KitchenAid KSBS25INSS01 Use And Care Manual

KitchenAid KSBS25INSS01 Use And Care Manual

Counter depth side by side refrigerators
Hide thumbs Also See for KSBS25INSS01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I itchen kid
®
USE AND CARE GUIDE
_,_
)_:_ ?_,_,
........ ::_ :_:_ _:_':_ _: _.......... _, . ............
MANUAL DE USO Y CUIDADO
GUIDE D'UTILISATION
Table of Contents
1Indice 1Table des mati_res
ASSISTANCE OR SERVICE ............................
1
SAFETY ...............................
2
USE .....................................
3
CARE ...................................
6
......................................
7
................ 8
DATA SHEETS ..............................
9
WARRANTY ....................................................
10
AYUDA O SERVICIO TleCNICO .................... 12
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 13
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 18
GARANTiA ......................................................
21
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................
22
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 22
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR ........... 23
ENTRETIEN DU RleFRIGleRATEUR ............. 27
DlePANNAGE ..................................................
28
FEUILLES DE DONNleES
SUR LE PRODUIT ..........................................
30
GARANTIE ......................................................
31
Assistance
or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-422-1230
from anywhere in the
U.S.A., or write:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681
Monday to Friday 8:00 a,m, -
6:00 p.m, (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
KitchenAid Canada
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.kitchenaid.com.
In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it, You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside
wall of the refrigerator
compartment,
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
To order replacement filters, call 1-800-442-9991
and ask for the
appropriate part number listed below or contact your authorized
KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Filter: Order Part #439671 t (Tt RFWB2)
2315217

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSBS25INSS01

  • Page 1: Table Of Contents

    Please include a daytime phone number in your correspondence. KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Keep this book and your sales slip together for future Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 reference.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR NOTE: Pressing the Cooling On/Off button does not disconnect power to the refrigerator. The interior lights will ..... turn off if either compartment door is open for more than 10 minutes. Simply close and open the door to turn on the interior lights.
  • Page 4 Max Cool Use Max Cool to speed cooling when large grocery loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperature to 34°F (1°C) The door air control is located on the left-hand side of the and the freezer temperature to -6°F (-21 °C) for 24 hours. refrigerator compartment.
  • Page 5 The Ice Dispenser The dispensing system will not operate when the freezer door is Turning the Ice Maker On/Off open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed. The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezer Depending on your model, you may have one or more of the compartment.
  • Page 6: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Display (on some models) The filter status display will help you know when to change your water filter.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate Temperature is too warm Check the following: Check the following: • Is the power cord unplugged? • Are the air vents blocked in either compartment? •...
  • Page 8: Water Filter Certifications

    Has the water system not filled? The water system needs to be filled the first time it is used. The ice cubes are hollow or small Is the refrigerator connected to a cold water line with This is an indication of low water pressure. water pressure of at least 30 psi? The water pressure to the Check the following: home determines the flow from the dispenser.
  • Page 9: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model TlWB2L/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWB2/TIRFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene,...
  • Page 10 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 12: Ayuda O Servicio Tlecnico

    Favor de incluir un nQmero telef6nico de dfa en su el nQmero de pieza que se detalla a continuaci6n o p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid, En correspondencia. CanadA, Ilame al 1-800-461-5681. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura.
  • Page 13: Uso De Su Refrigerador

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas: • No quite la terminal de conexi6n a tierra. • Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 14 Funciones adicionales del panel de control Cbmo encender el refrigerador • Si el refrigerador no esta encendido, presione COOLING ON/ Modo de temperatura OFF (Enfriamiento Encendido/Apagado) para encender el • Presione el boton °C para seleccionar la pantalla de enfriamiento. temperatura en grados centfgrados o Fahrenheit.
  • Page 15 • Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfrie y pueda enfriar el agua. Co koi • Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco. Para despachar agua: Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n hermetico 1.
  • Page 16 2. Vuelva a colocar el dep6sito en la puerta y empQjelo hacia abajo para asegurarse de que esta seguro en su lugar. El cierre del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apargarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntario por nines o animales domesticos.
  • Page 17: Culdado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un pado liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paso liso y detergente suave con agua tibia.
  • Page 18: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona La temperatura esta demasiado caliente Verifique Io siguiente: Verifique Io siguiente: • 6Esta desconectado el cable de suministro de energia? •...
  • Page 19 • 2`Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje 2,Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metfilico en transcurrir 24 horas para que la fabrica de hielo se el dep6sito de hielo? Descarte los cubes de hielo y limpie el restablezca.
  • Page 20: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TlWB2LfTIRFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo TlWB2fTIRFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado per NSF International, segOn la norma 42 NSF/ANSl para reducci6n de cloro sabor y olor, clase de partfculas I*;...
  • Page 21 KitchenAid se hara cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mane de obra. GARANTJA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO EN EL REVESTIMIENTO...
  • Page 22: Et D'entretien

    Darts votre correspondance, veuillez indiquer un numero de 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique ci- dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. Au telephone o[_ I'on peut vous joindre dans la journee. Canada, composer le 1-800-807-6777. Conservez ce manuel et votre re£_ude vente ensemble pour r6f6rence ult6rieure.
  • Page 23 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SC:CURIT¢: AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du r6frigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. • Brancher I'appareil sur une prise A 3 alveoles reliee A la terre. •...
  • Page 24 S'il est necessaire d'ajuster les temperatures, utiliser les reglages indiques au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins Mise en marche du r_frig_rateur 24 heures entre les ajustements. • Si le refrigerateur n'est pas allume, appuyer sur COOLING CONDITION/RAISON AJUSTEMENT ON/OFF (refroidissement marche/arr_t) pour mettre en marche le refroidissement.
  • Page 25 Le tiroir convertible peut _tre ajuste pour refroidir correctement viandes ou I_gumes. L'air a I'interieur du contenant est refroidi pour emp_cher les "petits espaces" de congelation et peut _tre regle pour garder les viandes aux temperatures recommandees d'entreposage de 28 ° a 32°F (de - 2° a 0°C) tel que recommande par I'Office national du betail et des viandes.
  • Page 26 IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appliquer beaucoup La qualite de vos glaq:ons sera seulement aussi bonne que la de pression au levier pour activer le distributeur de gla9ons. qualite de I'eau fournie a votre machine a gla9ons. Eviter de Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide brancher la machine a gla9ons a un approvisionnement d'eau...
  • Page 27 Nettoyage de votre r6frig6rateur Changer le filtre & eau REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour degager le filtre de la inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eau de grille de la base.
  • Page 28 DEPANNAGE Essayer les solutions sugg6r_es ici d'abord afin d'6viter le coOt d'une visite de service non n6cessaire. i':_I I'I oli I" Ii: I I I Le r_frig6rateur ne fonctionne La temp6rature est trop 61ev6e V6rifier ce qui suit : V6rifier ce qui suit : •...
  • Page 29 • Une grande quantite de gla_ons vient-elle d'etre enlev_e? Les mauvais glagons ont-ils ete ajout_s au bac? Utiliser Attendre 24 heures pour que la machine a gla_ons produise seulement des gla9ons produits par la machine a gla9ons courante. plus de gla9ons. •...
  • Page 30 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TlWB2L/TIRFWB2 Capacit6 200 gallons (758 litres) ModUle TlWB2/TIRFWB2 Capacit6 200 gallons (758 litres) Produit test_ et certifi_ par NSF International en vertu de la norme NSF/ANS142 (r_duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 31 KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication dans le systeme de refrigeration scelle. II s'agit des pieces suivantes : compresseur, evaporateur, condenseur, sechoir et conduits de connexion.
  • Page 32 Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados.® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, EE.UU., usada bajo licencia en Canada de KitchenAid Canada Inc. Impreso en EE,UU. Tous droits r6serv_s. @ Marque dSpos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid,U.S.A.,...

Table of Contents