Download Print this page

KitchenAid KUDC10FXSS2 User Instructions

Hide thumbs

Advertisement

Thank you for Choosing KitchenAid ®Appliances.
We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive experience owning a
KitchenAid ®product.
For your convenience, we have provided an easy to follow User Instruction Book. These instructions include a "Troubleshooting"
section to help you through any problems you may encounter.
For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com.
If
you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit
www.kitchenaid.ca
or call 1-800-807-6777.
Have your complete model and serial number ready. You can find your model and serial number on the label located near the door
on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario de la lavavajillas" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com
Tenga listo su nOmero completo de modelo y de serie. Puede encontrar su nOmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada
cerca de la puerta, al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
Table of Contents
DISHWASHERSAFETY............................................................. 2
PARTSAND FEATURES............................................................ 4
START-UP / QUICK REFERENCE............................................ 5
QUICK STEPS............................................................................. 6
DISHWASHERUSE .................................................................... 6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS.................................... 8
DISHWASHER FEEDBACKSECTION .................................... 1 0
DISHWASHER FEATURES...................................................... 1 1
DISHWASHERCARE ............................................................... 12
TROUBLESHOOTING.............................................................. 13
WARRANTY .............................................................................. 16
W10300928B

Advertisement

loading

  Also See for KitchenAid KUDC10FXSS2

  Summary of Contents for KitchenAid KUDC10FXSS2

  • Page 1 For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit www.kitchenaid.ca...
  • Page 2 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 GROUNDING iNSTRUCTiONS [] For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly The dishwasher must be grounded. In the event of a grounded. Do not modify the plug provided with the malfunction or breakdown, grounding...
  • Page 4 ProScrub ® (on some models) powerful jets target water toward pots, pans, or casserole dishes loaded in the back of the dishwasher to clean Upper level wash ..................stubborn messes. Food disposer-based wash system has four stainless steel blades to grind food particles, which are flushed out the drain at the end of each cycle."...
  • Page 5 C_I-_,+_, I ¸ I_,_f '¸'_ _ °t -'J, _ ,.."u -_,,,/lIIOdel _.:)_+__°L i,_ .lii_.@:l:@l:'@:l]Ce ..IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. Heavy Duty cycle for tough soil cleaning Tall items placed in the lower The Heavy Duty cycle is recommended rack may block the dispenser tough soil loads.
  • Page 6 ,+,, ..Select a cycle and option (cycles and options Prepare and load vary by model). dishwasher. • Heat • 4Hour S°°_O_/O_3S_, _= Start dishwasher. Add detergent for cleaning and NOTE: If the START/RESUME button is rinse aid for located on the top of door, push door firmly closed within 3 seconds of pressing drying.
  • Page 7 NOTE: Fillamounts shown HardWater areforstandard powdered HardWater detergent. Follow Soft Water S0ft Water Select a Cycle (cycles vary by model) instructions on the package when using other dishwasher See "Cycle and Option Descriptions" charts in the following MainWash Pre-Wash section. detergent types.
  • Page 8 This information covers several different models. Your dishwasher may not have all the cycles and options described. CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME* (MINS.) WATER W/O OPTIONS USAG E GALLONS Typical** (Liters) Use for hard-to-c!ean, heavily soi!ed P0ts, pans, Lightto Medium 115.
  • Page 9 OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED TIME TO CYCLE ADDED SELECTED WITH WATER GALLONS TYPICAL (LITERS) interrupted. Dries dishes with heat. Available with any Activates the This option with the use of cycle except Rinse heating element at the end of the wash rinse aid will provide the Only...
  • Page 10 CONTROL PURPOSE COMMENTS To start or iesUme a If the door is opened during a CYcle or the power is interrupted, the START/RESUME wash cyc!e indicator flashes. The cycle wil! not resume until the door is closed and START/RESUME is 0_._L_, cyo,o pressed.
  • Page 11 Your KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. NOTE: Spin the spray arms while the bottom rack is inside the ProScrub ® Option Wash Area dishwasher to be sure items in the basket do not stop the rotation of the arms.
  • Page 12 Removable Top Rack (for SatinGlide ®rails) SURE-HOLD ® Cup and Stemware Holder The removable top rack allows you to wash larger items such as Fold down the extra shelf on the left-hand or right-hand side of the pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas.
  • Page 13 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca PROBLEM...
  • Page 14 PROBLEM SOLUTION WILL NOT FILL Be sure the water is turned on to the dishwasher. Check that the float is free from obstructions. (See "Parts and Features.") Check for suds in the dishwasher. If foam or suds are detected, the dishwasher may not operate properly or may not fill with water.
  • Page 15 PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED NOTES: DISHWARE (AND HARD • Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. WATER SOLUTION) • Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water.
  • Page 16 Service must be provided by a KitchenAid designated service company. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
  • Page 17 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 18 Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web A www.kitchenaid.com. Si vous avez besoin de plus d'assistance pour utiliser votre lave-vaisselle Kitchenaid, contactez-nous au 1-800-422-1230. Au Canada : visitez-notre site Web www.kitchenaid.ca ou appelez le 1-800-807-6777.
  • Page 19 Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &vous et &...
  • Page 20 iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE [] Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec un competent ou un representant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relie a la cordon terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave- Le lave-vaisselle dolt _tre relic _, la terre.
  • Page 21 Les jets puissants ProScrub o (sur certains modeles) dirigent I'eau vers les plats, po#les ou casseroles places _ I'arriere du lave-vaisselle pour Lavage au niveau sup6rieur _! ..................decoller la salete tenace. Le broyeur aliments du systeme de lavage dispose de quatre lames en acier inoxydable capables de broyer les residus alimentaires, qui sont elimin4s Iors de la vidange a la fin...
  • Page 22 IMPORTANT: Ne pas obstruer le distributeur Programme Heavy Duty (service intense)pour ..d_tergent, nettoyer la salet_ tenace De grands articles places Le programme Heavy Duty (service intense) dans le panier inferieur est recommande pour les charges pourraient entraver comportant un degre de salete elev6. Utiliser I'ouverture du clapet du ce programme pour les casseroles, les po_les distributeur.
  • Page 23 Preparer et S_lectionner un programme ou une option (les programmes et options varient selon le module). charger le lave- vaisselle. • Heat • HOU_ SO°_O_O_3 S_, Mettre en marche le lave-vaisselle. d_tergent pour le REMARQUE : Si le bouton START/ nettoyage RESUME (mise en marche/reprise) trouve sur le dessus de la porte, bien...
  • Page 24 La quantite de detergent & utiliser depend des el6ments suivants : S_lectionner un programme (les programmes varient Degre de salete de la vaisselle - les charges tres sales necessitent plus de detergent. selon les modules) Durete de I'eau - si I'on n'utilise pas assez de detergent avec Voir les tableaux "Descriptions des programmes et des options"...
  • Page 25 _,/'_._._ _ _ _. _,_ _f-_ ..°,._ _..Ces renseignements couvrent plusieurs modeles differents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes options indiqu6s. PROGRAMMES NIVEAU DE DURI_E DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETI_ SANS OPTIONS SOMMA- TION Normal** D'EAU EN GALLONS...
  • Page 26 SELECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT f=TRE DESCRIPTION DURleE CON- SleLECTIONNle SUPPLleMENTAIRE SOMMA- TION AVEC PROG RAM M E SUPPLI_- MENTAIRE D'EAU EN NORMAL GALLONS (LITRES) Augmente la temperature Heavy Duty Fait passer la principale de lavage pour (service intense) temperature du ameliorer le nettoyage des Normal Wash lavage principal de...
  • Page 27 OPTIONS PEUT ETRE DESCRIPTION DURI_E CON- SI_LECTIONNI_ SOMMA- SUPPLI_MENTAIRE AVEC TION PROGRAMME SUPPLI_- MENTAIRE D'EAU EN NORMAL GALLONS (LITRES) Diff_re le fonctionnement Differe le Disponible pour du lave-vaisselle ou le fait tous les d6marrage d'un d6marrer pen dant les programme jusqu'& programmes heures creuses.
  • Page 28 COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES ;..• Les indicateurs lumineux de L'indicateur Clean (propre) s'allume Iorsqu'un programme est termin& ....1'6tat d'avancement Lorsq ue I'on s61ectionne I'option Sani-Rinse (ringage avec programme illustrent la assainissement), I'indicateur Sanitized (assainissement) s'allume des que progression du programme le ro ramme est u lave-vaisselle.
  • Page 30 Pour enlever le panier Panier sup_rieur de luxe r_glable & 2 positions Pour acceder aux butees de glissieres, tirer le panier superieur vers II est possible d'elever ou d'abaisser le panier superieur pour I'avant pour I'extraire & mi-distance de la cuve. pouvoir charger de grands articles dans le panier superieur ou inferieur.
  • Page 31 Nettoyage Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de produit neuf. Si I'exterieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommande.
  • Page 32 Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d'_viter le coQt d'une intervention de d_pannage... Aux I_.-U., http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, pour tenter d'_viter le coQt d'une visite de service. Aux I_tats-Unis, www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE...
  • Page 33 PROBLEME SOLUTION EAU DURE REMARQUE : Des dep6ts mineraux d'une eau tres dure peuvent endommager le lave-vaisselle et (RI_SIDU BLANC SUR rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommande si la durete est L'INTERIEUR DU LAVE- de 15 grains ou plus. En I'absence d'un adoucisseur d'eau, les etapes suivantes peuvent aider : VAISSELLE OU SUR LA Utiliser un produit de nettoyage commercial con£;u pour les lave-vaisselle une fois par mois.
  • Page 34 PROBLEME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT REMARQUES TRACES OU DES TACHES (ET • Un agent de rin£;age liquide est necessaire pour le sechage et pour reduire les taches. SOLUTION POUR L'EAU • Utiliser la bonne quantite de detergent. DURE) Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant I'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes.
  • Page 35 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation...
  • Page 36 Si vous n'avez pas acces a Internet et que avez besoin d'aide pour I'utilisation de votre produit ou si vous voulez prendre rendez-vous pour une visite de service, vous pouvez contacter KitchenAid au numero ci-dessous. Preparez le numero de modele complet. Vous trouverez les numeros de modele et de serie sur I'etiquette situee pres de la porte sur le c6te droit ou gauche de I'interieur du lave-vaisselle.