Download Print this page

GE Appliances 24 Owner's Manual

Profile models 24 built-in style, 28 and 30.
Hide thumbs


24 BuiMn Style,
28 and 30
Part No. 162D7747PO04
Pub. No. 49-6910



   Also See for GE Appliances 24

   Related Manuals for GE Appliances 24

   Summary of Contents for GE Appliances 24

  • Page 1

    GEAppliances © ProfileModels 24 BuiMn Style, 28 and 30 Part No. 162D7747PO04 Pub. No. 49-6910...

  • Page 2

    }-ears.And we hope y)u will be part at ours tot a long time to come. We thank you ibr bu}ing GE. We appreciate your purchase, and hope y_u will continue to rely on us...

  • Page 3: Table Of Contents

    A ServicePartnership. How to ConnectElectricity ..6 Useof Adapter Plugs..6, 2 Ask any GE appliance owner and they will Useof ExtensionCeres ..tefl you we stand behind our products with unmatched quality service. However, did you know that most questions result from...

  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMAtiON. READ ALLINSTRUCtiONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual SAFETY P RECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precaufions should be followed, including the following: s_?' This refi'igerator must be Keep fingers out of tile properly installed and...

  • Page 5

    IMPORTANT: PROPER DISPOSAL OFTHE REFRIGERATOR the past.Junked or abandoned retiigerators are still dangerous,..even if'the) will sit for "just a tew days," lf}ou are getting rid of}our old retHgerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. or Freezer: Before You Throw Away Your Old Refrigerator ;;:: Take ott'ttle doors.

  • Page 6: Howtoconnect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMAtiON. READ ALLINSTRUCtiONS BEFORE USING. WARNING! HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safe_ this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grourlding) plug which mates with a standard 3-prong (grour_dirN) wall outlet to mirdnfize the possibility ot electric...

  • Page 7: Useof Extensionceres

    15 amperes (minimum) 120 vohs, REMEMBER... Yourcontinued health and safety are important to us. Please read and follow this Safety Information carefully. We want you to remain a happy and healthy part of our GE family. SAVETHESE INSTRUCTIONS...

  • Page 8: Temperature Controls

    About the controls on the refrigerator. Initially set the fresh food and freezer controls at 5. If you want colder or warmer temperatures, adjust the fresh food temperature firsL When satisfied with that setting, adjust the freezer temperature. COLD COLDEST •...

  • Page 9

    Automatic Energy Saver System Youwon'tfindan energysaver switchon thisrefrigerator Warm liquid ti'()m the refi'igerator's conder_ser is autonlaticallx edge of tile t_'eezer circulated _-lrotlnd tile ti'()ilt cornpartrnent help kee I) moisture tram fomling on tile outside of tile reti'igerator during humid weather. Mare.

  • Page 10: Features

    About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The retdgerator doors may feel different thar_ the ()nes are used to. The special door opening/closing t_amre makes sure the doors close all the way and are seodrely sealed. When opening and closing the door )ou will notice stop position.

  • Page 11

    About the shelves and baskets. Rearranging the Shelvesand FreezerBaskets (;lass and wire shelves are a(!justable. To Remove ToReplace [] Uft U P ano0ut 1"7 liltUp top hook _ [] LOwe_tO lockinplace Wire slide-out fl'eezer baskets Call be relocated il-ithe same wa). Slide-Out Spillproof Sheff (on some mo_le/s;...

  • Page 12

    About the refrigerator bins and dishes. Not all features are on all models. A(!justable bins can easily be carried fi'om ret[igerator work area. Bins on the Fresh Food Compartment Door Toremove:Tilt dze bin up and pull out on dze molded supports until it conies completely out of the door.

  • Page 13

    About the storage drawers. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Excess water that l-ll_t}, a((umulate in the bottonl ot the drawers shouM be emptied and the drawers wiped oh). Adjustable Humidity Drawers Slide the control all the way to the HIGHsetting to provide high humidity recommended t0r most vegetables.

  • Page 14

    About storage drawer removal Not all features are on all models. I)rm_ ers _an eas lv be removed 3', tiltino- UD SI_hth and Drawer Removal [-mllinc_t)astthe stoplocation. Remove thedoorbinsfromthe freshfooddoorbefore removing thedrawe_ Draw Suides To remove the shelf above tile top drawer, first remove the top drawer and any tood on the shell:.

  • Page 15: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 8 to 12 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce eight cubes per cycle- approximately 120 cubes in a 24-hour period, depending- on fi'eezer Col-npartnletlt temperauu'e. FOOnl temperature, number of door openings and other use conditions.

  • Page 16: Iceand Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Press the rim of the glass gently against the dispenser pad. Set the selector switch to CUBES, C RUSHED ICE(on some models) or WATER. The spill shell is not seltklraining. To re(lute water spotting, the shelf and its grille shouM be cleaned reg_darl} ff no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there...

  • Page 17

    ImportantFactsAbout YourDispenser s_i' A dd ice before tilling the glass with a beverage. This will prevent splashing, which could cause the ice selector switch to stick or bind. '_ Do not add ice fl'om traysor bags to the storage bin. It may not crush or dispense well.

  • Page 18

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside Press heret[ remove grille. Thedispenser well (on some models), beneath the grille, should be wiped (hT. Water left in the well may leave deposits. Remove the deposits 1)}adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or beconle loose enough to rinse away.

  • Page 19

    Cleaning the Inside Tohelppreventodors, l eave an open 1)o×ot baking soda in the fl'esh tbo(t and fi'eezer comparunents. Unplugthe refrigerator beforecleaning.If this is not cloth pra(tical, wi'il-lg ex(ess l-noisttlre ()lit ot spOl-lge when cleaning around switdms, lights or controls. Use wam_ water and baking soda solution-about tal)lespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart (1 1_)of water.

  • Page 20

    I'ull the refl'igerator straight out and return it to position pushing it straight in. Moving the r in? "ge ator lit a s_cte direction " " damage covering ma) result to the floor or refl'igerator. When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply line.

  • Page 21

    Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove ti)od and unplug tile reti'igerator. Move tile ti'esh t()od control to tile OFFposifion, and clean tile interior with a baking soda sohltion of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 L) ot water. Leave tile doors open.

  • Page 22

    Replacing the light bulbs. Turning the control to the OFFposition does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment--Upper Light Pull off'the ternperamre control knobs. To remove the lig-ht shield, pull it straight out. After replacing with an appliance bulb of the same or lower wattage, reinstall the light shlald and plug the refrigerator back in.

  • Page 23: Preparingto Instafithe Refrigerator

    Preparing to install the refrigerator. Read these instructions completely and carefully. Water Supplyto the Icemaker Y()tl'will need to conrlect the icenlaker to a cold water line. A water suppl} kit (containing- copper tubing, shutoffvah_e, thtings arm instructior_s) is available at extra cost ti'orn your dealer. RefrigeratorLocation l)o not install the ret_'ig-erator where the temperature will go beh)w...

  • Page 24

    _iii!iiiiilJiiii_iilli!iiiiiiiji Preparing to install the refrigerator. Read these instructions completely and carefully. Leveling Rollers Therollers have2purposes: The rollers can be ac!iusted so the rei_igerator is th'rnly positioned on the ::::: : tloor and does llOt rock back _-lil(l f orth. Rollers allow you to move the retY gerator awa} tram the wall tor cleaning.

  • Page 25

    Door Alignment Alier levering, make sure that the doors are even at the top. Make sure doors are even at the top. UnevenDoors Tomake the deers even, a(!just the t[esh tood door, Insert a 3/16" Allen wrench into the bottonl of the hinge pin. Turn the door a(!justing screw to the right to raise the door.

  • Page 26: Trimkits And Decoratorpanels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to instafl door panels. You can order pre-cut black or white decorator panels from GE Parts and Accessories, 800-626-2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.

  • Page 27

    Care of Pre-Cut Panels (;lean these panels an anti-static ..cleaner or a l-nild deteroent Llsin_ and water. ([,ook tor anti-static cleaner in electronic or computer deparunents.) Rinse thoroughly and blot @)'with a clean, damp cloth or chamois. Do not use paper towels to wash or d[7 the panels.

  • Page 28

    @:(_iiBiiJ} Inserting the doorpanels. Read these instructions completely and carefully. Loosen the TopTrim on the Freezer and FreshFood Doors. Llsing a T-20 Torx driver, l()()sen the t_vos(rews atta(hir N the Top Trim about 1/4" (6 ram). Insert the Top Freezer Panel and Fresh Food Panel I.iti the Top Trim up l/4"...

  • Page 29

    Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the fi'esh food door lmndle. Donot removetheprotective film on theoutside of theSideTrimuntilthe SideTrim is installed. F'it the bottom of the Side Trim under the Bottonl Trim as illustrated. Hold the Side Trim against the t?ont thce of the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim.

  • Page 30

    _iii!iiiiilJii:i_iilli!iiiiiiiji Installingandremoving previously installed decorator panels. Read these instructions completely and carefully. Removingthe Handles In order to remove the decoratorpanels and replace with new panels you need to remove the handles, A T-20Torxdriver is needed [ x)osen and remove the 2 s(rews in the Top Trim [,oosen and remove the 2 screws in the bracket...

  • Page 31

    Inserting the Door Panels Beforeinstalling the decorator panels, m akesuretheyhavebeenrouted out in theproperareas asshownin thebeginning of thissection. S lidein thepanelstoperforma trial fit before fastening down the Handle andTopTrim. Installing the Handles Oncethepanelsarefittedproperly, i nstalltheHandleandTopTrim. Slide the keyhole sh)ts on the Handle down onto the buttorls mourlted to the t_lce of tile door.

  • Page 32: Water Line Installation

    _iii!iiiiilJii:i_iilli!iiiiiiiji Installing the water line. Read these instructions Completely and carefully. BeforeYouBegin This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefullyto minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding.

  • Page 33

    WhatYouWillNeed Todetermin e how muc h Copper tubing you need: Measure d m distance f_'0m the water valve on file backof tim refiqgemmr to dm water supply pipe, Then add 8 feet (244 cm), Be sure there is sufticient extra tubing labour 8 feet (244 cm) coiled in m 3 turns of about 10 inches (25 cm) diameter] to allow die refrigerator...

  • Page 34

    _iii!iiiiilJiiii_iilli!iiiiiiiji Installing the water line. Read these instructions completely and carefully. Install the Shutoff Valve Install the shutoff valve on the nearest t_'e( tlent]_, used drir_kir N water line Choose. a location for the valve that is easih, accessible It is best to connect lilt() the side ot a vertical water pipe.

  • Page 35

    Route the Copper Tubing and Connect It to the Shutoff Valve Route the (opper tubing beBveen the cold water line and the reti'igerator. Route the tubing through a hole drilled in the wall or tloor (behind the retiigerator or ac{jacent base cabinet) as close to the wall as possible. Besurethereis sufficient e xtratubing [about8 feet(244cm)coiledinto3 turns of about 10"(25cmldiameter]toallowthe refrigerator t omoveout fromthewaftafter installation.

  • Page 36

    _iii!iiiiilJii:i_iilli!iiiiiiiji Installing the water line. Read these instructions completely and carefully. Connect the Tubingto the Refrigerator Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. we reconmlerM installing a water tilter if your water supply has sand or particles that could clog tile screen of tile refrigerator's water valve, hlstall it in tile water line near the retfigerator,...

  • Page 37

    Turn the Water On at the Shutoff Valve Tighten any conne(tions that leak. Plug In the Refrigerator Arrange the _oil ot copper tubing so that it does not vibrate against the back ot the refrigerator or against the wall. Push the reti'igerator back to the wall.

  • Page 38: Normal Operatingsounds

    Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber backed carpet under the refrigerator to reduce noise. The new high etticiency compressor runs faster and will have a higher pitch tnu-nor pulsating sound while operating.

  • Page 39

    Before you call for service... Troubleshooting 77ps Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. What ToDo Possible Causes Refrigerator does not Refrigerator Wait about 30 minutes operate defrost cycle,...

  • Page 40

    Before you call for service... Possible Causes What To Do Vibration ot Front roller screws or See the Leveling Rollers rattling front leveling legs need section. adjusting. TU moving dishes around Slight vibration normal. in refl'igerator. See the Aboutthe controls Fresh food or freezer Temperature control...

  • Page 41

    Possible Causes What To Do Ice cubeshave Empty and wash bin. Ice storage bin needs odor/taste Discard old olbes. cleaning. iiiiiii!:Z Food lransmitting odor/ Wrap toods well. taste to ice cubes. Interior of refrigerator See the C0roand clooning needs cleaning, secti(m.

  • Page 42: Before You Carlforsemce

    iiiig !iii!iii _:!iiiiiiiiiiI iliiiiii [!iiiiiiHHii Before you call for service... What ToDo Foods _ ith sn'on_-odors odor to refrigerator. should be tigbtlywrapped. Keep an open box of bakir_g soda in the refl'igerator; replace ever} three nlorlths. Spoiled food. te ornee cle g. See the Careandcleaning se(tion.

  • Page 43: For Canadiancustomers

    ConsumerWarranty For customers in Canada CAMCOwammts tim replacernerzt or repair of all parts of this Refligerator whictl prove to be de_ective in material or workmanship _(_r one }-ear _i'om the <late ot purchase. repaired or replaced option Such parts will be at the oI Camco without...

  • Page 44

    United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. For service, call 800-GE-CARES. GE Will Replace, At No Charge To You: One Year Anypart ot the refi'igerator which i_dls due to a deie(t...

  • Page 45

    Electromenagers GE © _© Modble Profile encastrable24, Modbles Profile 28et30 Piece N O1b'2D7747PO04 Pub.IW 49-6910...

  • Page 46

    Felicitations! Desormais vousfaites partie de la famille GE. Bienvenue dans la fimlille GE. Nous sommes tiers de la qualitd de nos produits et de la tiabilit(, de notre service apr_',s-vente. Vous le constaterez dans le p_,sent manuel, iitcile 5 utiliser, et darts la voix amicale de notre personnel du seI_,'ice 5 la clienff.le.

  • Page 47,e sec..ite GEet vous, Mesure, de s 0 urit0i148 unpartenariatde service. Raccordement 6 !ectrique m'e d'_daptation _ _so, sz :N'_ Commepourra le confirmer n'importe quel Cordons prolongateurs :.. ] i .51 propri6taire d'un 61ectrom6nagerGE,tous nos appareils b6n6ficient d'un service aprbs- vente incomparable.

  • Page 48

    MESURES DESECURITE IMPORTANTES. LISEZD'ABORD TOUTES LESDIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expfiqu# dans le pr#sent manuel MESURES D ES LCURIT L Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base, y compris ..

  • Page 49

    IMPORTANT: COMMENT VOUS DEBARRASSER CONVENABLEMENT DEVO TRE ANCIEN REFRIGERATEUR Les enlants pris au pi_',geou morts d'asphyxie sont toujours d'acmalit(,. 1Jes r(,ffig(,rateurs abal-ldollll(,s soil[ toujours aussi dangereux, m_me si on n'attend _<luekluesjours,> pour s'en d6bmxasser. Si vous ne cardez pasvotre ancien r&ti'ig&rateur veuillez suivre les directives ci-dessous afin de pr6venir les accidents.

  • Page 50

    MESURES DESECURITE IMPORTANTES. LISEZD'ABORD TOUTES LESDIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ELECTRIQUE No coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (raise la terre) de la fiche du cordon d'alimentafion. Pour votre s_curit_, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre. I,e _ordon d'Mimentation de _et appareil est nmni d'une tidm a 3 broches (raise a la terre) qui se branche darts une prise murale ordinaire a 3 alvg, o les pour rg, d uire au minimum les risques de...

  • Page 51

    15 amp_',res (minimum) et de 120 xx)lts, N'OUBLIEZ PAS... Votre santo et votre sOcuritO sent importantes pour nous. Veuillez lire et suivre attentivement cos mesures de sOcuritO. Nous voudrions que tous los membres de la fami/le GE soientheureuxeten bonne santO. CONSERVEZ CESDIRECTIVES...

  • Page 52

    Les commandesdu refrigerateur. !iiiil!i_:ii!l! Au d#pa_ r#glez les deux commandos _ 5. Si vous d#sirez augmenter ou abaisser la temp#rature, r#glez cl'abord cello du compartiment r#frig#rateur. Lorsque vous Otes satisfait du r#glage du r#frig#rateur, ajustez la temperature du cong#lateur. COLD D COLDEST •...

  • Page 53

    Systeme automatique d_conomie d_nergie Ce r_frigbrateur n'est pas muni d'un commutateur d_conomie d'energie. 1_eliquide (haud du condenseur cir(ule autornatiquernent a l':want du cong-(,latetlr pout" ernp_,cher la tk_rmation de condensation l'ext(,rieur du r(di'ig(,rateur par temps lmmide, I)e nombreux r('ffigarateurs comportent des (q(,ments chauflants dlectriques sp(,ciaux.

  • Page 54

    Portes du refrigerateur. !iiiil!i :ii!l! Portes du refrigerateur l_s portes de votre rdti'igdrateur ne sont pas tout fi t_it comme celles dont vous avez l'habimde. Un systi,me spdcial d'ouvermre/termemre assure que les pones t_rment compl_',tement et hermdtiquement. i !! ( Ix)rsque rolls ouvrez et ternlez les pones, rolls remarquerez qu'elles sore munies d'une position...

  • Page 55

    Les clayettes et les paniers. La disposition des clayettes et des paniers du cong#lateur l_esdayettes de verre et de m,2ta]sont rdglables. Pourretirer Pourrer_ttre Soulevez Poussez Erlgagez etdegagez IN _ vetsle bcrochet superbur Abaissez,_. _._L4e, pour velrouiiJer iiiiiiiiiiiiiiiiiiii l_es paniers mdtalliques coulissants du cong(,lateur peuvent,Su'e d_2pla(_2s de la m,Sme t_tcon.

  • Page 56

    Les balconnets et les r#cipients. !iiiil!i :ii!l! Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous los modbles. iiiiliili iii!!i!ii!iif Balconnets de la porte du compartiment r#frigerateur Vous potwez [ilcilement transporter les balconnets r(?glables du r(,ti'ig(,rateur _'_ v otre plan de travail. Pour les retirer: Inclinez le balconnet et sortez-le sur les supports mouldsjusqu'_'_ ce qu'il se libbre complbtement de la porte.

  • Page 57

    Les bacs de rangement. Toutes les caract6ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles. Bacs a fruits et a I#gumes Si une quantitd d'eau excessive s'accumule dans le tend des bats. videz-les et essu) ez-les. Bacs a humidiM reglable l_.(,g-lez la c()mrnaride fi HIGH(6lev6) pour que le bac conserve un (leg d hunndu(, (,lev(, pour la conservation...

  • Page 58

    Enl .vement des bacs de rangement. !iiiil!i :ii!l! Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous los modules. _.__ Enl#vement des bats Ces bacs peuver_t _,tre thcilerner_t enlev(,s en les inclinant ldgbremer|t puis en les tirar|t auKtel5 de leurs buteos. Retirez los balconnets de porte de la porte du r_frig_rateur avant de retirer les bacs, ;uides_...

  • Page 59

    Machine a gla ons automatique. II faut pr#voir entre 8 et 12 heures avant qu'un r#frig#rateur nouvellement produire des glagons. install# commence Machine a gla_ons automatique La rnadfine 5 glacons produira environ 8 gla_ons par (ycle--soit environ 120 gla(,ons toutes les 24 heures-- selon la tempdrature du congdlateur, la tempdrature...

  • Page 60

    iii ii iiii Le distributeurd'eau et de gla_ons. !iiiil!i_ii!l! Sur certains modules Pour utiliser le distributeur Appu) ez le bord (hi VelTe dotlcenlerz[ c()rztre (ommande de distribution. stir CUBES(gla_,ons), CRUSHED ICE Rdglez la manette [glace concas_,e (stir certains mod_',les) ] ou WATER(eau). lid bac de trop-plein n'est pas muni d'un s:,stbme d'(,coulement.

  • Page 61

    Renseignementsimportantsconcernant votre distributeur _ A:joutez les glacons avant de remplir le verre de liquide. ou plier la &'ire les (,claboussures qui poun'aient tidre toiler nlanette. N'ajoutez pas darts le bac fi gla_x)ns des glac;()ns norl thbriqu(,s votre machine fi glacons. Ils risquent dY, tre difliciles fi concasser...

  • Page 62

    Entretienet nettoyage du r#frig#rateur. !iiiil!i :ii!l! Nettoyage de I'ext#rieur &ppuvez icl pour £Rlever 18 _riiie. Le bac de trop plein (sur (ertains mod_',]es), sous la grille, devrait t*,ti'e soigneusernerit essuy(', l ]eau qui reste dans le bac petit laisser des d(,p6ts. Vous pouvez (qiminer vinaigre...

  • Page 63

    Nettoyage de 17nterieur Poureviterles mauvaises odeurs, l aissezune boite ouverte de bicarbonate de soude dans les compartinmrlts rdffigdrateur et congdlateur Debranchez le refrigerateur a vantde le nettoyer. S 'il est trop (titti(ile de le faire, essorez bien vou'e ling-e ou votre dponge p()LIFenlever l'exo',s d'eau ]oFsqtle VOLIS...

  • Page 64

    Entretienet nettoyage du refrigerateur. !iiiil!i :ii!l! Derriere le refrigerateur Prenez tm s(fin particulier lorsque vous dloignez le r_fl'ig(,rateur du lll[ly. Tousles _])es de rev¢,tenlents de sol peuvent _,tre endommag(,s, particuli_',rement ceux qui sont coussinds ou dont la surt_tce est gaulV, e. Tirez le r(.ti'ig(,rateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le tour en ligne droite.

  • Page 65

    Depart en vacances I Jorsque xx)us vous absentez pendant une pdriode prolongde, videz et ddbranchez le rdfl'igdrateur. P.dglez la commande tempdramre du comparfiment'ig-(,rateur sur OFF(4teint) et nettoyez l'intdrieur _l','ecune solution (t'eau et de bicarbonate soude, 5 raison d'une o.fill_',re5 soupe (15 ml) de bicarbonate pinte (1 I.) d'eau.

  • Page 66

    Ces6clairages sont situ6s derriOrele bac sup6rieu_ _: ] 'i_ I)(,branchez le r(,t['ig(,rateur e[ enlevez le bac supdrieur son couvercle. {_ Saisissezle bord infi',rieur du prot_',ge-lurni_',re e t urez-le vers (tg, gager vouset en ]latlt a[]l-i de son rebord inff, rieur.

  • Page 67

    Preparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement iii__ii_i_iiiiiii I !iiiiiiill Alimentation en eau de la machine_ gla_ons I _amachine 5 g-la_,onsdoit t*,trera((ord(,e 5 une (onduite d'eau fi'oide_ Un ndcessaire d'alimentation en eau (comprenant un tuyau de cuivre, un robinet d'am*,t, des raccords et des directives) est disponible too} ennant suppldment chez votre marchand.

  • Page 68

    Preparation. Veuillez lire toutes les directives attenfivement. Roulettes de nivellement Lesroulettes de nivellementjouent d euxr61es : Elles peuvent _,tre r6gl(,es de manibre 5 pel'mettre 5 l'appareil de reposer solidenlent stir le sol et l'emp_,cher ainsi de branler. Elles vous )ermettent d (qo _,-nerle rdtfio-(,rateur du tour )our le netto',ao-e Pour regler les roulettes de nivelleme_ enlevez la grille int_',rieure en la saisissant...

  • Page 69

    Alignement des portes iii__ii_:_:iiiiii I !iiiiiiill 3tl)l'<"S a voir rdt,-ld ]es roulettes de nivellernent, aSStlrez-v()tlS(lUe ]es portes s()rlt bien aligndes 5 la partie supdrieure. V_rifiezI'alignement des pertes_ lapattie superieure. Portesnonalign_es Pour aligner les portes, rdglez, la porte (It] (ore l:-)ardment rdtd,,-drateur., ..lnsdrez une cld Allen de 3/16 po darts l'axe de charni_',re.

  • Page 70

    Certains modOles sont dot_s de moulures permettant I'installation de panneaux de porte. Vouspouvez commander des panneaux d#coratifs pr#-coup#s blancs ou noirs au Service des pi#ces et accessoires GE au 800-626-2002ou vous pouvez installer des panneaux de bois s'harmonisant vos armoires de cuisine.

  • Page 71

    Entretien des panneaux pre-coup6s iii__ii_:_:iiiiii[ii I !iqii;; ou d'un Nettoyez ces panneaux 5 l'aide d'un produit nettoyant antistatique (l(,te_gent doux et de l'eau. (Des produits nettoyants antistatiques sont disponil)les dans les rayons de produits (,lectroniques ou pour ordinateurs.) Rincez a tond 5 l'aide d'un linge propre et humide ou d'un chamois.

  • Page 72

    Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attenfivement Desserrez la moulure superieure de la porte du congelateur et du refrigerateur. ,A l'aide (l'url tourrlevis Torx T-20, desserrez d'envirorl po (6 turn) les deux vis qui retiennent la moulure sup(,rieure.

  • Page 73

    Installez la moulure laterale. iii__ii_i_iiiiiiiiii I !iiiiiiill Ces pi_',ces se trouvent fi l'intdrieur de la poignde de porte du ( (mlpartinmnt r,'qi'ig-c, rateur. N'enlevez paslapellicule protectrice quiso trouve _ I'extbrieur d ela moulure lat6raleavant d'avoirinsta//6 /amoulure /at6ra/e. lnsg,rez la partie infi',rieure de la moulure latg,rale sous la moulure inff, rieure comme illustr&...

  • Page 74

    Installationet enl#vementdepanneaux decoratifs prealablementinstalles. Veuillez lire toutes les directives attenfivement Enlevement des poignees Pour enlever les anciens panneaux @coratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez en/ever /espoign@s, Pource fair< vous aurezbesoin d'un toumevis TorxT-20, I)esserrez et enlevez les 2 visde la moulure sup(,rieure. Desserrez et enlevez les 2 visdu support qui retient la poignC, e stir le dessus de la porte.

  • Page 75

    Installation des panneaux decoratifs iii__ii+i+i{iiiii+ I {iiiiiiill Avant de les installer, assurez-vousque les panneaux d6coratifs ont 6tb frais6s aux endroits appropri6s, comme indiqu6 au d6but de la pr6sente section. Avant de fixer la poign6e et la moulure sup6rieure, faites un essaiet insta//ez /espanneaux en p/ace. Installation des poignees Apr_s avoir install6 correctement les panneaux,proc6dez_ /installation de la poign6e et de la moulure sup6rieure.

  • Page 76

    Installation de la conduite d'eau. Veuillez lire toutes les directives attentivemenL Avant de commencer L'installation de cette conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de la machine _ glagons ou du r#frig#rateur Veuiflezsuivre ces directives attentivement afin de r#duire au minimum les risques de dommages coOteux causes par I'eau.

  • Page 77

    Materiel n cessaire Pour calculer la Iongueur de tuyau de cuivre n#cessaire : Mesurez la distance elme l'(_lectrovanne _ l'an%re du r(Ai'igi:rateur et !a conduite d'eau, Ajoutez ensuite 8 pieds (244 cm). Assure> vous que !a !ong_uem de myau supp!_mentaire est suiIisante tuyau [environ 8 pied s (244 cm) de...

  • Page 78

    Installation de la conduite d'eau. Veuillez lire toutes les directives attendvement Installez le robinet d'arr_t lnstallez le robinet d'arff, t sur la conduite d'eau potable fl'(,quenmlent udlis(,e la plus proche. (;hoisissez pour le robinet un eml)lacement thcilement accessible II est .........

  • Page 79

    Assurez-vous que le tuyau est bien insdtg, _'_ l 'int(,rieur du robinet. Sen'ez solidement l'dcrou _'_ c ompression. Robinetd'arr6t_ brides ¢_| Ecrou a compression Ecre01: ge Douillede raccordement Orificedesortie Ouvrezle robinet et rincez le tuyau ( )uvrez le robinet de la conduite d'eau prirlcipale et rincez le tu_,aujusqu'_'l ce que l'eau soit propre.

  • Page 80

    Installation de la conduite d'eau. Veuillez lire toutes les directives attenfivement. Raccordez le tuyau de cuivre au refrigerateur Avant d'effectuer /e raccordement au r_frig_rateur, assurez-vous le cordon d'alimentation de I'appareil n'est pas branch# dans la prise de courant. Nous recomrnandons d'installer tin _'l e au sixx)tre eau contient (It] sable ou []]u'e...

  • Page 81

    Ouvrezle robinet d'arr_t de la conduite d'eau principale iii__ii_:_:iiiiiiiii I !iiiiiiill Serrez tousles raccords qui flfient. Branchez le refrigerateur Disposez les boudes de myau de cuivre de theon qu'elles ne vibrent pas contre l'arri_',re du _.ti'ig(,rateur ou le tour. Replacez le rdli'igdrateur pr/,s du nmr.

  • Page 82

    Bruits de fonctionnementnormaux. Selon I'emplacement du r#frig#rateur dans votre cuisine, vous aurez peut-Otre envie d'installer celui-ci sur un tapis caoutchout# afin de r#duire le bruit de I'appareil. i_es cornpresseurs modernes 5 haut rendernent fonctiornmrlt phls rapidernerlt et produisent audible pendant le tbncdoru-lenaent.

  • Page 83

    Avant d'appeler un reparateur... Conseils de d6pannage--E-conomisez du temps et de I'argenf! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- Otre6viter de faire appel _ un r6parateur. Causes possibles Correctifs Attendez environ 30 minutes Le r#frig#rateur ne Le cycle de d6givrage fonctionne pas alin que le t}cle de dg, g ivrage est peut-61re...

  • Page 84

    iiii!iii_;iiiiiiiiiii_;i;:iiii'i'i;!,!,i!ii iiiiiiiiiii_'_'_!_iii!_iiiiii i_!i !, Avant d'appeler un r#parateur... Correctifs Causes possibles (Test normal. Le moteur demarre La conunande et $'arr6te temp6rature fair d_marrer et arr_ter frequevnment le moteur afin de maintenir temp6rature uniforme. Vibration ou Les vis de roulettes Reportez-vous _'_ la section Roulettes de nivellement.

  • Page 85

    Causespossibles Correctifs Lamachine Abaissez le bras r(,gulateur Le bras r6gulateur gla_onsne la position ON (MARCHE-- la position STOP abaiss(,). fonctionne pas (ARRET--relev_). II ) a peut-_tre des glacons collds sur le c6td du moule _'_ g lacons. Retirez cos glaqons. L'alimentafion en eau Reportez-vous _'_ l a section...

  • Page 86

    iiii!iii_:ii{iiiiiiii_i;:iii?i'i:!,!,i!i} iiiiiiiiiii_!_iii!_i:iiiii_!i Avant d'appeler un reparateur... Causespossibles Correctifs Meuez en mar(he la machine Le distributeur La machine a gla¢ons est 6teinte ou de gla_ons ne fi glaqons ou r(,tablissez l'alimentation en ean l'alimentation en eau. fonctionne pas (modMes avec a _t_ coup6e. distributeur) Des glacons sont Retirez les gla_,ons et r(,glez la...

  • Page 87

    Causespossibles Correctifs Odeurdans Des aliments ont Les aliments fi odeur iorte doivent _'u'e emballds le refrigerateur transmis leur odeur au r_frig_ra/eur. henn(,tiquement. Gardez une boite ouverte de bicarbonate de soude clans le _+Ii'igarateur. Aliments avari_s. Reportez-vous 5 la se( don Entretien I1 faut nettoyer l'int_rieur, et nettoyage du r#frig#rateur...

  • Page 88

    iiNiiii Garantie du client Pour la clientble au Canada CAMCOgarantit le remplacement on la K.paration de tomes les pibces de ce rdfi'ig(,rateur qui se K,v_',lentddtecmenses en termes de mati_',re on de t_lbrication pendant un an _ compter de la date de l'achat, Ces pi_'.ces seront rdpardes on remplacdes an choix de Camco aux termes et conditions indiquds ci-apff, s.

  • Page 89

    Ensaite, si_)us n'0tes tot]iours pas satist_fit,aax Etats-Unis,envoyez tousles ddmils-numdro de tall@hone (_)mprL,_-auManager, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Park, I.ouisville, KY 40225; ou, aa Canada, au I)irecteur, Relations avec les consomnlateurs, Cameo lnc., 5800 Keaton Crescent, Mississaug_t (Ontario) Canada ISR 3K2. Entin,sivou'e probh'.me n'est toqiours pas rdsolu, dcrivez au :M@)r Appliance Consumer Action Program, 20 N.

  • Page 91

    Electrodomesticos GE _,,,; Modelos 24 empotrado, 28 y 3a Profile Part No. 162D7747PO04 Pub. No. 49-6910...

  • Page 92

    Congratu laciones ! Ahoralisted esparte dela familia GE. Bienvenido a la tmnilia (;E. Somos orgadlosos de la calidad de nuestros productos y creemos en el servicio contiable. I,o ver5 en este manual ii_cilde usar y 1o escucharfi en las voces de nuestro departamento servicio al consumidor.

  • Page 93

    Precauciones de seguridad ...94 Una Asociacion de Servicio. Conectarla electricidad..Adaptadores ... 96,97 Pregunte cualquier propietario de GE Cablesde extension ..aparatos y el le asegurar# de que la calidad de nuestro servicio es incomparable. _Pero, sabra usted que la mayorfa de las preguntas son sobre...

  • Page 94: Este Manual

    INFORMACIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD LEA PRIMERO T ODAS L AS INSTRUCCIONES. iAD VERTENCIA! Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: _ Antes de usarse, este ':_ Si su refl'igerador tiene un...

  • Page 95

    IMPORTANTE: DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SUREFRIGERADOR E1entrapalniento } la sotbcaci6n de los niflos no son lll-i problema del pasado. I,os reti'igeradores abandonados son un peligro...aunque sea s6lo por "pocos dias." Si se deshace de su viejo reti'igerador, pot t_wor siga las instrucciones abaio para a}aldarnos a prevenir alg-(m accidente.

  • Page 96: Conectarla Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD LEA PRIMERO T ODA LAS INSTRUCCIONES. iAD VERTENCIA! COMO CONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra. H cable el(,ctrico de este aparato estfi equipado _on una davija de tres puntas (tierra) que enchutil en un contacto estfindar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al minimo la posibilidad...

  • Page 97: Cablesde Extension

    (minimo) y 120 xx)ltios. ACUERDESE DE... Su salud y seguridad son importantes para nosotros. Favor de leer y seguir cuidadosamente los precauciones de seguridad. Oueremos que ustefl sea un feliz y sano miembro de nuestra familia GE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

  • Page 98

    Loscontrolesdel refrigerador. Coloque primero ambos controles en 5. Si quiera temperaturas m#s frfas o m#s c#lidas, ajuste primero la temperatura del compartimiento de alimentos frescos. Cuando est# satisfecho con #sta, ajuste la temperatura del congelador. COLD _ COLDEST • FRESHFOOD TEMPERATURE COLD COLDEST...

  • Page 99

    WiH_i{iii!iiii}}i;i!i[i_iiii Sistema automMico de ahorro de energia Eneste refrigerador no encontrar_ ning_n bot_nparaahorro de energia. E1liquido tibio del ¢ondensador del refl'igerador drcula autom_ficarner_te por el horde delantero del congelador para evitar que se [brine humedad flmra del reffigerador cuando el clima esff' hOmedo.

  • Page 100

    Puertas del refrigerador. Puertas de/refrigerador Es posible que Ud. note una dilerencin en el manejo Ins puenas de su antigxlo y su nuevo refl'igerador. caracterisdca especial de abermra y cien'e de Ins puenas asegx]ra que estas cierren pot completo y permanezcan selladas finnemente.

  • Page 101

    Entrepa#osy canastas. Come volver a acomodar los entrepa#os y/as canastas del congelador l_os entrepaflc s de x4drio y dambre son ajustables Paravdver a ¢olocar SS_F Levar/[evsaclue ifleliR6 eJgancho suPedQr [] sooLto para atorar .-./ en JaposJ¢idn correcta l_as canastas del congelador deslizables pueden estar (olo(adas de nuevo de la misma manera,...

  • Page 102: Caracterfsticas

    Recipientes y fuentesdel refrigerador. No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas. Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos Los recipientes ajustables se pueden llevar tiicilmente del retdgerador al area de trabajo, Pararetirar: Incline el recipiente hacia arriba y s_iquelode los soportes moldeados hasta desenganchar de la puerta.

  • Page 103

    WiH_iiiii!iiiii}i;i!i[i_iiii Gavetaspara guardar. No todos los modelos tienen todas las caractedsticas. Gavetas para frutas y vegetales E1 exceso de agua (]tie ptledn aQlrntllarse en el i()n(to de Ins gavetas deben ser vacindo y Ins gavetns deben secadas. Gavetas con humedad ajustable l)eslice el control hastn llegar a la posicidrz HIGH(nho) pnra proporcionar el aho nivel de humedad...

  • Page 104

    Sacar la gaveta para guardar. No todos los modelos tienen todas las caractedsticas. Comosacar las gavetas lhleden extraerse tiicihnen[e levant_indolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan. Quite/os recipientes de la puerta de/compartimiento de alimentos frescos antes de quitar la gaveta, Para £eura£...

  • Page 105

    WiH_iiiii!iiiii}i;i!i[i_iiii El dispositivo automMico para hacerhielo. Un refrigerador reci6n instalado puede tardar hasta 8 a 12 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automMico para hacer hielo E1dispositivo para hacer hielo producin_ ocho cubos por cicl(_--aproximadamente 120 oabos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura (ongelador, de la temperatura...

  • Page 106: Oispensadordisp°sitiv°parahacerhiel°losde Hielo Y De Agua

    El dispensador d e hieloy de agua. En algunos modelos Para usar el dispensador Presione el horde del vaso Stlavemerlte (ontra [)ot6n del (tisl)ensador. CUBES (cubos CRUSHED ICE [hiek) Seleccione de hielo), trimrado (en algurzos modelos)] o WATER (aglla). El recogedor no se vacia solo.

  • Page 107

    WiH_i{iii!iiii}}i;i!i[i_iiii Datos importantes de su dispensador _ Aflade el hielo antes de llenar el vaso con bebida. Eso evitarfi salpicaduras que pueden causar el 1)ot6n de pegar o de se torcer. No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Po(h'ia proxxmar que no sale bien o que no se triulrara adecuadamente.

  • Page 108: Cuidadoy Limpieza

    Cuidadoy limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior 31esione aam par "e[irar la Damlla El pozo del dispensador (en algunos modelos), debajo de la parrilla, se debe mantener lirnpio y se(o. E1 ag'ua que se queda en el pozo puede deiar dep6sitos.

  • Page 109

    WiH_iiiii!iiiii}ili!iii_iiii Limpiarel interior Para evitar olores, deie una (aja _d)ierta de bi(arbonato de sodio en los conlpartimierltos de _dirnerltos t_'es(os y del congelador. Oesconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si no fllera posible, exprima el exceso de humedad de la esponia o del patio (alando se limpie alrededor...

  • Page 110

    Cuidadoy limpieza del refrigerador. Atras del refrigerador Se (teber_ tener cuidado al retirar el retiigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dafiar, sobre todo los re(xlbrimientos acojinados y los que tienen superficies repuiadas. Jale el retiigerador en fornm recta _,empuie nuevamente para devolverlo a su posici6n.

  • Page 111

    WiH_iiiii!iiiii}i;}!iii_iiii Preparacion para vacaciones En el GtSO de vacaciones o allsencias prol()ng'adas, qtlite los alimentos y desenchute el reti'igerador. Mueva el comrol del c()mpartinfiento alimerltos frescos a la posici6n 0F/: (apagado) y limpie el interior con soluci6n de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de again.

  • Page 112

    Reemplazar las bombillas. El colocar el control en posici6n OFF(apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimientode alimentos frescos-- Luzsuperior :_ Desc(mecte el refi'igerador. ;,_ l_2xu'aigalos )otones de mando de ternperatura. l'ara quitar el panel de la luz. tire hacia usted. DespuOs de colocar unabombilla nuevadelmismoo demenos vario&vuelve a instalar elpanely enchufe elrefrigerador d e nuevo, Compartimientode alimentos frescos--Dos luces inferiores (ona/g.nos m odelos)

  • Page 113: Preparaci6n Para Instalar El Refrigerador

    !iiliii}ii/l Preparacion para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministrode agua al dispositivo parahacerhblo E1 dispositi,,x) para hater hie]o tendr_ que ser ¢onectado a una linea de agua ilia. Por un costo adicional, es posible adquirir de a] distfibuidor paquete para el suministro de ag'ua (contiene...

  • Page 114

    Preparacion para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Rodillos niveladores Los rodillos tienen dos propositos: [,as ruedas se _}ustan para (]tie el retiigerador sea th'menlente posicionado el1el piso 37 p ara tambalearse. 1"10 I,as ruedas permiten mover el reiiigerador para retirarlo de la pared limpieza.

  • Page 115

    !ii@ii/i Alineacion de las puertas I)espu(,s de nivelar, aseg-tlrese de que las puertas est(,n al mismo nivel en la parte superior. Contrnlela alineaciOn superior de laspunrtas Laspunrtasnn nstanniveladas Para emparejar/aspuertas, _ {)ustela puerta de los alirnentos ti'escos, h-itroduzca una llave Alleri de ,>/16 en el tondo del pin de la bisagra. (;ire el torriillo que aiusta la puerta hacia la derecha para levantar la puerta, o hacia la izquierda para ba)arla.

  • Page 116: Molduras , Panelesdecorativos

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro o blanco en GE Parts and Accesories (partes y accesorios), 800-626-2002o puede afiadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.

  • Page 117

    !ii@ii/i Cuidado de los paneles precortados [ Jl-npie estos paneles con lll-ililnpiador antiestatico o con lltl detergente suave y agua. (gusca limpiadores anti-estaticos en ahnanecenes para elecugmicos o computadores.) Enjuag_le cuidadosamente y seque suavemente con un trap() limpio apenas hfimedo o con una gamuza. No use papel toalla para lavar o secar los paneles.

  • Page 118

    Comoinsertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Afloje la moldura superior de/as puertas del congelador y de los ..... alimentos frescos. _alqie Usando un destornillador Torx T-20, los dos tornillos que sujetan la moldura superior aproximadanmnte 1/4"...

  • Page 119

    !iilii{}H/lil Instalacion de la moldura lateral. man{ja Estos trozos se meten dentro de la de la puerta de los alimentos fl'es(os. Noretirelapeliculaprotectora al exterior de lamoldura lateralsinohastequahayaquedado instalada la moldura lateral. Aconmde la parte interior de la moldura lateral debajo de la moldura de la parte inferior (omo ilustrado.

  • Page 120

    Instalacion y remocion de los paneles decorativospreviamente instalados. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Remocion de las manijas Pare retirar los paneles decorativos y reemplazarlospor nuevos, esnecesario quitar las manijas. Se necesita un desarrnador 520 Torx. Afl°ie" v.quite los 2 tomillos ¢...

  • Page 121

    !iiliiiiii/li Insercion de los paneles de la puerta Antes de instalar los paneles decorativos,aseg_rese de que sehan escavado en las _reas apropiadas como se muestra al principio de esta seccion. Antes de ajustar la manija y la moldura superior,pruebe los pane/es para versi se ajustan. Instalacion de la manijas Una vezque lospaneles se ban colocado apropiadamente,instale la manija y la moldura superior de oio en la man!ja...

  • Page 122: La Ifnea De Ao_ua

    Instalacion de la linea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Esta instalaci6n de la I[nea de agua no est4 garantizada ni por el fabricante del refrigerador ni por el del dispositivo para hacer hielo. Siga estas instrucciones detenidamente para minimizar el riesgo de producir dafios causados por acci6n del agua, los cu41es podr[an resultar muy costosos.

  • Page 123

    iiiiiiiiiiiH Lo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita: Mida la distancia desde la v_lvula del agua detr_s del refiigerador hasta el tubo de suministro de ag_aa. Despu_s aflada 8 pies (244 cnl). AsegOrese de que haya suficiente tubo adiciona! 8 pies (244 cm) dob!ado en tbrma de una gran espiral en 3 vueltas de 10"...

  • Page 124

    Instalacion de la linea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Instale la Ilave de paso [nstale la llave de paso en la mberia de aglla, potable de uso ti'ecuer_te rn_s ..... ceF(31I}L Coloque la llave en un lugar que tenga ti_( il acceso.

  • Page 125

    !iilii{}H/ Haga pasar e/tubo de cobre y conectelo a la Ilave de paso Haga pasar el tul)o de cobre entre la tuberia de aglla fi'ia } el refl'igerador. Haga pasar el tubo por un agx_jero hecho en el suelo (demis del retrigerador en la base del armario adyacente) lo mas p_g,ximo posible a la pared.

  • Page 126

    Instalacion de la linea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexiSn al refrigerador, asegOrese de que refrigerador el cable el#ctrico no est# enchufado a la toma de pared.

  • Page 127

    !iilii{}H/lil Abra el agua a la Ilave de paso Apriete todas las conexiones que tengan tugas de ag_a. Enchufe el cable electrico del refrigerador Coloque el mbo de cobre en espiral para evitar la vibraci6n contra la pane trasera del refl'igerador o contra la pared. Desplace el refl'ig-erador nuex_mmnte contra la pared.

  • Page 128

    Sonidosnormales de la operacion. SegOnla ubicaciSn del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior, por debajo del refrigerador y asf reducir el ruido. E1 nuevo de aha eticiencia fHHCiOHa cornpresor mils rfil)ido y tendril un zumbido o mido pulsante nl_is aho durante la operaci6n.

  • Page 129: Solicitar Un Serv/cio

    i!ii iiii Antes de solicitar un servicio... Solucionar problemas iAhorra fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p@inas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio. iiiiiiiiiii Causas Posibles Que hacer Elrefrigeradorno Refrigerador Espere 30 minutos para funoiona ciclo de descongelar.

  • Page 130

    Antes de solicitar un servicio... Causas Posibles Que hater El motor arranca y E1control de temperatura Eso es normal. para con frecuencia arranca y para el motor para mantener temperaturas tmiformes. Vibraciones o Ruedas o paras frontales Vea ]a sec( i6n Rodillos sacudidas requieren ajuste, niveladores.

  • Page 131

    i!ii iiii CausasPosibles Que hacer Dispositivo automMico Brazo detector Mueve el br_o en posici6n parahacer hielono de ON (ACTIVAI)A posici6n de STOP funciona (PARADA-hacia arriba). hacia ab_!io). iiiiiiiiiii Tal vez tlilOS cubos se pegan al lado del rnolde. Quite estos (afl)os. E1 agua estfi cerrada Vea la secci6n Instalar la...

  • Page 132

    Antes de solicitar un servicio... IL ! ¸ , Causas Posibles Que hacer El agua tiene on sabor/olor E1 dispensador de _ua l)ispense el ag_a hasta male (en algunos modelos) se uso por mucho fiempo, todo el sisterna del ag_a se llene de ll[levo.

  • Page 133

    Causas Posibles Que hacer La puerta no se cierre Lajunta en el lado de la A plique vaselina correctamente o solo bisag'ra estfi pegada en la parte ti'ontal de la parcialmente doblada, junta. iii i Las puerlas estfin disefmdas para quedarse entreabierlas para facilitar carga de alimentos.

  • Page 134: Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Palle debido a un detecto en materiales o mano de obra. Durante este cinco aOos de garantia, GE tambig, n proporcionar_i sin costo, mano de obra v servicio • oga para reempl_ar las panes Si111 (tetectuosas.

  • Page 135: Nfimeros De! Servicio

    Oespues, s i siga insatistecho, escriba todos los detalles-induso su m'mmro de tel(,fono-a: Manager, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance ['ark, I_ouisville, KY 40225. Finalmonto, si aim sig-uiera sin resolver el problema escriba a: M_ior Appliance Consumer Action ProgTam 20 North Wacker l)rive, Chicago, IL 60606.

  • Page 136

    (enter, ServiceSatisfaction ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; Ilyou are not satisfied wid_ the service ?x)u receive fi'om GE: First,contact the people who serviced your appliant_. Next, ityon are still not pleased, in the LI.$., w rite all the details-including your phone number-to: Manager...

This manual also for:

Appliances 28, Appliances 30, 24

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: