Download Print this page

Advertisement

EN
Operator's
manual,
pp. 2-23
P_ease read these instructions and make sure yau understand them before using the machine
FR
Manuel
d'utilisation,
pp.
24-48
12 5 E
Life attendvemen_
e_ bi_n ass_miler le manueF d'udlis_ion
aYan_ d'u_iliser
Is machine.
ES Manual
de instrucciones,
pp. 49-73
Le_ deten_damente
el manual
de _nstrucclones
y asegOrese
de entender
su eonten_do
antes de udlizar la
maquma
EN
FR
ES

Advertisement

Chapters

   Also See for HUSQVARNA 125E

   Related Manuals for HUSQVARNA 125E

   Summary of Contents for HUSQVARNA 125E

  • Page 1

    P_ease read these instructions and make sure yau understand them before using the machine 12 5 E Manuel d'utilisation, 24-48 Life attendvemen_ e_ bi_n ass_miler le manueF d'udlis_ion aYan_ d'u_iliser Is machine. Operator's manual, pp. 2-23 ES Manual de instrucciones, pp.

  • Page 2: Table Of Contents

    Note the following before carelessly, and can cause serious starting: or fatal injury to the operator Husqvarna AB has a policy of continuous others. It is extremely important product development and therefore that you read and understand...

  • Page 3: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Arrows which show limits for _l_4P, handle positioning. WARNING: This edger can be .Z_K dangerous! Careless or incorrect Always wear approved protective use can result in serious or fatal gloves. injury to the operator or others. Please read the operator's manual Wear sturdy, non-slip boots.

  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FIRST AID KIT Personal protective equipment Always have a first aid kit nearby. IMPORTANT! Whenever you use a lawn edger, you must wear personal protective equipment that is approved by the authori- ties. Personal protective equipmeet does not eliminate the risk of accidents, but it can reduce the effects...

  • Page 5: Cutting Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS & WARNING: Mufflers fitted with Cutting attachment guard This guard is intended to prevent loose ob- catalytic converters get very hot jects from being thrown towards the opera- during use and remain so for some tor. The guard also protects the operator time after stopping.

  • Page 6

    SAFETY INSTRUCTIONS Throttle lock Stop switch • Make sure the throttle contro_ is locked • Start the engh_e and make sure the engine at the idle setting when the throttle lock stops when you push and hold the stop is released. switch.

  • Page 7

    SAFETY INSTRUCTIONS Cutting equipment Locking This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to: • Obtain maximum cutting performance. • Extend the life of cutting equipment. General rules: • Protect your hand from injury during sembly.

  • Page 8: General Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions Personal protection IMPORTANT! • The machine is only designed for cutting the edges of lawns. • The only accessories you can operate with this engine unit are the cutting • Always wear boots and tachments we recommend in the "Tech- other equipment...

  • Page 9: Starting

    SAFETY INSTRUCTIONS • Ensure the blade guard t -_-_ _..._-. is mounted and not _i -.._ ._j damaged. Mh_. 1Oft. (3 m) • Check that the btade and blade guard are • Never start the machine: correctly secured. • When adjusting the carburetor, make sure •...

  • Page 10: Basic Working Techniques

    SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques Basic safety rules / Q00 Safety instructions while working 1. Observe your surroundings: • Always ensure you have a safe and firm • To ensure that peopte, animals or other foothold. things cannot affect your control of the machine.

  • Page 11

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions after complet- ing work stones can collect in the blade guard and around the blade. Always stop &WARNING: Sometimes grass and the engine when cleaning. WARNING: Beware of thrown • Ensure the blade has stopped before objects.

  • Page 12: Know Your Edger

    KNOW YOUR EDGER Know your edger Blade Fuel tank Grease filler cap 13. Choke control Bevel gear Primer bulb Blade guard 15. Air filter cover Shaft Handle adjustment Loop handle Locking nut Throttle control 18. Flat washer Stop switch 19. Spring washer Throttle lock Depth adjustment...

  • Page 13: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: Make sure unit is assembled cor- rectly as shown in this manual. Assembling the loop handle • Position the handle on the shaft. Note that the handle must be mounted tween the two arrows on the shaft. 3. While holding the screwdriver in position, remove locking nut by turning clockwise.

  • Page 14: Fuel Handling

    Do not smoke or place hot objects Two-stroke near fuel. • For great results and performance Always shut off the engine before HUSQVARNA two-stroke oil, which refueling. specially formulated for our two-stroke Always stop the engine...

  • Page 15: Check Before Starting

    STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Primer bulb: Press the primer bulb 10 times until fuel begins to fill the bulb. The primer bulb need not be completely filled. • Inspect the unit before each use. Re- place damaged parts.

  • Page 16

    STARTING AND STOPPING Warm engine With a warm engine, squeeze and hold the throttle trigger, Pull starter rope sharply while squeezing throttIe trigger until engine runs. Stopping Stop the engine by pushing and holding the stop switch in the STOP position until the engine stops.

  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE The owner is responsible for the perfor- The idle speed is correctly adjusted when mance of all required maintenance the engine will run smoothly in every posi- defined in the operator's manual. tion. The idle speed should also be well below the speed at which the cutting Carburetor tachment...

  • Page 18: Spark Plug

    Use HUSQVARNA special any further action. If the spark plug is dirty, grease.

  • Page 19: Adjusting The Edger's Cutting Depth

    MAINTENANCE Maintenance schedule The grease in the bevel gear does not nor- maliy need to be changed except if repairs Below you will find some general mainte- are carried out. nance instructions. Adjusting the edger's cutting Daily maintenance depth • Check throttle trigger and throttle trigger The cutting depth should be adjusted...

  • Page 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 125E Engine Cylinder volume, cu.in./cm 3 1.7/28 Cylinder bore, inch/mm 1.4/35 Stroke, inch/mm 1 .t30/28.7 Idle speed, rpm 2,800-3,200 Recommended max. speed, rpm 11,000 Speed of output shaft, rpm 8,000 Max. engine output, acc. to ISO 8893, hp/kW 1.1/0.8 Catalytic converter...

  • Page 21: Warranty Statement

    (2) Failure to operate or maintain the unit in the product believed to be defective must be accordance with the operator's manuai or delivered to an authorized Husqvarna dealer instruction sheet furnished by Husqvarna. in a timely manner, no later than thirty (30) (3) Alterations or modifications...

  • Page 22: Emission Control

    As the sma}l off-road engine owner, ADD-ON OR MODIFIED PARTS: you should be aware that HUSQVARNA The use of add-on or modified parts can be may deny you warranty coverage if your grounds for disallowing a warranty claim.

  • Page 23

    2000/14/E0 We, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel, : +1 903 223 4100, declare under sole responsibility that the Husqvarna model 125E edger assessed in accordance with Annex V of the DIRECTIVE and from serial numbers 2006-096N00001...

  • Page 24: Contenu

    I'utilisateur ou d'autres. Contr61er lea points suivants II est tres important de fire atten- avant la mise en marche: tivement et de bien comprendre Husqvarna AB travaille continueliement instructions contenues dins developpement de ses produits et se res-...

  • Page 25: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles F, ches,ediquant,es,m,tes 4!''1' quant & I'emplacement de la fixation de la poignee. AVERTISSEMENT: Letranche- bordure peuvent _tre dangereux! Une utilisation erronee ou negligente ,_m_ Toujours porter des gants peut occasionner des blessures de protection homologues. graves, voire mortelles pour I'utilisa- q.._ teur ou d'autres persoeees.

  • Page 26

    INSTRUCTIONS DE SECURITE lequipement de protection les branches. Toujours utiiiser des pantalons )ersonnelle longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas march- IMPORTANT! Un equipemeet de protec- er pieds-nus. Veiller & ce que les cheveux tion personnelle homologue doit impera-...

  • Page 27: Equipement De Securit6 De La Machine . 26 Equipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t Bouton d'arr_t Mettre le moteur en marohe et s'assurer qu'il s'arr6te Iorsque le boiuton d'arr6t est r " amene den position d'arr&t> En oe qui oonoerne le silencieux, N importe de bien suivre les instructions de contr61e, de maintenance et d'entretien>...

  • Page 28

    INSTRUCTIONS DE SECURITE • Voir la section "Demarrage". Demarrer Contr61e, maintenance, et en- machine et donner les pieins gaz. Rel&cher tretien des equipements de se- I'accelerateur et s'assurer curite de la machine que I'equipement de coupe s'arr6te et qu'il reste immobile. Si I'equipement de coupe IMPORTANT] tourne iorsque I'accelerateur est au regime...

  • Page 29: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Silencieux • Ne jamais utitiser une machine dont le silen- cieux est defectueux. AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser une machine dont lea equipements de securite sont de- fectueux. Contr61er et entretenir lea equipements de securite de la machine conformement aux in- structions...

  • Page 30: E Quipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ Instructions generales • Tener ies pieds toujours sur une surface securite stable et maintenez I'equilibre. Ne vous penchez pas excessivement. IMPORTANT! • N'utilisez I'appareil que le jour ou sous une bonne _umiere artificielle. La machine est con cue uniquemeet a. •...

  • Page 31: Securit6 Du Mise En Marche

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Securite carburant • S'assurer que la lame n'est pas endommagee _"_../'_m-.._ • Utiliser un bidon d'essence comportant dispositif d'arr6t de remplissage automati- ou fissuree. que. • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine Iorsque le moteur tourne. •...

  • Page 32: Methodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Methodes de travail 3. S'assurer de pouvoir se tenir et se deptacer en toute securit6. Reperer les eventuels ob- stacles en cas de deplacement imprevu: IMPORTANT! souches, pierres, branchages, fondrieres, Ce section traite des consignes de securite etc.

  • Page 33

    INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t Consignes de securite apres travail • Avant de nettoyer, reparer ou inspecter la machine, s'assurer que la lame est entierement arr6t6e, Debrancher le c&ble d'allumage de ia bougie, • Toujours porter des gants de protection pour reparer ie tranche-bordure. •...

  • Page 34: Familiarisez-vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ® ® Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Lame 12. Reservoird'essence 2. Ravitaillement en lubrifiant, 13. Levier de I'etrangleur renvoi d'angle 14. Pompe & carburant 3. Renvoi d'angle 15. Couvercle du fittre & air 4. Protecteur de la lame 16.

  • Page 35: Montage

    MONTAGE REMARQUE: Assurez-vous que t'appa- reii est assemblee correctement comme dique en ce manuel. Montage de la poignee en boucle • Placer la poignee centre I'axe. Noter que la poignee dolt 6tre montee en entre les deux fieches situe sur I'axe, 3.

  • Page 36: Manipulation Du Carburant

    Huile deux temps • Pour le meilleur resultat et un fonctionne- ment optimal, toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, specialement con£ue pour nos moteurs & deux temps. Coefficient de melange 1:50 (2%). & AVERTISSEMENT: Les me- •...

  • Page 37

    MANIPULATION DU CARBURANT • Nettoyer le pourtour du bouchon de res- ervoir. Les impuretes dans le reservoir causent des troubles de fonctionnemeet. • Biee melanger le carburant ee agitant le recipient avaet de remplir le reservoir.

  • Page 38: Contr61es Avant La Mise En Marche

    DI_MARRAGE ET ARRET Contr61es avant la mise en Moteur froid marche Pompe a carburant: Appuyer sur ia poche en caoutchouc de la pompe & car- burant 10 fois jusqu'& ce que le carburant commence & remptir la poche. II n'est pas necessaire de remplir la poche complete-...

  • Page 39

    DI_MARRAGE ET ARRET Moteur chaud Avec un moteur chaud, serrez et maintenez serree la g&chette d'acceleration. TJrez la corde de demarrage brusquement tout en serrant la g&chette d'acceleration jusqu'& ce que le moteur toume. Arr_t Pour arr_ter le moteur, poussant bouton d'arr6t et maintenez-te darts la position ,,arr6t,, jusqu'a, ce que le moteur soit com-...

  • Page 40: Entretien

    ENTRETIEN Le proprietaire est responsable d'effectuer tout Reglage final regime ralenti-T I'entretien requis tel qu'indique dans le manuel d'instructions. Regler le regime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est necessaire. Tourner d'abord le pointeau T dans le sens Carburateur des aiguilles jusqu'&...

  • Page 41: Bougie

    ENTRETIEN Bougie Ces gaz sent chauds et peuvent transporter des etincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un materiau sec et inflammable. Votre silencieux sont munis d'une grille pare- L'etat de la bougie depend de:: etincelles.

  • Page 42: Renvoi D'angle

    3/4 rempIi de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA speciate. En general, il n'est pas necessaire de rem- placer ie lubfifiant du carter, sauf en cas de reparations.

  • Page 43: Schema D'entretien

    ENTRETIEN Schema d'entretien Entretien mensuel • Nettoyer le reservoir de carburant, Nous donnons ici quelques conseils d'en- • Nettoyer le carburateur exterieurement, tretien & caractere general, ainsi que I'espace autour. Entretien quotidien • Nettoyer la roue du ventilateur, ainsi que •...

  • Page 44: Caracteristiques Techniques

    CARACTI_RISTIQUES TECHNIQUES Caracteristiques techniques 125E Moteur Cylindree, cm 3 Alesage, 35,0 Course, 28,7 Regime de raIenti, tr/min 2800-3200 Regime d'emballement maximal recommande, tr/min 10000 Regime de I'axe sortant, tr/min 8000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silencieux avec pot catalytique Systeme d'allumage regle ee fonction...

  • Page 45: Declaration De Garantie

    & Husqvarna Forest & Garden Company. Pour confirmer la garantie et au livret d'instruction fourni par Husqvarna. faci_iter le service apres-vente, cette carte Modifications alterant I'utitisation visee du devra 6tre renvoyee darts ies dix (10) jours produit, affectant la perfon-nance, le suivant la date de I'achat.iJutilisateur...

  • Page 46: De Lutte An Missions

    HUSQVAR- nees 2005 et plus tard. HUSQVARNA dolt NA aussit6t que se presente un probleme. garaetir le systeme de contr6le des emis-...

  • Page 47

    HUSQVARNA. ete effectue dans un distributeur de service Appelez le numero 1-800-487-5962. HUSQVARNA. ENTRETIEN, REMPL.ACEMENT...

  • Page 48

    TX, 75501, USA, Tel. : +1 903 223 4100, declare sous sa seule responsabilit6 que les coupe-bordures Husqvarna modele 125E a ete evaluee confermement & I'Annexe V de la DIRECTIVE et, & partir des numeros de serie egai ou superieur a.

  • Page 49: Contenido

    Antes de arrancar, observe Io puede ser una herramienta peligro- siguiente: sa si se utiliza de manera erronea Husqvarna AB trabaja constantemente pars descuidada, y provocar heridas perfeccionar sus productos y se reserva, por graves o mortales...

  • Page 50: Identificacion De Simbolos

    IDENTIFICACION DE SIMBOLOS Simbolos Marcas de flechas que indican n,_k los limites para colocar sujeci6n de1 mango. ADVERTENCIA: La rebordeadora pueden ser peligrosas! Su use Utilice siempre guantes descuidado o erroneo puede protectores homologados. provocar heridas graves o mortales al usuario o teroeros. Lea detenidamente el manual de Utilice betas antideslizantes...

  • Page 51: Equipo De Protecci6n Personal

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci6n personal EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS Tenga siempre a mano e_ equipo de prim- ilMPORTANTE! Para trabajar con la eros auxilios. maquina debe utilizarse un equipo de pro- tecci6n personal homo_ogado. El equipo de protecci6n personal no elimina el riesgo de lesiones,...

  • Page 52: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Parada Silenciador Arranque el motor y aseg0rese que el se El silenciador est#t dise_ado pars reducir al haya detenido por completo cuando usted maximo posible el nivel sonoro y para empuja y sostenga el interruptor STOP. apartar tos gases de escape del usuario.

  • Page 53: Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De] Seguddad De La M&.quina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Consulte las instrucciones en la secci6n Control, mantenimiento y servi- "Mantenimiento'. cio del equipo del seguridad la maquina ilMPORTANTE! Todos los trabajos de servicio y reparacion de la m#tquina requieren una formaci6n es- pecial. Esto es especiaimente importante para el equipo de seguridad de la m_tquina.

  • Page 54

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Nunca utilice una maquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso. Efectue el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la m&quina como se describi6 en este capitulo. Si su maquina no pasa todos los con- troles, entreguela a un taller de ser- •...

  • Page 55: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Mantenga todas las partes del cuerpo seguridad alejadas de la cuchilla girante y del silen- ciador. Mantenga el motor per debajo del nivel de la cintura. El silenciador puede IMPORTANTE! oausar graves quemaduras ouando esta •...

  • Page 56: Seguridad De Arranque

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Ma_tenga alejados a terceros. Los nihos, Seguridad de arranque animales, curiosos y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de segundad de 15 metros (50 pies). Pare la maquina inmediatamente si alguien se acerca. • Recuerde que el operador es respons- able de los accidentes...

  • Page 57: Transporte Y A]macenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Evite que el combustible entre en con- tacto con la piel. El combustible causa irritaci6n y, en algunos casos, puede causar manchas en la pieL ADVERTENCIA: sea cuidadoso al manejar el combustible, Pienea en los rieagos de incendio, explosion e intoxicacion respiratoria.

  • Page 58

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Preste mucha atenci6n cuando mueva la lnstrucciones de seguridad despues del trabajo rebordeadora hacia Ud. durante et trabajo, • Camine. Nunoa oorra. • Si se producen vibraciones fuertes, pare la mb.quina. Remueva el cable de la bujia, Controle si la m#tquina est#t da{_ada y re- pare eventuales...

  • Page 59: Conozoa Su Aparato

    CONOZCA SU APARATO Conozca su aparato Cuchilta Deposito de combustible Recarga de lubr}cante_ Estraegulador eegranaje angu]ado Bomba de combustible Engranaje angulado Cubierta de] fittro de aire Protector de cuchilla Regulacion de mango Tuercadefijacion Mango cerrado Araedela plana Acelerador Arandela de resorte Interruptor stop PeriHa de Ajuste...

  • Page 60: Montaje Del Mango De Tipo Cerrado

    MONTAJE NOTA: Asegt3rese de que el aparato este montada correctamente segOn Io demos- trado en este manual. Montaje de mango de tipo cerrado • Coioque e_mango contra el eje. EI man- go se debe montar entre las dos fiechas en el eje. 3.

  • Page 61: Carburante

    • Para obtener el mejor resultado y funcio- Incluso funcionando este en ra- namiento, use el aceite HUSQVARNA lenti. Tenga presente el peligro de para motores de dos tiempos, que ha incendio, especialmente al manejar...

  • Page 62: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: I_as siguientes medidas pteventivas reducen el ties- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cetca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfrie unos minutos antes de tepostar.

  • Page 63: Arranqueyparada

    ARRANQUEYPARADA Control antes de arrancar Motor frio Bomba de combustible: Presione veces la burbuja de gorna de la bornba de combustible hasta que comience a Ile- narse de combustible. No es necesado • Inspeccione el aparato y cambie tas pie- Ilenarla totatmente.

  • Page 64

    ARRANQUEYPARADA Motor caliente Con un motor caliente, apriete y sujete el gatillo aceterador. Tire de la cuerda det ar- rancador hasta que el motor funcione. Parada Para detener el motor, empuje y sostenga el interruptor stop en la posici6n STOP hasta que el motor se haya detenido por completo.

  • Page 65: Carburador

    MANTENIMIENTO El dueSo es responsable de adquirir todo el Reglaje definitivo del regimen mantenimiento requerido come Io define en ralenti-T el manual de instrucciones. Regule el regimen de ralenti con el tornillo Carburador T. si es necesario un reajuste. Gire primero el tornillo de ralenti T en el sentido de las Su producto...

  • Page 66: Bujia

    MANTENIMIENTO El silenciador incorporan una rejilla apaga- Estos factores producen revestimientos los electrodos de la bujia que pueden oca- chispas. El rejilla debe ser comprobado sionar perturbaciones del funcionamiento en caso de necesidad, limpiar por una dis- tribuidor autorizado del servicio. Si el rejil- dificultades de arranque.

  • Page 67: Engranaje Angulado

    Ileno con grasa hasta las 3/4 partes. Use Utilice siempre galas protectoras, grasa especial de HUSQVARNA. pantalones largos y zapatos grue- sos al emplear la maquina. Observe su entorno y controle...

  • Page 68

    MANTENIMIENTO Mantenimiento mensual • Limpie el dep6sito de combustible. • Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo. • Limpie el rotor del ventilador y la zona al- rededor del mismo. • Revise el flitro yet conducto de combus- tible.

  • Page 69: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos tecnicos 125E Motor Cilindrada, cm 3 Diametro de1 cilindro, Carrera, 28,7 Regimen de ralenti, r.p.m. 2800-3200 Regimen maximo de embalamiento recomendado, 11000 Velocidad en el eje de salida, rpm 8000 Potencia maxima del motor seg0e ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silenciador con catalizador...

  • Page 70: Declaracion De Garantia

    LA DECLARACION DE GARANTIA LIMITA- esta declaraci6n de garantia, DA. HUSQVARNA SE RESERVA EL DERE- Componentes de sistema de emisi6n de con- CHO A CAMBtAR O MEJORAR EL DISENO trol necesarios para acatar las regulaciones...

  • Page 71

    HUSQVARNA carretera no haya sufrido ningL_n tipo de abu- puede negar la cubierta bajo garantia si su...

  • Page 72

    HUSQVARNA m&s cercano o Ilamar a zado mas cercano o Ilamar a HUSQVARNA HUSQVARNA al 1-800-487-5963. al 1-800-487-5963. DONDE OBTENER SERVICIO PERIODO...

  • Page 73

    T× 75501, EE.UU., telefono: +1 903 223 4100, declara bajo responsabilidad exclusiva que la eortadora bordes Husqvarna modelo 125E, ha sido evaluada de acuerdo con el Anexo V de la DIRECTIVA y a partir de los n0meros de serie 2006-096N00001...

  • Page 74

    545097784 4/18/08...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: