Summary of Contents for Kenmore brewNwave 721.63992
Page 1
® Use and Care Guide Cafetera y horno de microondas Use and Care Guide/Guia para el uso y cuidado Models/Modelos 721.63992 721.63993 721.63999 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A3602 www.sears.com...
For five years from the date of purchase, if the This warranty gives you specific legal rights, magnetron in this Kenmore Brew' N Wave fails and you may also have other rights which vary due to a defect in material or workmanship, from state to state.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • DO NOT attempt to operate this oven with • DO NOT place any object between the oven front face and the door, or allow soil or the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below wiil tell you how to use your microwave oven to avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING - Toreduce t heriskofburns, electric s hock, fire,injury t opersons, orexposure toexcessive microwave energy: 1.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be flowed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to person, including the following: 1. Read all instructions. 11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the 2.
Oven Cavity *IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice. INSTALLATION 1. Remove your Kenmore Brew' N Wave and all 3. Slide the turntable support onto the pin in the packing materials from the shipping carton. center...
PARTS AND ACCESSORIES Glass Turntable Control Panel Turntable Support Microwave Oven Coffee Maker Flavor Selector See-Through Door Filter Basket <_ Easy-Clean Oven Cavity Reservoir - Warming Plate Safety Interlock System Cooking Guide Label Carafe Your oven comes with the following accessories: Use and Care Guide Glass Turntable...
CONTROL PANEL MICROWAVE CONTROL AREA ..1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. STOP/CLEAR. Touch this pad to stop the oven or clear entries. (microwave oven only) 3.
COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware.
TIPS FOR MICROWAVE COOKING BROWNING ARRANGEMENT Meat and poultry with high fat content that are cooked Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly. Foods for more even cooking.
KITCHEN TIMER CHILD LOCK You can use this safety feature to lock the control Your microwave oven can be used as a kitchen panel so that children cannot use the oven and timer. You can set up to 99 minutes, 99 seconds.
QUICK TOUCH SENSOR POTATO (EXAMPLE) OPERATION INSTRUCTION SENSOR COOK allows you to cook most of your Sensor touch cooking provides exciting new features favorite foods without having to select cooking to make microwaving easier. The Sensor Menu times and power levels.
REHEAT REHEAT TABLE Cate- This feature allows you to reheat precooked room- Code Direction Amount gory temperature or refrigerated foods without selecting cooking times and power levels. This feature has 3 Place foods to be heated Approx. categories: dinner plate, soup/sauce, casserole.
AUTO COOK ADD MINUTE Use this function to cook food without entering A time-saving pad, this simplified control lets cook time or power. Refer to the "Auto Cook Table" you quickly set and start microwave cooking below for more information. 100% power without the need to touch...
OPTION OPTION provides four modes which make using your microwave oven quite handy. You can select CLOCK, SOUND ON/OFF, SCROLL SPEED and LBS/KG The clock must be set to program or set "Auto-On" brewing of coffee. Example: To set the clock for 10:30(AM).
AUTO DEFROST NOTE: When you touch the START pad, the display changes Three defrost sequences are preset in the oven. to defrost time count down. The oven will beep during The auto defrost feature provides you with the best the DEFROST cycle.
AUTO DEFROST TABLE TIMED COOKING Category Food to be Defrosted This feature lets you program a specific cook time Beef and power. For best results, there are 10 power Ground beef, Round steak, level settings in addition to HIGH power (100%).
MICROWAVE POWER LEVELS MULTI-STAGE COOKING Your microwave oven has 10 cook power levels to let For best results, some recipes call for different cook you cook or heat a wide variety of foods. Refer to the powers during different stages of a cook cycle.
WARNING: Do not use large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause arcing. You may use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep all aluminum foil at least I inch from the walls and door of the oven. COOKING TIPS Meat...
COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or 5. Let stand as directed in the Cooking Table before casserole. serving. 2. Cover with pierced microwave plastic wrap 6. After standing time, check to see that the fish is casserole lid.
PREPARING COFFEE 1. Pull out the water reservoir. (Remove the water reservoir, lift it slightly) <Fig. 1> 2. Place a #2 size paper coffee filter in the filter basket (Fig. 2, 3). Add coffee for the amount to be brewed (Fig.
BREW STRENGTH CONTROL Pre-selecting the taste (flavor selector) The flavor selector (Fig. 9) allows you to adjust the flavor of your coffee to suit your personal tastes. It helps ensure a full, rich flavor, while allowing you to select a milder flavor without bitter aftertaste, or a strong,...
SELF-CLEANING (HOT WATER TUBE) 1. To clean, fill the water reservoir to capacity with a mixture of 1/3 white vinegar 2/3 water 2. Press the "BREW" button. One cycle should be sufficient to adequately clean the coffee maker. 3. Run at least two cycles of fresh cold water through...
Brew SMALL BATCH This pad is used when you want to brew more than This pad is used when you want to brew a small 4 cups of coffee. amount (1~4 cups) of coffee. Touch: Display Shows: Touch: Display Shows: Time of the day.
HOW TO SET THE BREW TIMER Touch: Display Shows: FOR AUTO-ON MODE This pad enables you to enjoy freshly brewed coffee at any pre-set time within a 24-hour period. "_; 30Cl ! I T/31 I I TI/TIC _1\!__1, / !_,U!_)_ , Ill/L __E T Select Brew.
ADJUST WARMING PLATE TEMP ADJUST WARMING PLATE TIME Use this pad when you want to change the warming Use this pad when you want to adjust the warming time. plate temperature of coffee after brewing (including small batches). Example : To set warm time for 1 hour This...
OTHER FUNCTIONS • "Auto-On" operation when other functions are in use. 1) Microwave cooking or programmed microwave cooking. - Will delay "Auto-on" brewing until 5 minutes after microwave cooking is finished. Auto-On start will not occur if the microwave is still operating for 30 minutes after the programmed...
Questions and Answers Operation Question Answer Why is the oven light not on during There may be several reasons why the oven light is not on. cooking? Have you: • Set a cooking time? • Touched START? Why does steam come out of the air Steam...
Page 29
Questions and Answers (continued) Food Answer Question Why are scrambled eggs sometimes Eggs will dry out when they are overcooked, even if the same little dry after cooking? recipe is used each time. The cooking time may need to be varied for one of these reasons: •...
BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your Brew' N Wave fails to work properly, locate the operating problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the Brew' N Wave still does not work properly, contact the nearest...
Page 31
FEDERALCOMMUNICATIONS COMMISSION RADIOFREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A.ONLY) WARNING: • Reorient the receiving antenna of the radio television. This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in • Relocate the Microwave Oven with respect to the receiver.
Page 32
EE.UU. Durante 5 afios desde la fecha de compra, si el Esta garantia le da a usted derechos magnetr6n en el Kenmore Cafetera microondas tuviera una falla o defecto en su especificos legales y puede tambien tener otros derechos que varian segQn el estado.
Page 33
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGiA DE MICROONDAS... • No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposici6n nociva a la energia de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad. •...
Page 34
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad de mas abajo le informar&n sobre como usar su homo de microondas para evitarle lastimarse o daSar a su homo. ADVERTENClA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga electrica, incendio, lesiones personas o exposici6n a energia excesiva...
Page 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AI usar aparatos electricos, para reducir el riesgo de fuego, cheque electrico y/o de lesiones personales, siempre deben observar las precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego el cord6n...
Page 36
*IEC 60705 EST/kNDAR DE REGIMEN DE TRABAJO Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. INSTALAClON 1. Saque su Kenmore Cafetera y microondas y todos 3. Deslice el soporte de la mesa giratoria sobre la clavi- los materiales empacados de la caja de embalaje.
Page 37
PARTES Y ACCESORIOS Plataforma giratoria de cristal Panel control Soporte de la mesa giratoria Horno de Cafetera microondas Selector sabor Cestilla del filtro Puerta transparente Cavidad del horno de f&cil limpieza del agua Placa calentadora Sistema de enclavamiento Etiqueta de guia seguridad cocimiento Garrafa...
Page 38
PANEL DE CONTROL AREA DE CONTROL DE MICROONDAS _e_et_b e veget_b_ e_ttre_ 1. PANTALLA. La pantalla incluye un reIoj e indicadores que muestran Ia hora, los parametros de tiempo de cocciOn y Ias funciones de cocciOn seleccionadas. 2. PARO/BORRAR. Toque esta tecla para detener et homo o para borrar datos. 3.
Page 39
GUiA DE COCClON La mayoria de los recipientes de cocina no metalicos resistentes al calor se pueden usar en su homo microondas. Sin embargo, para probar los recipientes antes de usarlos, siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque el recipiente vacio en el homo de microondas.
Page 40
CONSEJOS PARA COCClON CON MICROONDAS DORADO DISTRIBUCION La came y las aves con mucha grasa que se cocinan por 10 a No apile los alimentos. Distribuya en una sola capa en el plato 15 minutos o masse doraran ligeramente. para que se cocine en forma pareja. Como los alimentos mas Los alimentos cocinados por menos tiempo se pueden pintar densos se cocinan mas lentamente,...
Page 41
TEMPORIZADOR SEGURO PARA NINOS Usted puede utilizar esta caracteristica de seguri- Su homo de microondas puede ser usado como dad para poner seguro al panel de control de tal temporizador. Puede prefijar hasta 99 minutos, manera que los nitros no puedan usar el homo ni la segundos.
Page 42
INSTRUCCIONES PAPAS (EJEMPLO) FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR COCCION POR SENSOR le permite cocinar DE TOQUE RAPIDO mayoria de sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos de coccion o los niveles La cocci6n de toque del sensor le suministra nuevas energia.
Page 43
TABLA DEL SENSOR DE TOQUE RAPIDO CATEGORiA INSTRUCCION CANTIDAD Papas Pique cada papa con un tenedor y coloquelas en Ia charola 1 -4 medianas aprox. alrededor dei borde, separadas at menos 3 centimetros. 250 gramos cada una Palomitas de TamaSo normales Coloque una bolsa de palomitas de maiz para microondas maiz ei centro de la charola giratoria.
Page 44
RECALENTAR TABLA DE RECALENTAMIENTO C6di Cate- Esta funcion le permite recalentar alimentos pre- Instrucciones Cantidad gory cocidos a temperatura ambiente o refrigerados seleccionar tiempo de coccion y niveles de poten- Coloque los alimentos cia. Esta caracteristica tiene tres categorias: plato Plato que desee recalentar...
Page 45
COCClON AUTOMATICA AGREGAR MINUTOS Use esta funci6n para cocinar alimentos sin necesi- Tecla de ahorro de tiempo. Este control simplificado dad de fijar el tiempo de coccion o la intensidad. le permite fijar e iniciar rapidamente la cocci6n a Para m&s informaci6n lea la "Tabla de cocci6n una potencia...
Page 46
OPCI[SN OPCION proporciona cuatro modos que facilitar&n el uso de su homo de microondas. Puede seleccionar APAGAR ENCENDER RELOJ, APAGAR / ENCENDER SONIDO, VELOCIDAD DE PANTALLA y LBS/KGS. Es necesario programar el reloj o escoger el modo de encendido autom&tico ("Auto-On").
Page 47
DESCONGELAMIENTO NOTA AI tocar el boton de START, la pantalla cambia al tiem- AUTOMATICO po de descongelaci6n en cuenta regresiva. El homo pitara dos veces durante el ciclo de DESCON- Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACION GELACION. EN cada pitido, abra la puerta y gire, R_,PIDA...
Page 48
TABLA DE DESCONGELAMIEN- COCClON A TIEMPO PROGRA- TO AUTOMATICO MADO Categoria Alimento a descongelar Este elemento le permite programar un tiempo una intensidad de coccion. Para resultados optimos hay 10 niveles de intensidad ademas de intensidad Came molida, filetes, cubos para alta (HIGH) que es el 100%.
Page 49
NIVELES DE INTENSIDAD COCClON EN ETAPAS LAS MICROONDAS Para resultados optimos, algunas recetas necesitan Su homo de microondas tiene 10 niveles de intensi- intensidades de coccion diferentes en las distintas etapas del ciclo de coccion. Ud. puede programar dad de coccion para permitirle cocinar o calentar...
Page 50
PRECAUCION: Evite el uso de hojas grandes de papel de aluminio ya que pueden afectar la cocci6n y causar chispas, use trozos pequeSos de papel de aluminio para proteger las patas y alas de aves. CONSEJOS PARA COCCION Carne Ayes 1.
Page 51
CONSEJOS PARA COCCION (continuacibn) Pescado 1. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. 2. Cubra con pelicula de plastico perforada o con una tapa. 3. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria.
Page 52
PARA PREPARAR CAF¢: 1. Saque el recipiente de agua. (Saque el deposito del agua, levantandolo ligeramente) & <Fig. 1> 2. Coloque el filtro de cafe en papel del tamaSo #2 en el compartimiento del filtro (Figura 2, 3) Agregue cafe segQn la cantidad que va a ser preparado (Figura...
Page 53
CONTROL DE CUAN CARGADO VA A ESTAR EL CAFI_ Pre-seleccion del sabor (selector del sabor) El selector del sabor (Figura 9) le permite ajustar el sabor de su cafe a su gusto personal. ayuda el tiempo de calentamiento eChanged a 1 hora, 30 minutos. Asegura un sabor rico,...
Page 54
LIMPIEZA-AUTOMATICA (TUBO DEL AGUA CALIENTE) 1. Para limpiarla, Ilene el deposito del agua a toda su capacidad con una mezcla de 1/3 de vinagre blanco y 2/3 agua 2. Presione el boton "BREW" (Infusi6n). Un ciclo debe ser suficiente para limpiar adecuadamente a la cafetera.
Page 55
CANTIDAD PEQUENA BREW (INFUSION) Se usa este boton cuando se quiere hacer mas de Se usa este boton cuando se quiere hacer 4 tazas de caf& cantidad pequeSa (1 ~ 4 tazas) de caf& Toque: La pantalla muestra: Toque: La pantalla muestra: La hora del dia.
Page 56
COMO PROGRAMAR Toque: La pantalla muestra: TEMPORIZADOR DE INFUSION PARA EL MODO DE ENCENDIDO RP, "7,Dt'1 l "GU AUTOMATICO 81_EU/ T LTL,;'_-H' fiRE SET Seleccionar InfusiOn. (Cambia) Este bot6n le permite disfrutar de un cafe fresco recien hecho a cualquier hora fije dentro de un periodo...
Page 57
AJUSTAR LA TEMPERATURA AJUSTAR EL TIEMPO PARA LA LA PLACA DE CALENTAMIENTO PLACA DE CALENTAMIENTO Use este boton para ajustar la temperatura de la Use este bot6n cuando desea cambiar el tiempo placa calentadora del care para despues de haber- calentamiento.
Page 58
OTRAS FUNCIONES • La operaci6n de encendido automatico cuando esta en uso otras funciones. 1) La coccion en el homo de microondas o la coccion programada en el homo microondas. - Demorara la preparacion autom&tica hasta 5 minutos despues de que la cocci6n en el homo de microondas...
Page 59
PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Pregunta Respuesta _,Por que no se enciende la luz del homo Puede haber varias rezones para que la luz del homo no se encienda. durante la cocci6n? • /.,Ha establecido un tiempo de cocci6n? • /.,Ha tocado START? _,Por que sale vapor a trav6s del conducto El vapor se produce...
Page 60
PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuacion) Alimentos Pregunta Respuesta 2,Por que los huevos revueltos a veces Los huevos se secan si estan recocidos aunque use siempre la misma est&n un poco secos despues receta. El tiempo de coccion puede variar por las siguientes razones: cocinar? •...
Page 61
ANTES DE PEDIR SERVICIO Frecuentemente puede corregir usted mismo los problemas durante la operacion. Si su Brew N Wave falla a la operaci6n apropiada, ubique el problema de funcionamiento en la lista posterior y trate las soluciones listadas cada problema. Si el Brew N Wave sigue sin operar debidamente,...
Page 62
DECLARACIONDE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (Sblo para Estados Unidos) AVISO: • Cambie la orientacion de la antena de radio o tele- vision. Este aparato genera y usa energia de frecuencia • Cambie la posicion del horno de microondas ISM y si no se instala o usa debidamente,...
Acuerdos Maestrosde protecci6n Master ProtectionAgreements Congratulations on making a smart purchase. Felicitacionespot haber hecho una compra inteligente Your new Kenmore®product is designed and manufac- Su nuevoproducto Kenmore ®esta diser_ado y fabricado para afios de operaci6nsegura. tured for years of dependable operation.
Page 64
Your Home .._';';';_;i!; iiiiiiiiiiiiiil Forrepair- inyourhome- ofallmajorbrandappliances iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil no matterwho madeit, no matterwhosold iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii For,the replacement parts accessoriesand iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii owners manualsthatyou needtodo-it-yourself, iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil ForSearsprofessionalinstallationofhomeappliances iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters, iiiiiiiiiiiiii...
Need help?
Do you have a question about the brewNwave 721.63992 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Leaks while brewing