Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2410-20 2411-20 M12™ CORDLESS HAMMER DRILL AND DRILL DRIVER PERCEUSE À PERCUSSION ET PERCEUSE-VISSEUSE M12™ TALADRO DE PERCUSIÓN Y TALADRO ATORNILLADOR DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
If unreadable or missing, battery-operated (cordless) power tool. ed from the battery; avoid contact. If contact contact a MILWAUKEE service facility for a free attached to a rotating part of the power tool may WORK AREA SAFETY accidentally occurs, fl ush with water. If liquid replacement.
Selecting Speed OPERATION The speed selector is on top of the motor housing. WARNING To reduce the risk of per- Selecting Hammer, Drill or Drive Action Allow the tool to come to a complete stop before sonal injury, always brace or hold tool securely. (Cat.
MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center Drilling in Wood, Composition Materials and semble the tool, battery pack or charger.
à un situation dangereuse. brancher lorsque la gâchette est en position de d’un outil électrique. Un manque d’attention de centre de service MILWAUKEE accrédité. marche favorise les accidents. UTILISATION ET ENTRETIEN l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de •...
broche. Le mandrin peut être serré avec une seule NOTE : Le numéro sélectionné sur le collier de l’outil. Vérifi er la direction de rota- Marche arrière DESCRIPTION FONCTIONNELLE Pousser de la réglage de l’embrayage n’a aucune incidence main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret tion avant utilisation.
Page 7
ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Perçage du bois, des matériaux synthétiques Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter et du plastique AVERTISSEMENT les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de Pour minimiser vice de matériau et de fabrication.
HERRAMIENTAS CON BATERÍA acoplada a una pieza giratoria de la herramienta adaptadores con herramientas eléctricas de MILWAUKEE para una refacción gratis. puede provocar lesiones personales. • Recárguela solamente con el cargador es- con conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de •...
Indicador de carga NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no únicamente cuando el interruptor Marcha adelante SIMBOLOGÍA Empuje desde la Para determinar la cantidad de carga que queda use agua para reducir el polvo. No intente tal- de ENCENDIDO/APAGADO no DERECHA en la batería, pulse el gatillo.
Page 10
ERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará...
Page 11
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...