Download Print this page

Poulan Pro 2550 Instruction Manual page 47

Hide thumbs Also See for 2550:

Advertisement

Available languages

Available languages

Afin d'eviter
la perte du contr61e au
moment
d'achever
la
copure,
n'exeroez
pas
de
pression
sur
la
tronconneuse
& oe moment.
• Arr6tez le moteur avant de poser Fappareil
sur la terre.
TECHNIQUES
POUR
ABATTRE
LES
ARBRES
_iAVERTISSEMENT:
Verifiez
tes
branchements
casses
ou morts qui peuvent
tomber
tout
en
coupant
entra_nant
des
dommages
serieux.
Ne coupez pas pres de
b&timents
ou de ills d'electricite
si vous
ne
savez pas la direction dans laqueHe I'arbre va
tomber, ni de nuit non plus, parce qu'il n'y pas
visibilite suffisante, ni avec mauvais temps tel
que la pUe,
la neige, ou les vents forts parce
qu'il est difficile de juger oQ l'arbre va tomber.
• Planifiez
soigneusement
& I'avance votre
travail de coupe.
• Degagez
I'aire de travail.
II vous faut une
aire degagee tout autour de I'arbre oQ vous
p ourrez conserver
un bon equilibre.
• Etudiez
les
conditions
nature}les
qui
peuvent
faire tomber
un arbre dans une
direction
particuliere.
Les
conditions
natureIles
qui
peuvent
determiner
la direction
dans
laque}le
un
arbre va tomber comprennent:
• La direction
et la vitesse
des vents.
• [_'inclination
de l'arbre.
Parfois
erie n'est
pas
evidente
& cause
de
la
pente.
Employez
un fil & plomb ou equivalent
pour
determiner
la direction
de I'incHnation
de
I'arbre.
• Poids et branches
d'un seul c6t&
• Les
arbres
et les
obstacles
autour
de
l'arbre.
Verifiez
s'il y a des
elements
pourris.
Si
I'arbre est pourri il peut casser net et tomber
dessus I'utilisateur.
Assurez-vous
qu'i[ y a de I'espace pour que
I'arbre
tombe.
Etablissez
une
distance
equivalente a deux Iongueurs et demi de I'arbre
entre cetui-ci
et la personne
ou I'objet p_us
proche. Le bruit du moteur peut masquer votre
avis cri&
Enlevez la poussiere,
les pierres, ecorce libre,
c_ous, agrafes, et fil de cuivre de I'arbre que I'on
Va
couper,
Planifiez
une voie d'acces claire de retraite &
I'ardere eta. la diagonale a. la ligne de la chute.
_,
Planifiez
une voie
d'acces
claire
de retrait
45 ° /
y/e.¢_"
POUR
ABATTRE
DE GRANDS
ARBRES
(Diametre
de 15 cm. ou plus large)
La methode
de I'entaille est employee
pour
abattre
des arbres
grands.
On coupe
une
entaille
du cSte de l'arbre
vers
lequel on
desire que l'arbre tombe. Apres avoir fait une
coupure
de chute de I'autre cSte, i'arbre aura
la tendance
de tomber
vers I'entaille.
REMARQUE:
Si I'arbre a de grosses
racines
de contrefort,
enlevez-les
avant de
faire I'entaille. Si & I'aide de la tron_onneuse
pour retirer des racines de contrefort, emp6che
la chatne d'entrer en contact avec la terre pour
emp6cher
la chaine de devenir emoussee.
COMMENT
FAIRE
L'ENTAILLE
ET
ABATTRE
L'ARBRE
• Faites
rentaille
coupant
tout d'abord
la
partie superieure.
Coupez
jusqu'&
1/3 du
diametre
de
I'arbre.
Puis
completez
I'entaille
coupant
ia partie de
bas. Voir
Hllustration.
Apres
avoir
complete
le
coupage,
enlevez
I'entaille de I'arbre.
• Ensuite
faites
la coupure
de chute
de
l'autre c6te de I'arbre. Faites une coupure
& 5 cm plus haut que le centre de I'entaille.
II restera bois suffisant
sans couper entre
la coupure
de
chute
et I'entaille
pour
former
un gond, qui aidera
& eviter
que
l'arbre tombe en une direction
erronee.
Coupure finale (coupure
de
chute)
ici, & 5 cm plus haut que
le centre
de I'entaille
I
Z"
/
Premiere
coupure
, i
/
i ÷
S econ d e co_ou/'_pu/pufre
/
\ "¢_ond
Le gond maintient
I'arbre
sur la
souche et aide a contr61er
la chute
_ii_'?,_,_._,'_
/
Ouverturela
coupure de
_L_,
/
de ct_ute
L'entaille
_
_lf_
ferme
_,',i q,\
REMARQUE:
Avant
d'achever
la
coupure
de chute, employez
des cales pour
ouvrir
la
coupure
si necessaire
afin
de
contr61er
la direction
de chute.
Employez
des
cales
en plastique
ou en bois,
mais
jamais
en acier ou en fer, afin d'eviter
de
recul et des deg&ts & la chatne.
• Soyez attentif aux signes qui indiquent que
l'arbre est pr&t & tomber: des bruits de bois,
la coupure de chute devient plus grande, ou
mouvement
dans les
branches
les plus
hautes.
• Des ie moment
que I'arbre commence
la
chute, arr6tez
le tron oconneuse, laissez-la
sur la terre et sortez par la route de retraite
pre-etablie.
47

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2550 se245025552250