GE JGB870 Owner's Manual And Installation Instructions
GE JGB870 Owner's Manual And Installation Instructions

GE JGB870 Owner's Manual And Installation Instructions

Self-cleaning gas ranges

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
om
For a Spanish version
of this manual
visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar
una
version
en espa_ol
de este manual de
instrucciones,
visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www. GEAppliances.ca
Safety Instructions
..... 2-s
Operating Instructions
Aluminum Foil.................
11
Clock and Timer ...............
14
Oven .......................
9-28
Baking and Roasting .........
11
Broiling, Broiling Guide .......
1:3
Control Lockout ..............
22
Convection ...............
17-21
Lights .......................
10
Oven Control .................
9
Power Outage ............
10, 14
Preheating ..................
11
Probe....................
16, 19,
Racks ....................
25, 35
Sabbath Feature .............
24
Self-Cleaning .............
27, 28
Special Features ..........
22, 23
Thermostat Adjustment ......
26
Timed Baking
and Roasting ................
15
Timed Convection Baking .20, 21
Vent .........................
10
Surface Cooking .............
6-8
Griddle .......................
8
Care and Cleaning
Burner Assembly ..............
30
Burner Grates ..............
31, 32
Control Panel and Knobs ......
33
Cooktop ......................
33
Door .......................
34, 36
Griddle ........................
:31
Oven Bottom ..................
34
37
Oven Vents ...................
33
Racks .........................
35
Self-Cleaning ...............
27, 28
Stainless Steel Surfaces .......
36
Write the model and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label under
the manifold above the upper oven
door.
Instructions ...........
Air Adjustment .............
47, 48
Anti-Tip Device ................
48
Assemble Surface Burners ..... 46
Checking Burner
Ignition .......................
47
Connecting the Range
to Gas ....................
42-44
Dimensions and Clearances ... 40
Electrical Connections .........
45
Leveling the Range ............
48
LP ............................
41
Tips .....................
49-52
...............
s3
Consumer
Support
Consumer Support...
Back Cover
Warranty for Customers
in Canada ....................
55
Warranty for Customers
in the U.S.A ...................
54
49-85181-2
JGB870
PGB995
CGS990
10 -11
GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGB870

  • Page 1: Table Of Contents

    Operating Instructions Air Adjustment ..... 47, 48 Aluminum Foil....Anti-Tip Device ....Clock and Timer ....Assemble Surface Burners ..46 JGB870 Oven ....... 9-28 Checking Burner PGB995 Baking and Roasting ..Ignition ....... CGS990 Broiling, Broiling Guide ..
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORIV/AT/ON. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. I A WARNING ,'the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IFYOU SHELL GAS _:, Do not try to light any appliance.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com I GENERAL IAWARNING S AFETYINSTRUCTIONS Do not leave children alone or unattended in an WARNING iii}}i area where an appliance is in use.They should never beallowed to climb, sit or stand on any part of the NEVER use this appliance as a space heater to heat appliance.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORIV/AT/ON. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IA WARNING JKEEPFLAMMABLEMATERIALS AWAY FROMTHE RANGE Do not store or use flammable materials in an oven or reaching over the range. Clothing in close proximity to near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, burners or hot surfaces may ignite causing severe burns.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING lOVEN SAFETY INSTRUCTIONS iiiiiil Pull the oven rack to the stop-lock position when WA,,N I N,_i IAI.1. r:_l NEVER coverany slots, holes, or loading and unloading food from the oven. This helps passages _nthe oven bottom or cover an entire rack with prevent burns from touching hot surfaces of the door materials such as aluminum foil.
  • Page 6 Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Make sure all burners are in place. Do not operatethe burner for on extended period of time without cookwore on the Make sure all grates on the range are grate.
  • Page 7 GEAppliances.com to Select Flame Size size on a gas burner should match the WARNING IFlamesthat are cookware you are using. not covered by cookware may present a risk Flames larger than the bottom of the cookware of burns or clothing igniton. Never let flames will not result in faster heating and may be extend beyond the sides of the cookware.
  • Page 8: Griddle

    NOTE:Do not clean the griddle in the self- burner. To insert the griddle, remove the center cleaning oven grate and replace with the griddle. Nonstick Griddle for Models JGB870 Using the Griddle Type of Food Preheat Time Cook Setting I -ii WARN...
  • Page 9: Oven Control

    Using the lower oven. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) LOWER OVI )NTROLS Features, appearance and pad locations may vary. Oven Control, Clock, Timer and Features Delay Start Pad ake Pad Touchto selectthe bakefunction. Usealong with Cooking Time or SelfClean pads to set the oven to start and stop automatically at a Convection Bake Pad (on some models) time you set.
  • Page 10: Lights

    Using the ovens. To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... The racks have stop-locks, so that when placed the rack and pull all the way out. Be careful correctly on the rack supports (A through C), not to burn your hand on the door when they will stop before coming completely out,...
  • Page 11: Aluminum Foil

    Usingthe lower oven. GEAppliances.com If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch during baking or roasting. The latch is used for self- cleaning only. How to Set the Lower Oven for Baking or Roasting Your oven is not designed for open-door To change the oven temperature during BAKE...
  • Page 12 Using the upper oven. To use the upper oven NOTES." Pushin and turn the upper oven knob to any desired setting. Thelower oven cannot be used during a self-clean cycle of the upper oven. Allow the upper oven to preheat. Theupper oven signal light is located on the Do not put food, foil or cookware directly on upper left sideof the knob and glows when the...
  • Page 13 GEAppliances.com Broiling Guide Preheat oven for 5 minutes. Food Doneness Type or Rack Type Rack Comments Thickness Position* Rare - Steaks less than 1" thick are Beef Steaks- 1" thick Roller/Flat The size,weight, thickness, Medium difficult to cook rare. They may starting temperature and Rare (140°- cook through before browning.
  • Page 14: Clock And Timer

    Using the clock and timer. Not all features are on all models. To Set the Clock The clock must be set to the correct time of If number pads are not touched within one day for the automatic oven timing functions minute after you touch the Clock pad, the to work properly.
  • Page 15: Baking And Roasting

    Using the timed baking and roasting features. (lower oven onlyJ GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stu_ngs, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria.
  • Page 16 Using the probe. (lower oven only) ACAUTION I TOprevent burns, do not unplug the probe from the oven outlet until the oven has cooled. Oo not store the probe in the oven. If your model has a door latch, do not lock the oven door with the latch while cooking with the probe. The latch is used for self-cleaning only.
  • Page 17: Preheating

    Using the convection lower oven. ton some models) GEAppliances.com The convection oven fan shuts off when the oven door is opened. DO NOT leave the door open for long periods of time while using convection cooking. To help you understand the difference between Roasts or poultry should be cooked on rack convection bake and roast and traditional bake position (A).
  • Page 18 Using the convection lower oven. Ion models) some Cookware for Convection Cooking Metal and Glass Before using your convection oven, check to see if your cookware leaves room for air Any type of cookware will work in your circulation in the oven. If you are baking with convection oven.
  • Page 19 GEAppliances.com How to Set the Lower Oven for Convection Roasting When Using the Probe (on some models) The display will flash PROBE and the oven 1-4'CAUTION JTo p revent burns, do control willsignal ifthe probe is inserted into For best results when roosting not unplug the probe from the oven outlet the outlet, and you hove not set a probe large turkeys and roosts, we...
  • Page 20 Usingthe convection lower oven. some mode s Convection Roasting Guide - Suggested Settings Oven Internal Meats Temp. Temp. Beef 325°F 145°F Rib Roost (4-8 Ibs.) Ro re Bone-in and Boneless Medium 325°F IGO°F Beef Tenderloin (2-3 Ibs.) 145°F Rare 145°F Beef Tenderloin (4-6 Ibs.) Rare Bone-In, Boneless (3-5 Ibs.)
  • Page 21 Using the lower oven timed convection baking features, ion some mode/sI GEAppliances.com How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Thelowerovenwillturn on at thetime of dayyou TouchtheStart pad. set,cookfor a specificlengthof time and thenturn off automatically. NOTE: If you wouldliketo checkthe timesyou have set,touchthe DelayStart padto checkthe start Makesurethe clockshowsthecorrecttime rqDm...
  • Page 22: Control Lockout

    Special features of your lower oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 23 GEAppliances.com 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. Touch the Clock pad again to change to the 24-hour military time clock. The display If you would prefer to have a 24-hour military will show 24 hr. If this is the choice you want, time clock or black out the clock display,follow touch the Start pad.
  • Page 24: Sabbath Feature

    "'-using the Sabbath feature. /ower oven o nU (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) The Sabbath feature can be used for baking/roasting in the upper and lower oven or baking drawer (on some models). It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or delay start cooking. CERTIFIED NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes...
  • Page 25: Racks

    Remove and replace full extension racks. (on models) GEAppliances.c some Make sure frame is fully inserted in the oven to lock it in place. Extension Rack When placing and removing cookware, always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position.
  • Page 26: Thermostat Adjustment

    Adjust the lower and upper oven thermostats--Do it yourself.I You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
  • Page 27: Cooktop

    Using the self-cleaning upper and lower ovens. GEAppliances.com The oven door must be closed and oil controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Forthe first self-clean cycle, we recommend sponge. venting your kitchen with an open window Do not clean the gasket.
  • Page 28: Self-Cleaning

    Using the self-cleaning upper and lower ovens. The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Set the Lower Oven Cleaning SELF The oven shuts off automatically when the Touch the Self Clean pad. CLEAN clean cycle is complete.
  • Page 29 GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. I WARNINGI/fyour range isremoved for c leaning, servicing orany reason, sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury.
  • Page 30 Care and cleaning of the range. Burner Caps, Bases and Heads Beforeremoving the burner caps and heads(on Replacement Burner Heads (on some models) some models),remember their sizeand location. Replace burner heads over the electrodes on Replacethem in the same location after cleaning. the cooktop, in the correct locations according to their size.
  • Page 31: Griddle

    GEAppliances.com Lodge ® Reversible Cast-Iron Griddle (on some models) Griddle Precautions: Rinse with hot water (do not use soap), and dry thoroughly. If something has spilled under the griddle, it i:,,,: B efore cooking, prepare the surface with should be cleaned up as soon as possible to cooking spray or vegetable oil prevent "baked on"...
  • Page 32: Burner Grates

    For convenience, damaged, replacement parts can be obtained the undersides of the side grates are marked by calling 1.800.GE.CARES. "OUTSIDE". M ake sure the front portion of Appearance may vary. both grates is in front. The center grate can be...
  • Page 33 GEAppliances.com Oven Air Vents Never block the vents (air openings)of the range. They provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range.
  • Page 34: Door

    Care and cleaning of the range. Oven Bottom (such as tomatoes, sauerkraut and sauces The oven bottom has a porcelain-enamel finish. To make cleaning easier, protect the with vinegar or lemon juice) may cause pitting oven bottom from excessive spillovers by and damage to the porcelain-enamel surface placing a cookie sheet on the rack below the and should be wiped up immediately.
  • Page 35 GEAppliances.com Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an and become hard to slide. It will be necessary abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, to grease all oven rack side edges with a light rinse the racks with clean water and dry with a coating of vegetable oil after cleaning them by clean cloth.
  • Page 36: Stainless Steel Surfaces

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Door To clean the inside of the door: To clean the outsideof the door'. Do not allow excess water to run into any Use soap and water to thoroughly clean the holes or slots in the door. top, sides and front of the oven door.
  • Page 37: Oven Light Replacement

    GEAppliances.com [.-,WARNING j Shock or Burn Hazard: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. Oven Light Replacement (on some models) Be sure to let the light cover and bulb cool To replace the coven...
  • Page 38: Installation Instructions

    Installation Range Instructions If you have questions, call 1.800.GE.CARES or at: GEAppliances.com visit Website In the Commonwealth of Massachusetts FOR YOUR SAFETY • This product must be installed by a licensed plumber or Do not store or use combustible materials, gasoline or gas fitter.
  • Page 39 Advantium ®or microwave over-the-range ovens are con withstond 180°F without shrinking, worping or designed to be installed above the GE Car@ range. Surfoces discoloring. Do not instoll the ronge over corpeting obove o gos ronge con become hot. Instollotion of ony other unless o sheet of 1/4"...
  • Page 40 Installation Instructions DIMENSIONS AND CLEARANCE Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electric Outlet Locations) may be adjusted to meet specific...
  • Page 41 Installation Instructions LOCATION Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation...
  • Page 42 Installation Instructions iTI CONNECT THE RANGE TO GAS PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY Shut offthe mein gos supply valve before disconnecting Your range is designed to operate at a pressure of 5" the old renge end leove it off until the new hook-up of water column on natural gas or, if designed for LP gas hes been completed.
  • Page 43 Installation Instructions GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Recommendedarea for 120V outlet on rear wall and area for through-the-wall connection of pipe stub and shut-off valve. 14 ½" I _CAUTIONIT° prevent drafts from affecting burner Recommendedarea operation, seal ell openings in floor for through-the-floor end well.
  • Page 44 Installation Instructions FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP OPTIONS Gasline from floor Gasline from wall Pressure Pressure regulator regulator Flex Flex Adapter Adapter connector _1-- connector (6 ft. max.) 16ft. max.) Adapter 1/2"or3!4" shut-off 1/2" or 3(4" shut-off Gas plpe _ valve Gas plpe _ valve Installer: Inform the InstGIler: See...
  • Page 45: Electrical Connections

    Installation Instructions ITI ELECTRICAL CONNECTIONS Electricol Requirements 120-volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated circuit protected by a 15-omp or 20-omp circuit breaker or time-delay fuse. Note: Use of automatic, wireless, or wired external switches that shut off power to the appliance are not recommended for this product.
  • Page 46 Installation Instructions SEAL THE OPENINGS ASSEMBLE SURFACE BURNERS (CONT.) Seal any openings in the wall behind the range and in the floor under the range when hookups are completed. I_] ASSEMBLE SURFACE BURNERS Burner Heads (on some models) Place burner heads over the electrodes on the cooktop, in Tri-ring cap the correct 'on some models...
  • Page 47 Installation Instructions ADJUST BROIL AND OVEN BURNER CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS AIR ADJUSTMENT SHUTTERS I..F.F NECESSARY Operation of all cooktop and oven burners should be checked after the range and gas supply lines have been Air adjustment shutters for the top and bottom burners carefully checked for leaks.
  • Page 48: Air Adjustment

    Installation Instructions ADJUST BROIL AND OVEN BURNER INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE AIR ADJUSTMENT SHUTTERS IF kWARNING NECESSARY {CONT.) ANTI-TIP DEVICE • All ranges can tip. • BURNSor other SERIOUSINJURIES can result. • INSTALLand CHECKthe anti-tip bracket following the To remove the oven bottom: instructions supplied with the bracket.
  • Page 49: Troubleshooting Tips

    Before you coil for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Plug on range is not completely • Hake sure electrical plug is plugged into a live, properly Top burners do not light inserted in the electrical outlet.
  • Page 50 GEAppliances.com Possible Causes What To Do Burners do not light A fuse in your home may be • Replacethe fuse or reset the circuit breaker. (cont.) blown or the circuit breaker tripped. Burner ports not replaced • See the Care and cleaning of the range section. correctly.
  • Page 51 Before you coil for service... Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do Excessive soil. • Touch the Clear/Off pad or turn the upper oven knob to the. OFFposition and press the Clear/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the LOCKEDDOOR light goes off.
  • Page 52 GEAppliances.com Possible Causes What To Do The Gas/Control Lockout feature • Be sure the surface burner controls are turned OFF. is activated. Turn this feature off to use the range. See the Gas/Control Lockout section. Display goes blank A fuse in your home may be •...
  • Page 53: Accessories

    ** The XL pan does not tit in 24" wall ovens, 27" drop-ins or 20"/24" ranges. To place your order, call 800.626.2002 (U.S.), 800.661.1616 (Canada) or mail this form to: In the U.S.:GE Parts, P.O.Box 221027, Memphis, TN38122-1027. In Canada: GEParts, 1 Factory Lane, Moneton, N.B.EI C 9h43 Broiler Pan Order Form...
  • Page 54 USA. If the product is located in on area where service by o GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for o trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service Location for service.
  • Page 55: In Canada

    GEGas Warranty. I or inCanada) Range c ustomers Staple your receipt here. All warranty service provided by our Factory Service Centers Proof of the original purchase or an authorized Customer Care ®technician. For service, date is needed to obtain call 1.800.561.3344. Please have serial number and model service under the warranty.
  • Page 56 In the U.S.: GEAppliances.corn Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES ( 800.432.2737)during normal business hours. In Canada, call 1.800.561.3344 Real Life Design Studio G EAppliances.com...
  • Page 57 ....A]uste del Aire ....Instrucciones de DispositivoAnti-Volcaduras ..Funcionamiento Ensamble de Quemadores Papel de Aluminio ..... Superficiales....JGB870 Relo]y Temporizador ... Control de Encendido del PGB995 Homo ...... 9-28 Quemador ....CGS990 Horneado y Dorado ..Conexi6nde la Cocina al Gas 42-44 Asado, Guia para Asar ..
  • Page 58 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAR. ADVERTENCIA I Si Icl informclci6n de este manual no se sigue exactamente, se podr6 producir un incendio o explosi6n, ocasionando daSos sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de este ni de otros electrodom6sticos. - QUI_ DEBE HACER SI HUELE GAS _:, No intente iluminar ningOn electrodom6stico.
  • Page 59 GEAppliances.com IA ADVERTENCIA IINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD iii[iil No deje a los niBossolos o fuera de su radio de ADVERTENClA I atenci6n en el 6rea donde el electrodom6stico se encuentre en uso. Nunca se les deber6 permitir NUNCA use este electrodom@stico para calentar trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del ambiente.
  • Page 60 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAR. IAADVERTENCIA] MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOSDE LACOCINA No guarde ni use materiales inflamables en un horno La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo superficiescalientes se podra encender, ocasionando papel, pl6stico, sostenedoresde ollas,trapos, cobertores quemaduras graves.
  • Page 61 GEAppliances.com D E SEGURIDAD I ADVERTENCIAI INSTRUCCIONES _:, Coloque el estante del horno en la posici6n de bloqueo, IAADVERTENCIA I NUNCA cubra ninguna al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a evitar quemaduras par tocar superficies calientes de la ranura, agujeros o pasajes...
  • Page 62 C6mo usar los quemadores superficiales de gas. Es posible que los funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual. Antes de Encender un Ouemador de Gas Luego de Encender un Ouemador de Gas Aseg0rese de que todos los quemadores No utilice el quemador durante un perbdo de est6n en su lugar.
  • Page 63 GEAppliances.com C6mo Seleccionar el Tama_o de la Llama ILasllamas Observe la llama, no la perilla, a medida que ADVERTENCIA reduce el calor. Cuando se desee calentar de forma r6pida, el tama_o de la llama de un del quemador que no estan cubiertas por el quemador de gas deber6 ser equivalente con el utensilio de cocina pueden presentar...
  • Page 64 Para insertar la plancha, retire la parrilla limpieza. central y reemplace la misma con la plancha. Usa de la Plancha. Plancha Antiadherente para el Modelo JGB870 Condiciones de Tipo de Comida Cook Setting IA' k ADVERTENCIA I Riesgo deIncendio Precalentamiento 4rain.
  • Page 65 Uso de los controles del homo. (Esposible que los funciones y apariencias varien con relaci6n a su moddo a Io largo del manuaL) GEAppliances.com LOWER OVI )NTROLS • L.as.funciones, apa. riencia y ubicaciones de las teclas pueden variar. Control del Homo, Reloj,Temporizadory Funcionesen Modelos CGS985.
  • Page 66 Usa del Hornos. Para evitar posibles quemaduras, coloque los estantes en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Los estantes poseen bloqueadores, de modo Para retirar el estante, empuje el mismo hacia que al colocarlos correctamente sabre los usted, incline el extremo frontal hacia arriba y soportes (A a C)se detendr6n antes de salirse empu]e hacia afuera.
  • Page 67 Usa del homo inferior GEAppliances Si su modelo cuento con una traba para puerto, no bloquee la puerto con la traba duronte el horneodo o tostodo. Lo traba se usa pora la funci6n de auto limpiezo Onicomente. C6mo Configurar el Horno Inferior para Horneado o Dorado Su horno no est6 diseBado para la cocci6n con (Horneafl y luego las teclas num@icas para...
  • Page 68 Uso del homo superior. Para usar el horno superior NOTAS." 171 Presionehacia adentro y gire la perilla del homo superior hacia cualquier • El homo inferior no se puede usar duronte un llllll configuraci6n deseada. ciclo de auto limpieza del homo superior. Permita que el homo superior se •...
  • Page 69 Uso del homo superior. GEApplionces.com Guia para Asar Con- *Posici6n El tamaho, peso, grosor, Comida Comentarios Preparada Tipo o Grosor figuraci6n temperature inicialy su Estante para Asar preferencia de preparaci6n Bife Bistecs- Giratorio/ Esdificil cocinar Jugoso, afectardn los tiempos del Piano A punto l"de grosor...
  • Page 70 Uso del relojy el temporizodor. No todas los funciones corresponden a todos los modelos. Para Configurar el Reloj Si las teclas num6ricas no setocan dentro del CLocK ]/ ii; El reloj se deber6 configurar en la hora correcta del d[a para que las funciones autom@ticas perfodo de un minuto luego de haber tocado del temporizador del homo funcionen de la tecla Clock (Reloj),la pantalla vuelve a la...
  • Page 71 Usa de las funciones de horneado y dorado par tiempo. 1 61o homo inferior) GEAppliances.com NOTA: Los comidas que se echan a perder rdpidamente, tales coma leche, huevos, pescado, rellenos, ave y cerdo, no se deberdn dejar reposar par mds de J hora antes y despu@sde la cocci6n. Lo temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas.
  • Page 72 Usa de la sonda. (s61oel homo inferior) PRECAUCI6N Ii Para evitar quemaduras,no desenchufe/a sonda desdeel enchufe de/homo hasta que este (4timo se haya enfriado. No guarde la sonda dentro del homo. Si su modelo cuenta con una traba para puerta, no bloquee la puerta con la traba durante la cocci6n con la sonda. La traba se usa para la funci6n de auto limpieza 0nicamente.
  • Page 73 Uso del homo inferiorpor convecci6n, fen olgunos =odeIosl GEA,,,iances.co El ventilador pot convecci6n se apaga cuando la puerta del homo se abre. NO deje la puerto abierta durante pefiodos prolongados de tiempo mientras usa la cocci6n por convecci6n. cocinados en una rotiseria. Elaire caliente Para ayudarle a entender la diferencia entre el horneado y el tostado por convecci6n y el circula sobre, debajo, y alrededor de la comida...
  • Page 74 Usa del homo inferiorpar convecci6n. GEApUiancesco= Convecci6n Utensilios de Cocina para Cocci6n par Antes de usar el horno par convecci6n, controle Metal y Vidrio que su utensilio de cocina deje espacio para Cualquier tipo de utensilio de cocina funcionar6 la circulaci6n de aire en el homo. Si hornear6 en su homo par convecci6n.
  • Page 75 GEAppliances.com C6mo Configurar el Homo Bajo para Tostar por Convecci6n Cuando se Usa la Sonde. (on algunos modelos) La pantalla har6 que titile la palabra PROBE [ PRECAUCI6N I (Sondo)y el control del horno dar6 la serial si la Para obtener mejores resultados al quemaduras, no desenchufe la sonda desde sonda es enchufada en el enchufe de entrada y tostar pavos grandes y tostados,...
  • Page 76 Usa del homo inferiorpar convecci6n. Ion o gunos =ode/osl Guia de Tostado par Convecci6n - Configuraciones Sugeridas Temperatura Temperatura Carnes del Horno Interior Bife Asado de Costilla (4 a 8 lb.) 325°F 145°F Jugoso Deshuesada y Con Huesos A Punto 325°F 160°F 425°F...
  • Page 77 Usade lasfuncionesde horneado par convecci6npar tiempoen el horno inferior., ten o gunos mode/o ; GEAppliances.com C6mo Configurar un Inicio Retrasado y Detenci6n Autom6tica Elhomosuperiorseencenderden el horario NOTA: Si deseacontrolar loshorariosconfigurados, deldfa queconfigure,cocinardduranteun presionela teda DelayStart (InicioRetrasado) perbdo de tiempo espedficoy luegoseapagar6 para controlorla horade inicioqueconfigurd o automdticamente.
  • Page 78 Funciones especiales en el control del homo bajo. Su nuevo control de teclas tdctiles cuenta con funciones adicionales que puede elegir usar. Los siguientes son los funciones y c6mo los puede activar. Los modos de funciones especiales s61opueden set activados mientras que la pantalla estd mostrando la hora del dia. Permanecen en la memoria del control hasta que se repiten los pasos.
  • Page 79 GEAppliances.com 12 Horas, 24 Horas o Apagado Su control est6 configurado para ser usado en Presione la tecla Clock (Reloj)nuevamente un reloj de 12 horas. para cambiar al horario militar de 24 horas. La pantalla mostrar6 24 hr (24 horas). Si 6sta Si prefiere utilizar un reloj con horario militar de es la opci6n que desea, presione la tecla Start 24 horas o apagar la pantalla del reloj,siga los...
  • Page 80 Uso del Modo Sab6tico. Cs61o homo inferior) (Disehado para usar en et Descanso dudio y Feriados) Lofunci6nSabbath(Sabdtico) sepuedeusarpara hornear/asaren el homosuperiore inferioro en el cajOncalentador (en(i_ _'I_TI I :11:13 A algunosmodelos). No sepuede usarpara la cocci6npar convecci6nasar auto limpieza o DelayStart(fnicio Retrasado). Z ..bABBATH NOTA: La luzdelhomoseenciende de formaautomdtica(enalgunosmodelos) cuandolapuertoseabre, y seopagacuando •, "_K--_...
  • Page 81 Retire y reemplace los estantes totalmente extensibles, ion models) some GEAppliances.com ,--Preca uc,,, n, _o_o _,_o_ i_ I _u_mo_u_o_, _o,o_u_ ,o_ _ on_ _n ,o _o_,_,On _o_o on_ _ encender el homo. AsegOrese de que la estructura est@completamente insertada en el homo, de modo que quede bloqueada..
  • Page 82 Ajuste los termostatos superior e inferior- ill,gala usted mismo! Esposible que encuentre que su homo nuevo cocina de #orma di#erente al que reemplazd Use su homo nuevo durante algunas semanas paro #amiliarizarse con el mismo. 5i aOn piensa que su homo nuevo estd demasiado caliente o demasiado #rio,podrd ajustar el termostato usted mismo.
  • Page 83 Uso de los hornos de auto limpieza superior e inferior. GEApp/iances. Lo puerto del homo deberd astor cerrodo y todos los controles configurodos de farina correcto poro qua el ciclo funcione odecuodomente. Antes de un Ciclo de Limpieza Para el primer ciclo de limpieza, o limpiadores tales coma Soft Scrub@.
  • Page 84 Uso de los hornos de auto limpieza superior e inferior. La puerta del horno deber8 estar cerrada y todos los controles configurados de forma correcta para que el ciclo funcione adecuadamente. C6mo Programar la Limpieza del Horno Inferior El homo se apaga de forma autom6tica Presionela tecla Self Clean (Auto cuando el ciclo de limpieza es completado.
  • Page 85 GEAppliances.com AsegOrese de que la corriente eldctrica estd apagada y que todas los superficies estdn frias antes de limpiar cualquier porte de la cocina. I-_ADVERTEN ClA Isi/a cocina es retirada para s u /impie_a, servuo tOcnico o cualquier otto mz6n, asegOrese de que el dispositivo anti-volcaduras vuelva a set colocado de forma correcta cuando la cocina sea instalada nuevamente.
  • Page 86 Cuidadoy limpieza de la cocina. Tapas, Bases y Cabezas de Quemadores Antes de retirar los topos y cabezas de los Reemplazo de los Cabezas de los quemadores (en algunos modelos),recuerde su Quemadores (enalgunos modelos) tamaBo y ubicaci6n. Reemplace los mismos en Reemplace loscabezasde losquemadores sabrelos la misma ubicaci6n luego de la limpieza.
  • Page 87 GEAppliances.com Lodge ® Reversible y Planchas para Chef de Hierro Forjado (en algunos modelosl Precauciones de la Plancha: Enjuague con agua caliente (no use jab6n) y seque totalmente. Si alga se derram6 debajo de la plancha, Antes de cocinar, prepare la supe_cie con se deberd limpiar tan pronto coma sea espray de cocina o aceite vegetal.
  • Page 88 Ilamando al Para mayor conveniencia, los lados inferiores 1.800.GE.CARES. La apariencia puede varior. de las parrillas laterales cuentan con la marca "OUTSIDE" ( Afuera).AsegOresede que la...
  • Page 89 GEAppliances.com Superficie de la Parte Superior de la Cocina A fin de evitar daflos sabre la superficie Cuando la superficie est6 fria, lave y enjuague. esmaltada de porcelana sabre la parte superior Para otros derrames tales coma salpicaduras de la cocina y para evitar que quede sin brillo, de grasa, lave con agua yjab6n una vez que la limpie los derrames de inmediato.
  • Page 90 Cuidadoy limpieza de la cocina. Parte Inferior del Horno La parte inferior del homo posee un acabado de dcido (taKes como tomate, chucrut y de porcelana esmaltada. Para facilitar la salsas con vinagre ojugo de lim6n) pueden limpieza, prote]a el fondo del homo de ocasionar fisuras y da_os sobre la superficie derrames excesivos colocando una ho]a de de porcelana esmaltada y se deberdn limpiar...
  • Page 91 GEAppliances.com Estantes del Horno Todas las parrillas del horno se podr6n limpiar a permanecer en el mismo durante el ciclo de mano con un limpiador abrasivo o viruta. Luego auto limpieza, pero perder6n su lustre y ser6 de la limpieza, enjuague las parrillas con agua dificil deslizarlas.
  • Page 92 Cuidadoy limpieza de la cocina. Limpieza de la Puerta Para limpiar el exterior de la puerta: Para limpiar el interior de la puerta: No permita que el excedente de agua entre a Use agua yjab6n para limpiar ning0n agujero o ranuras de la puerta. completamente la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno.
  • Page 93 GEAppliances.com [-AADVERTENCIA Ijniesgo de _escarga E/_ctrica oIncendio- Antes de reempla_ar laIOmpara de lu_ del homo, desconecte la conexi6n eldctrica del homo del fusible principal o del panel del disyuntor. Siesto no se cumple, se podrd producir una descarga eldctrica o incendio..
  • Page 94 JInstrucciones Cocina J de Instalaci6n Ante cualquier duda, Ilame al 1.800-GE-CARES o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com I En el Commonwealth de Massachusetts PARA SU SEGURIDAD • Este producto debe ser instalado por un plomero No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u licenciado o un mec6nico gasista..
  • Page 95 180 o F sin marca contraerse, combarse o descolorarse. No instale la de Caf6 Advantium® de GE o los hornos microondas de cocina sobre alfombras, a menos que haya una hoja calidad excepcional est6n dise6ados para su instalaci6n de contrachapado de un grosor de 1A"o un aislante...
  • Page 96 Instrucciones de Instalaci6n DIMENSIONES Y ESPACIOS Deje el especio edecuado entre Ie cocina y los superficies combustibles edyecentes. EStQSdimensiones se deber6n cumplir pare un uso seguro de su cocina. LQ ubicaci6n del tomacorriente de electricided y Ie abertura de Ie tuberia (consulte Ubicaciones del Gas y el Tomacorriente EI6ctrico) se podr6n ajustar para cumplir con los requisitos especificos.
  • Page 97 Instrucciones de Instalaci6n UBICAClON No ubique le cocina donde pueda haber corrientes de aire fuertes. Cualquier eberture en el piso o le pored detr6s de le cocina deber6n ester selledas. AsegSrese de que los ebertures alrededor de la base de la cocina que brinden aire fresco para la combusti6n y ventilaci6n no est6n obstruides par alfombras ni piezas de carpinterie.
  • Page 98 Instrucciones de Instalaci6n BRINDE EL SUMINISTRO DE GAS iTI CONECTE LA COCINA AL GAS ADECUADO Cierre la v61vula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma Su cocina rue diseflada para funcionar en una presi6n apagada hasta que la nueva conexi6n se haya de columna de agua de 5"...
  • Page 99 Instrucciones de Instalaci6n UBICACIONES DE LA TUBERJA DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELI_CTRICO Arearecomendada p ara tomacorriente d e 120V enla paredtraseray 6teapara la cone×i6n d eltubodeescape y lav61vula deseguridad a trav@s dela pared. I -_PRECAUCI6N IP_r_ evJtar corrJente de (]ire afecte el funcionamiento /_rea recomendada p ara...
  • Page 100 Instrucciones de Instalaci6n CONEXI6N DEL CONECTOR FLEXIBLE Tuberia de gas desde el piso Tuberia de gas desde la pared Regulador Regulador de presi6n de presi6n Conector Conector Adaptador Adaptador flexible .,_flexible (6 pies m6x.) 16pies m6x.) Adaptador V61vulade Tuber[a de gas cierre de Tuber[ade gas cierrede...
  • Page 101 Instrucciones de Instalaci6n i-31CONEXIONES ELI_CTRICAS Requisitos El_ctricos Circuito especifico de 120 voltios, 60 Hertz, correctamente conectado a tierra por un disyuntor de 15 o 20 amperes o fusible de retraso. Nota: No se recomienda para este producto el uso de interruptores autom6ticos, inal6mbricos o con cableado externo que apagan la corriente del electrodom6stico.
  • Page 102 Instrucciones de Instalaci6n SELLADO DE ABERTURAS ENSAMBLE LOS QUEMADORES Sellecualquier abertura en la pared, detr6s de la cocina yen SUPERFICIALES (CONT.) el piso debajo de la cocina cuando las conexiones se hayan completado. ENSAMBLE LOS QUEMADORES SUPERFICIALES Cabezas del quemador (en algunos modelos) Coloquelas cabezas de losquemadores sabre los electrodos...
  • Page 103 Instrucciones de Instalaci6n ITI CONTROLE EL ENCENDIDO DE LOS lTl CONTROLE EL ENCENDIDO DE LOS OUEMADORES SUPERFICIALES OUEMADORES DEL HORNO El funcionamiento de todos los quemadores del horno y El horno se diseB6 para funcionar de forma silenciosa y parte superior de la cocina se deben controlar una vez autom6tica.
  • Page 104 Instrucciones de Instalaci6n [] AJUSTE EL OBTURADOR DE AJUSTE AJUSTE EL OBTURADOR DE AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR PARA ASAR DE AIRE DEL QUEMADOR PARA ASAR Y Y PARA HORNO SI ES NECESARIO PARA HORNO SI ES NECESARIO (CONT.) Los obturadores de ajuste de aire para los quemadores de la parte superior e inferior regulan el flujo de aire de las llamas.
  • Page 105 Instrucciones de Instalaci6n I-_IlNSTALACI6N DEL DISPOSITIVO ANTI- CUANDO TODAS LAS CONEXIONES SE VOLCADURAS HAYAN COMPLETADO Aseg6rese de que todos los controles queden en la A ADVERTENCIA posici6n de apagado. Aseg6rese de que el flujo de la DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS combusti6n y el aire de ventilaci6n a la cocina est_n desobstruidos.
  • Page 106 Antes de Solicitar el Servicio T6cnico... GEApp,iancescom Consejos pare la SoluciSn de Problemas iAhorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en los siguientes pdginas y es posible que no necesite solicitor repamciones. Causas Posibles Qu_ Hacer Los quemadores no se El enchufe en la cocina no est_ AsegOrese de que el cable de electricidad est6 enchufado encienden o no queman...
  • Page 107 Antes de Solicitar el Servicio T cnico... Consejos pare la Soluci6n de Problemas Causas Posibles Qu_ Hacer Los quemadores no se Es posible queun fusible de su Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. encienden (cont.) hogar se haya quemado o que el disyuntor se hayo desconectado.
  • Page 108 Antes de Solicitar el Servicio T cnico... Consejos para la Soluci6n de Problemas Causas Posibles Qu_ Hacer Exceso de humo Hay e×ceso de suciedad. Presione la tecla Clear/OfftBorrar/Apagar) o gire la perilla del homo superior a la posici6n OFF(Apagado)y presione la tecla Clear/Off(Borrur/Apagad.
  • Page 109 GEAppliances.com Causas Posibles Qu_ Hacer LOC (Bloqueo) aparece Se activ6 la funci6n Gas/Control Aseg0rese de que los controles de la superficie est6n en en la pantalla Lockout (Bloqueo del Control de OFF (Apagado). Apague esta funci6n para usar la cocina. Gas).
  • Page 110 • F6cil de limpiar • Garantia de un aflo iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 dias de haber adquirido su producto de cocina GE. Pequefia Grande* Extra grande**...
  • Page 111 NOTAS. o_Applion_._om...
  • Page 112 Proveedor de Servicio de GE Autorizado, usted serd responsable par el costa de un viaje o se podrd requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del Servicio T_cnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantia excluye el costa de envio o Ilamadas del servicio a su hogar.
  • Page 113 Garantia de la Cocina a Gas de GE . iporo d/entes enConodOI Todo el servicio de gorantia es provisto par nuestros Centros Abroche su recibo aquL Para Servicio de Fabricoci6n, o un tdcnico autorizodo de Servicio al acceder al servicio tdcnico Cliente (Customer Core@).
  • Page 114 El servicio de reparaci6n de expertos de GEest6 a s61oun paso de su puerta, iCon6ctese a trav6s de Internet y programe su servicio a su conveniencia las 24 horas del dia cualquier dia del aflo! O Ilame a1800.GE.CARES (800./432.2737) d urante el horario comercial habitual.

This manual is also suitable for:

Pgb995Cgs990

Table of Contents