KitchenAid KXI4342YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

KitchenAid KXI4342YSS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

36" and 42" (91.4 cm and 106.7 cm) island canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

l_itchen_kid
_
36" AND 42" (91.4 CM AND 106.7 CM)
ISLAND CANOPY RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www,kitchenaid,com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www,kitchenaid,ca
HOIIE
DE CUISINIERE POUR ILOT DE
36" ET 42" (91,4 CM ET 106,7 CM)
Au Canada, pour assistance, installation
ou service composez le1-800-807-6777
ou visitez notresite web a www,Mtchenaid,ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL
USE ONLY.
iMPORTANT
: LIRE ET CONSERVER CES iNSTRUCTiONS.
POUR UTILISATION Rf-=SIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3ZFB/W10321799C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KXI4342YSS0

  • Page 1 36" AND 42" (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE HOOD For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www,kitchenaid,com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,kitchenaid,ca HOIIE DE CUISINIERE POUR ILOT DE 36"...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ...........
  • Page 3: Tools And Parts

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may •...
  • Page 4 For vented installations, you will also need: Product Dimensions • 1 wall or roof cap • Metal vent system For non-vented (recirculating) installations, you will also need: • Recirculating Kit Part Number W10344055 for non-vented (recirculating) installations only. See "Assistance or Service"...
  • Page 5 The chimneys canbeadjusted fordifferent ceiling h eights. See Cold Weather Installations thefollowing c hart. An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to Vented Installations minimize conduction of outside temperatures as part of the vent Min.
  • Page 6: Range Hood Safety

    Calculating Vent System Length Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 (latest Vent piece...
  • Page 7: Location Requirements

    Range Hood Mounting Screws Installation ...... 1. Position the vertical supports (A) with notches at the bottom 1. Determine and mark the centerline on the ceiling where the and attach to the range hood using 16 - 4 x 8 mm screws. range hood will be installed, considering the requirements for ceiling support structures.
  • Page 8 Connect Vent System .._;::,;,==_,,, ,,_ =_,, 0 II I](!!CI'101} 1. Install vent system. 2. Push duct over the exhaust outlet. Seal all connections with vent clamps. Non-Vented (recirculating) Installation 1. Attach the air deflector to the upper horizontal support using 4 mounting screws.
  • Page 9: Range Hood Use

    5. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) Attach lower duct covers using a plastic bracket at each together. corner (4 needed). 6. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) together. Electrical Shock Hazard A.
  • Page 10: Display

    Control Panel Heat Sensor The control is equipped with a heat sensor that will turn on the blower to the highest speed if excessive heat occurs around the =-01-1= 0-01-= , oo-oo '0 (@1111 ] control area. • If the blower is On or Off, the blower will automatically set to the highest speed.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Non-Vented (recirculating) Installation Filters according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months Exterior Surfaces: with normal use.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Electronic User Interface BE1 F6A SE1 IZA CON2 Electronic Power Board CON1 BE1CAA $4 S3 S2 $1 P2 P4A P3 P4 P9 P8 P7 P6 I ICON4 CON7 CON 6 2> CON 5 --L_. Motor Resistance Motor Characteristics (Ohms) Blue- Power Supply...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Customer eXperience Centre KitchenAid Canada For further assistance 200 - 6750 Century Ave. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Mississauga, Ontario L5N 0B7 any questions or concerns at: Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 14: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 15 SECURITE DE LA HOTIT DE CUISINIERE Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 16 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION d_-_-_s__ _ _i_,_ Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec reglements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier I'installation de la hotte &...
  • Page 18 Les cache-conduits peuvent etre adaptes & differentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec d_charge a I'ext_rieur Hauteur min. sous Hauteur max. plafond sous plafond Surface de 7' 9" (2,36 m) 9' 10" (3,0 m) 133/16"...
  • Page 19 Installations dans une r_gion & climat froid Calcul de la Iongueur effective du circuit d'_vacuation Dans le circuit d'evacuation, on devrait installer un clapet anti- reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un Pour calculer la Iongueur effective du circuit d'evacuation el6ment d'isolation thermique pour minimiser le transfert de necessaire, additionner les Iongueurs equivalentes (pieds/m_tres)
  • Page 20: Instructions D'installation

    i# ....i ....= _.i..Observer les dispositions de tousles codes et reglements en • Si le domicile est equipe d'un cablage en aluminium, suivre les instructions suivantes : vigueur. Verifier que I'installation electrique a ete correctement effectuee 1. Connecter une section de cable en cuivre massif aux et qu'elle est conforme aux specifications de la plus recente conducteurs...
  • Page 21 2. Acheminer le c&ble d'alimentation du domicile selon les Fixer un deuxieme ensemble de supports verticaux (A) et prescriptions du Code national de I'electricit6, des normes regler la hauteur verticale (B). Voir "Dimensions d'installation" CSA ou des codes et r_glements Iocaux. il faut que la dans la section "Exigences d'emplacement"...
  • Page 22 Acheminer le cordon d'alimentation du domicile a travers le 2. Mes urer la Iongueur de conduit d'evacuation de 6" (15,2 cm) necessaire pour le raccordement entre le raccord de serre-c&ble, dans le boitier de connexion. transition et le deflecteur. REMARQUE •...
  • Page 23: Utilisation De La Hotte

    3. Contr61er le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe. Voir la section "Utilisation de la hotte". Si la hotte ne fonctionne pas, determiner si un disjoncteur Fixer les supports de cache-conduits verticaux _ I'aide des s'est ouvert ou si un fusible du domicile est grill& 4 vis de 4 x 8 mm.
  • Page 24 Pour reinitialiser I'alarme de saturation du filtre & graisse, appuyer sur le bouton POWER INCREASE (augmentation la puissance) pendant 5 secondes. L'ic6ne "Clean Grease Fonctionnement de I'_clairage Filter" (nettoyer le filtre a graisse) disparaYt de I'affichage. 1. Appuyer sur le bouton Light (eclairage) pour mettre la lumiere au niveau d'eclairage fort.
  • Page 25: Entretien De La Ho'n'e

    ENTRETIEN DE LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & Filtres d'installation sans d6charge h I'ext6rieur graisse en suivant les instructions suivantes. Reinstaller les filtres (recyclage) & graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes Le filtre &...
  • Page 26: Schema De Cablage

    SCHEMA DE CABLAGE Interface utilisateur _lectronique SE11ZA BE1 F6A CON2 Terre Carte des circuits d'alimentation electronique JA!VEI CON1 BE1CAA $4 S3 S2 $1 P2 P4A P3 P4 P9 P8 P7 P6 oo, ff T4 CON7 JA!VE CON 5 R_sistance Caract_ristiques du moteur moteur (ohms) BJeu - Rouge...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 28: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kxi4342yss1Kxi4336yss0Kxi4336yss1

Table of Contents