Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 35-6800

  • Page 1: Table Of Contents

    Select Wash/Rinse Temperature Select Wash/Spin Speed Select Cycle Guide d'utilisation Select Options et d'entretien ... Pull Control Dial Out to Start Guia de uso y cuidado ..Form No. A/06/03 Part No. 35-6800 www.maytag.com Lithe U.S.A. _2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: Safety

    5ofetv What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating appliance.
  • Page 3 $ofetv accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. D. Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil. These items may contain some oil after laundering. Due to the remaining oil, 1.
  • Page 4: Operating Tips

    Operutin9 Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 65 ° F. • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions.
  • Page 5: Additional Tips

    Operutin9 Tips Additionam tips , During the spin, it is possible for the load to become If you open the lid during a spin cycle, the washer unevenly distributed in the tub. If this happens, push will stop. When the lid is closed and the control dial in the control knob, open the lid, redistribute pulled out, the washer will continue the cycle at the load, close the lid and pull out the control knob.
  • Page 6: Using The Controls (Three-Speed Models)

    Using t heControls - Three-Speed Models Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size. Selection should provide sufficient water to permit clothes to circulate freely during agitation. It may become necessary, due to bulky fabrics, to adjust the water level after agitation begins.
  • Page 7: Select Cycle

    Control features vary by model. Pull Control Dial Out to Start Select Cycle To select a cycle, push the control dial IN (off position} You may stop the washer at any time by simply and turn it to the right (clockwise} until the pointer is pushing the control dial IN.
  • Page 8: (Four-Speed Models)

    Using t heControls - Four-Speed Models Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size. On select models, the infinite control allows you to select a specific setting or anywhere in between. It may become necessary, due to bulky fabrics, to adjust the water level after agitation begins.
  • Page 9: Select Cycle

    Control features vary by model....ii_iiiil !_i_!i,i i_i!_!i_ !!_il ii_ i_ i_ii_ ii_ii i!i i!_!i_!i _ii ii_i _ii_il _ii_i i_i i_i i_ili i_ii_ii_ ii_i i_ii _i_i!_ii _ii_ !i_i!_ii _ili_ ii_ ii_ iilii _ii_i _!_i_i _ii _iii _ii_ ii_i ii_i i_ii _iii_ii_ _i_i_ii_...
  • Page 10: Special Features

    Special Features Liquid Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine The dispenser automatically releases liquid fabric bleach before it reaches your wash load. To use, follow softener at the proper time during the cycle. To use, these steps: follow these steps: 1.
  • Page 11: Safety Spin

    Special Features Unbalanced Automatic Lint Fimtering System Spin Load Compensator The Lint Fi]tedng System does not require cleaning. Your new washer is designed to handle out-of-balance Wash and rinse water is filtered and re-filtered loads without shutting down or interrupting continuously to trap lint shed by most fabrics during washing...
  • Page 12: Care & Cleaning

    Care & Cleanin9 After washing, leave the lid open until the interior The top of the washer should not be used for is dry. removing stains from garments. Some stain removers, such as rust remover, will mar the finish. Check hoses to be sure there are no kinks or knots. Remove pins, buckles or other sharp objects from Your washer should not be installed where clothes to prevent scratching...
  • Page 13 Troubleshooting • Check fuse or reset circuit breaker. Won't Spin or Drain • Straighten drain hoses. Eliminate kinked hoses. If there is a home drain restriction, call for drain service. • Close lid and pull knob out to start the washer. For your safety, washer will not spin unless the lid is closed.
  • Page 14: Service & Warranty

    Warranty Service To locate an authorized service company in your area, contact the dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag ServicessM,Maytag Customer Assistance. Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write: Maytag ServicessM Attn: CAI R:_: C enter RO.
  • Page 15: Guide D'utilisation Et D'entretien

    HAVS-1 S_curit_ ....15-16 Camct6dstiques Sl_ciales.. 23-24 Distributeur de javellisant liquide Distributeur d'assouplissant Finger Faucet Fonctionnement ..17-18 Filtre _ charpie auto-nettoyant Essorage s6curitaire D6tergent Compensateur de charge Chargement d6s6quilibr6e pendant I'essorage Conseils supplementaires Dispositif de protection contre les surcharges Employer les commandes 19-20 (Modbles...
  • Page 16: S_Curit

    Securit6 Ce qu'il faut savoir h propos des consignes de s_curitd Les consignes de s6curit8 et les mises en garde pr6sentSes dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de rinstallation, de rentretien et de rutilisation du propri_taire.
  • Page 17 Securit6 ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques minutes. d. Ne pas laver ou s6cher d'articles tach6s d'huile v6g6tale ou de cuisson. Ces articles pourraient _.tre encore impr6gn6s d'huile apr6s la lessive. Pour cette raison, le tissu pourrait 6mettre des fum6es ou 1.
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Ddtergent • Utiliser du d6tergent liquide ou en poudre. Pour des r_sultats optimums, ajouter suffisamment de d_tergent dans la machine AVANT de la remplir et r_gler la temperature de I'eau _ plus de 18° C (65 ° F). • Utiliser la quantit6 de d6tergent qui convient _ la charge, au degr6 de salet6 et _ la duret6 de I'eau.
  • Page 19 Fonctionnement Conseils suppiementaires , Si le couverde est ouvert au cours d'un cycle, la machine , Hest possiMe pour Hacharge peut 6tre d6s6quiHibr6e s'arr6te. Une lois le couverde ferm6 et le s6lecteur tir6, le pendant H'essorage. S i celia se produit, pousser sur He cycle reprend I_ ou il avait 6t6 interrompu.
  • Page 20: Employer Les Commandes (Modbles B Trois Vitesses)

    Employer lescommundes modeles utroisvitesses Sdlection du niveau d'eau R6gler le s61ecteur sur le r6glage correspondant _ la grosseur de la charge. Cette s61ection devrais fournir le niveau d'eau suffisante )ermettre le circulation de la charge au cours de I'agitation. II peut s'avSrer n6cessalre, en raison de I'@aisseur de certains tissus, de r6gler le niveau d'eau apr6s le d6but de I'agitation.
  • Page 21 Les caract#ristiques des commandes et le style varient selon le modele. Tirer s ecteur pour ettre S lection du cycle ea arche Pour s61ectionner un cycle, pousser sur le sdecteur (en position arr_0 et le tourner vers la droite (darts le sens des La machine peut 6tre arrOt6e 8 tout moment en poussant sur aiguilles d'une montre:) jusqu'_ ce que la fl6che soit vis-a-vis le s61ecteur.
  • Page 22: S61Ection Du Cycle Tirer Le S61Ecteur Pour Mettre En Marche (Modbles B Quatre Vitesses)

    Employer lescommundes modeles uqUUlTe vitesses Sdlection du niveau d'eau R6gler le s61ecteursur le r6glage correspondant _ la grosseur de la charge. Cette commande permet de s61ectionner un r6glage sp6cifique ou tout autre r6glage interm6diaire. II peut s'av6rer n6cessaire, en raison de I'@aisseur de certains tissus, de r6gler le niveau d'eau apr6s le d6but de I'agitation.
  • Page 23 Les caract4ristiques des commandes et le style varient selon le modele. (si I'o_ d_sir_) Remarque S ectio# des optio#s • A moins de 18° C, (65° FJ,I'eau est trop froide pour dissoudre les d6tergents en poudre et les activer. Extra Rinse (r_gage s_ppl_me_taire) Lorsque le commutateur est _ la position <<...
  • Page 24: Camct6Dstiques Sl_Ciales

    Caracteristiques speciales Distributeur [}istributeut d'assoup issant Ce distributeur ajoute I'assouplissant liquide au moment voulu du cycle. Pour I'utiliser, proceder comme suit : Le distributeur dHue automatiquement He javeHisant iiquide avant qu'H atteigne HeHinge.Pour i'utHber, proceder comme 1. Verser la quantit6 voulue de liquid darts le godet, suit : jusqu'au repere de remplissage seubment.
  • Page 25: Compensateur De Charge

    Caracteristiques speciales Compensateur de charge FiJtre charpie auto-nettoyant d s6quilibr e pendant Le fgtre b charpie auto-nettoyant ne n6cessite entretieno aucun Eeau de iavage et de dngage est fiitr6e et refiitr6e condnueHement pour retenir Hacharpb iabs6e par Hapiupart Cette machine 8 laver est congue pour contenir des charges des tbsus durant Hecycb d'agitadon avant d'6tre d@os6e de d6s6quilibr6es sans s'arr6ter ou interrompre le cycle de nouveau sur le linge.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    llettoyoge et entretien Apr6s le lavage, laisser le couvercle ouvert jusqu'_ ce Le dessus de la machine _ laver ne doit pas 6tre utilis6 que I'int6rieur soit sec. pour d6tacher les v6tements. Certains d6tachants, pour la rouille, entre autres, abimeront le fini. V6rifier les boyaux pour s'assurer qu'il n'y a pas de noeuds ou d'entortillements.
  • Page 27 N'essore • V6rifier le fusible ou r6enclencher le disjoncteur. pas, ne se vidange pas • Redresser les boyaux. ¢liminer les boyaux ne pouvant plus 6tre redress6s. Si 1'6vacuation est bouch6e, appeler le service apr6s-vente. • Fermer le couvercle et tirer sur le s61ecteur. Pour des raisons de s6curit6, I'essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert.
  • Page 28: Garantie Et Service Apr_S-Vente

    _ votre cas. Pour obtenir les prestations de garantie Pour Iocaliser une entreprise de service apr_s-vente agre6 Maytag dans votre r6gion, contacter le concessionnaire MAYTAG oQ la machine a 6te achet6e ou appeler Maytag Services sM le service- clients Maytag.
  • Page 29: Guia De Uso Y Cuidado

    HAVS-1 Tabla de materias Seguridad .... 29-30 Caractedsticas especiales.. 37-38 Surtidor de blanqueador liquido Surtidor de liquidos Finger Faucet Sugerencias para Sistema autom_tico de filtrado de pelusa la operaciOn ..31-32 Centrifugado de seguridad Detergente Compensador de carga en caso de Colocaci6n de la carga de ropa centrifugado no balanceado...
  • Page 30: Seguridad

    Seguridad Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrfan ocurrir. Debe usars6 sentido comt_n, precauci6n y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodom6stico.
  • Page 31 Seguridud a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante este perfodo. d. No lave ni seque art[culos que estOn sucios con aceite vegetal o de cocinar. Estos art[culos pueden contener algo de aceite despuOs de ser lavados. Debido al aceite remanente, la tela puede echar 1.
  • Page 32: Sugerencias Para La Operacion

    Sugerencias paru laoperucion Detergente • Utilice detergente Ifquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegt_rese de afiadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 18.3 °C (65 °F).
  • Page 33: Sugerencias Adicionales

    $ugerencius puru luoperuciGn Sugerencias adicionales Esta posib[e por [a rop4 [[egar a ser uniformemente ° Si usted abre Ha tapa durante un cicHo,HaHavadorase distribuida durante eHcentrifugado, Si esto sucede, oprima detendr4, Cuando se cierre Hatapa y HaperiHHa d e controH HaperiHHa de control abra Hatapa, vueHvaa distribuir Ha est4 hacia afuera, HaHavadoracontinuar4 el ciclo en el ropa, cierre Hatapa y tire hacia afuera HaperiHHa d e control...
  • Page 34: Usar Los Controles

    Usar l oscontroles - modelos con tresvelocidades Selecci6n el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamafio de la carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la ropa se mueva libremente durante la agitaciOn.
  • Page 35 Las caracteristicas de control y los estilos varfan seg#n el modelo. "i Selecci6n el ciclo el disco de co#tro para Para seHeccionar un cicHo,presione eHdisco de controHy h_igaHo girar hacia Haderecha hasta que eHindicador apunte Puede detener eHfuncionamiento de HaHavadoraen cuaHquier eHn_mero de minutos de Havadoque desea en HoscicHos momento presionando eHdisco de control Por Hotanto, es reguHar,teHasinarrugabHes o deHicado=...
  • Page 36: Lavado Y Enjuague

    Usar l oscontroles - modelos con cuau'o velocidade Selecci6n el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamafio de la carga de ropa. Este control infinito (modelos selectos) le permite seleccionar un ajuste especffico o cualquier punto intermedio. Es posible que sea necesario, como por ejemplo en el caso de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua despuOs de que comienza la agitaci0n.
  • Page 37 Las caracteristicas de control y los estilos varfan seg#n el modelo. Nota • El detergente no se disuelve bien en el agua de lavado con temperatura menor que 18.3° C (65° F), y por Io (opcioaaO tanto no limpiar_ adecuadamente la ropa. Se ecci # opcio#es Extra Rinse...
  • Page 38: Caractedsticas Especiales

    Caracteristicas especiales Su idoc de b anqueadoc liquido Surtidec de liquidos EH surtidor diiuye autom_dcamente ei bianqueador de cioro Este surtidor autom_iticamente descarga ei suavizante iiquido antes de que 6ste entre en contacto con Hacarga de i[quido de teias en ei momento propicio durante ei cicio. ropa.
  • Page 39: Centrifugado De Seguridad

    Caracteristicas especiales Siste_a aute_tice Cempensader de carga en filtrade de pelusa case de centrifugado El sistema de ffltrado de pelusa no requiere Iimpfezao Su nueva lavadora est,1 dise_ada para corregir cargas no bdanceadas sin necesidad de apagar o interrumpir el cido EH agua de iavado y enjuague se fiitra repedda y de lavado= condnuamente para atrapar Hapdusa que desprende Ha...
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado Y limpieza DespuOs de lavar la ropa deje la lavadora abierta hasta Nunca debe utilizar la superficie de la lavadora para que se seque el interior. quitar manchas de sus prendas. Algunos productos para quitar manchas, como por ejemplo los que se usan para Revise las mangueras para asegurarse de que no estOn manchas de 0xido, da_ar_n el acabado.
  • Page 41 La lavadora no • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. centrifuga ni desagua • Enderece las mangueras de desag0e. Elimine las mangueras torcidas. Si hay una restricciOn del desag0e, Ilame a reparaciones. • Cierre la tapa y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora. Para su seguridad, la lavadora ni centrifugar4 a menos que la tapa est6 cerrada.
  • Page 42 rims...
  • Page 43 rims...
  • Page 44: Garantia Y Servicio

    El nombre y la direcci6n de su distribuidor y la fecha de catalogos de piezas est_n disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Services sM. compra del electrodom6stico; d. Una descripci6n clara del problema que experimenta; e. Un comprobante de compra.

This manual is also suitable for:

Havs-1

Table of Contents