Submersible cast iron and zinc sump pump (25 pages)
Summary of Contents for Simer 2205C
Page 1
OWNER'S MANUAL Jet Pumps NOTICE D'UTILISATION ® Pompes acc616ratrices 293 Wright Street, De[avan, W[ 53115 MANUAL USUARIO Phone: 1-800-468-7867 Bombas de chorro Fax: 1-800-390-5351 Web Site: SimerPump.com Shallow Well Pump Models DeepWeil Pump Models Pompe Pour Puits Peu Profond Pompe Pour Puits Profond Bomba...
Page 2
Safety Electrical Safety Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains I_WARNINGI Capacitor voltage may be hazardous. important instructions that should be followed during To discharge motor capacitor, hold insulated handle installation, operation, and maintenance of the product, screwdriver BY THE HANDLE and short capacitor Save this manual...
Limited Warranty SIMER warrants t o theoriginal c onsumer purchaser ("Purchaser" or "You") o f its products thattheyarefreefromdefects in material andworkmanship for a period oftwelve(12)months fromthedateoftheoriginalconsumer purchase. If,withintwelve (12)months fromtheoriginalconsumer purchase, anysuchproduct s hallproveto bedefective, it shallberepaired or replaced a t SIMER's option, s ubject t o theterms andconditions setforthbelow.
Installation Wiring Your Pump Process A. Determine the Depth of Your Well Ig, WARNING] Hazardous voltage. Disconnect power to pump before working on pump or match Disconnect pump from Shallow wells are less than 25 feet to water; deep wells are up power before servicing...
Page 5
C. 1. Install a shallow Process well pump * One discharge (2205C, 2207C, 2210C) * One pressure gauge * One male 1" PVC adapter Enough rigid 1" PVC pipe to reach from pump to pressure Servicing Draining or For Winter tank to service line The pump...
Page 6
Installation Cement Process C, continued. as many HOI.DTHE PIPE, remove pipe clamp sections and slide well seal over rigid couplings pipe and onto well casing. Position APPROX. of PVC pipe 12" OF assembly so that twelve inches of -- PVC PiPE needed PROTRUDING rigid...
Page 7
Installation Well Point Pump Installation Process C, continued. 17. Cement as many sections anti couplings of rigid 1" PVC Materials needed in addition to Shallow Well General pipe needed to connect the 1" male PVC adapter in the Materials, for Well Points only discharge...
Page 8
Installation pump Process C. 2. Install a deep well • Two male 3/4" PVC adapters (3205C, 3207C, 3210C) • Enough rigid 3/4" PVC pipe to reach from pump to pressure tank to service line Deep We[[ Pump Installation • Tank tee (for diaphragm pressure tanks) (4"...
Page 9
10. Open pressure Process C, continued. regulator kit. Apply 2-3 wraps of Teflon v,, tape PRESSURE Cement as many couplings to the male threads on the body sections of rigid PVC pipe on both of the pressure regulator. With the pressure and delivery sides as it EGULATOR pipe wrench,...
Page 10
Process C, continued. [_WARNING] Risk of explosion. [f you change pressure 17. Cement as many sections and couplings of rigid 3/4" PVC switch settings, set the cut-off pressure low enough to pipe needed to connect the 3/4" PVC adapter in the shut off the pump.
Troubleshooting Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Motor will not run Disconnect switch is off Be sure switch is on. Fuse is blown or circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker. Starting switch is defective DISCONNECT POWER; Replace starting switch. Wires at motor are loose, disconnected, Refer to instructions on wiring...
Page 12
Repair Parts [ 2..,, ....we"[ 111i .........._ ....14 _ .."',, 10 ..11..12 15 Deep Wel 5912 I108 Part Part Part Description Qty. Description Qty. Description Qty. Diffuser Motor/Seal Plate Assembly Pump Body Diffuser Plate Motor...
Page 13
S curit Directives s&curit& importantes S&curit& g&n&rale IgATTENTIIONI Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Conservez ces directives- Ce manuel renferme d'importantes Los moteurs modernes sont con_us pour foncfionner directives qu'il faut suivre durant I'instailafion et I'entrefien des temp6ratures 6[ev6es. Pour ne passe br6ler Iorsque I'on la pompe.
Page 14
(12)moisa partirdela dated'achat d'origine. Si,danslesdouze (12)moissuivantla dated'achat d'origine, u nproduitserevele d@ectueux, il serarepare ou remplace, a ladiscretion de SIMER, conformement auxmodalites etconditions exposees ci-dessous. Lerqu deI'achat d 'origine et I'@iquette d'information s ur lagarantie sontrequispour determiner la recevabilite de la reclamation autitrede la garantie.
Page 15
CSblage de la pompe Proc6dure A. D6terminer la profondeur [ _ AVERTISSEUENlr [Tension dangereuse. Couper I'arriv6e de cou rant votre puits la pompe avant d'intervenir sur ]a pompe ou sur ]e moteur. Avant de Un puits peu profonds est un puits dont la profondeur maximale jusqu'_ r6parer ou manipuler ]a pompe, vous devez la d6brancher.
Page 16
Installation Proc6dure C. 1. Installation d'une . Suffisamment de tuyaux et raccords en PVC rigide 1-1/4 po pour atteindre le fond du puits pompe pour puits peu profond (2205C, . Une couronne d'dtanch(_itd de puits avec bouchon d'adration 2207C, 2210C) .
Page 17
Collez autant Procedure C (suite) de raccords IMMOBlilSEZ I ETUYAU, enlevez le et de sections collier de serrage et glissez ]a couronne ENVIRON 12PO de tuyau en (30,5 CM) DE d'(_tanch(!it(! sur ]e tuyau en PVC rigide, TUYAUENPVC PVC que puis sur ]'enceinte de pompe.
Page 18
Proc6dure C (suite) Installation d'une pompe avec 17. Collez autant de raccords et de sections de tuyau en PVC rigide pointe filtrante de 1 po qu'il est n6cessaire pour connecter I'adaptateur male en Mat6riaux n6cessaires (outre rues mat6riaux g6n6raux pour PVC de 1 po (sur le t6 de refoulement) _, I'adaptateur male de...
Page 19
,, Deux adaptateurs m_.les en PVC de 3/4 po Proc6dure C,2. Installation d'une pompe ,, Suffisamment de tuyauterie rigide en PVC de 3/4 po pour relier pour puits profond (3205C, 3207C, la pompe au rdservoir sous pression et assurer I'entretien de la 3210C) ligne...
Page 20
Proc6dure C (suite) 10. Ouvrez le kit de r6gulateur de pression. Enveloppez 2 ou 3 tours de ruban Sur les c6t_s pression et refoulement REGULATEUR l_flon r.v_sur les filets m_,les sur le corps la tuyauterie, collez autant de raccords et du r6gulateur de pression.
Page 21
Proc6dure C (suite) Risque d'exp[osion. Si vous mod ifiez les [_AVERTISSEMENT[ 17. Collez autant de raccords et de sections de tuyau en PVC rigide r6glages du pressostat, r6glez la pression d'arr6t suffisamment de 3/4 po qu'il est n6cessaire pour connecter ]'adaptateur mS.le basse...
Page 22
Diagnostic des pannes Syrnpt6rnes Rem?_des Causes probables I.e sectionneur est ouvert I.e moteur ne tourne pas S'assurer que le sectionneur est enclench6. I.e fusible est saut6 ou le disjoncteur est d_clench_ Remplacer le fusible ou r_enclencher le disjoncteur. I.'interrupteur de d6marrage est d6fectueux COUPER I/ARRIVEE...
Pi&ces de rechange 10 ...._ 12 ......Puits peu 15 ..... profonds ..... ',,, 6 1112 Puits profonds 5912 1108 D6sl g..nation D_sl g..nation D_sl g..nation Ref. Ref. des pmeces Qty. R_f. des pmeces Qty. des pmeces Qte. Diffuseur Moteur/Plaque d'@anchdit6 Corps de la pompe...
Page 24
Seguridad |nstrucciones importantes Seguridad general seguridad I _ PR_CAUCl6NI No toque un motor en operad6n. motores modernos est_n diseriados para operar a temperaturas Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones altas. Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba, importantes que se deben seguir durante la instalaci(Sn y el ddjela enfriar por 20 minutos...
Page 25
(4)aplicaciones, usoso servicios queno seannormales o aprobados; (5) fallasprovocadas porcorrosion, h errumbre u otrosmateriales extra_os e nel sistema, o unaoperaciOn a presiones q ueexcedan l osm_iximos r ecomendados. Esta garantia e stablece l a unicaobligaciOn d e SIMER y el recurso exclusivo del Comprador conrespecto a los productos d efectuosos. SIMER NOSEHARA RESPONSABLE DENINGUN DA--O CONSECUENTE, INCIDENTAL 0 CONTINGENTE.
Page 26
|nsta[aci6n E[ cableado de su bomba Proceso A. Deter in la profundidad ADVERTI:NCIA I Voltaje peligroso. Desconecte ]a alimentaci@/ su pozo de energi'a de ]a bomba antes de trabajar en ella o en el motor. I.os pozos poco profundos tienen menos de 25 pies de profundidad Desconecte ]a bomba del suministro el6ctrico antes de darie servicio al agua, los pozos profundos tienen hasta 70 pies de profundidad a ]a bomba o de manejarla.
Page 27
|nstalaci6n Proceso C. 1. instalaci6n de una bomba * Suficientes tubos rig]dos y adaptadores de 1-1/4" de cloruro de polivinilo para conectar desde el rondo del pozo hasta la de pozo poco profundo (2205C, 2207C, bomba 2210C) * Un sel]o para pozo con tap6n de ventilaci6n * Un codo de cloruro de polivinilo de 1-1/4"...
Page 28
Instalaci6n Proceso C, continuaci6n. Pegue todos los tramos Sos-rENGA EI.rUBO, retire la de tubo y abrazadera del tubo y deslice el sello del MENTE12 adaptadores PULGADAS pozo por encima de la tuberi'a de PVC ]APROXIMADA- (30,5 CM) BE de cloruro ri'gido y sobre el entubado del pozo.
Page 29
|nstalaci6n Proceso C, continuaci6n. Instalaci6n de la bemba para lanzas extractoras 1 7. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro polivinilo ri'gidos de 1" que necesite para conectar el adaptador Materiaies necesarios ademg, s de los materia[es generales para macho de cloruro de polivini]o...
Page 30
|nstalaci6n Proceso C.2. Instalaci6n de una bomba , Un man6metro , Dos adaptadores macho de cloruro de polivinilo de 3/4" para pozos profundos (3205C, 3207C, , Suficiente tuberi'a ri'gida de cloruro de polivinilo de 3/4" para 3210C) conectar de ]a bomba al tanque de presi6n y a ]a tuberi'a de servicio Instalaci6n de la bomba...
Page 31
|nstalaci6n Proc6dure C (suite) Abra el juego de accesorios para regulador de presi6n. Aplique Pegue todos los adaptadores y tramos L_REGULADOR vue]tas de cinta de tefl6n en las roscas de tuberi'a de cloruro de po]ivini]o macho de la unidad del regulador ri'gidos necesarios tanto en el ]ado de de presi6n.
Page 32
|nstalaci6n 17. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de polivinilo rfgidos de 3/4" que necesite para conectar el adaptador I,& ADVERTENC|A I Peiigro de expiosi6n, Si usted cambia [as graduaciones de[ man6stato, co[oque [a presi6n de cloruro de polivinilo de 3/4" ubicado en la conexi6n de descarga cierre a una graduaci6n [o suficientemente...
Page 33
|dentificaci6n y soluci6n de problemas S_ntoma Causa(s) probabMe(s) Acci6n correctiva FI motor no funciona F[ interruptor de desconexi6n est_ apagado Verifique que el interruptor est6 encendido. E[ fusible est_ quemado o el disyuntor se abrk3 Reempia_e e[ fusible o reposkione el disyuntor.
Page 34
Piezas de reparaci6n i......Pozo poco i ....profundo 14/12 ........15 ......14 _* ....11-12 ..I - Pozo profundo] 5912 1108 CMave Descripci6n CMave Descripci6n CMave Descripci6n de la pieza Cant. de la pieza Cant. de la pieza Cant.
Need help?
Do you have a question about the 2205C and is the answer not in the manual?
Questions and answers