Download  Print this page

Whirlpool DU805DWGB1 Use & Care Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs

Advertisement

)liances
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
#
For questions
about features,
operation/performance,
parts, accessories
or service call: 1-800-253-1301
In Canada,
for assistance
call: 1-800-461-5681,
for installation
and service call: 1-800-807-6777
or visit our website
at
www.whirlpool.com
or www.whirlpool.com/canada
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRE
J
, !
v
Au Canada,
pour assistance,
composer
le 1-800-461-5681,
pour installation
ou service 1-800-807-6777
ou visitez
notre site web
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table
des rnati_,res .........................................
2
Model Series 400, 800, 801,805,
810, 811,840, 850, 890
8051219A

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Whirlpool DU805DWGB1

  Summary of Contents for Whirlpool DU805DWGB1

  • Page 1 1-800-253-1301 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE ENCASTRE Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web www.whirlpool.com/canada...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES DISHWASHER SAFETY .............. LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ........PARTS AND FEATURES ............PIECES ET CARACTERISTIQUES ........... UNDERCOUNTER START-UP GUIDE ........GUIDE D'INSTALLATION SOUS COMPTOIR ......25 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........ 25 Using Your New Dishwasher ............Arret lave-vaisselle ..............
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
  • Page 5: Partsand Features

    PARTSAND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. rack Spray tower and protector Detergent dispenser Model and serial number label 21 Water inlet opening Rinse aid dispenser 31 Bottom rack Silverware basket...
  • Page 6 Series 800, 801 and 805 Series 810 and 811 Series 840 Series 850 Series 890...
  • Page 7: Undercounter Start-Up Guide

    UNDERCOUNTER You can stop your dishwasher anytime during a cycle. START-UPGUIDE 1. Open the door slightly. 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary 3.
  • Page 8: Stopping Your Dishwasher

    Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinse Preparing the faucet aid if needed. (See "Using Your Dishwasher.") 11 Remove the screen holder or aerator, screen, and washer from the end of the faucet. 2. Use the faucet adapter kit that came with your portable dishwasher to modify the faucet where the dishwasher will be used.
  • Page 9: Connecting To Water And Electrical Supply

    _='_ • )/" +") I I'} ;_I: = =..:' ' 'i!_ ...... I?I=*,="I=AI"AG,= _.._:J 1. Run water at the faucet until it is hot. Turn the water off. Turn the hot water off. (This can be done after the last rinse.) Press the red button on the connector to release the water 2.
  • Page 10: Loading The Top Rack

    The toprack isdesigned forcups, glasses, and smaller items. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and (See recommended loading p atterns shown.) utensils. Items with cooked -on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See NOTE: The features onyourdishwasher rack may vary from the recommended...
  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    DISHWASHER USE Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table, NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware, The detergent dispenser has 2 sections.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Filling the dispenser Where to fill The rinse aid dispenser holds 6 oz (175 mL) of rinse aid. Under normal conditions, this will last for about three months. You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it. Try to keep it full, but be careful not to overfill it.
  • Page 13: Cycle Selection Chart

    Use this cycle for pre- rinsed or lightly soiled covered For Series 400, 800, 801,805, 810 and 811: loads, detergent Turn the Cycle Control knob to the desired cycle. dispenser For Series 840: section. Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the desired cycle.
  • Page 14: Option Selections

    Plate Warmer (on some models) Use the Plate Warmer cycle to warm serving dishes or dinner plates. You can change an option anytime before the selected option NOTE: Use the heated drying option with the Plate Warmer. begins. For example, you can press an unheated drying option 1.
  • Page 15: Washingspecial Items

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHINGSPECIAL ITEMS Stainless Steel Run a rinse cycle if not washing If you have doubts about washing a particular item, check with immediately. Prolonged contact with rood the manufacturer to see if it is dishwasher safe. containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish.
  • Page 16: Cleaning The Filter Screen

    TROUBLESHOOTING The filter system requires periodic cleaning as needed. To clean screen First try the solutions suggested here and possibly avoid 1. Unload the bottom rack. Slide the rack forward or remove the the cost of a service call... rack to reach the filter screen. Dishwasher is not operating properly 2.
  • Page 17 "Detergent Dispenser" section. Never use less than 1 tb (15 g) and the heat of drying. It might not be possible to prevent the per load. Detergent must be fresh to be effective. Store problem, except by hand washing. detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water To slow this process use a minimum amount of detergent but generally require extra detergent.
  • Page 18: Assistanceor Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 19: In Canada

    Whirlpool Corporation will pay for FSP " replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company...
  • Page 21: La Securite Du Lave-Vaisselle

    LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre securit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle relie a la terre, branche avec un cordon Le lave-vaisselle doit etre relie 8 la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 23: Pieces Et Caracteristiques

    PIECES ET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut avoir certaines ou routes les caracteristiques indiquees ci-dessous. Panier superieur Tourelle d'arrosage et dispositif Protecteur contre le Ouverture d'arrivee d'eau de protection debordement Partier inferieur Plaque signaletique des numeros Distributeurs de detergent de modele et de serie...
  • Page 24 Series 800, 801 et 805 Series 810 et 811 Series 840 Series 850 [IIIillll] Series 890...
  • Page 25: Guide D'installation Sous Comptoir

    GUIDE D'INSTALLATION On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a tout SOUS COMPTOIR moment au cours de I'execution d'un programme. 1. Entrouvrir legerement la porte. 2. Attendre la fin de I'arrosage. Ouvrir completement la porte, au Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les etiquettes besoin.
  • Page 26: Arret Du Lave-Vaisselle

    Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- vaisselle.") S'assurer que rien n'empeche le ou les bras CONNEXION DU d'aspersion de tourner librement. LAVE-VAISSELLE REMARQUE : Un adaptateur special dolt etre installe sur le robinet avant que le lave-vaisselle puisse etre raccorde. Les Ajouter le detergent a vaisselle et contr01er le niveau d'agent instructions completes ainsi que I'adaptateur...
  • Page 27: Connexion A La Source D'eau Et D'alimentation Electrique

    Connexion de I'adaptateur pour robinet aux robinets flletage interne Inserer les deux filtres, la rondelle mince puis la rondelle epaisse On peut prendre de I'eau du robinet pendant que le lave-vaisselle de I'ensemble de I'adaptateur pour robinet. Visser I'adaptateur est connecte. dans I'extremite du robinet.
  • Page 28: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU Le panier superieur est conqu pour le chargement des tasses, LAVE-VAISSELLE verres et petits articles, (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous,) REMARQUE : Les caracteristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent differer des illustrations, Ne pas couvrir le lavage du troisieme niveau (sur certain modeles), Voir la fleche, •...
  • Page 29: Chargement Du Partier Inferieur

    Le panier inferieur est conqu pour les assiettes, casseroles et Charger le panier 8 couverts alors qu'il est dans le panier inferieur ustensiles. Charger dans le partier inferieur les articles sur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table, lesquels des produits alimentaires ont cult ou seche;...
  • Page 30: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    • Differentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir UTILISATION DU reau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un detergent dont le contenu de phosphore est inferieur LAVE-VAISSELLE 8,7 %, il faudra peut-etre utiliser plus de detergent, ou utiliser un detergent dont le contenu de phosphore est superieur 8,7%.
  • Page 31: Distributeur D'agent De Rinqage

    Un agent de rinqage empeche I'eau de former des gouttelettes L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore vaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle et contribue au sechage des verres sans taches.
  • Page 32: Tableau De Selection De Programme

    Utiliser ce programme Utiliser les pour des charges deux Pour les sories 400, 800, 801,805, 810 et 811: comportant des quantites sections Tourner le bouton de commande des programmes au moderees de debris programme desire. alimentaires. (L'etiquette distribu- Pour la serie 840: de consommation teur de Appuyer sur le programme desire.
  • Page 33: Changement D'un Programme Ou Reglage

    Air Dry/Sechage a I'air $electionner cette option permettant d'economiser de I'energie pour secher la vaisselle sans chaleur. Le sechage sans chaleur est utile Iorsque les charges contiennent des articles en plastique (Sur certains modeles) sensibles aux temperatures elevees. Si votre lave-vaisselle comporte plus d'un programme de lavage, °um°ulU vous pouvez changer un programme a tout moment durant un...
  • Page 34: Systeme De Sechage

    Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper Porcelaine/gres I'event du coin gauche superieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur seche la vaisselle. Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La decoration des articles antiques, peints a •,_J •...
  • Page 35: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Le systeme du filtre doit etre nettoye au besoin. Fer blanc Pour nettoyer I'ecran de filtre Possibilite de rouille, 1. Decharger le partier inferieur. Glisser le partier vers I'avant ou Ustensiles de sortir le partier pour acceder a I'ecran du filtre. bois 2.
  • Page 36: Remisage Du Lave-Vaisselle

    • Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavee tousles 2 ou 3jours? Executer un programme de rinqage une ou deux lois parjourjusqu'a Remisage pour l'ete qu'une charge complete soit accumulee. Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'ete en fermant Une odeur de plastique neuf est-elle apparente darts le lave- I'approvisionnement d'eau et deconnecter...
  • Page 37 • Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Presence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apres avoir verse 1 a 3 cuillerees (5 a L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee...
  • Page 38: Assistanceou Service

    Les techniciens de service designes par Whirlpool sont rormes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres garantie partout aux Etats-Unis. Pour Iocaliser la compagnie de service designee par Whirlpool dans votre region, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire telephonique.
  • Page 39: Garantie

    Pendant un an, a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 40 ,_')2000 Whirlpool Corporation. Printed in U.S.A. All rights reserved. (_'Registered Trademark/rM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Inglis Limited licensee in Canada Tous droits reserves. c_) Marque deposee/TM Marque de Commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi Licencie par Inglis Limitee au Canada Imprime aux E.-U.