Colocaci6N Y Cambio De Agujas; Insertion Et Remplacement D'aiguille - Singer 2932 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 2932:
Table of Contents

Advertisement

Colocaci6n
y cambio
de agujas
Cambie
la aguja prei6dicamente,
sobre todo si muestra
signos
de desgaste
y origina
problemas.
Para mejores resultados
de la
costura,
utilice siempre
agujas
originales
de Singer.
Inserta
la aguja como se ilustra:
A. Afloje
el tornillo
de abrazadera
de la aguja
y vu_lvalo
a
apretar
despu_s
de insertar
la aguja nueva. (1)
B. El lado piano de eje debe quedar hacia la parte posterior.
C/D. Inserte la aguja Io m_ts arriba posible.
Atenci6n:
Gire
el
interruptor
principal
a la posici6n
('O')
antes
de
insertar
o retirar la aguja.
Las agujas deben estar en condici6n
perfecta.
(2)
Pueden producirse
problemas
con:
A. Agujas
torcidas
B. Agujas
despuntadas
C. Puntas deterioradas
Insertion
et remplacement
d'aiguJlle
Remplacer
I'aiguille
r_gulierement,
plus particulierement
si elle
indique
des
signes
d'usure
et cause
des
problemes.
Pour
obtenir
les meilleurs
r_sultats,
toujours
utiliser
des
aiguilles
fabriqu_es
par Singer.
Ins6rer I'aiguille tel qu'illustr_
ci-dessous:
A. Desserrer
la vis de la pince-aiguille
et la resserrer
apres
avoir ins@6 une nouvelle aiguille.
(1)
B. Le c6t# plat de la tige doit faire face & I'arriere.
C/D. Ins@er I'aiguille jusqu'au
maximum
de sa course.
Attention:
Mettre
I'interrupteur
d'alimentation
sur
arr_t
("0")
avant
d'ins@er ou de retirer I'aiguille.
Les aiguilles
doivent
_tre en parfait 6tat. (2)
Des problemes
peuvent
survenir
si:
A. L'aiguille
est tordue
B. L'aiguille
est _point_e
C. L'extr6mit#
de I'aiguille est endommag#e
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents