Download Print this page
Maytag MER6757BAQ15 Use And Care Manual

Maytag MER6757BAQ15 Use And Care Manual

Electric smoothtop double oven range precision touch

Advertisement

Available languages

Available languages

MAY[AG
Maytag Electric Smoothtop
Double Oven Range
Precision Touch 750 Series
Table of
Safety ..........................................
1-3
Surface Cooking
...................... 4-7
Warming Center
Controls
Oven Cooking ......................... 8-17
Delay
Keep Warm
Toasting
Broiling
Oven Racks
Care & Cleaning ................... 18-21
Self-Clean Oven
.........................
22-23
Oven Doors and Windows
Oven Lights
................... 24-25
Warranty
& Service .................... 27
Guide d'utilisation
et
d'entretien
...................................
28
Guia de uso y cuidado .............. 56
Form No. A/01/08
Part No. 8113P709-60
Cc_2006Maytag Appliances
Sales Co
All rights reserved.
Litho U S.A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MER6757BAQ15

  • Page 1: Table Of Contents

    Maytag Electric Smoothtop MAY[AG Double Oven Range Precision Touch 750 Series Table of Care & Cleaning ....18-21 Safety .......... Self-Clean Oven Surface Cooking ...... 4-7 Cleaning Procedures Controls Maintenance ......22-23 Warming Center Oven Doors and Windows Smoothtop Surface...
  • Page 2 General Instructions To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer.
  • Page 3 Importnnt Snfet¥ Instructions If appliance is installed near a window, precautions should element. Fitting pan size to element will improve cooking be taken to prevent curtains from blowing over surface efficiency. elements. If pan is smaller than element, a portion of the element will NEVER use appliance to warm or heat the room.
  • Page 4: Safety

    Importnnt $nfety Instructions Deep Fat Fryers NEVER leave children alone or unsupervised in area where appliance is in use or is still hot. Use extreme caution when moving the grease pan or disposing of hot grease. Allow grease to cool before NEVER allow children to sit or stand on any part of the attempting to move pan.
  • Page 5 Surfuce Cooking Surface Controls Triple Element (select models) The cooking surface has one triple Use to turn on the surface elements. An infinite choice of element located in the right front position. heat settings is available from Low to High. The knobs can This element can be used for larger be set on or between any of the settings.
  • Page 6: Smoothtop Surface

    Surfu©e Cooking the knob between High and Low to obtain the desired boil Cooking Areas action.) The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the smoothtop surface. For most efficient cooking, Boil: Liquid forms bubbles at a rapid pace. A fast boil setting can be used to bring liquid to a boil, brown meat, stir fry, fit the pan size to the element size.
  • Page 7 If metal melts on the cooktop, do not use. Call an clean dry towel. authorized Maytag Servicer. • De not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time.
  • Page 8 Surfu©e €ooldn9 Cookware Recommendations Canning and Oversize Cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving inconsistent All canners and large pots must have flat bottoms and must be made from heavy-gauge materials. This is critical results.
  • Page 9: Oven Cooking

    Oven Cooking Control Panel Clean ..... Broil : ..Bake Bake Toast Keep ..Keep The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Clock Bake Use for baking and roasting.
  • Page 10 Oven Cooking To lock both doors: To cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: Press and hold the upper oven CANCEL and Cook & Hold pads for three seconds. Press and hold the upper oven CANCEL and Clock pads for several seconds.
  • Page 11: Baking

    Oven Cooking 4. If the More+ or Less- pad is not pressed within 30 To change the oven temperature during preheat, press seconds, the control will return to the existing settings. Bake once and reset temperature. Place food in the oven. Return To Factory Default 6.
  • Page 12 Oven Cooking ..se,ectthe oven tem e ato e The oven To set a Delayed Baking cycle: temperature can be set from 170° to 550°. 1. Press the Delay pad once for upper oven or Press or press and hold the More+ or Less- twice for lower oven.
  • Page 13 Oven Cooking Keep Warm Toasting (upper oven only) For safely keeping foods warm or for warming breads For toasting bread and products that are toasted in a toaster or and plates. toaster oven. Toast time can be set from 10 seconds up to six minutes.
  • Page 14 Oven Cooldn9 Broiling 7. When food is cooked, press the CANCEL pad. Remove food and broiler pan from the oven. To set Broil: • The time of day will reappear in the display. 1. Press the Broil pad for desired oven. •...
  • Page 15 Oven Cooking Automatic Shut-Off/Sabbath Notes: Mode • Sabbath Mode can be turned on onlywhen the ovens The ovens will automatically turn off after 12 hours if you are on. accidentally leave them on. The oven MUST be set for a •...
  • Page 16 Oven Cooking Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory, It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one, As ranges get older, the oven temperature can shift, You may adjust the oven temperature if you think the oven is not baking or browning correctly, To decide how much to change the temperature, set the temperature 25°...
  • Page 17 Oven Cooking Oven Vent Oven Racks When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns, Never block the vent opening, The oven vent is located below the backguard vent shield on your range. When high moisture foods are cooked in the upper oven, steam may be visible coming from the oven vent, This is normal,...
  • Page 18 MULTIPLE RACK COOKING: when a large roaster is on the lower Two rack: Use rack positions 2 and 4, 1 and 4, or 2 and 5. rack. Contact your Maytag dealer for the "HALFRACK" Accessory Kit or call 1-877-232-6771 USA or...
  • Page 19 & Cleaning Self-Clean Oven is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may discolor if acidic spills are not wiped up before a self-clean cycle. Important: • Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. • Only one oven can be cleaned at a time. •...
  • Page 20: Care & Cleaning

    Care & Cleaning During the Self-Clean Cycle 3. Press the apropriate Clean pad while Clean "dLY" is flashing. When "Lock" shows in the display, both oven doors are locked. To prevent damage to the doors, do not force the • "Clean" and "Set" will flash. doors open when "Lock"...
  • Page 21: Cleaning Procedures

    Care & Cleanin9 Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-877-232-6771 USA and 1-800-688-8408 Canada. i i il Backguard and Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid-resistant, not acid- Cooktop - proof.
  • Page 22 Care & Cleaning Oven Windows • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Doors - • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a Glass cloth first.
  • Page 23: Maintenance

    3. Lift up evenly until door clears hinge arms. To assure the proper replacement bulb is used, order bulb from Maytag. Call 1-877-232-6771 USA and 1-800-688-8408 Canada, ask for part number 74009925 - halogen bulb. To replace upper oven light bulbs: To replace: 1.
  • Page 24 Maintenance Convenience Outlet Leveling Legs (Canadian models only) The convenience outlet is located on the lower left side of the backguard. Be sure appliance cords do not rest on or near the surface element. If the surface element is turned on, the cord and outlet will be damaged.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Check For most concerns, try these first. if oven controls have been properly set. Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. Check power supply. Check Part or all of appliance does not if surface and/or oven controls have been properly set.
  • Page 26 Troubleshooting Oven door will not unlock after • Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the self-clean cycle. completion of a self-clean cycle. The door can be opened when "Lock" is not displayed.
  • Page 27 notes...
  • Page 28 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 29 Cuisinibre 61ectrique M YrAG deux fours et dessus lisse Maytag Precision Touch S6rie 750 ® _ _i _i__ _ _!_i _ii_i i_i_ili! _ _i_ii_i _ i_/_i_i Instructions de s6curit6 Nettoyage :,,m:::,':,, ,',',,',",', 47-50 importantes ,,..,ii:.,,,,,,,,,,.,, 29.31 Four aUtonettoyant aethodes de nettoyage Cuisson sur la surface ..
  • Page 30: Instructions De S6Curit6 Importantes

    Instructions g n rales Pour assurer une utilisation appmpdbe et sbcuritaire : seol un technicien qualifi6 devrait installer rappareil et le mettre _ la terre. Ne r6glezpas, r6parezni remplacezun composant, _ moins que cela ne soit sp6cifiquement recommand6 dans ce guide.Toute autre reparation dolt 6tre effectu6e par un technicien qualifi6.
  • Page 31 Instructions desecurit6 i mportnntes Si I'appareilest install6 pres d'une fenetre, des precautions I'efflcacite,choisissezun ustensilede meme taille que I'element. appropriees doivent etre prises pour eviter que le vent entrafne les Si I'ustensileest plus petit que I'element, une partie de I'element rideaux au-dessus des elements chauffants. sera expose ce qui peut entrafner un contact direct et enflammer N'utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer ou rechauffer une les vetements ou les maniques.
  • Page 32 Instructions desecurite i mportnntes Friteuses NE laissezJAMAIS un enfant seul ou sans surveillance Iorsque la cuisiniere fonctionne ou qu'elle est chaude. Exercezune prudence extreme Iors du d@lacement du recipient de NE laissezJAMAIS un enfant s'asseoirou se tenir sur une pattie graisse ou Iors de I'eliminationde graisse chaude.
  • Page 33: Cuisson Surla Surface

    Cuisson surla surface Organes de commande i lement triple (certains modeles) La surface de cuissoncomporteun elementtriple @ © On utilise ces boutons pour commanderI'allumagedes _lements chauffants. On peut regler chaque bouton 9 toute position entre les situe _ I'avantdroit. Cet element peut servir pour o ..
  • Page 34: Centre De Rechauffage

    Cuisson surla surface Zones de cuisson I_bullitionlente : Des bulles se forment 9 un rythme modere.Ce reglage peut aussi servir pour faire frire la majoritedes alimentset Leszones de cuissonde la cuisinieresont representeespar des pour maintenir I'ebullition de grandesquantitesde liquide. (Ajustez cercles permanentssur la surface _ dessuslisse.Pour une efficacite le bouton entre High et Low pour obtenir I'ebullition desiree.) maximale,utilisezune zone de cuisson dont le diametre convient...
  • Page 35 I'utilisezpas. Contactezun r@arateur agree • N'utilisez pas de casserolesen verre. Ellespourraientrayerla Maytag. surface. • N'utilisezjamais de support metalliqueou anneau de wok entre un recipient et la surfacede cuisson. Ces objets peuvent marquer...
  • Page 36 Cuisson surlasurface Recommandations sur les Marmites de conserve/grands ustensiles ustensiles Toutes les marmites pour les conserveset les grandes L'utilisationdu bon ustensilepeut emp_,cher d e nombreux casserolesdoivent avoir un fond plat et doivent etre problemescomme la necessitede cuire plus Ionguementla fabriqueesen materiau epais. Ceci est tres important pour les nourritureet la difficulte _ obtenir des resultatsuniformes.De bons surfaces_ dessuslisse.La base ne doit pas d@asserde I'element ustensilesreduisent les dureesde cuisson,utilisent moins d'energie...
  • Page 37: Cuisson Au Four

    Cuisson oufour Tableau de commande Clean < Broil Bake Toast Keep Keep Bake Letableau de commandeest con_;upour faciliter la programmation.L'afficheurindique I'heure,les parametresde la minuterieet lesfonctJonsdu four. Le tableau de commandeillustre comporteles caracteristiquesparticulieresau modele.(Le style peut varierselon le modele.) Important : Quatresecondesapresavoir appuyesur lestouches Bake(Cuisson S'utilisepour la cuissoncourante iiiiiiiiiiiii...
  • Page 38 Cuisson uufour Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre function de duree Verrouillage des commandes s'affiche,appuyezsur la touche Clock (Horloge). et des portes de four L'heure de I'horlogene peut etre changeeIorsquele four a ete programmepour une cuissoncourante,un autonettoyage,un Les portes des fours et les touches peuvent Otreverrouillees demarragediffere ou pour cuissonet maintien.
  • Page 39: Cuisson Courante Au Four

    Cuisson uufour Attendez quatresecondespour I'acceptationdu nouveaureglage. • <{ 3 50° >> s 'affiche quand I'unede ces touchesest appuyee. Si vous n'appuyezpassur la touche More+ (Plus+) ou la touche • Appuyezsur la touche More+ pour augmenterla temperature. Less- (Mois-) dans les 30 secondes,la commandereviendraaux •...
  • Page 40: Cuisson Et Maintien

    Cuisson o ufour • Appuyezsur la touche More+ pour augmenterla temperature. Remarques • • Appuyezsur la touche Less- pour reduire la temperature. • Si le four inferieur n'est PASutilise, le prechauffagedu four Appuyez 9 nouveausur la touche Cook & Hold OU superieursera plus rapide.
  • Page 41 Cuisson o ufour Annulation : Programmation d'un cycle de cuisson diffbrbe : Appuyezsur la touche CANCEL(Annuler). 1. Appuyezsur la touche Delay (Demarragediff_ree) une fois pour programmerle four superieur deux • Toutesles fonctions de cuissonminuteeset non lois pour le four inferieur. minuteesseront annulees.
  • Page 42 Cuisson o ufour Remarques • Remarques • • Pour que la qualit6 des metssoit optimale,ceux qui sont cuits • Le four inf_rieur ne peut pas ,)tre utilis6 Iorsque le au four ne doivent pas etre maintenuschauds pendantplus de four sup6rieur sert de grille-pain. Si le four inf_rieur 1 b 2 heures.
  • Page 43 Cuisson uufour Cuisson au gril LorsqueI'alimentest cuit, appuyezsur la touche CANCEL(Annulet). Retirezla nourritureet la Programmation du gril : lechefritedu four. 1. Appuyezsur la touche Broil (Cuissonau gril) du • L'heurereapparaft_ I'afficheur. four desire. • Lesroots BROIL(Gril) et SET(Valide0 clignotent_ I'afficheur. Remarques •...
  • Page 44 Cuisson uufour Arr t automatique/mode Remarques • Sabbat • Le modeSabbatpeut seulementetre mis en marchesi lesfours Lesfours s'arretentautomatiquementapres 12 heuress'ils sont sont allumes. laissesaccidentellementen marche. Le four doit etre regle pour • Le modeSabbatne peut pas etre mis en marchesi lestouches un cycle de cuisson avant de le rbgler pour le mode sont verrouilleesou les portes verrouillees.
  • Page 45 Cuisson uufour R6glage de la temperature des fours La precisiondes reglagesde temperaturea ere soigneusement verifiee 9 I'usine. II est normalde remarquerquelquesdifferences dans la duree de cuissonentre un four neuf et un four ancien. La temperaturedes fours peut eventuellementse decaler. Vousajustezla temperature desfours si vous pensezqu'ils ne cuisent pasou ne dorent pas correctement.
  • Page 46 Cuisson uufour I vent de four Grilles de four Lorsquele four est allum& la zone presde I'eventpeut etretres chaudeet meme br01er. N 'obturezjamais I'event. L'6ventde four est situ6 en dessousdu bouclier du dosseret de la cuisinibre. Lorsquevous effectuezla cuissond'alimentsqui renferment beaucoupd'humidite dans le four superieur, il se peut que vous voyiezde la vapeurs'echapperde I'eventde four.
  • Page 47 CUISSON SUR PLUSIEURSGRILLES : Maytag pour se procurerla demi-grille Deux grilles : Utilisez les positions 2 et 4, 1 et 4, ou 2 et 5. (@alfracb) ou appelezle 1-877-232- 6771 auxI_.-U.ou le 1-800-688-8408 au...
  • Page 48: Four Autonettoyant

    Four autonettoyant Essuyez les residussucres et acides,commeles patatesdouces,la tomate ou lessauces9 basede lait. La porcelainevitrifiee possedeune certaine resistanceaux composesacides,mais qui n'est pas limitee. Elle peut se decolorersi les residus acidesne sont pasenlevesavantde commencerrautonettoyage. Important : • La temperaturedu four doit _tre inferieure_ 204 ° C (400° F)pour pouvoir programmerun autonettoyage.
  • Page 49 Appuyezsur lostouches More+ (Plus+) et Less- (Moins-) pour Pendant I'autonettoyage entrerla dur#ed'attented#sir#e.La duree d'attente pout etre Quand_< Lock_ parait _ I'afficheur,los deuxportes sont verrouillees. programmeede 10 minutes(00:10)_ 11 heures,59 minutes Pour ne pasabimer los portes,il ne faut pas losforcer quand (11:59).
  • Page 50 Techniques de nettoyage *Lesnomsde marquesont desmarquesd@osees desdifferents fabricants. ** Pourcommander, c omposezle 1-877-232-6771 aux I_.-U. e t le 1-800-688-8408 au Canada. Dosseretet L'email vitrifieestdu verrelie au metalpar fusion.II peutsefissurerou s'ecailleren cas de mauvaise utilisation. I I est resistant a ux table de acides,maispastotalementinattaquable par lesacides.Ondoit eliminerimmediatement tout residude renversement avecun cuisson-...
  • Page 51 Hublots • I_vitez d'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verre. et portes- • Lavez_ I'eauet au savon.Rincez_ I'eauclaireet sechez. Un produit de nettoyagedu verrepeut _,treutiliseen le verre pulverisantd'abordsur un chiffon. • N'utilisezpasde nettoyantsabrasifscommetampons_ recurer,laine d'acierou nettoyantsen poudrequi risqueraient de rayerle verre. •...
  • Page 52: Entretien

    Tirezvers le haut sans saccadesjusqu'9 ce que la porte ait passe les bras de charniere. Pourassurerleremplacement d eI'ampouleparuneampouleappropriee, commandez-laaupresdu service9 la clientele de Maytag.Appelez 1-877-232-6771 auxI_.-U. e t 1-800-688-8408 au Canadaet commandez I'articlereference n° 74009925, a mpoule9 halogene. Rbinstallation : Pour remplacer les ampoules du four : 1.
  • Page 53 Entretien Pieds de r glage de I'aplomb Prise pratique (ModUles canadiens seulement) Une prisepratique est situee en bas 9 gauchedu dosseret.Assurez-vous que les cordons de I'appareilne reposentpassur ou pres deselements de surface.Si I'elementde surfaceest allume,le cordon et la prise se retrouverontendommages.
  • Page 54: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Pour la plupart des problbmes • Verifiez que les commandesdu four sont correctementreglees. observ6s,essayez d'abord ce qui • Verifiez si le four est bien raccorde au circuit electrique. suit. • Inspectez/rearmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fusibles. Contr61ez la source d'alimentationelectrique. Verifiez si Une partie ou la totalit6 de la •...
  • Page 55 Recherche des punnes La porte du four ne se • L'interieurdu four est encorechaud. Prevoyez environuneheurepour que le fourse refroidisseapres d6verrouille pas aprbs un cycle d'autonettoyage.II est possibled'ouvrir la porte apresla disparition du message<{ L ock >> de I'afficheur. I'autonettoyage. •...
  • Page 56 I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Maytag. Cette garantie limitee est v alide uniquement aux €:tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 57 Estufa el6ctrica de cubierta lisa M_A AG con doble horno Maytag serie 'Precision Touch' 750 ¥ _Cuidado y limpieza ....75-78 Seguridad ......57-59 Homo autolirnpiante Cocci6n en la cubierta ..60-63 Procedimientos de limp_eza Area calentadora Controles Mantenimiento .....
  • Page 58 Instrucciones generales Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electrodombstico: El electrodom6stico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un t6cnico calificado. No intente ajustar, reparar o reemplazar ninguna piezadel electrodom6stico a menos que se recomiende especfficamenteen esta gu[a. Todas las otras reparaciones deben ser hechas por un t6cnico calificado.
  • Page 59 Insirucciones imporlunies sobre seguridud Si el electrodom6stico est_ instalado cerca de una ventana,se debe adecuada entre el utensilio y el elemento mejorar_ la eficiencia al cocinar. tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los elementos superiores. Si el utensilio es m_s peque_o que el elemento, una porci6n del elemento quedar_ expuestay puede encender la ropa o un tomaollas.
  • Page 60: Seguridad

    Instrucciones importuntes sobre seguridud Ollas freidoras NUNCA deje a los ni_os solos o sin supervisi6n cuando el electrodom6stico est6 en uso o est6 caliente. Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o descarte NUNCA permita que los ni_os se sienten o se paren en ninguna la grasa caliente.
  • Page 61 Co©©i6, e, lu©ubiertu Controles superiores Elemento triple (modelos selectos) Use estoscontrolespara encenderlos elementossuperiores. Se La superficie de cocci0ntiene un elementotriple @ © ubicado en la posiciOn delanteraderecha.Este disponede una selecci6n infinita de ajustesdel calor desde'Low' elemento puedeser utilizado para utensiliosde o OFF ..
  • Page 62: Cocci6N En La Cubierta

    Coccion enlacubierta Areas de cocci6n "Slow Boil" (Hervor lento): Losalimentosforman burbujas moderadamente. E l ajuste de hervor lentotambi6n puedeser usado Las_reas de cocci6n de su estufase identificanmediante cfrculos para la mayorfade lasfrituras y para mantener la cocci6n de permanentesen la superficie lisa. Parauna cocci6nrodseficiente, el grandescantidadesde Ifquido.(Ajuste la perilla entre las posiciones tamaSodel utensilio debe set igual al tamaSodel elemento.
  • Page 63 Si el metal se derrite sobre la cubierta,no la • Nunca useun soporte o un anillo de wok entre la superficiey el use. Llamea un t6cnico de servicio de Maytag. utensilio. Estosarticulospueden marcar o rayar la cubierta.
  • Page 64 €o©©i6n enlu©ubiertu Recomendaciones sobre los Utensilios grandes y para utensilios cogservas Todaslas ollas para preparar conservasy las ollas grandes Si se usan los utensilioscorrectosse puedenevitar muchos deben tener fondos pianos y deben ser hechosde materiales problemas,tal como la prolongaci6ndel tiempo de cocci6nde los gruesos.Estoes muy importantepara las cubiertaslisas.La baseno alimentoso la obtenci6n de resultadosno consistentes.Los debe set rodsde 2,5cm (1 pulgada)rodsgrande que el elemento.
  • Page 65 Co©©ion enelhorno Panel de control Clean Clean ....Broil ..... Bake Bake Toast Keep Elpanel de control estddisefiado para una programaciOn sencilla.El indicadorvisual del panelde control muestrala hora del dia,el temporizador y lasfuncionesdel homo.El panel de control que se muestraincluye lascaracteristicasque sonespecificasde cadamodelo.(Elestilo puedevariar dependiendodel modelo.) Importante: Cuatrosegundosdespuesde oprimir la tecla 'More+' Usepara horneary asara la parrilla.
  • Page 66 Co©©i6, e, elhor, o Cuandose conectala corriente el6ctricao despu6s Para anular el temporizador: de una interrupci6n el6ctrica,la hora del dfa desplegadaen el 1. Optima y mantengaoprimida la tecla 'Timer' durante tres momentode la interrupci6n destellarden el indicadorvisual. segundos. Paramostrar la hora del dia mientrasotras funcionesde tiempo est6n activas,optima la tecla 'Clock' (Reloj).
  • Page 67 Co©©i6, e, elhor, o Programaci6n de las funciones Ajuste del nivel de sonido delo homo superior e inferior El ajuste de fdbrica del sonido esel nivel intermedio('MEd'), pero puede set cambiadoa 'LO' (Bajo)o 'HI' (Alto). Paracambiar el Horneado ajuste: 1. Optimay mantengaoprimidas las teclas'More+' (M_s+) y Para hornear: 'OANOFL' (Anular) superiordurante tres segundos.Escuchar_ una sepalsonoray el nivel de sonido actual ('Lo', 'MEd' o 'HI') se...
  • Page 68 Co©©i6n enelhorno • 'Bake' y 'Hold' (Mantenercaliente) destellardnen el 7. Cuandotermine la cocci6n,optima la tecla 'CANCEL' (Anular). indicadorvisual. 8. Retireel alimento del homo. • '000°' destellarden el indicadorvisual. Seleccionela temperaturadel homo. La Diferencias en el horneado entre su temperaturadel homo puede programarseentre homo usado y uno nuevo 77°...
  • Page 69 Co©©i6n enelhorno Funci6n de cocinar y Cuando el tiempo diferido haya terminado: mantener caliente diferida • 'dLY' se apagar& • Eltiempo de horneadoy la temperaturase desplegardnen el indicadorvisual. • 'Bake' y 'Hold' se iluminardn en el indicadorvisual. Cuando el horno se enciende: •...
  • Page 70 Co©©i6n enelhorno Para anular la funci6n mantener caliente: Tostado (homo superior solamente) 1. Optima la tecla 'CANCEL' (Anular). Estafunci6n sirve para tostar pan y productosque se preparanen 2. Retireel alimento del homo. una tostadora o en un homo tostador. Eltiempo de tostado puede programarseentre 10 segundosy seis minutos.
  • Page 71 Co©©i6n enelhorno Asado Cuandoel alimento se hayacocinado,optima la tecla 'CANCEL' (Anular). Retireel alimentoy la Para asar: asaderadel homo. 1. Paracomenzar,oprima la tecla 'Broil' (Asar) • Lahora del dia reaparecerden el indicadorvisual. correspondienteal homo que deseeusar. • 'Broil' y 'SEt' (Programa0destellar_nen el indicador Notas: visual.
  • Page 72 Cocci6, e, elhor, o Apagado autom tico/Modo Notas: sab tico El Modo SabdticosSIose puede activarcuando el homo estd Loshornosse apagar_nautom_ticamentedespuesde 12 horassi los encendido. deja encendidosaccidentalmente. El homo debe ser • El Modo Sabdtico no puedeactivarsesi el teclado o las puertas programado para hornear antes de programar el estdn bloqueados.
  • Page 73 Co©©ion enelhorno Ajuste de la tempemtura del homo Lastemperaturasde los hornosse prueban cuidadosamente en la fdbrica para asegurarsu precisi6n. Esnormal observaralgunas diferenciasen el tiempo de horneado o dorado entre un homo nuevo y uno usado. A medidaque se usanlas estufas,la temperaturade los hornospuede cambiar.
  • Page 74 €o©©io, e, elhor, o Parrillas del horno Respiradero del horno Cuandoel homo estd en uso,el drea cercanaal respiraderodel homo puede calentarseIo suficiente como para causar quemaduras. Nunca bloqueeel respiradero. El respiraderose encuentra debajo de la cubierta del respiraderodel protectortrasero de su estufa. Cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de humedaden el homo superior, es posibleobservarvapor salir por el respiraderodel horno.
  • Page 75 P6ngaseen contacto con su distribuidor COCCIONCON VARIAS PARRILLAS. Maytag para obtenerel Kit del Accesorio "Media Parrilla" Dos parrillas: uselas posiciones2 y 4, I y 4 o 2 y 5. ('HALFRACK') o Ilameal 1-877-232-6771 en EE.UU.
  • Page 76 Ylimpieza Horno autolimpiante resistenteal dcido, no a prueba del mismo. El acabadode porcelanase puede descolorarsi los derramesdcidos no se limpianantes de un ciclo de autolimpieza. Importante: • Latemperaturadel homo debe estar pot debajo de los 204 ° C (400° F) para poder programarun ciclo de autolimpieza. •...
  • Page 77 Vlimpieza 2. Oprima la tecla 'More+' (Mds+) o 'Less-' (Menos-) para Durante el ciclo de autolimpieza programarel tiempo que deseadiferirel ciclo. Se puede Cuando'Lock' est6 desplegadoen el indicadorvisual, ambaspuertas programar un tiempo diferido entre 10 minutos(00:10)y 11 horas estar_n bloqueadas. Paraevitar da_osalas puertasde los hornos, y 59 minutos (11:59).
  • Page 78 Cuidado Vlimpieza Procedimientos de limpieza * Los nombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer un pedido,Ilame al 1-877-232-6771 en EE.UU. y al 1-800-688-8408 en Canad& Protectortraseroy La porcelanaesvidrio fundido sobreel metaly puedeagrietarseo picarsesi no se usacorrectamente. L a porcelanaes cubierta - resistenteal _cido,no a pruebadel mismo.Todos losderrames,en especiallos derrames_cidos o azucarados, d eben Porcelana...
  • Page 79 Ylimpieza Ventanillas y • Eviteusarcantidadesexcesivasde agua,ya que puedeescurrirsedebajo o detr_s del vidrio y mancharlo. puertasde los • Lavecon agua yjab6n. Enjuaguecon agua limpiay seque. Se puedenusar limpiadoresde vidrio si se rocianen un hornos- Vidrio paso primero. • No usematerialesabrasivostalescomoesponjasde restregar,lanadeaceroo limpiadoresen polvoyaque losmismos rayar_nel vidrio.
  • Page 80: Mantenimiento

    3. Levantela puertade manerauniforme hastaque la mismasalga de los brazosde las bisagras. Paraasegurarsede instalar el foco de repuestocorrecto,pida un foco de Maytag.Llameal 1-877-232-6771 en EEUU.y al 1-800-688-8408 en Canaddy pida la piezan_mero74009925- foco de hal6geno. Para volver a instalar la puerta del horno: Para reemplazar los focos del homo superior: 1.
  • Page 81 Mnntenimiento Tornillos niveladores Tomacorriente conveniencia (modelos canadienses t_nicamente) El tomacorrientede convenienciaest_ ubicado en la esquina inferior izquierdadel protectortrasero. Aseg0resede que los cordones el6ctricosde los electrodom6sticosno AsegOrese de que la estufaestd nivelarsecuandose descansensobre o cerca de los instala. Si la estufano est_ nivelada,gire los elementossuperiores.Si el elemento tornillos niveladoresque se encuentran en cada superiorest_ encendido,el cord6n y el...
  • Page 82 Lo©ulizu©ion ¥solu©ion deuverius Para la mayoriade las situaciones, • Verifiquesi los controlesfueron programadoscorrectamente. siga las siguientessugerencias. • Verifiqueque el enchufe est6 bien conectadoen el tomacorriente. • Verifiqueo restablezcael disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. • Verifiqueel suministro el6ctrico. Una parte o la totalidad del •...
  • Page 83 Lo©ulizu©ion ¥solu©ion deuverius La puerta del homo no se • Elinteriordel hornotodavfaestdcaliente.Espereaproximadamente una horaparaque el homo desbloquea despu6s se enfrfedespu6sde que el ciclo de autolimpiezahayafinalizado.La puertapuedeabrirseuna del ciclo de autolimpieza. vez que la luz indicadora'Lock' (Bloqueado)no se muestreen el indicador visual. •...
  • Page 84 Maytag en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra.