Page 1
JENN-AII_ GAS DOWNDRAFT COOKTOP TABLE DECUISSONA GAZ AVECASPIRATION PAR LEBASJENN-AII_ Installation Instructions a nd Use& Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON ........13 COOKTOP SAFETY ................ PARTS AND FEATURES ..............PIECES ET CARACTERISTIQUES ..........COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 16 Commandes de la table de cuisson .......... Cooktop Controls .................
Page 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance, - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:...
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 30" (76.2 cm) Control Panel 36" (91.4 cm) Control Panel _4_a A. Surface burner Iocator B. Left rear control knob (,._ C.
COOKTOP USE Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to HIGH. After burner lights, turn knob to setting. The vent fan will not work. NOTE: The downdraft vent will not operate during a power failure.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other The grates must be properly positioned before cooking.
COOKTOP CARE When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. • Center the canner on the grate. IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and •...
Page 8
Filter PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled. Cleaning Method: Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should • Turn off the downdraft ventilation system before removing the be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. filter.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See "Sealed Surface Burners" section. Are the burner caps and heads positioned properly? See "Sealed Surface Burners"...
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
Page 11
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...
SECURITE DE LA TABLEDECUlSSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 14
ilVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITi [] La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison & la AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de terre & trois broches pour votre protection contre les I'utilisation de la table de cuisson, il convient d'observer risques de choc 61ectrique et dolt 6tre branch6e certaines pr6cautions...
PIECES ETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) Tableau de commande de 36" (91,4 cm) ..B ..
UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON REGLAGE UTILISATION RECOMMANDEE • Pour maintenir une ebullition Medium (moyen) Entre HIGH et LOW lente. • Pour faire frire ou sauter les aliments. • Pour cuire les soupes et les sauces. Risque d'incendie • Pour faire mijoter ou etuver les aliments.
Nettoyage IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont desactiv6es et que la table de cuisson est froide. Ne pas utiliser de nettoyants & four, d'agent de blanchiment ou de decapants & rouille. 1. Enlever le chapeau et la t_te de brQleur de la base du brQleur et nettoyer tel qu'indique &...
o y.i_>[0 _,.,,E 0,.., =.,,I 1 t CI IO11 G _ ..u.s;:_D/l(]/Ol IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d'une zone de cuisson, d'un elSment ou d'un brQleur de surface. ,,,'/A Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le materiau doit _tre d'epaisseur moyenne &...
ENTRETIEN DE LA TABLEDE CUISSON IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les TABLEAU DE COMMANDE commandes sont desactivees et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions sur les etiquettes des produits de nettoyage. Afin d'eviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons...
• Retirer les grilles des brQleurs de gauche et de droite de la Nettoyer le filtre & I'eau tiede et au detergent dans I'evier ou au lave-vaisselle. table de cuisson puis soulever la grille de ventilation. Reinstaller le filtre. Le filtre dolt toujours _tre place en angle. Lorsque I'on se place face a la cuisiniere, le sommet du filtre dolt reposer contre le c6te droit de I'ouverture d'aeration.
"D_pannage"... suivants : T61ephonez au marchand qui vous a vendu I'appareil ou telephonez & Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour 1. Vos nom, adresse et numero de telephone durant la journee. Iocaliser une compagnie de service autorisee. Lors d'un appel, 2.
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
Page 23
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Numero de t_lephone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou Numero de module service en cas de besoin.
Page 24
4/09 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.
Need help?
Do you have a question about the JGD3536WS00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers