo poškození přístroje. rozbočovače může zapříčinit nestabilní provoz. Voda a vlhkost — U výrobků odolných proti povětrnostním vlivům si pečlivě...
  • Page 37: Ochranné Známky

    • Dávejte si pozor na řemínek při nošení fotoaparátu. Může se snadno olympus.com, a to i přes jeho řádné používání (v souladu s písemným zachytit o okolní předměty a způsobit vážné poškození. Návodem k použití a manipulaci), bude bezplatně opraven nebo podle uvážení...
  • Page 38: Opladning Af Batteriet

    ● Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem, inden kameraet tages i brug. Gem denne vejledning til senere brug.
  • Page 39: Visning Af Billeder

    Indstilling af dato og tid Optage, gengive og slette Den dato og tid, der indstilles her, gemmes Optagelse med optimal i billedfi lnavne, på datoprint og i andre data. blændeværdi og lukkertid Tryk på n knappen for at tænde (tilstanden P) kameraet.
  • Page 40 Brug af øvrige funktioner Sletning af billeder under gengivelse (sletning af ét billede) Brug af zoom Tryk på D knappen, når det billede, Hvis trykker på zoomknapperne, ændres der skal slettes, vises. optageområdet. ERASE ERASE Tryk på Tryk på vidvinkelknappen (W) teleknappen (T) CANCEL MENU...
  • Page 41 Sådan bruges selvudløseren på B knappen. Når udløseren trykkes ned, tages billedet efter en Brug af OLYMPUS Master 2 kort forsinkelse. Tryk på Y knappen. Systemkrav og installering af OLYMPUS Master 2 Brug kl til at vælge en indstilling,...
  • Page 42 Tilbehør – For din egen sikkerhed og for at undgå beskadigelse af produktet, Når [MTP] er indstillet for den undermenu, der vises, bør du kun bruge tilbehør anbefalet af Olympus. når du trykker på n efter, at du har valgt [PC] i trin Vand og fugt –...
  • Page 43 Tag altid batteriet ud af kameraet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. 1 Krav under garantiperioden kan kun gøres gældende, hvis garantibeviset er udfyldt korrekt af Olympus eller en autoriseret forhandler, eller hvis andre Til brugere i Europa dokumenter indeholder tilstrækkeligt bevis.
  • Page 44: Aku Laadimine

    ● Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte. ● Toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifi tseerida käesolevas juhendis toodud teavet. ● Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning võivad tegelikust tootest erineda.
  • Page 45 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Pildistamine, taasesitamine ja kustutamine Siin seadistatud kuupäev ja kellaaeg salvestatakse pildifaili nimele, väljatrükile ja teistele andmetele. Pildistamine optimaalse Kaamera sisselülitamiseks vajutage avaväärtuse ja säriajaga (P režiim) nuppu n. ● Kui kuupäeva ja kellaaega ei ole seadistatud, Selles režiimis saab kasutada automaatseid kuvatakse kuupäeva ja kellaaja seadistusekraan.
  • Page 46 Pildistusfunktsioonide Piltide kustutamine taasesituse ajal (üksikute piltide kustutamine) kasutamine Vajutage nuppu D, kui kuvatakse pilt, Suurenduse kasutamine mida tahate kustutada. Suurenduse nupu vajutamisel saate muuta ERASE ERASE pildistusnurka. Vajutamine lainurk Tele nupule (T) nupule (W) vajutamine CANCEL MENU Vajutage nuppu k, et valida [YES], ning vajutage nuppu B.
  • Page 47: Olympus Master

    Süsteeminõuded ja OLYMPUS kinnitamiseks nuppu B. Master 2 installimine Seadistus Kirjeldus Installige OLYMPUS Master 2 tarkvara, järgides Iseavaja desaktiveeritakse. kaasasolevat installimisjuhist. Kaamera ühendamine arvutiga Iseavaja märgutuli süttib umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit ning seejärel tehakse pilt.
  • Page 48 OLYMPUS Master 2 kasutamine genereeriva seadme, sealhulgas stereovõimendi, lähedal. Kaamera käsitsemine Kui OLYMPUS Master 2 käivitub, kuvatakse kiirstardijuhend peamiste ülesannete samm- HOIATUS • Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
  • Page 49 ärge eemaldage akut vahetult peale kaamera kasutamist. • Kui kavatsete kaamera pikemaks ajaks hoiule panna, võtke kindlasti aku 1 Käesolev müügigarantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud kaamerast välja. edasimüüja on müügigarantii dokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu.
  • Page 50 ● Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten. ● Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista.
  • Page 51: Kuvien Katselu

    Päivämäärän ja kellonajan asetus Kuvaaminen, katseleminen ja poistaminen Tässä asetettu päivämäärä ja kellonaika tallennetaan kuvatiedostojen nimiin, päivämäärätulosteisiin ja muihin tietoihin. Sopivimmalla aukkoarvolla ja Kytke kamera päälle painamalla n suljinajalla kuvaaminen (P-tila) -painiketta. Tässä tilassa automaattiset kuvausasetukset on ● Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee aktivoitu ja erilaisia kuvausvalikon toimintoja, kuten näkyviin, jos päivämäärää...
  • Page 52 Kuvaustoimintojen käyttö Kuvien poistaminen katselun aikana (yhden kuvan poistaminen) Zoomin käyttö Paina D -painiketta, kun poistettava kuva Zoomauspainikkeita painamalla säädetään tulee näyttöön. kuvausetäisyyttä. ERASE ERASE Laajakulma (W) Tele (T) -painikkeen -painikkeen painaminen painaminen CANCEL MENU Valitse [YES] painamalla k ja paina B -painiketta.
  • Page 53 OLYMPUS Master 2 -ohjelmiston Itselaukaisin poistuu käytöstä. järjestelmävaatimukset ja asennus Itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia Asenna OLYMPUS Master 2 -ohjelmisto kameran ja vilkkuu sitten noin 2 sekuntia, minkä mukana toimitetun asennusoppaan ohjeiden mukaan. jälkeen kuva otetaan. Kameran liittäminen tietokoneeseen Itselaukaisutila poistuu automaattisesti käytöstä...
  • Page 54 -ohjelmiston käyttö (erityisesti lasten silmiä on varottava). • Salaman on oltava vähintään 1 m päässä kohteen kasvoista. Salaman Kun OLYMPUS Master 2 käynnistetään, tavallisten välähtäminen lähietäisyydeltä voi aiheuttaa näön hetkellisen menettämisen. tehtävien vaiheittaiset ohjeet sisältävä pikaopas • Pidä kamera poissa lasten ulottuvilta.
  • Page 55 CE-merkityt kamerat on Takuun voimassaoloa koskevia tarkoitettu myytäviksi Euroopassa. huomautuksia 1 Tämä takuu on voimassa vain, jos Olympus tai valtuutettu myyjä on Tämä symboli [WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen täyttänyt takuutodistuksen asianmukaisesti tai muut tositteet sisältävät roskakorisymboli] tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun riittävän näytön takuun voimassaolosta.
  • Page 56: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    ● Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες. ● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα της αναβάθμισης ή τροποποίησης των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
  • Page 57 Ρύθμιση της ημερομηνίας και της Λήψη, απεικόνιση και ώρας διαγραφή H ημερομηνία και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ Λήψη με τη βέλτιστη τιμή αποθηκεύονται με ονόματα αρχείου εικόνας, εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα. διαφράγματος και ταχύτητα Πατήστε το κουμπί n για να κλείστρου...
  • Page 58 Χρήση λειτουργιών λήψης Διαγραφή εικόνων κατά την απεικόνιση (διαγραφή μίας μόνο Χρήση του zoom εικόνας) Πατώντας τα κουμπιά zoom γίνεται ρύθμιση της Πατήστε το κουμπί D όταν εμφανίζεται η απόστασης λήψης. εικόνα που θα διαγραφεί. Πατώντας το κουμπί Πατώντας το κουμπί ευρυγώνιας...
  • Page 59 εγκατάσταση του λογισμικού OLYMPUS Master 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα kl για να επιλέξετε την επιθυμητή επιλογή Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS Master 2 λαμβάνοντας ρύθμισης και πατήστε το κουμπί B για υπόψη τον συμπεριλαμβανόμενο οδηγό εγκατάστασης. ρύθμιση. Σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή...
  • Page 60 Εξαρτήματα — Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν, που εμφανίζεται με το πάτημα του πλήκτρου n μετά χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus. την επιλογή της λειτουργίας [PC] στο βήμα 3, δεν...
  • Page 61: Εμπορικά Σήματα

    2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο • Στη μηχανή χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. τμήμα service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος Φορτίζετε τη μπαταρία με τον ενδεδειγμένο φορτιστή. Μη χρησιμοποιείτε άλλους μεταφοράς του προϊόντος.
  • Page 62: Punjenje Baterije

    ● Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata. ● S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku. ● Prikazi zaslona i ilustracije fotoaparata u priručniku napravljeni su tijekom faze razvoja i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
  • Page 63: Postavljanje Datuma I Vremena

    Postavljanje datuma i vremena Snimanje, reprodukcija i brisanje Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima. Snimanje s optimalnom vrijednosti Pritisnite gumb n da biste uključili otvora objektiva i duljinom fotoaparat. ekspozicije (način P) ●...
  • Page 64: Kompenzacija Ekspozicije

    Upotreba funkcija snimanja Brisanje slika tijekom reprodukcije (Brisanje pojedinačne slike) Korištenje zooma Pritisnite gumb D kada se prikaže slika Pomoću tipki zooma prilagođava se raspon koju treba izbrisati. snimanja. ERASE ERASE Pritisak na gumb Pritisak na gumb široko (W) telefoto (T) CANCEL MENU Pritisnite k da odaberete [YES], pa...
  • Page 65 Upotrijebite kl kako biste postavili Zahtjevi sustava i instalacija željenu mogućnost postavke i pritisnite softwarea OLYMPUS Master 2 gumb B kako biste je postavili. Instalirajte softwarea OLYMPUS Master 2 prema Opcija Opis priloženom vodiču za instalaciju. Automatsko okidanje je isključeno.
  • Page 66: Mjere Sigurnosti

    Mastera 2. stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala. Rad s OLYMPUS Masterom 2 Rukovanje fotoaparatom Kada je OLYMPUS Master 2 pokrenut, pojavi se UPOZORENJE vodič za brzi početak s korak-po-korak uputama za • Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova.
  • Page 67: Zaštitni Znakovi

    Olympusovog distributera unutar područja poslovanja • Budite oprezni s remenom. tvrtke Olympus Imaging Europa GmbH kao što je predviđeno na web • Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen može stranici: http://www.olympus.com taj će proizvod biti popravljen, ili lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
  • Page 68: Az Akkumulátor Feltöltése

    ● Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. ● Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információt. ● Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
  • Page 69 A dátum és az idő beállítása Felvétel, lejátszás és törlés Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok Felvételkészítés optimális neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. rekeszértékkel és exponálási idővel (P mód) A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások ●...
  • Page 70 Fényképezési funkciók Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) használata Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt A zoom használata kép megjelenésekor. A zoom gombok megnyomása segítségével ERASE ERASE beállítható az élességállítási tartomány. A nagylátószög A közelítés (T) gomb (W) gomb megnyomása megnyomása CANCEL...
  • Page 71 Nyomja meg a Y gombot. Az OLYMPUS Master 2 A kl gombokkal válassza ki a kívánt rendszerkövetelményei és telepítése lehetőséget, majd a beállításhoz nyomja Az OLYMPUS Master 2 szoftver telepítéséhez meg az B gombot. olvassa el a mellékelt telepítési útmutatót. Lehetőség Funkció leírása A fényképezőgép csatlakoztatása...
  • Page 72: Biztonsági Tudnivalók

    Olvassa el a teljes útmutatót – A termék használatbavétele előtt olvassa el az Az iPhoto elindulásakor lépjen ki az iPhoto összes kezelési útmutatót. Őrizzen meg minden útmutatót és dokumentációt, hogy programból, és indítsa el az OLYMPUS Master 2 azok később tájékoztatásul szolgálhassanak. szoftvert.
  • Page 73 Mindig vegye ki a fényképezőgépből az akkumulátort, ha hosszabb időre használaton kívül szeretné helyezni azt. 1 A jótállás csak abban az esetben érvényes, ha az Olympus vagy a hivatalos forgalmazó cég munkatársa megfelelően kitöltötte a jótállási jegyet, vagy a Európai vásárlóink számára vásárló...
  • Page 74: Preparazione Della Fotocamera

    ● Prima di fare fotografi e importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografi e di prova, per acquisire familiarità con la macchina. ● Allo scopo del costante miglioramento del prodotto, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modifi care le informazioni contenute nel presente manuale.
  • Page 75: Impostazione Di Data E Ora

    Impostazione di data e ora Fotografi a, riproduzione e cancellazione Data e ora qui impostate vengono salvate nei nomi dei fi le di immagine, nelle stampe con data e in altri dati. Fotografare con le impostazioni di diaframma e tempo di posa ottimali Premete il pulsante n per (modalità...
  • Page 76 Uso delle funzioni di Cancellazione delle immagini durante la riproduzione fotografi a (cancellazione singola immagine) Uso dello zoom Premete il pulsante D quando viene I pulsanti dello zoom consentono di regolare il visualizzata l’immagine da cancellare. campo di fotografi a. ERASE ERASE Pressione del pulsante...
  • Page 77: Olympus Master

    Requisiti di sistema e installazione Usate kl per selezionare l’opzione di OLYMPUS Master 2 di impostazione desiderata, quindi premete il pulsante B per impostare. Installate il software OLYMPUS Master 2 facendo riferimento alla guida di installazione fornita. Opzione Descrizione Collegamento della fotocamera al L’autoscatto è...
  • Page 78: Misure Di Sicurezza

    Accessori — Per la vostra sicurezza e per evitare di danneggiare la Collegando la fotocamera al computer tramite un hub fotocamera, usate solo gli accessori consigliati da Olympus. USB, il funzionamento potrebbe risultare instabile. Acqua e umidità — Per le precauzioni da prendere con i modelli...
  • Page 79: Marchi Di Fabbrica

    Olympus nell’area commerciale di Olympus Imaging • La fotocamera utilizza una batteria agli ioni di litio specifi cata da Olympus. Europa GmbH, secondo quanto indicato sul sito Web http://www.olympus. Caricate la batteria con il caricabatterie specifi cato. Non utilizzate altri com.
  • Page 80 ● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu. ● Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją. ● Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio.
  • Page 81 Datos ir laiko nustatymas Fotografavimas, peržiūra ir trynimas Čia nustatyta data ir laikas įrašoma vaizdo rinkmenų pavadinimuose, datos žymose ir kituose duomenyse. Fotografavimas optimalia Spustelėdami mygtuką n, įjunkite diafragma ir išlaikymu (P režimas) fotoaparatą. ● Datos ir laiko nustatymo ekrano langas rodomas, Fotografuojant šiuo režimu, taikomos automatinės jei nenustatyta data ir laikas.
  • Page 82 Fotografavimo funkcijų Nuotraukų trynimas peržiūros metu (po vieną) naudojimas Pasirodžius trintinai nuotraukai, Transfokatoriaus naudojimas spustelėkite mygtuką D. Transfokavimo mygtukais keičiamas fotografavimo ERASE ERASE kampas. Spaudžiant tolinimo Spaudžiant artinimo mygtuką (W) (T) mygtuką CANCEL MENU Spustelėdami mygtuką k pasirinkite [YES] ir spustelėkite mygtuką B. Fotografavimo režimų...
  • Page 83 B. Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką, netrukus fotografuojama. „OLYMPUS Master 2“ Spustelėkite mygtuką Y. naudojimas Mygtukais kl pasirinkite ir, Reikalavimai sistemai ir „OLYMPUS spustelėdami mygtuką B nustatykite Master 2“ diegimas reikiamą nuostatą. Pagal pateikiamo diegimo žinyno nurodymus įdiekite Parinktis Aprašymas programą...
  • Page 84: Saugos Priemonės

    Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas per USB Priedai. Jūsų saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio pažeidimų koncentratorių, jis gali veikti nestabiliai. rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus. Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius, pritaikytus įvairioms oro Jeigu pomeniu, pasirodžiusiam 3-u etapu, pasirinkus sąlygoms, skaitykite skyriuose apie atsparumą...
  • Page 85 Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso Garantijos sąlygos temperatūra gali būti žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei įmanoma, 1 Jeigu per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš „Olympus“ platintojo, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite pirštines. įgalioto veikti „Olympus Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip •...
  • Page 86: Akumulatora Uzlādēšana

    ● Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. ● Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, Olympus saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju. ● Šajā rokasgrāmatā parādītie ekrāna un fotokameras attēli tika uzņemti izstrādes stadijā un var atšķirties no reālā...
  • Page 87 Datuma un laika iestatīšana Fotografēšana, aplūkošana un dzēšana Šeit iestatītais datums un laiks tiek ievietots attēlu failu nosaukumos, datuma izdrukās un citos datos. Fotografēšana ar optimālo Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu diafragmas atvēruma vērtību un fotokameru. ● eksponēšanas laiku (P režīms) Ja datums un laiks nav iestatīts, parādās datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
  • Page 88 Fotografēšanas funkciju Attēlu dzēšana aplūkošanas laikā (atsevišķa attēla dzēšana) izmantošana Nospiediet taustiņu D, kad ir redzams Tālummaiņas izmantošana dzēšamais attēls. Nospiežot tālummaiņas taustiņus, tiek noregulēts ERASE ERASE fotografēšanas diapazons. Nospiežot platleņķa Taustiņa tele-foto (T) taustiņu (W) nospiešana CANCEL MENU Nospiediet k, lai izvēlētos [JĀ], un nospiediet taustiņu B.
  • Page 89 Sistēmas prasības un OLYMPUS Izmantojiet kl, lai izvēlētos vēlamo iestatījuma iespēju, un nospiediet Master 2 instalēšana taustiņu B, lai veiktu iestatīšanu. Instalējiet „OLYMPUS Master 2“ programmatūru, Iespēja Apraksts izmantojot pievienotos instalēšanas padomus. IZSLĒGTS Automātiskā laika slēdzis ir deaktivizēts. Fotokameras pieslēgšana datoram Vispirms automātiskā...
  • Page 90: Drošības Norādījumi

    [PC] izvēles 3. solī, attēlus nevar drošības norādījumiem, izlasiet sadaļas, kas ir veltītas mitruma izturībai. pārsūtīt uz datoru, izmantojot OLYMPUS Master 2. Novietojums – lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai pamatnes.
  • Page 91 Šajā fotokamerā tiek lietots Olympus norādītais litija jonu akumulators. garantija, klients var atdot izstrādājumu jebkurā Olympus servisa punktā. Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds Olympus servisa punkts. • Nekad nekarsējiet un nededziniet akumulatoru.
  • Page 92 ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
  • Page 93: Beelden Bekijken

    Datum en tijd instellen Fotograferen, weergeven en wissen De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere toepassingen. Fotograferen met optimale Druk op de n-knop om de camera in diafragmawaarde en sluitertijd te schakelen.
  • Page 94 Fotofuncties gebruiken Beelden wissen tijdens afspelen (één beeld wissen) Gebruik van de zoomfunctie Druk op de knop D als het beeld dat moet Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik worden gewist, wordt weergegeven. aanpassen. ERASE ERASE Op de groothoekknop Op de teleknop (W) drukken (T) drukken...
  • Page 95 OLYMPUS Master 2 Optie Beschrijving De zelfontspanner is gedeactiveerd. Installeer de OLYMPUS Master 2 software aan de hand van de meegeleverde installatiegids. De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, knippert dan Camera aansluiten op een computer ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
  • Page 96 Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit wanneer u op n drukt nadat u [PC] heeft geselecteerd in product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires. stap 3, kunnen de beelden niet worden overgezet naar Water en vocht –...
  • Page 97 Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen. camerariem, het lenskapje en de batterijen. 5 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of LET OP vervangen van het product. Iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect •...
  • Page 98: Klargjøre Kameraet

    ● Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på...
  • Page 99: Stille Inn Dato Og Klokkeslett

    Stille inn dato og klokkeslett Opptak, avspilling og sletting Dato og klokkeslett som stilles inn her lagres til bildefi lnavn, datautskrifter og annen data. Opptak med optimal blenderverdi Trykk på n-knappen for å slå på og lukkerhastighet (P-modus) kameraet. ● Dato og klokkeslett-innstillingsskjermen vises når I denne modusen er automatisk kameraopptak dato og klokkeslett ikke er stilt inn.
  • Page 100 Bruke opptaksfunksjoner Slette bilder under avspilling (sletting av enkeltbilde) Bruke zoomen Trykk på D-knappen mens bildet skal Trykk på zoomknappene for å justere som slettes vises. opptaksrekkevidden. ERASE ERASE Trykke på bred Trykke på telefoto (W)-knappen (T)-knappen CANCEL MENU Bruk k til å velge [YES], og trykk på B-knappen.
  • Page 101: Bruke Selvutløseren

    Trykk på Y-knappen. Systemkrav og installasjon Bruk kl til å velge ønsket innstillingsalternativ, og trykk av OLYMPUS Master 2 på B-knappen for å stille inn. Installer OLYMPUS Master 2-programvaren mens du henviser til installasjonsveiledningen som følger Alternativ Forklaring med. Selvutløseren er deaktivert.
  • Page 102 Bruke OLYMPUS Master 2 Håndtering av kameraet Når OLYMPUS Master 2 er startet, vises ADVARSEL Hurtigguiden med trinn for trinn-instruksjoner for • Bruk aldri kameraet i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser.
  • Page 103 Olympus-servicestasjoner i alle land. • Kameraet drives med et litium ion-batteri som angitt av Olympus. Lad opp 2 Kunden må selv sørge for å bringe produktet til forhandleren eller til en batteriet med den angitte batteriladeren. Bruk aldri andre ladere.
  • Page 104: Przygotowanie Aparatu

    ● Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotografi cznego fi rmy Olympus. Aby optymalnie wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak najdłuższe bezbłędne działanie, przed rozpoczęciem używania zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości.
  • Page 105: Ustawianie Daty I Godziny

    Ustawianie daty i godziny Fotografowanie, odtwarzanie i kasowanie Data i godzina ustawione w tym miejscu są zapisywane w nazwach plików zdjęć, drukowanej dacie i innych danych. Fotografowanie przy optymalnej wartości przysłony i czasie Naciśnij przycisk n, aby włączyć otwarcia migawki (tryb P) aparat.
  • Page 106 Korzystanie z funkcji Kasowanie zdjęć podczas odtwarzania (kasowanie fotografowania pojedynczych zdjęć) Korzystanie z zoomu Naciśnij przycisk D, gdy wyświetlane jest Naciskanie przycisków zoomu powoduje zdjęcie, które chcesz skasować. dostosowanie kąta widzenia obiektywu. ERASE ERASE Naciśnięcie przycisku (W), Naciśnięcie rozszerzenie pola przycisku (T), zawężenie widzenia pola widzenia...
  • Page 107: Korzystanie Z Oprogramowania

    B, aby programu OLYMPUS Master 2 zatwierdzić ustawienie. Opcja Opis Zainstaluj program OLYMPUS Master 2, korzystając Samowyzwalacz jest wyłączony. z dostarczonego podręcznika instalacji. Lampa samowyzwalacza włącza się na Podłączanie aparatu do komputera mniej więcej 10 sekund, a następnie miga przez mniej więcej 2 sekundy, po czym jest...
  • Page 108: Zasady Bezpieczeństwa

    Wyposażenie dodatkowe – Dla bezpieczeństwa w celu uniknięcia uszkodzenia kroku 3 nie można przesłać zdjęć do komputera za aparatu korzystaj wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez fi rmę Olympus. pomocą programu OLYMPUS Master 2. Woda i wilgoć – Zasady bezpieczeństwa dotyczące produktów o wodoodpornej konstrukcji zamieszczono w rozdziałach dotyczących odporności na wodę.
  • Page 109: Znaki Handlowe

    Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii upływem dwuletniego okresu gwarancyjnego do przedstawiciela, u którego został on nabyty, lub do dowolnego innego punktu serwisowego Olympus na obszarze Należy postępować zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami, handlowym obsługiwanym przez spółkę Olympus Imaging Europa GmbH, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, przegrzewaniu i zapłonowi baterii,...
  • Page 110: Preparar A Câmara

    ● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
  • Page 111: Fotografar, Reproduzir E Apagar

    Defi nir a data e a hora Fotografar, Reproduzir e Apagar A data e a hora aqui defi nidas são guardadas nos nomes dos fi cheiros de imagem, impressões de datas e outros dados. Fotografar com o valor de Prima o botão n para ligar diafragma e a velocidade de a câmara.
  • Page 112: Utilizar Funções De Disparo

    Utilizar Funções de Disparo Apagar imagens durante a reprodução (Apagar uma única Utilizar o zoom imagem) Ao premir os botões de zoom irá ajustar a distância Prima o botão D quando a imagem que de disparo. pretende apagar for apresentada. Premir o botão Premir o botão amplo (W)
  • Page 113: Utilizar O Temporizador

    Utilize kl para seleccionar a opção do OLYMPUS Master 2 de defi nição pretendida e prima o botão B para defi ni-la. Instale o software OLYMPUS Master 2 consultando o guia de instalação incluído. Opção Descrição O temporizador está desactivado.
  • Page 114: Precauções De Segurança

    Não use o fl ash e o LED a curta distância das pessoas (bebés, crianças pequenas, etc.). Quando o OLYMPUS Master 2 for iniciado, irá surgir • Deverá manter uma distância de, pelo menos, 1 m do rosto das pessoas.
  • Page 115: Marcas Registadas

    Durante o período de um ano da Garantia mundial, o cliente poderá entregar • A câmara usa uma bateria de iões de lítio especifi cada pela Olympus. Carregue o aparelho em qualquer serviço de assistência da Olympus. Tenha em atenção a bateria com o carregador especifi...
  • Page 116: Încărcarea Acumulatorului

    ● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
  • Page 117 Fixarea datei şi a orei Fotografi erea, Redarea şi Ştergerea Data şi ora fi xate aici vor fi salvate împreună cu numele fi şierelor, date de tipărire şi alte date. Fotografi erea cu deschiderea Apăsaţi butonul n pentru a porni optimă...
  • Page 118 Utilizarea funcţiilor de Ştergerea imaginilor în timpul redării (Ştergerea imaginilor una fotografi ere câte una) Utilizarea funcţiei zoom Apăsaţi butonul D când este afi şată Cu ajutorul butoanelor zoom puteţi ajusta distanţa imaginea pe care doriţi să o ştergeţi. de fotografi ere. ERASE ERASE Apăsând butonul...
  • Page 119 Sistemul necesar şi instalarea dorită, iar apoi apăsaţi butonul B pentru OPYMPUS Master 2 a confi rma. Opţiune Descriere Instalaţi programul OLYMPUS Master 2 consultând manualul de instalare furnizat. Temporizatorul pentru autodeclanşare este dezactivat. Conectarea camerei la calculator Ledul autodeclanşatorului rămâne aprins aproximativ 10 secunde, luminează...
  • Page 120: Măsuri De Siguranţă

    Accesorii – Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru a preveni deteriorarea apare când se apasă n după selectarea [PC] la produsului, folosiţi doar accesorii recomandate de Olympus. Apa şi umezeala – Pentru protecţia produselor cu design rezistent la apă, pasul 3, imaginile nu pot fi transferate pe calculator citiţi secţiunile referitoare la rezistenţa la apă.
  • Page 121 GmbH, după cum este stipulat pe pagina web: http://www.olympus.com, obiecte provocând daune grave. acest produs va fi reparat, sau, la propunerea Olympus, va fi înlocuit gratuit. În această situaţie, pentru a benefi cia de garanţie, clientul trebuie să prezinte Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilor produsul şi certifi...
  • Page 122: Подготовка Фотокамеры

    ● Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы привыкнуть к новой фотокамере. ● В целях постоянного совершенствования своих изделий компания Olympus оставляет за собой право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве. ● Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и...
  • Page 123: Установка Даты И Времени

    Установка даты и времени Съемка, воспроизведение и удаление Установленные в этом разделе дата и время сохраняются для присвоения названий файлам изображений, печати даты и других данных. Съемка с оптимальным значением апертуры и скоростью затвора (Режим P) Нажмите кнопку n для включения фотокамеры.
  • Page 124: Использование Режимов

    Использование функций Удаление изображений во время воспроизведения ( Удаление съемки одного снимка) Использование увеличение Нажмите кнопку D, когда отображается Нажатие клавиш зума регулирует диапазон изображение, которое нужно удалить. съемки. УДАЛЕНИЕ УДАЛЕНИЕ Нажатие Нажатие широкоугольной теле-фото клавиши (W) клавиши (T) ДА Н...
  • Page 125: Съемка Крупным Планом ( Макро Съемка)

    OLYMPUS Master 2 После нажатия кнопки спуска затвора полностью вниз съемка выполняется после истечения Требования к системе и временной задержки. установка OLYMPUS Master 2 Нажмите кнопку Y. Установите программное обеспечение OLYMPUS Используйте kl для выбора Master 2, обращаясь к прилагаемому руководству...
  • Page 126: Меры Предосторожности

    источниками тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем. Функционирование OLYMPUS Master 2 Обращение с фотокамерой При запуске OLYMPUS Master 2 открывается окно ОСТОРОЖНО Краткое руководство с пошаговыми инструкциями • Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или...
  • Page 127: Торговые Марки

    Для получения услуг по данной гарантии владелец должен предъявить использовании аккумулятора изделие и данный гарантийный сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой сервисный центр Olympus на территории, где Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging Europa GmbH, аккумулятора, поражения...
  • Page 128: Förbereda Kameran

    ● Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
  • Page 129 Ställa in datum och tid Fotografera, visa och radera Datum och tid som ställs in här sparas med Fotografera med optimalt bildfi lnamn, datumutskrifter och övrig data. bländarvärde och slutartid (P-läge) Tryck på n-knappen för att starta kameran. I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som ●...
  • Page 130: Använda Blixten

    Använda Radera bilder under bildvisning (Radera en bild) fotograferingsfunktioner Tryck på D-knappen när bilden som ska Använda zoomen raderas visas. Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in ERASE ERASE fotograferingsavståndet. Trycka på vidvinkel Trycka på (W)-knappen telefotoknappen (T) CANCEL MENU Använd k för att välja [YES] och tryck på...
  • Page 131 Tryck på Y-knappen. Systemkrav och installation Använd kl för att välja önskat av OLYMPUS Master 2 inställningsalternativ och tryck på B- För att installera programvaran OLYMPUS Master 2, knappen för ställa in alternativet. följ installationsguiden som bifogas med cd:n. Alternativ Beskrivning Ansluta kameran till en dator Självutlösaren är avstängd.
  • Page 132 När [MTP] är inställd för undermenyn som visas Tillbehör – För din egen säkerhet och för att undvika skador på produkten: Använd endast tillbehör som rekommenderas av Olympus. genom att du trycker på n efter att du valt [PC] i Vatten och fukt –...
  • Page 133 är godkända kan det leda till brand eller personskador p.g.a. att batteriet varumärken för sina respektive ägare. läcker, blir för varmt, antänds eller skadas. Olympus tar inget ansvar för • Standarden för kamerafi lsystem som hänvisas till i denna bruksanvisning är skador eller olyckor som uppstår när man använder ett batteri och/eller en...
  • Page 134: Polnjenje Baterije

    ● Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali v optimalnem delovanju in daljši dobi uporabnosti fotoaparata. Ta navodila shranite na varno mesto za prihodnjo uporabo. ● Priporočamo, da pred fotografi ranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih, da se privadite na digitalni fotoaparat.
  • Page 135: Nastavitev Datuma In Ure

    Nastavitev datuma in ure Fotografi ranje, predvajanje in brisanje Datum in ura, ki ju nastavite tu, se shranita z imeni slikovnih datotek, fotografi jami za tiskanje in drugimi podatki. Snemanje z optimalno vrednostjo Pritisnite gumb n in vklopite zaslonke in časom osvetlitve fotoaparat.
  • Page 136 Uporaba funkcij Brisanje fotografi j med predvajanjem (brisanje posameznih fotografi ranja posnetkov) Uporaba povečave Ko se prikaže fotografi ja, ki jo želite S tipkama za povečavo prilagodite območje izbrisati, pritisnite tipko D. fotografi ranja. ERASE ERASE Možnost širokokotnega S pritiskom tipke telefoto objektiva tipka (W) CANCEL MENU...
  • Page 137 Sistemske zahteve in namestitev S tipkama kl izberite programske opreme OLYMPUS želeno možnost in jo nastavite Master 2 s pritiskom tipka B. Programsko opremo OLYMPUS Master 2 namestite Možnost Opis s priloženim vodnikom za namestitev. Samosprožilec je izključen. Povezovanje digitalnega Lučka za samosprožilec sveti...
  • Page 138: Varnostni Ukrepi

    Voda in vlaga – Za ukrepe glede izdelkov, ki so odporni proti vremenskim vplivom, si oglejte poglavja o odpornosti proti vremenskim vplivom. Programska oprema OLYMPUS Master 2 ne more Položaj – Da se izognete poškodbam izdelka, ga varno pritrdite na stabilno prenesti fotografi...
  • Page 139: Blagovne Znamke

    Kakršne koli okvare, nastale zaradi popravila, prilagajanja, čiščenja ali sledite vsem navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte drugega posega v izdelek, če tega ni opravil Olympus ali pooblaščene razstaviti ali je kakor koli spremeniti, na primer s spajkanjem ipd.
  • Page 140: Nabíjanie Batérie

    ● Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie. ● Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
  • Page 141 Nastavenie dátumu a času Snímanie, prehliadanie a vymazávanie Dátum a čas, ktoré nastavíte v tomto menu, sa budú používať pri vytváraní názvov súborov, pri tlači dátumu na fotografi e a na iné účely. Snímanie s optimálnym clonovým Stlačením tlačidla n zapnite číslom a expozičným časom fotoaparát.
  • Page 142 Používanie snímacích Vymazávanie snímok pri prehliadaní (vymazanie funkcií jednej snímky) Použitie zoomu Zobrazte snímku, ktorú chcete vymazať, a Stlačením tlačidiel zoomu môžete meniť priblíženie stlačte tlačidlo D. záberu. ERASE ERASE Stlačenie tlačidla Stlačenie tlačidla (W) (širokouhlá pozícia) teleskopickej pozície (T) CANCEL MENU Pomocou tlačidla k zvoľte možnosť...
  • Page 143: Používanie Softvéru

    Systémové požiadavky a inštalácia B ju aktivujte. softvéru OLYMPUS Master 2 Možnosť Popis Softvér OLYMPUS Master 2 nainštalujte podľa Samospúšť je deaktivovaná. priloženej inštalačnej príručky. Najprv sa rozsvieti kontrolka Pripojenie fotoaparátu k počítaču samospúšte na približne 10 sekúnd, potom bude blikať...
  • Page 144: Spustenie Programu

    OLYMPUS Master 2 plynmi. • Nepoužívajte blesk ani LED na fotografovanie ľudí (dojčiat, malých detí Pri spustení aplikácie OLYMPUS Master 2 sa zobrazí a pod.) z bezprostrednej blízkosti. návod pre rýchly štart s jednotlivými podrobnými • Musíte byť vo vzdialenosti aspoň 1 meter od tvárí fotografovaných osôb.
  • Page 145 Záručný list k predajcovi, kde bol výrobok zakúpený, alebo do iného servisného centra fi rmy Olympus v rámci obchodnej oblasti Bezpečnostné opatrenia na používanie batérie Olympus Imaging Europa GmbH, ako je stanovené na internetovej stránke: http://www.olympus.com.
  • Page 146 ● Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografi ja kako biste se navikli na svoj novi aparat. ● U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta proizvoda, Olympus zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se nalaze u ovom uputstvu.
  • Page 147: Podešavanje Datuma I Vremena

    Podešavanje datuma i vremena Snimanje, reprodukcija i brisanje Datum i vreme koji su ovde podešeni čuvaju se u imenima datoteka slika, na odštampanim datumima i u drugim podacima. Snimanje sa optimalnom vrednošću Pritisnite dugme n da biste uključili otvora blende i brzinom zatvarača fotoaparat.
  • Page 148 Upotreba funkcija snimanja Brisanje snimaka u toku reprodukcije (brisanje Upotreba zuma jednog snimka) Pritiskanjem dugmadi zuma prilagođava se opseg Pritisnite dugme D kada se prikazuje snimanja. slika koju želite da izbrišete. Pritisak na široko Pritisak na dugme T (wide, W) dugme (telefoto) ERASE ERASE...
  • Page 149 Pomoću kl izaberite željeno Sistemski zahtevi i instalacija podešavanje, a zatim pritisnite dugme B programa OLYMPUS Master 2 da biste ga primenili. Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 u skladu Opcija Opis sa uputstvima navedenim u priloženom vodiču za instalaciju. Samookidač je isključen.
  • Page 150: Bezbednosna Upozorenja

    • Ne koristite blic i LED osvetljivač za snimanje ljudi (bebe, mala deca i sl.) sa malog rastojanja. Kada se pokrene OLYMPUS Master 2, prikazuje se • Morate biti udaljeni najmanje 1 m od lica objekta. Bljesak blica u blizini Quick Start Guide (vodič...
  • Page 151 Napomene u vezi sa održavanjem u garantnom roku Simbol »CE« označava da je ovaj proizvod usklađen sa 1 Ova garancija važi samo ako je garantni list u celini popunio Olympus ili evropskim zahtevima za bezbednost, zaštitu zdravlja, ovlašćeni prodavac odnosno, ako ostala dokumentacija sadrži dovoljno životne okoline i korisnika.
  • Page 152: Pilin Şarj Edilmesi

    ● Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce, optimum performans ve daha uzun servis ömrü için, lütfen bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. ● Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz.
  • Page 153 Tarih ve saatin ayarlanması Fotoğraf Çekimi, Görüntüleme ve Silme Burada ayarlanan tarih ve saat bilgisi görüntü dosyası adlarına, tarih baskılarına ve diğer verilere kaydedilir. En uygun diyafram değeri ve örtücü Fotoğraf makinesini açmak için n hızı ile çekim (P modu) düğmesine basın.
  • Page 154 Çekim Fonksiyonlarının Görüntüleme sırasında fotoğrafl arın silinmesi (Tek fotoğraf silme) Kullanılması Silinecek fotoğraf görüntülendiği zaman Zoom (Yakınlaştırma) özelliğinin D düğmesine basın. kullanılması ERASE ERASE Zoom kolunun kullanılması çekim aralığını belirler. Geniş düğmesine Telefoto (T) düğmesine basılması (W) düğmesi basılması CANCEL MENU [YES] (Evet) öğesini seçmek için k düğmesine basın ve B düğmesine basın.
  • Page 155 Y düğmesine basın. Sistem gereksinimleri ve OLYMPUS Master 2'nin kurulumu İstenen ayar seçeneğini seçmek için kl düğmelerini kullanın ve OLYMPUS Master 2 yazılımını, fotoğraf makinesinin ayarlamak için B düğmesine basın. yanında verilen kurulum kılavuzuna bakarak kurun. Fotoğraf makinesinin bilgisayara Seçenek Tanım...
  • Page 156: Güvenlik Önlemleri

    Bu durum aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir. ARKA YÜZÜ) ÇIKARTMAYIN. • Düşük dereceli yanıkları önlemek için, fotoğraf makinesini dikkatle İÇİNDE, KULLANICININ BAKIM YAPABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. kullanın. BAKIM İÇİN KALİFİYE OLYMPUS SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. • Fotoğraf makinesi metal parçalar içerdiğinden, aşırı ısınma, düşük dereceli 156 TR...
  • Page 157: Ticari Markalar

    Pilleri kesinlikle güçlü darbelere veya sürekli titreşime maruz bırakmayın. Garanti bakımı hakkında notlar DİKKAT 1 Bu garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili bir bayii tarafından • Şarj etmeden önce daima pilde kaçak, renklenme, eğrilme ya da benzer usulüne uygun olarak tamamlanırsa ya da diğer belgeler yeterli ispatı...
  • Page 158 ● Радимо зробити кілька пробних знімків, щоб навчитися користуватися камерою, перш ніж робити важливі знімки. ● З метою постійного покращення своєї продукції компанія Olympus залишає за собою право оновлювати та змінювати зміст цього посібника. ● Ілюстрації вікон і камери, наведені в цьому посібнику, створено у процесі розробки камери, тому можуть...
  • Page 159 Встановлення дати й часу Зйомка, відтворення та стирання Встановлені тут дата й час зберігаються в іменах файлів зображень, надрукованих датах та інших Зйомка з оптимальною даних. величиною діафрагми та Натисніть кнопку n, витримкою затвора (режим P) щоб увімкнути камеру. ● Екран...
  • Page 160 Використання функцій Стирання зображень під час відтворення (стирання зображень зйомки по одному) Використання масштабування Натисніть кнопку D після За допомогою кнопок масштабування можна відображення зображення, відрегулювати діапазон зйомки. яке потрібно стерти. Натискання кнопки Натискання кнопки ERASE ERASE ширококутної зйомки в режимі зйомки...
  • Page 161 Натисніть кнопку Y. Системні вимоги та встановлення програми OLYMPUS Master 2 За допомогою кнопок kl виберіть потрібний параметр, а потім натисніть Встановіть програму OLYMPUS Master 2, кнопку B для його встановлення. звернувшись до посібника з інсталяції, який входить до комплекту постачання. Опція...
  • Page 162: Заходи Безпеки

    Macintosh Якщо запущено програму iPhoto, вийдіть із неї Запобіжні заходи загального характеру та запустіть програму OLYMPUS Master 2. Прочитайте всі інструкції – Перед початком використання виробу прочитайте всі інструкції з експлуатації. Збережіть усі інструкції та Коли камеру підключено до комп’ютера, функції...
  • Page 163 гарантії покупець може повернути виріб до будь-якого сервісного центру • Ніколи не нагрівайте й не спалюйте акумулятори. Olympus. Зауважте, що сервісні центри Olympus існують не в усіх країнах. • Вживайте заходи обережності під час транспортування та зберігання 2 Покупець відповідає за доставку виробу до дилера або в авторизований...
  • Page 164 ‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ ‫ ﺩﻭﻥ ﺩﻓﻊ ﺭﺳﻮﻡ. ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳ ُﺤﻀ ِ ﺮ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺷﻬﺎﺩﺓ‬Olympus .‫ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻕ‬...
  • Page 165 .‫ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ .‫ ﻓﻘﻂ‬Olympus ‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺎﺕ — ﻟﺴﻼﻣﺘﻚ ﻭﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗ ُ ﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ — ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ‬ ‫ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬USB ‫ﻗﺪ ﻳ ُﺴﺒﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﺒﺮ ﻣﺤﻮﺭ‬...
  • Page 166 OLYMPUS Master 2 ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﺗﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ‬ ‫ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ‬OLYMPUS Master 2 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎﺕ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻝ‬ 10 ‫ﺗﺪﺍﺭ ﻟﻤﺒﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺪﺓ‬ ، ً ‫ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ً ، ﻭﺣﻴﻨﺌﺬ ﺗﻮﻣﺾ ﻟﻤﺪﺓ 2 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬...
  • Page 167 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ (‫)ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﻔﺮﺩﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﻭﻡ‬ .‫ ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﺴﺤﻬﺎ‬D ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﺿﻐﻂ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺰﻭﻡ ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ (W) ‫ﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺪ‬ (T) ‫ﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻘﺮﺑﺔ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎء‬...
  • Page 168 ‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ، ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ، ﻭﺍﻟﻤﺴﺢ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺎﻥ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻤﺎء ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ، ﻃﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻘﻴﻤﺔ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻐﺎﻟﻖ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ (P ‫)ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ .‫ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬n ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬ ً ‫ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ، ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻵﻟﻲ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺃﻳﻀﺎ‬ ●...
  • Page 169 ‫ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ. ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻛﻲ ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺩﺍء ﺃﻣﺜﻞ ﻭﻓﺘﺮﺓ‬Olympus ‫● ﺷﻜﺮ ً ﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﺇﺣﺪﻯ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍﺕ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻃﻮﻝ. ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬ .‫● ﻧﻮﺻﻲ ﺃﻳﻀ ً ﺎ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺠﺮﻳﺒﻴﺔ ﻛﻲ ﺗﻌﺘﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬...
  • Page 170 MEMO...
  • Page 171 MEMO...
  • Page 172 Printed in China VN134001 1AG6P1P5293--...

This manual is also suitable for:

Fe-5010X-905X-915Fe 5010

Table of Contents