Download Print this page

Haier HUF138PA User Manual

Upright frost free
Hide thumbs Also See for HUF138PA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

@
@
@
Whaf
The
World
Comes
Home
To"
_?r
t st
e
(Featares may vary by model)
ModW#"s
(Le_ carad_ri_tlqae_ pevve.t
verier ea {on_:tlonda mod_Je)
(Las fandonespaerJen
varlar _egbn eJmorJeJo}
ModUles
PeteModWos de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier HUF138PA

  • Page 1 • Whaf World Comes Home To" t st ModW#"s (Featares may vary by model) ModUles (Le_ carad_ri_tlqae_ pevve.t verier ea {on_:tlonda mod_Je) PeteModWos de (Las fandonespaerJen varlar _egbn eJmorJeJo}...
  • Page 2 Read all of #he instructions before using this appliance. When using this appliance, al_ays e×erdse basic safety precautions, indudin 9 the Following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. This appliance must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Page 3 Do not use any eUectricd device or any sharp instrument to defrost your freezen 10, UnpUugyour freezer before cleaning or before making any repdrs, Note: if for any reason this product requires service, we strongUy recommend that a certified technician perform the service, 11, Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes, Thank you for using our Haler prducL...
  • Page 5 Unpacking 1. Remove aH packing materials This includes the foam base and aJJadhesive tape homing the accessories inside and outside_ 2. Hnspectand remove any remaining packaging, tape and printed materiaJs before turning ON the freezen Note: AJJowthe freezer to stand in an upright position for at Jeast 2 4 hoursbefore turning on the power, if the freezer has been tiJtd for any reason.
  • Page 6 © 5_ Temperature AJarm indicator Light 1. interior Light 6. Power Indicator Light 2. Cabinet Wire Shelves (quantities vary 7. Locking Hate per model} 8. Lock (not shown} 3, Temperature Control Dial 9. Fixed Door SheJves(quantity varies 4. Storage Drawers (quantity" varies by by model} model}...
  • Page 7 Proper Location To ensure that your upright freezer works at the maximum efficiency it was designed for, you should install it in a location where there is proper air circulation and dectricd connections, ® Thefreezer is designedfor freestanding installation only Ht s houldnot be buimtoino ®...
  • Page 8 Grounding instructions For personal safety,this appliance mustbe properly grounded. In theevent of an electricalshort circuit, grounding reducesthe risk of electricshockby providing an escapewire for theelectrical current.This appliance is equipped with a cord containing a grounding wire with a grounding plug. Theplug mustbe inserted into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Page 9 Temperature ¢ontroJ DiaJ (fig. 1) fig. 1 ® ThetemperaturecontroJdid has settingsfrom "0" to "7" with "1" being the warmestand "7" being the coMesL hitiaJJy, set the temperature controJ did at "4"_ ® After the freezer has been turned ON for 24 hours, adjust the temperaturecontroJdid to the settingthat best suitsyour needs_ Temperature...
  • Page 10 RepJadng t he LightBulb(fig.3} When replacing the light b db,fallow the steps below: 1_ Unplug the freezen 2.Remove the plastic l ight s hade l ocated inside t he freezer bylightly p ressing totheJeff side. (see f ig_ 3) 3.Remove the light b ulb by"...
  • Page 11 Reversing Door (fig. 5 & 6) This freezer is equipped with a reversible door for left/right opening, ff you prefer to change the direction of door opening, fallow the steps below: Note: The freezer comes with the door hinged to the right. Shim Door Pin Installing...
  • Page 12 Installing the HandJ÷ (fig. 7 & 8) 1. Usea fJatheadscrewdriverto gently removethe plastic screwhale coversfrom the handle and the plastic hale plugsfrom the doon 2. Removethe door handle by unscrewingthe upper and lower screwswith a Phillipsscrewdriven(seefig. 7} 3. Installthe handle on the right side of the door with the screwsprevioudy removed_ 4_ Replacethe plastic screwhole coversonto the door handJe, 5.
  • Page 13 Cleaning the E×_erior Wipe the exterior of the freezer with a damp cloth and dry thoroughly. Use only miid soapy water to clean the door gasket. Never use harsh cleansers or scouring pads to dean any part of the freezer For efficient operation, dirt and dust should be removed from the rear and bottom of your freezer every 3 months.
  • Page 14 Fr@st Fr÷÷ Your freezer is frost-free. No defrosting is required as it is factory preset to automatically defrost. lxtended Ion-Use For long vacations or absences, empty" food from the freezer, move the temperature control did to the OFF position and disconnect the power cord from the wd[ outlet. Clean the freezer and door gaskets according to the Proper Care and Cleaning section.
  • Page 15 Freezer does not operate. ®Theunit may not be plugged in_ ®Thecircuit breaker may have tripped or the fuse may have been blown. Compressor see_s to rua continuously or _ore o{tea than necessary. The door may have been Jeff open or there may be a leak in the door gasket_ ®...
  • Page 16 2. There will be no charge to the which vary, from state to state_ purchaser for parts and labor on any Haier America covered items during the initial 12 New York, NY 10018 month period. Beyond this period...
  • Page 17 [isez attentive_en_ routes les instructions avant d'utilEser apparei£ Lots de son u_itisation, suivez routes les mesure5 de s_curit_ _l_mentaires, y ¢ompris Jes mesures suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour I'usage auqud il est destin_ comme indiqu6 dans ce manuel d'utilisation et d'entretien. 2.
  • Page 18 <q_.Le fdt ded6conge[er etderecongder m_me parfie[[ement [esail- ments, r6du[t [ aquaht6 g ustafive deces dern[ers, etceci e sttoutpart[c- uh@emnet vra[pour[esfruits, [ es [6gumes et[esplats pr@ar6s. Laqua[- it6gustafive desHandes r ouges e stmoins a ffect6e. Consommez [es ail- ments r econge[@s [eplus t6tpossible afinqueces dern[ers conservent au maximum burquaht@ g ustat[ve.
  • Page 20 D_bdJ=ge du ¢ong_J=teur 1. Enlevez tous les mat6riaux d'embaJJage. CeJa comprend Ja base en mousse ainsi que les bandes de ruban adh6sif servant _ maintenir en place Jesaccessdres int6rieurs et ext6rieurs du cong6Jateur. GJissez la pi6ce de protection en pJastique ou en mousse servant 6 prot6ger le compresseur Iors du transport contre les vibrations et les chocs (cette pi6ce n'est pas pr6sente sur tous les mod6Jes)_ 2.
  • Page 21 © 1. Edairage int&rieur 5 Voyant cJ'darme de temp&rature 2. Clayettes (leur nombre varie seJonJe 6. Voyant cJ'aJimentafion toddle} 7. PJaque de verrouiJJage 3. Bouton r&giage cJeJa temp6rature 8. Verrou (non indiqu&} 4. Tiroirs cJerangement (Jeur nombre 9. Ctag&resfixes de porte (Jeur nombre varie selon le mocJ&Je} varie seJon JemocJ&Je}...
  • Page 22 ¢hoisir J'e_pJace_ent du cong_Jateur de vous assurer que cong61ateur fonctionne 6 pJein rendement, instdlez-le Afin dans un endroit largement ventiJ& et o0 il existe des prises pour Jeraccordement &Jectrique. ® Le cong@Jateura @t@¢oncu afin d'@re utiJis_ en rant qdappareiJ autostabJe. HJ ne doit pas _tr÷...
  • Page 23 Instructions de raise b Ja terre Pour votre sacurita personnelle, cet &quipement doit atre mis 6 Ja masse! En cas de court-circuit &Jectrique, Ja raise _ la terre de I'appareil r&duit le risque d'&lectrocu- tion en offrant un fil par Jequel s'_chappe Je courant &Jedrique.
  • Page 24 Bouton de r_gJage de Ja temperature (fig. 1) fig. 1 ®Le boutonde r6gJagede Jatemp@rature p oss_de7 positions, de "0" a "7"_ 1 correspond a JatemperatureJamdns froide et 7 6 Jatemp@atureJapJusfroide. ® Au d_but, r_gJez Jebouton r@glage Ja temp&rature sur "4". Apr_s avoir laiss_ Jecong_Jateur foncfionner pendant 24 heures, r6giez Ja temp&rature sur Ja r6gJage d&sir_ Bouton de r&gJage...
  • Page 25 Remp_acer _'ampoule (fig_3) Lorsquevous remplacezI'ampoule,suivez &tapessuivantes: fig_ 3 1. D&branchez Jecong&lateur. 2. Refirez Je r&fJecteuren plasfique situ& 6 I'int&rieur du cong&lateur en pressant J&g&rement sur Jec6t& gauche. 3. Retirez J'ampoule en Ja tournant dans Je sens inverse 6 ceJui des aiguilles d'une montre. 4.
  • Page 26 Porte r@versibJe (fig, 5 et 6} Ce cong&lateur poss&de un porte r&versibJe pouvant &tre instaJJ&e afin de s%uvrir 6 droite ou 6 gauche. Si vous pr&f6rez changer dans JequeJs'ouvre la porte, le sens suivez les @apes suivantes Remarque: Le cong&lateur est avec la porte a cJroite sur charni&r_s. Broche cJeporte JnstaJJatien de Ja Porte...
  • Page 27 JnstaJJation de Ja Poign_e (fig, 7 & 8} 1. Utilisez un tournevis a lame pJate afin de retirer avec precaution Jescapuchons en pJastique des trous de vis de la poignEe ainsi que les bouchons en plastique des trous de Ja porte. 2.
  • Page 28 Nettoyer J'ext_rieur du ¢ong_Jateur Essuyez J'ext6rieur du cong_Jateur avec un chiffon humicJeet s_chez compl_tement. Ufilisez uniquement cJeJ'eau savonneuse afin de nettoyer Jeioint cJeporte. N_utilisez iamais cJeproduits de nettoyage puissants ni cJetampons 6 r_curer pour nettoyer le cong_lateur. Pour un nettoyage optimal, nettoyez la salet& et la poussi&re de I'arri@e et cJuhas du cong_Jateur tous Jes3 mois.
  • Page 29 Votre c ong&lateur nepr6sente pas degivre. I Iest i nutiJe ded&givrer lecong&lateur cariJa at& r&gl_ e nusine p our u n d&givrage automafique. d' bse ce Fd@ g6e En €as d'absence proJeng&e Lors de vacances ou d'absences prolong&es, videz Jecontenu du cong&Jateur, mettez Jebouton de r&gJage de temp&rature sur "OFF"...
  • Page 30 Le ¢ong_Jateur n÷ fon¢_ionn÷ pas° ®V_rifiez que Jecong_loteurest branch6_ ®Assurez-vousque disioncteur n'a pas @6d&cJench& ou que le fusible n'a pas fondu. L÷ compr÷sseur para_t fonctionner ¢onstamment ou plus sogvent qu'i_ ne b devrait. ® La porte air _t_ laiss_e ouverte ou Jeioint de porte pr_sente une Fuite. ®...
  • Page 31 @tat6 J'autre. pendant la p&riode initiale cJe] 2 mois. Au-del6 de oette p&riode, seules Haier America Jespi&ces sent couvertes par la New York, NY 10018 garanfie. La main d oeuvre est au frais cJuclient.
  • Page 32 Lea todas las instru¢¢iones antes de utilizar esta unidado Siempre que opere esta unidad tenga en cuentas tas medidas b6sicas de seguridad induyendo tas siguientes: 1. Utilice esta unidd s61opara su uso entendido, como se describe en este manual y guia de cuidados. 2.
  • Page 33 No utihce ning6n artefacto eU6ctricoo cudquier eUementofiUosopara descongdar d freezen 10, Desenchufe su freezer antes de hmpiar o antes de hacer dguna reparaci6n, cahficado. 11. No opere Uaunidad en presenda de gases expUosivos. Gradas por utilizar nuestro producto Haien Este manual de f@ciluso Io N;mero de modelo NOmero de serie Recuerde de tomar nota del modelo...
  • Page 35 Unpacking 1. Retire todos los elementos deJ embdaie. Esto incJuye Ja base de telgopor y todas Jascintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del freezer 2. hspeccione y asegOrese de refirar todos los materides deJ embdaie como cintas o materides impresos antes de poner en fundonamiento la unidad.
  • Page 36 1. Luz interior 5. Luz indicadora cJedarma de temper- 2. Estantes interiores (Ja cantidad varia atura. 6. HndicacJor d e encencJido con eJmdeJo) 7. PJaca 3. Did control de temperatura 8. Traba (no se muestra) 4. Caiones para dmacenar dimentos ( Jacantidad varia segOn el modeJo) 9_ Estantes en Japuerta (Ja cantidacJ varla con eJ moddo}...
  • Page 37 Ubicaci_n Adecuacicl Para asegurar que su freezer trabaie aJ m6ximo cJeefidencia para eJque fue cJis- eBado usted debe instdarJo en un Jugar doncJe exista una circuJaci6n de aire ade- cuada y Jasconexiones eJ_ctricas necesarias. ® Este freezer fue dise_acJo para Ja instdaci6n Jibre soJamente, no para cdocar en gabinetes cerracJos_ Permita un minimo de dos puJgadas a coda Jaterd y por arriba dd freezer...
  • Page 38 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i i i i i i i i i i i i i i i i i Instrucciones de ¢abmeado a ti÷rra Para mayor seguridacJ es_aunidacJ debe ser conectacJa a tierra_ En eJca.so de un `shock cortocircuito la conexi6n a tierra reduce eJ riesgo de un el_ctrico a trav6s del uso de un cane de e,scape cJeJa corriente el_ctrica.
  • Page 39 Temperatura (fi% 1) DiaJ ¢@ntroJ de fig. 1 ® EJdid posee opciones de temperatura deJ "0" d "7", sbncJo 1 eJrnas cdido y 7 Jaopci6n mas fria. hidaJmente JJeve eJ contrd de temperatura a Ja posic6n 4 ® Luego de Jas24 horas de encendi8o eJ freezer ajuste Ja tem- peratura aJ niveJ que uste8 desea o crea mas conveniente.
  • Page 40 ReempJazo de Ja Lampara de Luz (fig_3} CuancJo sea necesariocambiar JaJ6mparasiga Jossiguientespasos: 1. Desenchufe el freezer 2. Retire Ja pantdJa de pJ6stico cJentrocJeJfreezer presionancJo suavemente dd Jado izquierdo (ver fig 3} 3. RetireJalampara girando en direcci6n contraria a Jasaguias dd reJoj_ 4.
  • Page 41 Revirtiendo d eje de Ja Puerto (fig, 5 y Este freezer esta equipdo con una puerto reversibJe, para una apertura hacia Ja derecha o izquierda. Si usted prefiere cambiar JacJirecd6n de apertura de Ja puer- to siga Jospasos a continuaci6n: Nota: La unidd viene con Ja puerto que se abre hacia Ja derecha.
  • Page 42 InstaJando Ja Manija (fig. 7 y 8) 1. Utilice un 8estorniJJador para retirar gentilmente las tapas pJasticas de los orifi- cios de JostorniJJosque se encuentran en Ja manija y bs tapones pJasticosde Ja puerta 2. Retire Ja manija de Ja puerta sacancJo bs dos torniJJoscon un destorniJJacJor phiJJips(ver fig 7) 3.
  • Page 43 ®Lacirculaci6n cJe a ireproveniente cJeJ ventiJaSor cJentro deJa unidacJ mantiene [atemperatura que usted h ase[eccionado. Sonidos como de agua hirviencJo, pequeBas vibraciones pueden ser el resuJtdo de la refrigeraci6n circulancJo a tray,s cJeJasbobinas cJe enfriamiento. Un chisporroteo es resuJtante 8el hie[o que se derrite cJurante el ciclo de descongeJado autom@ico y que gotea en e[ caJentacJor.
  • Page 44 Bi_pieza deJ Exterior Lirnpie la superficie externa deJ freezer con un paF_oh0medo y luego seque. UtiJice s6Jo agua con un poco de detergente para Jimpiar Jasjuntas. Nunca use JimpiacJoresabrasivos o esponias cJemetaJ para JaJimpieza cJecudquiera de Jas partes dd freezen Para asegurar un funcionamiento eficiente, JasuciecJady polviJJo acumuJdo detr6s y debajo de Ja unidd debe Jimpiarse cada tres meses.
  • Page 45 A ti-lor d6 de Hielo Su freezer previene [a formaci6n c_ehie[o. No es necesario clesongeJar ya que est6 diser'iado para reaJizar el proceso autom@icamente. Tr@sl@de5 y Ierledes Des@se Perlodos de desuso In caso de vacaciones o [argas ausencias, vade e[ freezeD [[eve e[ control de tem- peratura a off y desenchufe.
  • Page 46 Em r÷frig÷rador no fundonao ® Contrde que la unidad est_ enchufda ® Contrde que haya corriente en Jatoma y que no se haya quemado ningOn fusiNe. Emcompresor trabaia seguidoo La puerta pude haber quedado abierta o filtra aire por Jasiuntas de la puerta.
  • Page 47 Jas partes y Ja_or cje acuercjo a Jositems anteriores y respetancjo eJ periodo cje 12 meses_ Luego de ese periocjo s6Jo Joscomponentes estan Haier America cubiertos par Ja garantia_ La Jabor New York, NY 10018 deber@ ser abonada pot eJdiente.
  • Page 48 Do Not Return This Product To The Store tf you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639_ DATED PROOF OF PURCHASE REQU|RED FOR WAR_NTY SERV|CE He retournez ce produit au rnagasin $i vous avez un probl_me avec ce prodult, veuiffez contacter me"Haler Customer Satisfaction Center"...

This manual is also suitable for:

Huf168paHuf205pa