Exido Hollywood 271-005 User Manual

Exido - adexi hollywood fan user guide
Hide thumbs Also See for Hollywood 271-005:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

271-005
DK
Hollywood ventilator
SE
Hollywood fläkt
NO
Hollywood vifte
FI
Hollywood-puhallin
UK
Hollywood fan
DE
Hollywood Ventilator
. ............................................... 2
........................................................ 4
........................................................ 6
................................................... 8
. ....................................................... 10
. .............................................. 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido Hollywood 271-005

  • Page 1 271-005 Hollywood ventilator ... 4 Hollywood fläkt ... 6 Hollywood vifte ... 8 Hollywood-puhallin ..10 Hollywood fan Hollywood Ventilator ..2 ..12...
  • Page 2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt • Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og skade på apparatet. • Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering (se også under Garantibestemmelser). • Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug. • Apparatet må kun sluttes til 20 V, 50 Hz • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv. Hvis apparatet, ledningen eller stikket skal repareres, skal apparatet indleveres til en autoriseret reparatør. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under garantien. • Apparatet, ledningen og stikket må ikke nedsænkes i vand eller lignende. • Rør aldrig ved apparatet, ledningen eller stikkontakten med våde eller fugtige hænder. • Stik aldrig genstande ind i apparatet, særligt ikke når det er i brug. • Apparatet må ikke tildækkes. • Forlad ikke apparatet, når det er tændt. • Når apparatet er i brug, bør det holdes under konstant opsyn. Børn må kun anvende apparatet under opsyn af en voksen.
  • Page 3 RENGØRING • Sluk apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring. • Åbn låsebeslagene (4) langs kanten af forstykket (1) ved at vippe dem ud. • Løsn møtrikken på låsebolten (5), og afmonter den. Forstykket kan nu afmonteres. • Rengør propellen (2) og apparatets øvrige dele ved at tørre dem af med en fugtig klud. • Du må ikke bruge nogen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler. • Monter forstykket igen efter endt rengøring. o Sørg for, at forstykket og bagstykket er låst sammen med samlebeslaget (), inden de skrues sammen med låsebolten. o Brug ALDRIG apparatet, hvis forstykket ikke er monteret! OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:...
  • Page 4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Allmänt • Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador och skador på apparaten. • Använd endast för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning eller hantering (se även Garantivillkor). • Endast för hemmabruk. Får ej användas för kommersiellt bruk eller utomhusbruk. • Får endast anslutas till 20 V, 50 Hz. • Försök aldrig reparera apparaten själv. Om apparaten, sladden eller kontakten behöver lagas ska den skickas till en auktoriserad serviceverkstad. Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin. • Varken apparaten, sladden eller stickkontakten får placeras i vatten eller annan vätska. • Rör aldrig apparaten, sladden eller kontakten med våta eller fuktiga händer. • För aldrig in något i apparaten – särskilt inte när den används. • Får ej övertäckas. • Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är igång. • Lämna aldrig apparaten obevakad när den används.
  • Page 5: Frågor Och Svar

    RENGÖRING • Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan rengöring. • Öppna låsklämmorna (4) runt kanten på frontskyddet (1). • Lossa muttern på låsbulten (5) och ta bort den. Nu kan du ta bort frontskyddet. • Rengör propellern (2) och apparatens övre delar genom att torka av dem med en lätt fuktad trasa. • Använd aldrig någon form av lösningsmedel eller starka eller slipande rengöringsmedel. • Sätt tillbaka frontskyddet igen efter rengöring. o Kontrollera att front- och bakre skydd är låsta med låsklämmorna () innan du drar åt låsbulten. o Använd ALDRIG apparaten om inte frontskyddet sitter på! INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol:...
  • Page 6 INNLEDNING Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, så får du mest mulig glede av det nye apparatet. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet. • Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det er beregnet på. Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk eller håndtering. (Se også garantibetingelsene.) • Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger. Apparatet er ikke egnet til utendørs eller kommersiell bruk. • Apparatet skal bare tilkobles 20 V, 50 Hz. • Prøv aldri å reparere apparatet selv. Hvis apparatet, ledningen eller kontakten trenger reparasjon, bør de tas med til et godkjent servicesenter. Kontakt forretningen du kjøpte apparatet i ved garantireparasjoner. • Apparatet, ledningen eller støpselet må aldri legges i vann eller annen form for væske. • Ikke ta på apparatet, ledningen eller støpselet med våte eller fuktige hender. • Putt aldri noe inn i apparatet – spesielt ikke når det er i bruk.Må ikke tildekkes. • Gå aldri fra apparatet mens det står på. • Ikke forlat apparatet mens det er i bruk. Barn må kun bruke apparatet under oppsyn av en voksen.
  • Page 7: Spørsmål Og Svar

    RENGJØRING • Slå av apparatet og trekk ut støpslet fra stikkontakten før rengjøring. • Åpne låsehengslene (4) rundt kanten av frontbeskytteren (1). • Løsne mutteren på boltelåsen (5) og fjern denne. Frontbeskyttelsen kan nå fjernes. • Rengjør propellen (2) og de øvre delene av apparatet ved å tørke over det med en fuktig klut. • Ikke bruk sterke eller slipende rengjøringsmidler eller løsemidler. • Sett frontbeskyttelsen på plass etter rengjøring. o Kontroller at fronten – og baksiden er låst med låsehengslene () før du strammer boltelåsen. o IKKE bruk apparater uten at frontbeskyttelsen er satt på! INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol:...
  • Page 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. • Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista vahingoista (katso myös kohta Takuuehdot). • Vain kotitalouskäyttöön. Laite ei sovellu ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön. • Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 20 V ja taajuus 50 Hz. • Älä yritä koskaan itse korjata laitetta. Jos laite, johto tai virtapistoke on korjattava, vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen. • Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä tai kosteilla käsillä. • Älä aseta mitään laitteen sisään etenkään sen ollessa käytössä. • Älä peitä laitetta. • Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta, kun sen virta on kytkettynä päälle.
  • Page 9: Kysymyksiä Ja Vastauksia

    PUHDISTUS • Kytke laitteesta virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. • Avaa lukituskiinnikkeet (4), jotka ovat etusuojan (1) ympärillä. • Löysää lukituspultin (5) mutteri ja irrota se. Etusuoja voidaan nyt irrottaa. • Puhdista potkuri (2) ja laitteen yläosat pyyhkimällä kostealla kankaalla. • Älä käytä minkäänlaista liuotinta tai vahvaa puhdistus- tai hankausainetta. • Asenna etusuoja takaisin puhdistamisen jälkeen. o Tarkista, että etu- ja takasuojat on lukittu lukituskiinnikkeillä () ennen kuin kiristät lukituspultin. o ÄLÄ koskaan käytä laitetta ilman etusuojaa! TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ...
  • Page 10: Safety Measures

    KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS 1. Front guard 2. Propeller . Spacer 4. Lock clips (6 total) 5. Lock bolt (at bottom of front guard) 6. Base 7. Handle 8. Fan speed buttons 9. Cord holder PREPARATION Clean apparatus before first use. See “Cleaning”. 1. Position apparatus on a flat surface and check base (6) is stable.
  • Page 11: Guarantee Terms

    CLEANING • Switch the apparatus off and remove the plug from the wall socket before cleaning. • Open lock clips (4) around edge of front guard (1). • Loosen nut on lock bolt (5) and remove. Front guard can now be removed. • Clean propeller (2) and upper parts of the apparatus by wiping with a damp cloth. • Do not use any form of solvent, or strong or abrasive cleaning agent. • Fit front guard again after cleaning. o Check front- and rear guards are locked by the lock clips () before tightening lock bolt. o NEVER use apparatus without front guard fitted! INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with...
  • Page 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen des Geräts führen. • Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecken. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Geräts verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen). • Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. • Nur für den Anschluss an 20V/50Hz. • Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Gerät, Kabel oder Stecker repariert werden müssen, hat dies in einem autorisierten Servicecenter zu erfolgen. Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren Händler. • Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Berühren Sie Gerät, Stecker oder Kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen. • Schieben Sie niemals Etwas in das Gerät – insbesondere nicht, wenn es sich in Gebrauch befindet.
  • Page 13: Fragen Und Antworten

    REINIGUNG • Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen. • Öffnen Sie die Verschlussclips (4) am Rand des Frontgitters (1). • Lösen Sie die Mutter des Verschlussbolzens (5) und nehmen Sie ihn heraus. Das Frontgitter kann jetzt entfernt werden. • Reinigen Sie den Propeller (2) und die oberen Teile des Geräts, indem Sie sie mit einem feuchten Tuch abwischen. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder starke bzw. schmirgelnde Reinigungsmittel. • Bringen Sie das Frontgitter nach dem Reinigen wieder an. o Vergewissern Sie sich, dass die Front- und Rückgitter mit den Verschlussclips () verschlossen sind, bevor Sie den Verschlussbolzen anziehen. o Verwenden Sie das Gerät NIEMALS ohne Frontgitter! INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS...

Table of Contents

Save PDF