PRO SESSION DRUMS
1
6
6
ENGLISH
ESPAÑOL
1.
Coloque los soportes de la base (A) en el piso
1.
Place base supports (A) on floor.
2.
Conecte los soportes laterales (B) a los soportes de la
2.
Connect side supports (B) to base supports (A).
base (A).
3.
Connect center support (C) to side supports (B).
3.
Conecte el soporte central (C) a los soportes laterales
(B).
4.
Connect side arms (D) to side supports (B).
Wing-nuts on each side arm should face out.
4.
Conecte los brazos laterales (D) a los soportes laterales
(B). Las tuercas de oreja de cada brazo lateral deben
5.
Insert cymbal arms (E & F) into side arm clamps.
mirar hacia afuera.
Use the clamps closest to the center support.
5.
Inserte los brazos de platillos (E y F) en las abrazaderas
6.
Undo wing-nut and place cymbals (G) onto the
de los soportes laterales.
cymbal arms (E & F). Tighten wing-nuts to
cercanas al soporte central.
secure.
6.
Desenrosque la tuerca de oreja y coloque los platillos (G)
en los brazos de platillos (E & F). Apriete las tuercas de
7.
Loosen wing-nuts of drum pads (H) and turn the
oreja para sujetarlos.
metal rod so it is perpendicular to the pad.
7.
Afloje las tuercas oreja de los pads de batería (H) y gire
Tighten wing-nuts to secure.
la varilla metálica con forma de L de modo que quede
8.
Connect pads to the kit by inserting the metal rod
perpendicular al pad. Apriete las tuercas de oreja para
into the clamps and tightening the wing-nuts.
sujetarlos.
8.
Conecte los pads al kit insertando la varilla metálica con
9.
Take remote module (J) out of the box and
forma de L en las abrazaderas y apretando las tuercas de
loosen the wing-nut. Insert the metal rod (M) as
oreja.
shown in picture and tighten the wing-nut.
9.
Saque el módulo remoto (J) de la caja y afloja la tuerca
10.
Connect the module to the last remaining clamp
de oreja. Inserte la varilla con forma de L (M) como se
on the center support.
muestra en la ilustración y apriete la tuerca de oreja.
10.
Conecte el módulo a la última abrazadera remanente del
soporte central.
2
7
FRANÇAIS
1.
Placez les barres à la base du support (A) sur le
plancher.
2.
Insérez les barres verticales (B) dans les barres à la
base du support (A).
3.
Insérez la barre centrale (C) dans les barres
verticales (B).
4.
Insérez les barres latérales (D) dans les barres
verticales (B). Les écrous à oreilles doivent faire face
vers l'extérieur.
Use las abrazaderas más
5.
Insérez les tiges pour cymbales (E et F) dans les
bagues de fixation des barres latérales. Utilisez les
bagues de fixation le plus au centre du support.
6.
Défaites les écrous à oreilles et placez les cymbales
(G) sur les tiges des cymbales (E et F). Serrez les
écrous à oreilles pour bien fixer.
7.
Desserrez les écrous des pads (H) et tournez la tige
de métal en L afin qu'elle soit perpendiculaire au pad.
Serrez les écrous à oreilles pour bien fixer.
8.
Fixez les pads au support en insérant la tige de métal
en L dans les bagues de fixation et en serrant les
écrous à oreilles.
9.
Retirez le module (J) de la boîte et desserrez l'écrou
à oreilles. Insérez la tige de métal en L (M) comme
indiqué dans l'image et resserrez l'écrou à oreilles.
10.
Fixez le module à la bague de fixation restante sur la
barre centrale.
3
8
8
DEUTSCH
1.
Basisstützen (A) auf den Boden legen.
2.
Seitenstützen (B) mit Basisstützen (A) verbinden.
3.
Mittelstütze (C) mit den Seitenstützen (B) verbinden.
4.
Seitenarme (D) mit Seitenstützen (B) verbinden. Die
Flügelschrauben an jedem Seitenarm sollten nach
außen zeigen.
5.
Beckenarme (E & F) in die Seitenarmklammern
einführen. Es sind die der Mittelstütze am nächsten
befindlichen Klammern zu verwenden.
6.
Flügelschraube
öffnen
und
Becken
Beckenarme (E & F) legen. Mit den Flügelschrauben
befestigen.
7.
Die Flügelschrauben der Schlagzeug-Pads (H) lösen
und den L-förmigen Metallstab so drehen, dass
dieser
senkrecht
zum
Pad
steht.
Flügelschrauben befestigen.
8.
Pads mit dem Set verbinden, indem der L-förmige
Metallstab in die Klammern eingeführt und die
Flügelschrauben angezogen werden.
9.
Fernmodul
(J)
auspacken
und
öffnen.
L-förmigen Metallstab (M) wie in der
Abbildung gezeigt einführen und Flügelschraube
anziehen.
10.
Modul mit der letzten verbleibenden Klammer der
Mittelstütze verbinden.
4
9
ITALIANO
1.
Collocare i supporti della base (A) sul pavimento.
2.
Collegare i supporti laterali (B) ai supporti della base
(A).
3.
Collegare il supporto centrale (C) ai supporti laterali
(B).
4.
Collegare i bracci laterali (D) ai supporti laterali (B). I
dadi ad alette su ciascun braccio laterale dovrebbero
essere rivolti verso l'esterno.
(G)
auf
5.
Inserire i bracci dei piatti (E & F) nei morsetti laterali.
Servirsi dei morsetti più vicini al supporto centrale.
6.
Svitare i dadi ad alette e collocare i piatti (G) sugli
appositi bracci (E & F). Stringere i dadi ad alette per
fissare il tutto.
Mit
den
7.
Allentare i dadi ad alette dei pad (H) e girare l'asta
metallica ad L in modo che sia perpendicolare al pad.
Stringere i dadi ad alette per fissare il tutto.
8.
Collegare i pad al kit inserendo l'asta ad L nei
morsetti e fissando i dadi ad alette.
Flügelschraube
9.
Estrarre il modulo remoto (J) dalla confezione e
allentare il dado ad alette. Inserire l'asta metallica ad
L (M) come illustrato e stringere il dado ad alette.
10.
Collegare il modulo all'ultimo morsetto rimanente sul
supporto centrale.
www.ionaudio.com
www.alesis.com
5
10
NEDERLANDS
1.
Plaats basisdragers (A) op de grond.
2.
Sluit de zijdragers (B) aan op basisdragers (A).
3.
Sluit de middendrager (C) aan op de zijdragers (B).
4.
Sluit de zijarmen (D) aan op de zijdragers (B). De
vleugelmoeren aan elke zijarm dienen naar buiten te
wijzen.
5.
Plaats de cimbaalarmen (E&F) in de klemmen op de
zijarmen. Gebruik de klemmen die het dichtst bij de
middendrager zitten.
6.
Draai de vleugelmoer los en plaats de cimbalen (G) op de
cimbaalarmen (E & F). De optionele kleurringen (M)
kunnen ook bovenop de cimbalen geplaatst worden.
Draai de vleugelmoeren aan om alles vast te zetten.
7.
Draai de vleugelmoeren van de drumpads (H) los en
draai de L-vormige metalen stang zodat deze haaks op
de pad staat. Draai de vleugelmoeren aan om alles vast
te zetten.
8.
Sluit de pads aan op de kit door de L-vormige metalen
stang in de klemmen te plaatsen en de vleugelmoeren
aan te draaien.
9.
Haal de afstandsmodule (J) uit de doos en draai de
vleugelmoer los. Plaats de L-vormige metalen stang (M)
zoals te zien in de afbeelding en draai de vleugelmoer
aan.
10.
Sluit de module aan op de laatste klem op de
middendrager.
Need help?
Do you have a question about the PRO SESSION and is the answer not in the manual?
Questions and answers