Snapper 1695964 130.88768 Operator's Manual
Snapper 1695964 130.88768 Operator's Manual

Snapper 1695964 130.88768 Operator's Manual

Walkbehind snowthrower

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's
Manual
Manual de I'op_rateur
Walkbehind
Snowthrower
Mfg. No.
Description
1695964
Dual Stage Snowthrower,
11.5 TP, 27 inch
130.88768
1751338
Revision A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Snapper 1695964 130.88768

  • Page 1 Operator's Manual Manual de I'op_rateur Walkbehind Snowthrower Mfg. No. Description 1695964 Dual Stage Snowthrower, 11.5 TP, 27 inch 130.88768 1751338 Revision A...
  • Page 2 www.snapper.com...
  • Page 3 General Information Thank you for purchasing this quality-built SNAPPER snowthrower. We're pleased that you've placed your confidence in the SNAPPER brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your SNAPPER product will provide many years of dependable service.
  • Page 4 Hand " • "_ Reverse Start Grips Electric o°C"°"e R1-- NOTE: Not all control symbols shown on this page will //""i appear on your snowthrower. See Features and Controls section for the applicable symbols. Free=Hand Control Easy=Turn Traction Control www.snapper.com...
  • Page 5 OPERATOR SAFETY Read the Manual Safety Alert Symbol and Signal Words DANGER The safety alert symbol and signal word (DANGER, WARNING, CAUTION, or NOTICE) is used to indicate the likelihood Read, understand, and follow all the and potential severity of personal injury and/or damage to the instructions...
  • Page 6 • Transport with fuel tank EMPTY, or with fuel shut-off valve OFF. WHEN STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. www.snapper.com...
  • Page 7 OPERATOR SAFETY Children Moving Parts DANGER DANGER Keep hands, feet, and clothing away from Tragic accidents can occur if the operator rotating parts. Rotating parts can contact or not alert to the presence of children. Children are often attracted to the unit and the entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories.
  • Page 8 Other states or federal running (except when specifically recommended by the factory). jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. www.snapper.corn...
  • Page 9 OPERATOR SAFETY WARNING: if any safety decals become worn ook for this symbol to indicate important safety precautions, This symbol indicates: "Attention! damaged and cannot be read, order replacement Become Alert! Your Safety is At Risk," decals from your local dealer, Before operating your snowthrower,...
  • Page 10: Snowthrower Controls

    B. Auger Control Lever -- Used to engage and disengage the auger and impeller. To engage push down, to disengage release. discharge chute and the auger housing. C. Chute Rotation Switch -- Used to rotate the discharge chute to the left or right. www.snapper.com...
  • Page 11: Engine Controls

    FEATURES AND CONTROLS ® ® ® I÷1 I×1 ® ILLOJ ® ® Engine Controls Figure 3 SNOWTHROWER CONTROLS (Continued) Primer Button -- Used to inject fuel directly into the carburetor manifold to ensure fast starts in cool weather. H. Skid Shoe -- Used to adjust the ground clearance of the auger housing.
  • Page 12: Operation

    , This snowthrower is capable of amputating hands and feet, and throwing objects. Read and observe the safety instructions in this manual. Failure to do so will result in death or serious injury. Control Levers Figure 4 www.snapper.com...
  • Page 13: Stop The Snowthrower

    OPERATION STOP THE SNOWTHROWER 3. Press the chute deflector switch (B) to the UP/DOWN position to control the angle of the chute deflector. See Discharge 1. Release the auger control lever (C, Figure 4). Chute and Deflector in this section. 2.
  • Page 14: Traction Lock Pin

    2. Press the switch to the DOWN position and hold to provide a lower stream and less distance. 3. After the desired position is obtained, release the switch to the CENTER position to turn off. Discharge Chute and Deflector Figure 6 www.snapper.com...
  • Page 15: Check The Oil

    OPERATION CHECK THE OiL (BEFORE STARTING ENGINE) °C NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the Jevel of the oil. Add oJJas needed. "_--_40 1. Make sure the unit is level. Use a high quality detergent oil classified "For Service SG, SH, SJ, SL, or higher".
  • Page 16: Adding Fuel

    WARNING: To disconnect the power cord, always unplug the end connected to the three-hole grounded receptacle first. www.snapper.com...
  • Page 17 OPERATION 9. Electric Start: Depress the starter push button (A, Figure 11). 4. Insert the safety key (A, Figure 9) into the safety key slot and After you start the engine, first disconnect the extension cord push fully in to the RUN position. from the watt receptacle and then from the power cord 5.
  • Page 18 9. Before starting snowthrower, always inspect augers and impeller for ice accumulation and/or debris, which could result in snowthrower damage. 10. Check oil level before every start. Make sure the oil is at the FULL mark on the oil fill cap/dipstick. Clean-Out Tool Figure 13 www.snapper.com...
  • Page 19: Maintenance

    MA INTENA NCE MAINTENANCE CHART AfterEach First 5 Hours Remove the snow and slush off snowthrower to prevent Change engine freezing of controls Every 8 Hours or Daily Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Perform snowthrower safety tests Every 50 Hours or Annually* Every 25 Hours or Annually*...
  • Page 20: Adjust Skid Height

    When removing snow from rock or uneven construction, raise the front of the snowthrower by moving the skids down. This wilt help to prevent rocks and other debris from being picked up and thrown by the augers. www.snapper.com...
  • Page 21: Auger Control Cable Adjustment

    MA INTENA NCE AUGER CONTROL CABLE ADJUSTMENT WARMNG: The auger must stop within 5 seconds. If it I does not, see an authorized dealer. WARNING: Do not over-tighten, as this may lift the lever and cause the auger drive to be engaged 6.
  • Page 22: Auger Shear Pin Replacement

    Replacing Broken Shear Pin Figure 19 iMPORTANT: Do not replace shear pins with anything other than the correct grade replacement shear pin. Use of bolts, screws, or harder grade shear pins can result in equipment damage. www.snapper.com...
  • Page 23: Remove From Storage

    MA INTENA NCE STORAGE 6. Make sure all nuts, bolts, and screws are securely fastened. Inspect all visible moving parts for damage, breakage, and wear. Replace if necessary. WARNING: Never stere the engine, with fuel in the tank, 7. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly indeers er in a peer ventilated enclesure...
  • Page 24: Troubleshooting

    Fuel mixture too rich. Move choke to OFF position. runs poorly. Spark plug faulty, fouled, See authorized dealer. or gapped incorrectly. Fuel cap vent is blocked. Clear vent. Excessive vibration. Loose parts or damaged Stop engine immediately. See authorized dealer. impeller/auger. www.snapper.com...
  • Page 25 TROUBLESHOOTING PROBLEM LOOK FOR REMEDY Snowthrower forward See authorized dealer. Traction control out of land reverse motion adjustment (fails Safety does not stop when Test 2). traction control lever is released. Snowthrower veers to Check tire pressure. Tire pressure not equal. one side.
  • Page 26: Limited Warranty

    LiMiTED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the Briggs &...
  • Page 27 The C alifornia Air R esources Board, U.S. EPA, and B riggs &Stratton (B&S) are pleased Owner's Warranty Responsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2009 and l ater engine/equipment. In California, new s mall off-road engines and l arge spark ignited As the engine/equipment owner, you are responsible...
  • Page 28: Specifications

    (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. www.snapper.com...
  • Page 29 ........................ Garanties ........................Specifications ......................Generalit6s Merci d'avoir achete cette souffleuse & neige construit avec la qualite SNAPPER. Nous sommes heureux que vous ayez place votre confiance dans la marque SNAPPER. Si vous utilisez et entretenez ce produit SNAPPER conformement...
  • Page 30 D6marreur Starter en R1-- IVlarche REMARQUE : Les symboles de commande illustr_s sur cette page n'appara_tront pas tous sur votre souffleuge neige. Voir la section Fonctions et commandes pour les symboles qui s'appHquent. Commande de traction Commande Free=Hand Easy=Turn www.snapper.com...
  • Page 31 SECURITE DE L'OPERATEUR Lecture du manuel Symboles de securite et roots indicateurs DANGER Le symbole d'alerte de securite et mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE ou AVIS) sont Lisez, comprenez et suivez toutes utilises pour indiquer la probabilite ou potentiel de la gravite de instructions...
  • Page 32 LORS DE L_ENTREPOSAGE D'ESSENCE D'EQUIPEMENT AVEC LE CARBURANT DANS LE RESERVOIR • Entreposez loin des foumaises, des posies, des chauffe-eaux ou autres appareils qui ont une flamme d'allumage ou autre source d'allumage qui peut allumer les vapeurs de carburant. www.snapper.com...
  • Page 33 SECURITE DE L'OPERATEUR Pieces en mouvement Enfants DANGER DANGER Gardez les mains, les pieds et ies v_tements loin Des accidents tragiques peuvent se produire des pieces rotatives. Les pieces rotatives peuvent Iorsque I'operateur n'est pas averti de la contacter ou enchev_trer les mains, les pieds, les presence d'enfants.
  • Page 34 Section 4442, maintenu en bon etat de marche. D'autres etats ou juridictions fed6rales peuvent avoir des lois similaires. Contactez le fabriquant, detaillant ou revendeur d'origine de I'equipement pour obtenir un pare-etincelles congu pour le systeme d'echappement installe sur ce moteur. www.snapper.com...
  • Page 35 SECURITE DE L'OPERATEUR AVERTiSSEIVlENT : Si n'importe quells decalcomanie de Ce symbols indique des precautions importantes de securite, Ce symbole indique : <,Attention ! Faites securite devient uses ou endommagee et ne peut _tre Ju, commandez des decalcomanies de remplacement attention ! Votre securite est en danger, h, de votre concessionnaire...
  • Page 36 I'impulseur. Pour embrayer, appuyez, pour du conduit d'ejection et du bo_tier de tariere. debrayer, ret&chez. C. Commutateur de rotation de goulotte m Utilisee pour faire pivoter la goulotte d'ejection vers la gauche ou la droite. www.snapper.com...
  • Page 37: Commandes Du Moteur

    FONCT/ONS ET COMMANDES ® ® ® I÷1 ® ® )ommandes de moteur Figure 3 COMMANDES DE SOUFFLEUSE A NEIGE (suite) Bouton d'amorceur -- Utiliser pour injecter l'essence dans le manifold du carburateur pour assurer un depart rapide dans des H. Plaque d'usure -- Utiliser pour ajuster le garde au sol du temperatures froides.
  • Page 38 Lisez observez toutes instructions de securite dans ce manuel. La faillite de le faire resultera a la mort ou blessure grave. Leviers de commande Figure 4 www.snapper.com...
  • Page 39 FONTiONNEMENT ARRETEZ LA SOUFFLEUSE ._, NEIGE 3. Appuyez sur le commutateur (B) du deftecteur de goulotte pour le mettre sur la position HAUT/BAS et commander 1. Rel&cher le levier de commande de tariere (B, Figure 4). I'angle du deflecteur de goulotte. Veuillez voir Goulotte 2.
  • Page 40 BAS et maintenez-le pour obtenir un debit moins eleve et une distance d'ejection moindre. 3. Une fois que la position voulue est obtenue, rel&chez le commutateur pour le mettre sur la position CENTRE, a I'arr_t. Goulotte et deflecteur d'ejection Figure 6 www.snapper.com...
  • Page 41 FONTiONNEMENT VERIFICATION DE L'HUILE (AVANT DE Mi=TRE °C EN MARCHE LE lVlOTEUR) REMARQUE : Le moteur a _t_ ex_di_ de I'usine rempli d'huile. Veuillez v_rifier le niveau d'huile. Ajouter de I'huile si n_cessaire. o il 1. S'assurer que la machine est nivetee. Utitisez une huite detergente de haute qualite classee <<...
  • Page 42: Ajouter Du Carburant

    I'autre bout darts une prise trifilaire raise a la terre. AVERTISSEIVlENT : Pour deconnecter le cordon d'alimentation, debranchez toujours le bout branche darts la prise trifilaire raise a la terre premierement. www.snapper.com...
  • Page 43 FONTiONNEMENT 4. Inserez la cle de securite (A, Figure 9) dans la rainure de 9. D_marrage _lectrique : Appuyez sur le bouton-poussoir du clavette et poussez comptetement dans la position MARCHE. demarreur (A, Figure 11). Apres la mise en marche du moteur, deconnectez premierement te cordon de raccordement de la 5.
  • Page 44 10. Verifiez a chaque fois le niveau d'huile avant la mise en marche. Assurez-vous que I'huile est a la marque PLEIN sur le bouchon d'huile/jauge d'huile. Outil de nettoyage Figure 13 www.snapper.com...
  • Page 45: Entretien

    ENTRETIEN TABLEAU DE MAINTENANCE Apr_s chaque utilisation i Les 5 premieres heures Changer I'huile du moteur Retirer la neige et debourber la souffleuse a neige pour eviter le gel des commandes Toutes ies 8 heures Ou chaque Toutes les 8 heures ou chaque jour Verifier...
  • Page 46 Lors de I'enlevement de la neige d'un endroit rocheuse et non nivele, etevez le devant de la souffleuse & neige en depla(_ant les patins vers le bas. Ceci aidera & emp_cher les pierres et les autres debris d'&tre ramasses et rejetes par les tarieres. www.snapper.com...
  • Page 47 ENTRETIEN REGLAGE DU CABLE DE LA TARII_RE AVERTISSEIVlENT : La tariere dolt s'arr6ter darts les 5 secondes. Sice n'est pas le cas, consultez revendeur agree. AVERTISSEIVIENT : Ne resserrez pas trop, car ceci peut lever le levier et causer Fentra_nement de la tariere a _tre embraye...
  • Page 48 IMPORTANT : Ne pas remplacer les goupilles de cisaillement avec quoique ce soit d'autre que des goupilles de cisaillement de rechange de qualite adequate. L_utilisation de boulons, de vis ou de goupilles de cisaillement plus durs risque d'endommager requipement. www.snapper.com...
  • Page 49 ENTRETIEN ENTREPOSAGE 6. Assurez-vous que tousles ecrous, les boulons et les vis sont fixes sotidement. Inspectez toutes les piece amovibtes pour dommage, brisure et usure. Remptacez si necessaire. AVERTISSEIVIENT : N'entreposez pas le moteur, avec 7. Retouchez toutes les surfaces rouitlees ou ecaillees; sabtez carburant dans le reservoir,...
  • Page 50: Depannage

    Bougie defaillante, encrassee ou Consultez un revendeur agree. dont I'ecartement des electrodes est mal regle. La calotte d'aeration est Degagez les orifices de ventilation. bloquee. Vibrations excessJves. Pieces detachees ou Arr6tez immediatement le moteur. Consultez un turbine/tariere endommagee. revendeur agree. www.snapper.com...
  • Page 51 DEPANNAGE PROBLEME VC:RIFIEZ QUE SOLUTION La souffleuse _ neige en Commande de traction dereglee Consultez un revendeur agree. marche avant ou arriere ne (ne reussit pas a passer le test s'arr_te pas quand le levier de securite 2). de commande de traction est debray&...
  • Page 52 GARANTIE LIMITI_E Si une piece de cet equipement pr6sente un vice de mat6riau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC la r6parera ou la remplacera gratuitement. Si une piece du moteur Briggs and Stratton (si 6quip6) pr6sente un vice de materiau ou de fabrication, Briggs &...
  • Page 53 Le California Air R esources Board (CARB), I'U.S. EPA e tBriggs &Stratton (B&S) ont le Responsabilit_s du propri6taire au tJtre de la garantie: plaisir de vous expliquer lagarantie du systeme de contrele des e missions pour votre moteur/equipement fabrique depuis 2009. En Californie, les pefits moteurs &usage non En tant que proprietaire...
  • Page 54 (temperature, humidite, altitude) et variabilite d'un moteur a I'autre. En raison des limites de fabrication et de capacite, Briggs & Stratton peut substituer un moteur d'une puissance nominate superieure pour le moteur de cette serie. www.snapper.com...
  • Page 56 SNAPPER Briggs & Stratton Power Products Group, LLC R O. Box 702 Milwaukee, Wl 53201-0702 1-800-935-2967 BRIGGSandSTRATTON.com www.snapper.com...

This manual is also suitable for:

1695964

Table of Contents