GE Appliances JGB850 Owner's Manual And Installation Instructions
GE Appliances JGB850 Owner's Manual And Installation Instructions

GE Appliances JGB850 Owner's Manual And Installation Instructions

Self-cleaning gas ranges
Hide thumbs Also See for Appliances JGB850:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
L9
®l
0
U
0
09
For a Spanish
version
of this manual,
visit our Website
at
GEAppliances.com.
Para
consultar
una
version
en espafiol
de este
manual
de
instrucciones,
visite
nuestro
sitio
de internet
GEAppliances.com.
In Canada
contact
us at:
www. GEAppliances.ca
Safety
Instructions
..... 2- s
Operuting Instructions
Aluminum Foil.................
11
Clock and Timer ...............
14
Oven .......................
9-28
Baking and Roasting .........
11
Broiling, Broiling Guide .......
13
Control Lockout ..............
22
Convection ...............
17-21
Lights .......................
10
Oven Control .................
9
Power Outage ............
10, 14
Preheating ..................
11
Probe....................
16, 19,
Racks ....................
25, 3S
Sabbath Feature .............
24
Self-Cleaning .............
27, 28
Special Features ..........
22, 23
Thermostat Adjustment ......
26
Timed Baking
and Roasting ................
15
Timed Convection Baking .20, 21
Vent .........................
10
Surface Cooking .............
6-8
Griddle .......................
8
Cure and Cleaning
Burner Assembly ..............
:30
Burner Grates ..............
31, :32
Control Panel and Knobs ......
33
Cooktop ......................
33
Door .......................
34, 36
Griddle ........................
31
Oven Bottom ..................
34
Oven Light Replacement ......
37
Oven Vents ...................
33
Racks .........................
35
Self-Cleaning ...............
27, 28
Stainless Steel Surfaces .......
36
Write the model end serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You con find them on a label under
the manifold above the upper oven
door.
Installation
Instructions
...........
38-48
Air Adjustment .............
47, 48
Anti-Tip Device ................
48
Assemble Surface Burners ..... 46
Checking Burner
Ignition .......................
47
Connecting the Range
to Gas ....................
42-44
Dimensions and Clearances ... 40
Electrical Connections .........
45
Leveling the Range ............
48
LP ............................
41
Troubleshooting
Tips .....................
49-52
Accessories
...............
s3
Consumer
Support
Consumer Support ... Back Cover
Warranty for Customers
in Canada
....................
55
Warranty for Customers
in the U.S.A ...................
54
JGB850
JGB870
PGB995
CGS990
49-85181-3
08-12
GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Appliances JGB850

  • Page 1 GEAppliances.com Installation ..2- s Safety Instructions ... 38-48 Instructions Operuting Instructions Air Adjustment ..... 47, 48 Aluminum Foil....Anti-Tip Device ....Clock and Timer ....Assemble Surface Burners ..46 JGB850 Oven ....... 9-28 Checking Burner JGB870 Baking and Roasting ..Ignition .......
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. I A WARNING I If the information in this manual is not followed exactly, cl fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IFYOU SMELL GAS _:_ Do not try to light any appliance.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEApp,o,,cesco,, IAWARNING ]GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS iiiiiil Do not leave children alone or unattended in an WARNING area where an appliance is in use. They should never be allowed to climb, sit or stand on any part of the NEVER use this applianceas a space heaterto heat appliance.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. iA WARNING iKEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Do not store or use flammable materials in an oven or reaching over the range. Clothing in close proximity to near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, burners or hot surfaces may ignite causing severe burns.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEApp,o,,cesco,, jOVEN SAFETY INSTRUCTIONS iA WARNING iiiil}i Pull the oven rack to the stop-lock position when lain WARN I N_t'_-I NEVER coverany slots, holes, or loading and unloading food from the oven. This helps passages in the oven bottom or cover an entire rack with prevent burns from touching hot surfaces of the door materials such as aluminum foil.
  • Page 6 Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. After Lighting a Gas Burner Before Lighting a Gas Burner Make sure all burners are in place. Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on the Make sure all grates on the range are grate.
  • Page 7 GEAppliances.com to Select Flame Size iFlames that are size on u gas burner should match the [AWARNING cookware you are using. not covered by cookware may present a risk Flumes larger than the bottom of the cookware of burns or clothing igniton. Never let flames will not result in faster heating and may be extend beyond the sides of the cookware.
  • Page 8: Griddle

    Using the griddle, con some mode sl Your nonstick coated griddle or preseasoned NOTE:Your griddle will discolor over time as it becomes seasoned with use. griddle (on some models) provides an extra-large cooking surface for meats, pancakes or other food usually prepared in a frying pan or skillet.
  • Page 9: Oven Control

    Using the lower oven. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) TrueTemp LOWER OVI )NTROLS CONV MgLTI BAKE WARMER OtdO_ Features, appearance and pad locations may vary. Oven Control, Clock, Timer and Features Bake Pad Delay Start Pad Touchto selectthe bakefunction.
  • Page 10: Lights

    Using the ovens. avoid possible burns,place the racks in the desiredposition beforeyou turn the oven on. Before you begin... The racks have stop-locks, so that when placed the rack and pull all the way out. Be careful correctly on the rack supports (A through C), not to burn your hand on the door when they will stop before coming completely out, using the rack in the lowest position (R).
  • Page 11: Aluminum Foil

    the lower oven. GEAppliances.com If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch during baking or roasting. The latch is used for self- cleaning only. to Set the Lower Oven for Baking or Roasting Your oven is not designed for open-door To change the oven temperature during BAKE cooking.
  • Page 12 Using the upper oven. To use the upper oven NOTES." J-f] Pushin and turn the upper oven knob to any desired setting. Thelower oven cannot be used during a self-clean cycle of the upper oven. Allow the upper oven to preheat. Theupper oven signal light is located on the Do not put food, foil or cookware directly on upper left sideof the knob and glows when the...
  • Page 13 GEAppliances.com Broiling Guide Preheat oven for 5 minutes. Food Doneness Type or Rack Type Rack Comments Thickness Position* Rare - Steaks less than !" thick are Beef Steaks- 1"thick Roller/Flat The size,weight, thickness, Medium difficult to cook rare. They may starting temperature and Rare (140°- cook through before browning.
  • Page 14: Clock And Timer

    Using the clock and timer. Not all features are on all models. To Set the Clock The clock must be set to the correct time of If number pads are not touched within one day for the automatic oven timing functions minute after you touch the Clock pad, the to work properly.
  • Page 15: Baking And Roasting

    Using the timed baking and roasting features. lower oven only GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than i hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 16 Using the probe. lower oven o nlyJ [ACAUTION j To prevent burns, do not unplug the probe From the oven outlet until the oven has cooled. Do not store the probe in the oven. If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch while cooking with the probe. The latch is used for self-cleaning only.
  • Page 17 Using the convection lower oven. modelsl GEAppliances.c some The convection oven fun shuts off when the oven door is opened. DO NOT leave the door open for long periods of time while using convection cooking. To help you understand the difference between Roasts or poultry should be cooked on rack convection bake and roast and traditional bake position (A).
  • Page 18 Using the convection lower oven. models) some Cookware for Convection Cooking Metal and Glass Before using your convection oven, check to see if your cookware leaves room for air Any type of cookware will work in your circulation in the oven. If you are baking with convection oven.
  • Page 19 GEAppliances.com How to Set the Lower Oven for Convection Roasting When Using the Probe (on some models) CAUTION ]To The display will flash PROBEand the oven prevent burns, do control will signal if the probe is inserted into For best results when roasting the outlet, and you have not set a probe not unplug the probe from the oven outlet large turkeys and roasts, we...
  • Page 20 Using the convection lower oven. con some mode sI Convection Roasting Guide - Suggested Settings Oven Internal Meats Temp. Temp. Beef 325°F 145°F Rib Roast (4-8 Ibs.) Ra re Bone-in and Boneless Medium 325°F 160°F Beef Tenderloin (2-3 Ibs.) 145°F Rare 145°F Beef Tenderloin (4-6 Ibs.)
  • Page 21 Using the lower oventimed convection baking features,ton some mode/s GEAppliances.com How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Thelowerovenwillturn on at thetime of dayyou [-_ TouchtheStart pad. set,cookfor a specificlengthof time and thenturn off automatically. NOTE: if you wouldliketo checkthe timesyou have set,touchthe DelayStart padto checkthe start Makesurethe clockshowsthecorrecttime E]E]E]EEE]...
  • Page 22: Control Lockout

    Specialfeatures ofyour lower ovencontrol. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 23 GEAppliances.com 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout i¸i¸¸¸ Your control is set to use a 12-hour clock. Touch the Clock pad again to change to the 24-hour military time clock. The display If you would prefer to have a 24-hour military will show 24 hr.
  • Page 24 ":-using the Sabbath feature. (/ower oven onU (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) TheSabbath feature can be used for baking/roasting in the upper and lower oven or baking drawer (on some models). cannot be used for convection,broiling,self-cleaningor delay start cooking. CERTIFIED NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes...
  • Page 25 Removeand replace full extension racks, some models GEApp,ancos. [ CAUTION Make sure frame is fully inserted in the oven to lock it in place. Extension Rack When placing and removing cookware, always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position.
  • Page 26: Thermostat Adjustment

    Adjust the lower and upper oven thermostats--Do it yourselfl You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Page 27: Self-Cleaning

    Using the self-cleaning upper and lower ovens. GEAppliances.com Theoven door must:be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Forthe first self-clean cycle, we recommend sponge. venting your kitchen with an open window Do not clean the gasket.
  • Page 28: Self-Cleaning

    Using the self-cleaning upper and lower ovens. The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Set the Lower Oven for Cleaning SELF The oven shuts off automatically when the CLEA Touch the Self Clean pad.
  • Page 29 GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. I _WARNINGI/fyour range isremoved for c leaning, servicing orany r eason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 30 Care and cleaning of the range, Burner Caps, Bases and Heads Beforeremoving the burner caps and heads(on Replacement Burner Heads (onsome models) some models),remember their sizeand location. Replace burner heads over the electrodes on Replacethem in the same location after cleaning. the cooktop, in the correct locations according to their size.There is one small, one medium, NOTE: Do not use steel wool or scouring...
  • Page 31: Griddle

    GEAppliances.com Lodge ® Reversible Cast-Iron Griddle (on some models) Griddle Precautions: Rinse with hot water (do not use soap), and dry thoroughly. Ifsomething has spilled under the griddle, it :._Before cooking, prepare the surface with should be cleaned up as soon as possible to cooking spray or vegetable oil.
  • Page 32 For convenience, damaged, replacement parts can be obtained the undersides of the side grates are marked by calling !.800.GE.CARES. "OUTSIDE". M ake sure the front portion of Appearance may vary. Toinsertthe new bumpers, s implyinsertthe cone both grates is in front.
  • Page 33: Cooktop

    GEAppliances.com Oven Air Vents Never block the vents (air openings)of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range.
  • Page 34: Door

    Care and cleaning of the range. Oven Bottom (such as tomatoes, sauerkraut and sauces The oven bottom has a porcelain-enamel finish. To make cleaning easier, protect the with vinegar or lemon juice) may cause pitting oven bottom from excessive spillovers by and damage to the porcelain-enamel surface placing a cookie sheet on the rack below the and should be wiped up immediately.
  • Page 35: Racks

    GEAppliances.com Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an and become hard to slide. It will be necessary abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, to grease all oven rack side edges with a light rinse the racks with clean water and dry with a coating of vegetable oil after cleaning them by clean cloth.
  • Page 36: Stainless Steel Surfaces

    Care and cleaning of the range, Cleaning the Door To clean the inside of the door: To clean the outside of the door'. Do not allow excess water to run into any Use soup and water to thoroughly clean the holes or slots in the door.
  • Page 37: Oven Light Replacement

    GEAppliances.com L"WARNING j Shock Burn Hazard: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool To replace the coven...
  • Page 38: Instructions

    I stall ti I structi In the Commonwealth of Massachusetts FOR YOUR SAFETY . This product must be installed by a licensed plumber or Do not store or use combustible materials, gasoline or gas fitter. other flammable vapors and liquids in the vicinity of When using ball type gas shut-off valves, they shall be the T-handle type.
  • Page 39 Advantium ®or microwave over-the-range ovens are [] Make sure the wall coverings around the range can designed to be installed above the GE Caf6 range. Surfaces withstand heat generated by the range up to 200°F. above a gas range can become hot. Installation of any other over-the-range oven above a GECaf6 range may result in surface temperatures that can cause burns.
  • Page 40 Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCE Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electric Outlet Locations) may be adjusted...
  • Page 41 Installation Instructions LOCATION Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation are not obstructed by carpeting or woodwork.
  • Page 42 Installation Instructions [Z] CONNECT THE RANGE TO GAS F-_ PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY Shut off the main gas supply valve before disconnecting Your range is designed to operate at a pressure of 5" the old range and leave it off until the new hook-up of water column on natural gas or, if designed for LP gas has been completed.
  • Page 43 Installation Instructions GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Recommendedarea for 120V outret on rear wart and area for through-the-walt connection of pipe stub and shut-off varve. [ ,_CAUTION jTo prevent drafts from affecting burner Recommendedarea operation, seal aH openings in floor for through-the-floor and wail.
  • Page 44 Installation Instructions OPTIONS FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP Gasline from floor Gasline from wall Pressure Pressure regulator regulator Flex Flex Adapter Adapter connector connector (6 ft. max.) (6 ft. max.) Adapter i/2" or 3!4" shut-off 1/2" or 3(4" shut-off Gas plpe _ valve Gas pipe _ valve...
  • Page 45: Electrical Connections

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements 120-volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time-delay fuse. Note: Use of automatic, wireless, or wired external switches that shut off power to the appliance are not recommended for this product.
  • Page 46 Installation Instructions [_ SEAL THE OPENINGS [_ ASSEHBLE SURFACE BURNERS (CONT.) Seal any openings in the wall behind the range and in the floor under the range when hookups are completed. [_ ASSEHBLE SURFACE BURNERS rA1 Burner Heads (on some models) Fr0nt0frange ! 1;_2 _22 Place burner heads over the electrodes on the cooktop, in...
  • Page 47 Installation Instructions ADJUST BROIL AND OVEN BURNER r6] CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS AIR ADJUSTMENT SHUTTERS IF NECESSARY Operation of all cooktop and oven burners should be checked after the range and gas supply lines have been Air adjustment shutters for the top and bottom burners carefully checked for leaks.
  • Page 48: Leveling The Range

    Installation Instructions rs] ADJUST BROIL AND OVEN BURNER INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE AIR ADJUSTMENT SHUTTERS IF A, WARNING NECESSARY (CONT.) ANTI-TIP DEVICE • All ranges can tip. , BURNSor other SERIOUSINJURIES cen result. Oven bottom , INSTALLend CHECKthe enti-tip brecket following the To remove the oven bottom: instructions supplied with the bracket.
  • Page 49 Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Top burners do not light Plug on range is not completely .
  • Page 50 GEAppliances.com Possible Causes What To Do A fuse in your home may be • Replacethe fuse or reset the circuit breaker. (cont.) blown or the circuit breaker tripped. Burner parts not replaced . See the Care and cleaning of the range section. correctly.
  • Page 51 Before you call for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Excessive soil. Touch the Clear/Off pad or turn the upper oven knob to the. Excessive smoking OFFposition and press the Clear/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the LOCKEDDOOR light goes off.
  • Page 52 GEAppliances.com Possible Causes What To Do LOC shows in the The Gas/Control Lockout feature . Be sure the surface burner controls are turned OFF. display is activated. Turn this feature off to use the range. See the Gas/Control Lockout section. Display_ A fuse in your home may be •...
  • Page 53 The pan below catches the excess fats and oils. . Genuine GE Part EasyTo Clean One-YearWarranty Limited Time Offer! Free Shipping! When you order your broiler pan within 30 days of purchasing your GE cooking product. Small Large* U.S. Part # WB¢8X10055 WB¢8X10056 WB¢8XlO057...
  • Page 54 USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 55 GEGas Warranty. cFor customers Conodol Range Staple your receipt here. All warranty service provided by our Factory Service Centers Proof of the original purchase or an authorized Customer Care ®technician. For service, date is needed to obtain call 1.800.561.3344. Please have serial number and model service under the warranty.
  • Page 56 Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737) during normal business hours. In Canada, call 1.800.561.3344 GEAppliances.com...
  • Page 57 GEAppliances.com Instrucciones Instrucciones 38-49 Instuluci6n .... seguridad ....Ajuste del Aire ....Instrucciones DispositivoAnti-Volcaduras ..• _ Funcionamiento Ensamble de Ouemadores Papel de Aluminio Superficiales....JGB870 Relojy Temporizador ... Control de Encendido del PGB995 Ouemador ....Horno 9-28 CGS990 Horneado y Dorado ..Conexi6nde la Cocina al Gas 42-44 •...
  • Page 58 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. A DVERTENCIA j si la informaci6n de este manual no se sigue exactamente, se podr6 producirun incendio o e×plosi6n, o casionando da_os sobre lapropiedad, lesiones o lamuerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de este ni de otros electrodom6sticos. - OUI_ DEBE HACER Sl HUELE GAS No intente iluminar ning_n electrodom6stico.
  • Page 59 GEAppliances.com [A ADVERTENCIA lINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD iii[iil No deje a los niflos solos o fuera de su radio de ADVERTENCIA] atenci6n en el 6rea donde el electrodom6stico encuentre en usa. Nunca se les deber6 permitir NUNCA use este electrodom@stico para calentar el trepar, sentarse o pararse sabre ninguna parle del ambiente.
  • Page 60 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. ]AADVERTENCIAj IVlANTENGA LOSMATERIALES INFLAIVlABLES ALEJADOSDE LA COCINA No guarde ni use materiales inflamables en un homo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo superficiescalientes se podr6 encender, ocasionando papel, pl6stico, sostenedoresde ollas,trapos, cobertores quemaduras graves.
  • Page 61 GEAppliances.com I ADVERTENCIA IINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD _:: Coloque el estante del horno en la posici6n de bloqueo, [A ADVERTENCIA j NUNCA cubra ninguna al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a evitar quemaduras par tocar superficies calientes de la ronura, ogujeros o pasojes en el fondo del horno ni cubra puerta y las paredes del horno.
  • Page 62 C6mo usar los quemadores superficiales de gas. Es posible que las funciones y apariencias varien con relaci4n a su modelo a Io largo del manual. Antes de Encender un Ouemador de Gas Luego de Encender un Ouemador de Gas Aseg0rese de que todos los quemadores No utilice el quemador durante un perfodo de est6n en su lugar.
  • Page 63 GEAppliances.com C6mo Seleccionar el Tamafio de la Llama Observe la llama, no la perilla, a medida que ADVERTENCIAI LasIIamas reduce el calor. Cuando se desee calentar de forma rc_pida, e l tamaho de la llama de un del quemador que no est_ncubiertas porel quemador de gas deberc_ser equivalente con el utensilio de cocina puedenpresentar u n...
  • Page 64 Uso de la planchao ten a/gunos mode/os) Su plancha cubierta y antiadherente o plancha NOTA:Su plancha se descolorar6 con el paso presazonada (en algunos modelos) brinda una del tiempo, a medida que se sazone con el uso. superficie de cocci6n extra grande para comes, panqueques u otras comidas normalmente preparadas en una olla o sart6n para freir.
  • Page 65 Uso de los controles de! homo. (Esposible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.) GEAppliances.com LOWER OvI )NTROLS O_/O_F L.as funciqnes, apariencia y ubicaciones de las teclas pueden variar. Control del Homo, Reloj,Temporizadory Funcionesen Modelos CGS985.
  • Page 66 Usa del Hornos. Para evitar posibles quemaduras, coloque los estantes en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Los estantes poseen bloqueadores, de modo Para retirar el estante, empuje el mismo hacia que al colocarlos correctamente sobre los usted, incline el extremo frontal hacia arriba y soportes (A a C)se detendr6n antes de salirse empuje hacia afuera.
  • Page 67 Uso del homo inferior GEAppliances Si su modelo cuent:acon una t:rabapara puerto, no bloquee la puerto con la t:rabadurant:eel horneado o t:ost:ado. Lo t:robase usa poro la funci6n de auto limpieza Onicament:e. C6mo Configurar el Horno Inferior para Horneado o Dorado Su horno no est6 diseflado para la cocci6n con (Hornear) y luego las teclas num@icas para la puerta abierta,...
  • Page 68 Uso de! homo superior. Para usar el horno superior NOTAS." JT] Presionehacia adentro y gire la perilla del homo superior hacia cualquier • El homo inferior no se puede usar duronte un configuraci6n deseada. ciclo de auto limpieza del homo superior. Permita que el homo superior se •...
  • Page 69 Uso de! homo superior. GEAppliances.c Guia para Asar Con- *Posici6n El tamaho, peso, grosor, Comida Comentarios Preparada Tipo o Grosor figuraci6n temperature inicialy su Estante para Asar prdemncia de preparaci6n Bife Bistecs - Esdificil cocinar Giratorio Jugoso, afectardn los tiempos del Piano 1"...
  • Page 70 Usa dd rdo] y el temporizador. No todas los funciones corresponden a todos los modelos. Para Configurar el Relo] ] fi£ Silas teclas num@icas no setocan dentro del El reloj se deber@configurar en la hora correcta del d[a para que las funciones autom@icas perfodo de un minuto luego de haber tocado del temporizador del horno funcionen de la tecla Clock (RelojLla pantalla vuelve a la...
  • Page 71 Usa de las funciones de horneado y dorado par tiempo. 1 61o homo inferior) GEAppliances.com NOTA: Los comidas que se echan a perder rdpidamente, tales coma leche, huevos, pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deberdn dejar reposar par mds de 1 hora antes y despu@sde la cocci6n. La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas.
  • Page 72 k_ sondQ, (s61oel homo inferior) l APRECAUCI6N JJPara evitar quemaduras, no desenchufe la sonda desde el enchufe del homo hast:a que este (lltimo se haya enfriado. No guarde la sonda dent:to del homo. Si su modelo cuenta con una traba para puerta, no bloquee la puerta con la traba durante la cocci6n con la sonda. La traba se usa para la funci6n de auto Iimpieza Qnicamente.
  • Page 73 Usodelhomo inferior por convecci6n, ten oUunos =ode/osl GEApUiancos El ventilador pot convecci6n se apaga cuando la puerto del homo se abre. NO deje la puerto abierta durante periodos prolongodos de tiempo mientros usa Io cocci6n por convecci6n. cocinados en una rotiserfa. Elaire caliente Para ayudarle a entender la diferencia entre el horneado y el tostado por convecci6n y el circula sobre, debajo, y alrededor de la comida...
  • Page 74 Usa del homo inferior par convecci6n. GEAppliances.co Convecci6n Utensilios de Cocina para Cocci6n par Antes de usar el horno par convecci6n, controle Metal y Vidrio que su utensilio de cocina deje espacio para Cualquier tipo de utensilio de cocina funcionara la circulaci6n de aire en el horno.
  • Page 75 GEAppliances.com C6mo Configurar el Homo Bajo para Tostar por Convecci6n Cuando se Usa la Sonda. (en algunos modelos) [ PRECAUCI6N JPoroev,tor La pantalla har6 que titile la palabra PROBE (SondaJ y el control del horno dar6 la serial sila Para obtener mejores resultados aJ quemaduras, no desenchufe la sonda des@...
  • Page 76 Uso del homo inferiorpor convection, ten o gunos mode osl Guia de Tostado par Convecci6n - Configuraciones Sugeridas Temperatura Temperatura Carnes del Horno Interior Bife Asado de Costilla (4 a 8 lb.) 325°F 145°F Jugoso Deshuesada y Con Huesos A Punto 325°F 160°F 425°F...
  • Page 77 Usode lasfuncionesde horneado por convecci6npor tiempoen el horno inferior., can aUuno modelo ; GEA,,liancos.c C6mo Configurar un Inicio Retrasado y Detenci6n Autom6tica Elhomosuperiorseencender6en el horario NOTA: Si @seacontro/ar l oshorafiosconfigurados, deldfa queconfigure,cocinar6duranteun presione/atec/aDelayStart (InicioRetrasado) perfodode tiempo espedficoy luegoseapagar6 para controlarla horade inicioqueconfigurd o autom6ticamente.
  • Page 78 Fundones especialesen el control del homo bajo. Sunuevo control de teclas tdctiles cuenta con funciones adicionalesque puede elegir usar.Lossiguientesson los funcionesy c6mo los puede activar. Losmodos de funciones especialess61opueden set activados mientras que la pantalla estd mostrando la hora de/dia. Permanecenen la memoria del control hasta que se repiten los pasos.
  • Page 79 GEAppliances.com 12 Horas, 24 Horas o Apagado Su control est6 configurado paraser usado en Presione la tecla Clock (Reloj)nuevamente _i_ii_! un reloj de !2 horas. para cambiar al horario militar de 24 horas. La pantalla mostrar@24 hr (24 horas). Si 6sta Si prefiere utilizar un reloj con horario militar de es la opci6n que desea, presione la tecla Start 24 horas o apagar la pantalla del reloj,siga los...
  • Page 80 Uso de! Modo Sob tico. cs6/o e /homo inferior) (Disehado para usar en el Descanso Judio y Feriados) LafuncidnSabbath(Sabdtico) sepuedeusarpara hornear/asaren el homosuperiore inferioro en el coloncafentador ( enCERTIFEED algunosmoddos).No sepuede usarpara tococcidnpar conveccidn, asar,auto timpiezao DelayStart(Inicio Retrasado). SABBATH _-'-_-'-_ NOTA: La luzde/homoseenciende de formaautomdtica(enalgunosmodelos) cuandolapuertoseabre, y seapagacuando : , "t I1_¢"...
  • Page 81 Retire y reemplace los estantes totalmente e ensibles, io.some m oaels GEAppliances.com encender el homo. AsegOrese de que la estructura estd completamente insertada en el homo, de modo que quede bloqueada.. Estante Extensible. AI colocar y retirar utensilios, siempre empuje iiil ..
  • Page 82 Ajuste los termostatos superior e inferior- iH6galousted mismo! Esposible que encuentre que su homo nuevo cocina de farina diferente al que reemplaz& Use su homo nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con el mismo. Si aOn piensa que su homo nuevo est4 demasiado caliente o demasiado ffio, podrd ajustor el termostoto usted mismo.
  • Page 83 Uso de los hornos de auto limpieza superior e inferior. GEAppliances.c ka puerto del homo deberd astor cerrada y todos los controles configurados de farina correcta para qua el ciclo funcione adecuadamente. Antes de un Ciclo de Limpieza o limpiadores tales coma Soft Scrub@. Para el primer ciclo de limpieza, recomendamos ventilar su cocina con una...
  • Page 84 Uso de los hornos de auto limpieza superior e inferior. La puerta del horno deber6 estar cerrada y todos los controles configurados de forma correcta para que el ciclo funcione adecuadamente. C6mo Programar la Limpieza del Horno Inferior El horno se apaga de forma autom6tica FT] Presionela tecla Self Clean (Auto cuando el ciclo de limpieza es completado.
  • Page 85 GEAppliances.com AsegOrese de que la corriente eldctrica estd apagada y que todas las superficies estdn frias antes de limpiar cualquier parte de la cocina. IAADVERrEN ClA 1,o o ,no ,.,,m io o colocado de forma correcta cuando la cocina sea instalada nuevamente. Si no se tiene 4!_,,_ff_ o cualquier otra raz6n, aseg_rese de que el dispositivo anti-volcaduras vuelva a ser esta precauci6n, se podrd ocasionar la caida de la cocina y provocar lesiones.
  • Page 86 Cuidado y limpieza de la cocina. Tapas, Bases y Cabezas de Quemadores Antes de retirar las tapas y cabezas de los Reemplazo de las Cabezas de los quemadores (en algunos modelos),recuerde su @uemadores (enalgunos modelos) tamaho y ubicaci6n. Reemplace los mismos en Reemplace lascabezasde losquemadores sabrelos la misma ubicaci6n luego de la limpieza.
  • Page 87 GEAppliances.com Lodge ® Reversible y Planchas para Chef de Hierro Forjado (en algunos modelos) Precauciones de la Plancha: Enjuague con agua caliente (no use jab6n) y seque totalmente. Si alga se derram6 debajo de la plancha, Antes de cocinar, prepare la superficie con se deberd limpiar tan pronto coma sea espray de cocina o aceite vegetal.
  • Page 88 Para mayor conveniencia, los lados inferiores podr@nobtener piezas de repuesto Ilamando al 1.800.GE,CARES. La apafiencia puede vafiar. de las parrillas laterales cuentan con la marca "OUTSIDE" ( Afuera).Aseg0rese de que la...
  • Page 89 GEAppliances.com Superficie de la Parte Superior de la Cocina A fin de evitar dahos sabre la superficie Cuando la superficie est_ fria, lave y enjuague. esmaltada de porcelana sabre la parte superior Para otros derrames tales coma salpicaduras de la cocina y para evitar que quede sin brillo, de grasa, lave con agua yjab6n una vez que la limpie los derrames de inmediato.
  • Page 90 Cuidado y limpieza de la cocina. Parte Inferior de! Horno Lo porte inferior del horno posee un ocobodo de 6cido (tales coma tomote, chucrut y de porcelona esmaltodo. Poro focilitor Io solsos con vinogre ojugo de lim6n) pueden limpiezo, protejo el fondo del horno de ocosionor fisuros y dahos sabre Io superficie derromes excesivos colocondo uno hojo de de porcelono esmoltodo y se deber6n limpior...
  • Page 91 GEAppliances.com Estantes del Horno permanecer en el mismo durante el ciclo de Todas las parrillas del horno se podr6n limpiar a auto limpieza, pero perder6n su lustre y ser6 mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego dificil deslizarlas. Set6 necesario engrasar de la limpieza, enjuague las parrillas con agua todos los costados de la parrilla del homo con limpia y seque con una tela limpia.
  • Page 92 Cuidado y limpieza de la cocina. Limpieza de la Puerta Para limpiar el interior de la puerta: Para limpiar el exterior de la puerta: No permita que el excedente de agua entre a iii_Use agua yjab6n para limpiar ning0n agujero o ranuras de la puerta. completamente la parte superior, los lados y el frente de la puerta del homo.
  • Page 93 GEAppliances.com iAADVERTENCIA Jj n iesgo de escarga E / ctri a o Incendio: Antes de reemp/azar/a/dmpara de/uz de/ homo, desconecte /a conexi6n e/dctrica de/homo de/fusible principal o de/panel de/disyuntor. Siesto no se cutup/e, se podrd producir una descarga e/dctrica o incendio. Reempluzo de lu Luz del Homo (en olgunos...
  • Page 94 Coci I stal ® Ante cualquier duda Ilame al 1.800-GE-CARES o visite nuestro sitio web en: GEA liances.com ] PARA SU SEGURIDAD En el Commonwealth de Massachusetts . Este producto debe ser instalado per un plomero No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u licenciado o un mecc]nico gasista..
  • Page 95 [] AsegOrese de que el revestimiento de pared marca alrededor de la cocina pueda resistir el calor de hasta de Car6 Advantium® de GE o los hornos microonclas de 2000 F generado pot la cocina. calidad excepcional est6n dise6ados para su instalaci6n sabre el homo Car6 de GE.
  • Page 96 Instrucciones d e Instalaci6n DIMENSIONES Y ESPACIOS Deje el espacio adecuado entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. Estas dimensiones se deber6n cumplir pare un uso seguro de su cocina. La ubicaci6n del tomacorriente de electricidad y la abertura de la tuberia (consulte Ubicaciones del Gas y el Tomacorriente...
  • Page 97 Instrucciones d e Instalaci6n UBICACI6N No ubique la cocina donde pueda haber corrientes de aire fuertes. Cualquier abertura en el piso o la pared detr6s de la cocina deber6n estar selladas. Aseg6rese de qua las aberturas alrededor de la base de la cocina qua brindan aire fresco para la combusti6n y ventilaci6n...
  • Page 98 Instrucciones de Instalaci6n [_ BRINDE EL SUMINISTRO DE GAS _] CONECTE LA COCINA AL GAS ADECUADO Cierre la v61vula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma Su cocina fue diseflada para funcionar en una presi6n apagada hasta que la nueva conexi6n se haya de columna de agua de S"...
  • Page 99 Instrucciones d e Instalaci6n UBICACIONES DE LA TUBERiA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELECTRICO Area recomendada para tomacorriente de 120Ven la pared trasera y 6tea para la conexi6n del tuba de escape y la vdlvula de seguridad a tray,s de la pared. L_|PR ECA U C_ Poro evJtar que una corrJente de aJre...
  • Page 100 Instrucciones d e Instalaci6n CONEXION DEL CONECTOR FLEXIBLE Tuberia de gas desde el piso Tuberia de gas desde la pared Regulador Regulador de presi6n de presiOn -..., Conector Conector Adaptador Adaptador flexible ,_---flexible 16pies m6x.) 16pies m6x.) Adaptador V61vulade cierre de Tuberia de gas cierre de .____...
  • Page 101 Instrucciones d e Instalaci6n [_]CONEXIONES ELI_CTRICAS Requisitos El_ctricos Circuito especifico de 120 voltios, 60 Hertz, correct(]mente conectado (] tierr(] por un disyuntor de !5 o 20 (]mperes o fusible de retr(]so. Nora: No se recomiend(] p(]r(] este producto el uso de interruptores (]utom6ticos, in(]16mbricos o con c(]ble(]do externo que (]p(]gan I(] corriente del electrodom6stico.
  • Page 102 Instrucciones d e Instalaci6n SELLADO DE ABERTURAS F_l ENSAMBLE LOS QUEMADORES Sellecualquier abertura en la pared, detr6s de la cocina yen SUPERFICIALES {CONT.) el piso debajo de la cocina cuando las conexiones se hayan completado. Q ENSAMBLE LOS QUEMADORES SUPERFICIALES _models) Cabezas del quemador (en algunos modelos)
  • Page 103 Instrucciones d e Instalaci6n [_ CONTROLE EL ENCENDIDO DE LOS [_ CONTROLE EL ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES SUPERFICIALES QUEMADORES DEL HORNO El funcionamiento de todos los quemadores del horno y El horno se diseh6 para funcionar de forma silenciosa y parte superior de la cocina se deben controlar una vez autom6tica.
  • Page 104 Instrucciones d e Instalaci6n _] AJUSTE EL OBTURADOR DE AJUSTE _] AJUSTE EL OBTURADOR DE AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR PARA ASAR DE AIRE DEL QUEMADOR PARA ASAR V Y PARA HORNO SI ES NECESARIO PARA HORNO S! ES NECESARIO (CONT.) Los obturadores de ajuste de aire para los quemadores de la parte superior...
  • Page 105 Instrucciones d e Instalaci6n []INSTALACI6N DEL DISPOSITIVO ANTI- CUANDO TODAS LAS CONE×IONES SE VOLCADU RAS HAYAN COMPLETADO Aseg6rese de que todos loscontrolesqueden en la AADVERTENCIA posici6nde apagado. Aseg6rese de que elflujo de la DISPOSlTIVO ANTI-VOLCADURAS combusti6n y elaire de ventilacJ6n a lacocJna est6n desobstruJdos.
  • Page 106 Antes de Solicitar el Servicio T6cnico... GEAppliancosco Consejos para la Soluci6n de Problemas iAhorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguient:es pdginas yes posible que no necesite solicit:ar reparaciones. Causas Posibles Qu6 Hacer Los quemadores no se El enchufe en la cocina no est6 AsegOrese de que el cable de electricidad est_ enchufado encJenden o no queman...
  • Page 107 Antes de Solicitar el Servicio T cnico... Consejos para la Solucidn de Problemas Causas Posibles Ou6 Hacer Los quemadores no se Es posible qua un fusible de su Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. encienden (cont.) hogar se haya quemado o qua el disyuntor se haya desconectado.
  • Page 108 T cnico... Antes de Solicitar el Servicio Consejos para la Soluci6n de Problemas Qu6 Hacer Causas Posibles Exceso de humo Hay exceso de suciedad. Presione la tecla Clear/Off (Borrar/Apagad o gire la perilla del homo superior a la posici6n OFF(Apagado)y presione la tecla Clear/OfflBorrar/Apagafl.
  • Page 109 GEAppliances.com Causas Posibles Qu6 Hacer LOC [Bloqueo} aparece Se activ6 la funci6n Gas/Control Aseg0rese de que los controles de la superficie est6n en en la pantalla Lockout (Bloqueo del Control de OFF (Apagado). Apague esta funci6n para usar la cocina. Gas}.
  • Page 110 . PiezaGEgenuina Fc_cil de limpiar Garantia de un aflo iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bande]a para asar dentro de los 30 dias de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequefla Grande* Extra grande** N° de pieza...
  • Page 112 Proveedor de Servicio de GE Autorizodo, usted serd responsoble par el costa de un vioje o se podrd requerir qua troiga el producto o uno Ubicoci6n del Servicio Tdcnico de GE Autorizodo poro recibir el servicio. En Alaska, Io garontio excluye el costa de envio o Ilomodas del servicio o su hogor.
  • Page 113 Garantia de la Cocina a Gas de GE. cporo d /entesen C onodOI Todo el servicio de garontio es provisto per nuestros Centros de Abroche su recibo aquL Para Servicio de Fobricoci6n, o un t_cnico autorizado de Servicio al acceder al servicio tdcnico Cliente (Customer Core®).
  • Page 114 El servicio de reparaci6n de expertos de GEesta a s61oun paso de su puerta, iCon6ctese a trav6s de Internet y programe su servicio a su conveniencia las 24 horas del dia cualquier dia del aflo! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante el horario comercial habitual.

This manual is also suitable for:

Jgb870Cgs990Pgb995

Table of Contents