Page 1
REM I ELECTRIC OWNER'S MANUAL MODELS: RM1630U_ RM1630A_ RM1630W, RM1415M iMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. PART NO. 769-05150 (09/09)
Page 2
Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance: Llame al Departamento de Atenci6n al Clienteo visite nuestro sitioWeb para solicitar asistencia: Pour obtenirde raide, veuillezappeler le servicea la client61e ouvisitez notresite web : U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis Canada - Canada - au Canada 1-866-206-2707 or - o - ou...
iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON • heavy-duty gloves (wear rubber gloves _WARNING: When using an electric when working outdoors) chain saw, basic safety precautions • steal-toed safety footwear with non-skid soles should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, •...
iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON KICKBACK 10. Before starting chain saw, make sure chain is not touching anything. 11. To guard against electrical shock, avoid body WARNING: Kickback may occur contact with grounded objects such as pipes, when the nose or tip of the guide bar fences, and metal posts.
iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON • Do not let guide bar nose touch anything • Never carry chain saw by power cord. when chain is moving (see Figure l). • Never yank power cord to unplug it. • Never try cutting through two logs at same •...
PRODUCT iDENTiFiCATiON Hand Guard Guide Bar Nose Front Handle jOil Switch Lockout Guide Bar Rear Handle Saw Chain Chain Tensioning Screw Power Cord Trigger Cord Hitch ..Models: RM1630U, RM1630A, RM1415M Guide Bar Nose Hand Guard Front Handle '\\\ / Oil Cap Switch Lockout Guide Bar Rear Handle...
CHAIN SAW NAMES AND TERMS Rear Handle Handle located at rear of saw Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. body. Reduced Kickback Guide Bar Guide bar that Chock Block or wedge used to secure wood flom reduces chance of kickback.
QUICK START GUIDE It you are thmiliar with chain saws, their proper usag< and the saw you purchased is fully assemble& use this Quick Start Guide to quickly begin using your new Remington brand chain saw. Oil Squeeze Bulb Switch Lockout Button...
ASSEMBLY Note: Some models are pre-assembled. Assembly Place chain around drive sprocket, along top is not needed on these models. See Saw Chail7 groove of guide bar, and around guide bar nose. Tg, m -iol7 AdjmtmelTt Note: Make sure cutting edges of chain ale facing in right direction.
Page 11
ASSEMBLY Pull the guide bar away fiom the saw body 10. Finger tighten the guide bar nut onto the guide so that the guide bar is fully extended and the bar bolt. (See Figure 8). slack is removed fiom the chain. (See Figure Guide Bar Nut Figure 8 - Guide Bar Bolt...
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT dlIWARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting chain tension. _IbWARNiNG: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. £k Am, WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will increase the risk of kickback.
OPERATING CHAIN SAW CLEARING SPROCKET COVER _Ib WARNING: Read and understand DEBRIS this owner's manual before operat- While operating the chain saw, wood chips, small ing this saw. Make certain you read twigs, and other debris can occasionally build up and understand all Important Safety...
EXTENSION CORDS CUTTING WITH THE CHAIN 1. Connect saw toextension cord. Connect exten- Use proper extension cords with this saw. Use only extension cords marked for outdoor use. The cord sion cord to power supply. must be marked with suffix W or W-A following 2.
OPERATING CHAIN SAW FELLING A TREE (cutting Down a Tree 4. Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, WARNING: and wire from tree where you will make telling cuts. • Avoid kickback. Kickback can result 5. Stay on uphill side when felling tree. Tree in severe injury or death.
OPERATING CHAIN SAW 2. Cut towards notch. BUCKING A LOG 3. As Mfing cut negus hinge,tree shouldbegintofall WARNING: Avoid kickback. Note: If needed, drive wedges into felling cut to control direction of fall. If tree settles back and Kickback can result in severe injury pinches chain, drive wedges into telling cut to or death.
OPERATING CHAIN SAW Log Supported On One End _IL WARNING: Do not operate chain 1. Make first cut on underside of log (see Figure saw while 17).Use top of guide bar to make this cut. Cut • in a tree 113through diameter of log.
CLEANING AND MAINTENANCE Normal Guide Bar Maintenance 1. Remove guide bar from chain saw. NOTICE: Below are instructions 2. Remove sawdust fiom guide bar groove peri- servicing your chain saw. Any ser- odically. Use putty knife or wire (see Figure vicing not mentioned below should...
CLEANING AND MAINTENANCE items Needed to Sharpen Chain Hold file guide level. Make sure 30 ° mark on file guide is parallel to center of guide bar Purchase these items fiom your local dealer, hard- (see Figure 22). This will insure that you file ware store, or chain saw supplies outlet.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES WARNING: Use only replacement parts and accessories described this manual. Use of other parts or ac- cessories could damage saw or injure operator. For original replacement parts and accessories, call 1-866-206-2707 (in Canada call 1-877-696- 5533) or visit www.remingtonpowertools.com. STORAGE If storing saw tbr more them 30 days, tbllow steps below.
TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit www.remingtonpowertools.com, WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electricat shock or body contact with moving chain.
WARRANTY iNFORMATiON MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Remington LLC ("Remington") with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Remington warrants this product against defects in material and workmanship...
Page 23
ELECTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELOS: RMI630U, RMI630A, RMI630W, RMI415M llVlPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra electrica, El uso indebido la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando Io necesite, PART NO.
Page 24
EL CONTENIDO INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............. Antes de utiNzar la sierra ......................AI utiNzar la sierra ........................Contragolpes ........................... Mantenimiento y almacenamiento de su sierra electrica ............DESEMBALAJE ......................IDENTIFICACION DEL PRODUCTO ................. TERIVlINOLOG|A ......................GUiA RAPIDA DE ARRANQUE ................
Page 25
INFORIVIACION llVlPORTANTE DE SEGURIDAD • cuando est_ arriba de un firbol o sobre una _IbADVERTENCIA: AI utilizar una sie- escalera, a menos que se encuentre capaci- tado para hacedo. rra electrica, deben seguirse siempre 8. AI utilizar la sierra, lleve ropa ajustada. No las precauciones de seguridad b_sicas utifice ropa ni Heve accesorios sueltos, ya que para reducir...
Page 26
INFORIVlACION llVlPORTANTE DE SEGURIDAD Si dos o mils personas realizan tareas de tala 4BLADVERTENCIA: El polvo causado y trozado al mismo tiempo, cercidrese de que cuando se usan herramientas moto- haya una buena cantidad de espacio entre dlos. El espacio que separa a ambas personas rizadas para lijar, cortar, esmerilar y debe ser por lo menos igual al done...
Page 27
INFORIVlACION llVlPORTANTE DE SEGURIDAD DisposRivos de seguridad de esta sierra • No permita que d extremo de la barra de gufa toque nada mientras la cadena se halle en mo- contra contragolpes vimiento (vea la Figura Esta sierra tiene una cadena de baio contragolpe •...
Page 28
INFORIVlACION llVlPORTANTE DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO DESEIVIBALAJE ALMACENAIVlIENTO DE SU SIERRA 1. Retire todos k_s dementos del embalaje. ELC_CTRICA 2. Revise todos los artfculos pare vet si se ban 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimenta- dafiado durante su envfo. Si encuentra algo ci6n dafiado o algo que falta, Hame 1-866-206- •...
Page 29
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO ProtecciOn Extremo frontal, barra Mano Tapa del tanque de guia Mango Frontal de aceite Traba de seguridad Barra de gufa Mango posterior ',,,, Cadena serrada Tornillo de tension de la cadena Cable de ....atimentaciOn Gatillo Enganche para el cable Modelos: RM1630U,...
Page 30
TERMINOLOG|A E×tremo frontal de la barra de guia La punta Barra de guia Barm de metal que se extiende de la barra de gufa. hacia adelante desde el cabezal. La barm de guia GatiHo Dispositivo que enciende y apaga la sostiene y guia la cadena serrada.
Page 31
Guia Rapida de Arranque _ara comenzar a usar Io m_.s r_.pido su nueva motosierra Remington. Tapa del tanque de aceite Conecte el cable de pt,olongaci6n al Oil Bottle cable de alimentaci6n y a la fuente de Ponga aceitede motor, (veaLubricacidn, alimentaci6n.
Page 32
ENSAMBLAJE Nora: Mgunos modelos se suministran previa- Coloque la cadena sobre la circunferencia mente ensamNados. No es necesario realizar de la rueda dentada, a lo largo de la ranum superior de la barra de guia y sobre el extremo tareas de ensamblaje en estos modelos.
Page 33
ENSAMBLAJE l_loignez le guide-cha_ne du corps de k_ tron- 10. Apriete a mano la tuerca de la barra gu/a en conneuse de sorte que le guide soit plac6 de el pemo de la barra (vea la figura 8). facon _ tendre la cha_ne (volt la Figure 6). Tuerca de la barra gu/a Figura 8- Eloignez le guide-chaFne...
Page 34
AJUSTE DE TENSION DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Descenchufe sierra electrica antes de ajustar tensi6n de la cadena serrada. ADVERTENClA: Los hordes corte de la cadena son afilados. manipular la cadena, utilice guantes de protecci6n. Afloje el tuerca... _ADVERTENCIA: Siempre manten- gala cadena debidamente tensiona- da.
Page 35
USO DE LA SIERRA ELi_CTRICA ,irk REMOCION DE RESTOS DE LA TAPA ADVERTENCIA: Lea detenida- DE LA RUEDA DENTADA mente este manual para el usuario Mientras se usa la sierra de cadena, astiHas, ramas antes de utilizar la sierra electrica. pequefias y otros restos pueden de vez en cuando AsegQrese de leer y comprender acumularse dentro de la tapa de la rueda dentada.
Page 36
USO DE LA SIERRA ELi_CTRICA CABLES DE PROLONGACION Utilice cables de prokmgaci6n adecuados para esta Cable de alimentaciOn sierra. Utilice s6M cables de prolongaci6n pare el aire libra. El cable debe presentar el sufijo W o W-A despu_s dd tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW.
Page 37
USO DE LA SIERRA ELC:CTRICA La tala es el proceso de derfibar un firbol. Asegfi- rese de contar con una pisada firme. Mantenga pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies de manera equilibrada. Para talar un firbol, siga estas instrucciones: Antes de derribar un arbol...
Page 38
USO DE LA SIERRA ELF:CTRICA Comience d corte superior de la muesca a una ADVERTENCIA: Mantengase distanda del corte infelior igugd a la plz_fundidad alerta a la caida de ramas del arbol. de dste. Mantenga un paso firme al salir del Por ojomplo: Si el torte inferior tiene una...
Page 39
USO DE LA SIERRA ELi'_CTRICA TROZADO DE UN TRONCO La totatidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba (yea la _lb ADVERTENCIA: Evite los con- Figura 16). tragolpes. Estos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, la secci6n Contragolpes.
Page 40
USO DE LA SIERRA ELi_CTRICA Podar un _rbol es el proceso de cortar ramas de un firbolcon vida. Asegt_rese de contar con una pisada firme. Mantenga los pies sepamdos y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Pare podar un firbol, siga estos pasos: 1.
Page 41
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AVISO: A continuaci6n encontrara de gufa instrucciones para la realizaci6n Barra de tareas de servicio en su sierra elec- trica. Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuaci6n Ranura de la barr_ debe realizarse en un centro de ser- gu/a ..
Page 42
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AFILADO DE LA CADENA Lime desde adentro hacia afuera del demento de corte basra que quede afilado. Sdlo aplique _IbADVERTENCIA: Desenchufetasie- la escofina en esta direccidn (yea la Figure 22). Nora: Bastar_in dos o tres pasadas para afilar rra antes de realizar tareas de servicio.
Page 43
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limado de los calibradores de medida de profundidad El espacio de la medida de profundidad demento de corte se reduce al afilar dichos dementos. Vudva a estaNecer las medidas de profundidad de los dementos de corte cada dos o tres afiladas.
Page 44
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO ,_ ADVERTENCIA: Utilice t_nicamen- te piezas y accesorios descritos este manual. El uso de otras piezas o accesorios puede dafiar la sierra o lesionar a au operario. Para accesorios y piezas de repuesto ofiginales llame al 1-866-206-2707 (en el Canadfi 1lameal 1-877-696-5533) o visite www.remingtonpowertools.com.
Page 45
DIAGNOSTICO Y RESOLUCION DE PROBLEMAS Nora: Para obtener regisayuda, visite www.remingtonpowertools.com. ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra electrica antes de realizar tareas de servicio. Un shock electrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden provocar lesiones graves y aun la muerte.
Page 46
Los daSos ocasionados por la instalaci6n o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no este aprobado por Remington y que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anularan la garantia con respecto a cualquier daSo resultante.
Page 47
GTON o TRO (; EU E ELECTR MANUEL D'UTILiSATION ET D'ENTRETIEN MODF:LES : RMI630U, RMI630A, RMI630W, RMI415M iMPORTANT: II est recommande de fire et comprendre manuel avant d'assembler cette tron(;',onneuse et de I'utiliser. L'utilisation incorrecte de la tron_onneuse risque d'entrai_ner des blessures graves.
Page 48
CONTENUS CONSIGNES DE S¢_CURJTE IMPORTANTES ............Avant d'utiliser la tron_onneuse ....................Pendant I'utilisation de la tron_onneuse .................. Recul ............................Entretien et remJsage de la tron_onneuse ................D_'BALLAGE ......................iDENTIFICATiON DU PRODUIT ................VOCABULAIRE DE LA TRON(_;ONNEUSE .............. GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE ................
Page 49
CONSIGNES DE S¢:CURITI_ IMPORTANTES marche et Farr{t ; la chaine doit s'immo- MISE EN GARDE : Iorsque vous biliser d_s qu'on lfiche la gfichette ; faire remplacer Finterrupteur d_fectueux par un utilisez une scie a cha_ne 61ectrique, r@arateur agr_& vous devez toujours suivre [es pr6- •...
Page 50
CONSIGNES DE S¢:CURIT¢: llVIPORTANTES permanence le cordon _tF_cart de la chaine et 4Bk MISE EN GARDE : Ce produit de Fop_rateur. contient des produits ch[miques qui, 4. Maintenir enfants, animaux et toutes person- scion I'etat de la Californie, serait nes pr&entes _lF_cart de la tronconneuse et de la rallonge _lectrique.
Page 51
CONSIGNES DE S¢:CURIT¢: llVlPORTANTES RECUL ,_AVERTISSEMENT : Un recul peut Sens du se produire Iorsque le nez ou le bout mouvement \,,Ne pas laisser le nez de la guide-chaTne touche un objet de la guide-chafne ;ouch_r ou Iorsque le bois se resserre et pince la chaTne de la tron_onneuse _"-,_,_"...
Page 52
CONSIGNES DE SI_CURITI_ IMPORTANTES DC:BALLAGE ENTRETiEN ET REMiSAGE DE LA TRON(_ONNEUSE 1. Sortir du carton toutes les pi_ces. I. D_brancher le cordon de laprise de cou- 2. V_rifieztousles gutides pourvous assumrqu'ils n'ont pas _t_endommag& Mrs de Fexp_dition. rant • quand on n'utilise pas la tronconneuse, Si vous trouvez des dommages ou s'il manque •...
Page 53
IDENTiFiCATiON DU PRODUIT Protege-main Nez de guide-chafne Bouchon Poign_e avant ",, d'huile '\\\ Verrou d'interrupteur Guide- Poign_e arriCre chatne Chatne Vis du tendeur de chatne Cordon electrique G_achette Crochet de maintien du cordon Mod_les: RM1630U, RM1630A, RM1415M Nez de guide-chatne Protege-main Poignee avant Bouchon...
Page 54
VOCABULAIRE DE LA TRON(_ONNEUSE Abattage Coupe d'un arbre. Pignon Roue dent_e qui entra_ne _a chaine. Cale Poignee arriere Bloc ou coin servant tt emp{cher le bois Poign_e situ_e _t Farri_re carter. de bouger. Cha_ne Boucle de cha_ne ayant des dents tran- Poignee avant Situ_e _ Favant...
Page 55
Si vous etes familiarise avec les trongonneuses et avec teur utilisation appropriee, et si la trongonneuse que vous avez achetee etait dejb. assembtee, utitisez le Guide de Ddmarrage Rapide pour commencer sans tarder &vous servir de votre trongonneuse Remington. Bouchon d'huile Bouton de verrouillage de I'interrupteur "...
Page 56
MONTAGE Faites passer la chaine autour du pignon Note : Sur les modules pr&assemN&, voir RE- d'entrainement, dans la rainure du guide- glage de la temiol7 de la chahze. chain< puis autour de Fextr_mit_ du guide- chaine. Note : Assurez-vous que les <<...
Page 57
MONTAGE 8. Eloignez le guide-chah_e du corps de h_tron- 10. Serrez 5 la main l'_crou du guide-chaine sur conneuse de sorte que le guide soit plac_ de le boulon (voir la Figure 8). facon _ tendre la chaine (volt la Figure 6). Ecrou du guide-chafne Figure 8 - Boulon de guide-chaFne Figure 6 -Eloignez le guide-cha_ne...
Page 58
RC:GLAGE DE LA TENSION DE LA CHA/NE 4BLAVERTiSSEMENT :Avant de regler la tension de la chaTne, debrancher cordon de la prise de courant. _IbAVERTISSEMENT : Lestranchants de la chaTne sont affQt6s. Porter des gants de protection pour manipuler la cha_ne. Desserrer 1'6crou...
Page 59
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE NETTOYAGE DES DEBRIS AVERTISSEMENT : II est recom- COUVERCLE DU PIGNON mande de life et comprendre ce manuel Pendant Futilisation de la scie m_canique, il avant d'utiliser cette tron_onneuse. arrive que des copeaux de bois, des brindilles S'assurer d'avoir lu et compris...
Page 60
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE RALLONGES €:LECTRIQUES Cordon Avec cette tronconneuse, utiliser la rallonge cor- trongonneuse recte. Utiliser uniquement des mllonges sp_cili_es pour Fusage _tFext_rieur. La rallonge doit _tre marquee avec le suffixe W ou W-A apr_s la d&i- gnation du type de cordon. Exemple : SJTW-A ou SJTW.
Page 61
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE 9. S'exercer _l scier jusqu'_l ce qu'on puisse L'abattage est la coupe d'un arbre entier. Veiller maintenir une allure r_guli_re. 5, maintenir un bon _quilibre. Garder les pieds &art&. R@artir le poids _galement sur les deux Verrou d'interrupteur pie&.
Page 62
UTILISATION DE LA TRON(_ONNEUSE Note : Toujours commencer par fidre carte Lorsque l'arbre commence Member, faire tr_s entaille inf_rieure hofizontale. Si Fen fait cette rapidement _es operations suivantes entaille en second, Farbre risque de pincer la • so_lir la tronconneuse du trait d'abattage chaine ou la guide-chaine.
Page 63
UTILISATION DE LA TRONQONNEUSE TRON(_ONNAGE D'UNE BILLE Toute la bille repose au sol. Tronconner k_bille h palth du dessus (voh k_Figure _I_AVERTISSEMENT : I_viter la reac- 16). tion de recul qui peut provoquer blessures graves ou la mort. VoirRecul pour eviter les risques de recul. AVERTISSEMENT •...
Page 64
UTILISATION DE LA TRONQONNEUSE bille soutenue deux 4BLAVERTISSEMENT : Ne pas couper extremit_s. de branches au-dessus de la hauteur 1. Fahe la prenai_re entaiiie _ partir du dessus de de I'epaule. la bille (voir la Figure 18). Scier sur le tiers du diam_tre de la bille.
Page 65
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien normal de la guide-chaTne AVIS : Les instructions pour I'entre- 1. Sortir la guide-chaTne de la tronconneuse. tien de Is tron_onneuse se trouvent 2. Retirerp&kxliquementla scium se tl_ouvant d ans ci-dessous. Tout entretien qui n'est la rainumde la guide-cha_ne.Utiliserun couteau tl pas mentionne ci-dessous doit _tre...
Page 66
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AFFUTAGE DE LA CHA/NE R_gler la chaine 5, sa tension correcte (voir Rdglage & la 7_-;,.rion d e la Chahw) AVERTISSEMENT: Avant Serrer la guide-chaine dans un 6tau pour immo- biliser la tronconneuse. Note : Ne pas setter la preceder a I'entretien, debrancher chaine.
Page 67
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Limage des limiteurs de profondeur des taillants Le d_gage_zqentdes limiteurs de profondeur des taillants est r_duit lorsque ces derniers sont aff{'lt&. Tousles 2 ou 3 aff{'ltages,r_gler les limiteurs de profondeur. 1. Placer l'outil pour limiteur de profondeur fermement par-dessus 2 taillants.
Page 68
PII_CES DE RECHANGE REMISAGE Si l'on remise la tronconneuse pour plus de 30 ACCESSOIRES jours, proc_der de la facon suivante : Pour obtenir des pi_ces de rechange et des ac- 1. Vidangez le r_servoir d'huile apr_s chaque cessoims d'origine pour ce produit, faites le utilisation.
Page 69
DEPANNAGE Remarque : Pour toute assistance suppl_zqentaire, visitez www.remingtonpowertools.com. _Ib AVERTISSEIVIENT : Avant de fake I'entretien, debrancher la trongonneuse la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent #)tre provoquees par les chocs electriques et le contact du corps avec la chaine en mouvement.
Page 70
I'installation ou de I'utilisation de tout accessoire ou equipement non approuv6 Remington pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le present manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en r6sulteraient eventuellement. POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE: le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRES DU DISTRIBUTEUR AGREE LOCAL.
Need help?
Do you have a question about the RM1415M and is the answer not in the manual?
Questions and answers