Maytag PAVS234AWW Use & Care Manual
Maytag PAVS234AWW Use & Care Manual

Maytag PAVS234AWW Use & Care Manual

Pavt-1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag PAVS234AWW

  • Page 1: Table Of Contents

    ..Select Extra Rinse Select Wash/Spin Speed Select Cycle Guide d'utUisation Pull Control Dial Out to Start et d'entretien ... Guia de uso y cuidado ..Form No. A/06/03 Part No. 35-6790 www.maytag.com Litho U.S.A. _2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: Safety

    5ofetv What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating appliance.
  • Page 3 Sofetv Destroy the carton and plastic bags after unpacking the washer. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheet can create a chamber with inadequate ventilation. Remove the door to the washing compartment Read all instructions carefully before using the before the washer is removed from service or washen Retain all instructions for future reference.
  • Page 4: Operating Tips

    Operating Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 65 ° F. • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions.
  • Page 5: Additional Tips

    Operating Tips Additional tips • During the spin, it is possible for the load to become • If you open the lid during a spin cycle, the washer unevenly distributed in the tub. If this happens, push will stop. When the lid is closed and the control dial in the control knob, open the lid, redistribute pulled out, the washer will continue the cycle at the load, close the lid and pull out the control knob.
  • Page 6: Using The Controls

    Using t heControls - Two-Speed Models i¸ _ q" @ii!!!i}il niiiii!iliiii ;_iiii!Fi}ili_ii/iii_, ¸¸¸ iii, @iiii!iii[@i _,i !i!,iii!_l i7 ,S_ ..W_ sh R_ _se _T%mp Select Water Level Select Wash/Rinse Temperature Determine the selected setting based on clothes load Your washer gives you a choice of hot, warm or cold size.
  • Page 7: Select Cycle

    Control features vary by model. Pul Control Dial Out to Start Select Cycle To select a cycle, push the control dial IN (off position) You may stop the washer at any time by simply and turn it to the right (clockwise) until the pointer is pushing the control dial IN.
  • Page 8: (Speed-Select Models)

    Using t heControls - Speed S elect Models /._ _ :_,@ _:,__ _ I '_ffm l:e _2at÷_ Lev®t _¢Vas h!R _sse Tern p i/¸ :L ¸¸¸¸¸{I//?i//i{i ¸¸¸¸L i¸:¸¸ : /ii/i{i ¸¸¸¸¸¸//i{i ¸¸¸¸/{I ¸/{i//¸¸¸¸ ¸¸¸¸:¸¸¸ ¸ ¸¸ /// {?/¸¸¸¸: i/¸¸Li'?i:i ¸¸ i/i ¸¸:¸ ?i//i{i ¸¸¸¸L /i ¸¸:¸...
  • Page 9: Select Extra Rinse

    Control features vary by model. Select Wash/Spi# Speed These settings feature Automatic Temperature Control: A.T.C.Warm/Warm Assures warm water wash Your washer has selectaNe wash and spin speed temperature of 95 ° E Provides combinations. A.T.C.Warm/Cold optimum cleaning results A.T.C. Cold/Cold Assures cold water wash temperature of 75°...
  • Page 10: Select Cycle

    Using t heControls - Speed S elect Models Wrinkle Free Fabrics/Delicates Cycles Select Cycle Wrinkle Free Fabrics/Delicates Cycles share the same To select a cycle, push the control dial IN and turn it to portion of the control dial. For wrinkle free fabrics, the right (clockwise) until the pointer is at the soil level select the cycle and turn the Wash/Spin...
  • Page 11: Special Features

    Special Features Liquid Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine The dispenser automatically releases liquid fabric bleach before it reaches your wash load. To use, follow softener at the proper time during the cycle. To use, these steps: follow these steps: 1.
  • Page 12: End Of Cycle Signal

    Special F eatures, cont. End of Cycle Signal Unbalanced Spin [select models) Load Compensator The end of cycle signal will sound once the cycle is Your new washer is designed to handle out-of-balance completed. loads without shutting down or interrupting washing cycle.
  • Page 13: Care & Cleaning

    Care & Cleanin9 After washing, leave the lid open until the interior The top of the washer should not be used for is dry. removing stains from garments. Some stain removers, such as rust remover, will mar the finish. Check hoses to be sure there are no kinks or knots.
  • Page 14 Troubleshootin j Won't Fill Plug cord into live electrical outlet. Check fuse or reset circuit breaker. Turn the control knob to proper cycle and pull knob out to start the washer. Turn both faucets on fully. Straighten inlet hoses. Disconnect hoses and clean screens.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Fills with the Wrong • Turn both faucets on fully. Temperature Water • If equipped with a temperature selector knob, be sure it is set directly on a temperature setting and not between settings. • Make sure temperature selection is correct.
  • Page 16: Service & Warranty

    A clear description of the problem you are having; e. Proof of purchase. Use & Care Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance. MAYTAG • b,03 W. 4th Street N. •...
  • Page 17: Guide D'utuisation Et D'entretien

    PAVT- 1 S_curit_ ....17-18 Camct6dstiques sp_ciales.. 26-27 Distributeur de javellisant Distributeur d'assouplissant Finger Faucet Fonctionnement ..19-20 Signal - fin de cycle Filtre a charpie auto-nettoyant D6tergent Essorage securitaire Chargement Compensateur de charge Conseils supplementaires desequilibree pendant I'essorage Employer les commandes Dispositif de protection contre les surcharges (Modbles/I deux vitesses)
  • Page 18: S_Curit

    Securit6 Ce qu'il faut savoir h propos des consignes de s_curitd Les consignes de s6curit8 et les mises en garde pr6sentSes dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de rinstallation, de rentretien et de rutilisation du propri_taire.
  • Page 19 Securit6 Detruire I'emballage en carton et les sacs en plastique apres avoir deballe la machine _ laver. Les emballages recouverts de tapis, de dessus de lit ou de plastique peuvent creer une source de ventilation inadequate. Retirer la porte du compartiment de la machine _ laver avant de la mettre hors service ou de la faire r@arer.
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Ddtergent • Utiliser du d6tergent liquide ou en poudre. Pour des r_sultats optimums, ajouter suffisamment de d_tergent dans la machine AVANT de la remplir et r_gler la temperature de I'eau _ plus de 18° C (65 ° F). • Utiliser la quantit6 de d6tergent qui convient _ la charge, au degr6 de salet6 et _ la duret6 de I'eau.
  • Page 21: Conseils Supplementaires

    Fonctionnement Conseils supplementaires Si le couvercle est ouvert au cours d'un cycle, la machine • • II est possible pour la charge peut 6tre d6s6quilibr6e s'arr6te. Une lois le couvercle ferm6 et le s61ecteur tir6, le pendant I'essorage. Si cela se produit, pousser sur le cycle reprend I_ ot_ il avait 8t6 interrompu.
  • Page 22: (Modbles/I Deux Vitesses)

    Employer lescommundes modeles u deux vitesses _!!iiijjjjiiiiii!iiii@;;i{(_{V_iiiijijB ...._ _@i '¸ :::31 i ..... _!ijiii ; !i@iiiiiiii!!i/iiii@i_i_i'_ '¸ Wab:_ t L@v@_ }ill iiii{i{?i{_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i i}iiii_i...
  • Page 23: Tirer Le Selecteur Pour Mettre En Marche

    Les caract#ristiques des commandes et le style varient selon le modele. Tirer le selecteur pour mettre S61ection du cycle en marche Pour sdectionner un cycle, pousser sur le s_lecteur (en position arr60 et le tourner vers la droite (dans le sens des La machine peut _.tre arr_.tSe _ tout moment en poussant sur aiguilles d'une montre:) jusqu'_ ce que la fl_che soit vis-a-vis le s61ecteur.
  • Page 24: De La Vitesse)

    Employer lescommundes moMes uvec s election deluvitesse V'¢asb_iR _sse _1 em_:_ _:×tr@ S_lection du niveau d'eau S_lectio.n de la temperature de lavage/rm_age de reau R6gler le s61ecteur sur le r6glage correspondant fl la grosseur de la charge. La temp6rature de lavage de reau peut 6tre chaud, ti6de ou froide, tandis que la temp6rature de rin(_agede reau peut 6tre Sur certains mod61es,le bouton de s61ection permet de ti6de ou froide.
  • Page 25: Selection De Extra Rinse

    Les caract4ristiques des commandes et le style varient selon le modele. Selectionner le cycle de Ces fonctions comportent un reglage automaticue des temperatures [A.T.C.) : lavage/d'essorage A.T.C.Warm/Warm Maintien de la temp6rature de I'eau La machine est programm6e pour effectuer quatre (A.T.C.
  • Page 26: Tirer Le Selecteur Pour Mettre En Marche

    Employer lescommundes modeles uvec selection deInvitesse Cycles Wrinkle Free Fabrics/Delicates (pour tissus _ pli permanent/d61icates) Sdlection du cycle Les cycles pour tissus _ pli permanenVd_licates partagent la m6me portion du s_lecteur. Pour les tissus _ pli permanent, Pour s61ectionner un cycle, pousser sur le s61ecteur et le s61ectionner le cycle et tourner le s61ecteur de vitesse tourner vers la droite (clans le sens des aiguilles d'une <<...
  • Page 27: Camct6Dstiques Sp_Ciales

    CaractGristiques speciales Distributeur de javellisant Distributeur d'assouplissant liquide Ce distributeur ajoute I'assouplissant liquide au moment voulu du cycle. Pour I'utiliser, proc6der comme suit : Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu'il atteigne le linge. Pour I'utiliser, proc6der comme 1.
  • Page 28: Signal - Fin De Cycle

    Cnrncteristiques specinles, suite Signal - Fin de cycle Compensateur de charge (certains mod_les) d_s_quilibr_e pendant Le signal sonore de fin de cycle est 6mis une lois apr6s I'essorage I'ach6vement du cycle. Cette machine _ laver est con(_ue pour contenir des charges d6s6quilibr6es sans s'arr6ter ou interrompre le cycle de lavage.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    llettofogeet entretien Apr+s le lavage, laisser le couvercle ouvert jusqu'_ ce Le dessus de la machine _ laver ne doit pas 6tre utilis6 que I'int6rieur soit sec. pour d6tacher les v6tements. Certains d6tachants, pour la rouille, entre autres, abimeront le fini. V6rifier les boyaux pour s'assurer qu'il n'y a pas de noeuds ou d'entortillements.
  • Page 30: Recherche Des Pannes

    Recherche desponnes Ne se remplit pas • Brancher la machine sur une prise murale sous tension. • V6rifier le fusible ou r6enclencher le disjoncteur. • Mettre le s61ecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche. •...
  • Page 31 Recherche desponnes Ouvrir les deux robinets _ fond. Se remplit d'eau _] une • temperature Si la machine est dot6e d'un s61ecteur de temp6rature, v6rifier que celui-ci est bien plac6 sur une temp6rature et non pas entre deux r6glages. S'assurer que la temp6rature s61ectionn6e est la bonne. Si le r6glage <<...
  • Page 32: Garantie Et Service Aprbs-Vente

    _ votre cas. Pour obtenir les prestations de garantie Pour Iocaliser une entreprise de service apr_s-vente agre6 Maytag dans votre r6gion, contacter le concessionnaire MAYTAG oQ la machine a 6te achet6e ou appeler Maytag Appliances...
  • Page 33: Guia De Uso Y Cuidado

    PAVT- 1 Tab[a de materia Caractedsticas especiales.. 42-43 Seguridad .... 33-34 Surtidor de blanqueador liquido Surtidor de liquidos Finger Faucet Seffal - fin de ciclo Sugerencias para la operaci6n ..35-36 Sistema autom_tico de filtrado de pelusa Centrifugado de seguridad Detergente Compensador de carga en caso de Colocaci6n de la carga de ropa...
  • Page 34: Seguridad

    Seguridad Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrfan ocurrir. Debe usars6 sentido comt_n, precauci6n y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodom6stico.
  • Page 35 Seguridud acuerdo con las instrucciones del fabricante, siguiendo todas las advertencias contenidas en las etiquetas del recipiente. Deseche las cajas y las bolsas de pl4stico despuOs de desempacar la lavadora. Las cajas cubiertas con alfombras, cobijas u hojas de pl4stico pueden crear una Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la c4mara con ventilaciOn inadecuada.
  • Page 36: Sugerencias Para La Operaci6N

    $ugerencias paro laoperocion Detergente • Utilice detergente Ifquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegt_rese de afiadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 18.3 °C (65 °F).
  • Page 37: Sugerencias Adicionales

    $ugerencias paro laoperocion Sugerencias adicionales • Si usted abre la tapa durante un ciclo, la lavadora se Est_ posible por la rop_ Ilegar a ser uniformemente detendr& Cuando se cierre la tapa y la perilla de control distribuida durante el centrifugado. Si esto sucede, oprima est_ hacia afuera, la lavadora continuar_ el ciclo en el la perilla de control, abra la tap&...
  • Page 38: Usar Los Controles

    Usar l oscontroles - modelos con dos velocidades Seleccione el nivel del agua Seleccione las temperaturas de lavado y enjuague Determine el ajuste de acuerdo con el tamafio de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente, tibia permitir que la ropa se mueva libremente durante la o frfa para lavar, y agua fria o tibia para enjuagar.
  • Page 39: Seleccione El Ciclo

    Las caracteristicas de control y los estilos varfan segE_n el modelo. muy sucio Seleccione el ciclo Jale el disco de control para comenzar Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y h_galo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier el nivel del suelo necesit6 que desea en los ciclos regular, momento presionando el disco de control.
  • Page 40: (Modelos Con Selecci6N De La Velocidad)

    Usar l oscontroles - modelos con dos velocidades _I_\_ IA(_ ,, ii>i ..); _sN" ....???o.? ? 4_N In_' n _e _ater L _,,ve_ Seleccione el nivel del agua Seleccione las tamperaturas de lavado y enjuague Determine el ajuste de acuerdo con el tama_o de la carga de ropa.
  • Page 41: Seleccione Extra Rinse

    Las caracteristicas de control y los estilos varfan seg#n el modelo. Seleccione el tipo de lavado y Estos ajustes tienen control autom_tico de la temperatura: la velocidad de centrifugado A.T.C. Warm/Warm Asegura una temperatura de La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y (A.T.C.
  • Page 42 Usar l oscontroles - modelos con dos velocidades Cycles Wrinkle Free Fabrics/Delicates [pour tissus _ pli permanent/delicado] Seleccione el ciclo Los ciclos pour tissus _ pli permanent y delicado comparten la misma porci6n del disco de control. Para pour tissus _ pli Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y permanent, seleccione el ciclo y coloque el disco de h_galo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte...
  • Page 43: Caractedsticas Especiales

    Caracteristicas especiales Surtidor de blanqueador Iiquido Surtidor de liquidos El surtidor diluye autom_ticamente el blanqueador de cloro Este surtidor autom_ticamente descarga el suavizante Ifquido antes de que 6ste entre en contacto con la carga de Ifquido de telas en el momento propicio durante el ciclo. ropa.
  • Page 44: Sistema Autom_Tico De Filtrado De Pelusa

    CaractGristiques speciales, cont. SePal - fin de ciclo Compensador de carga en (modelos selectos) caso de centrifugado no El avisador de fin de ciclo sonar4 una vez cuando se ha balanceado completado el ciclo. Su nueva lavadora est4 dise_ada para corregir cargas no balanceadas sin necesidad de apagar o interrumpir el ciclo de lavado.
  • Page 45: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado Y limpieza Despu6s de lavar la ropa deje la lavadora abierta hasta Nunca debe utilizar la superficie de la lavadora para que se seque el interior. quitar manchas de sus prendas. Algunos productos para quitar manchas, como por ejemplo los que se usan para Revise las mangueras para asegurarse de que no est6n manchas de Oxido, da_ar_n el acabado.
  • Page 46: Localizaci6N Y Soluci6N De Averias

    |o©aliza©ion Vsolu©ion deaverias La lavadora no se Ilena • Enchufe el cordon en un tomacorriente elOctrico con corriente. • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora.
  • Page 47 |o©alizad6n Vsolud6n deaverias La lavadora tiene • Asegt_rese de que lavadora est6 debidamente nivelada como se describe en el manual de ruido instalaciOn. • Los pisos d6biles pueden causar vibraciOn y movimiento. • Los sonidos del funcionamiento variar_n de acuerdo con la velocidad del centrifugado. La lavadora se Ilena •...
  • Page 48: Garantia Y Servicio

    Departamento c. El nombre y la direcci6n de su distribuidor y la fecha de de Asistencia al Cliente de Maytag Services sM. compra del electrodom6stico; d. Una descripci6n clara del problema que experimenta; e. Un comprobante de compra.

Table of Contents