Download Print this page
Haier HPAC99ER User Manual
Hide thumbs Also See for HPAC99ER:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

0
0
0
Whaf
The
World
Comes
Home
To
TM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier HPAC99ER

  • Page 1 • Whaf World Comes Home...
  • Page 2 Thank You for buying a dependable, energy saving and easy to operate HALERair conditioner, This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner, Your air conditioner deans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate levd of comfort.
  • Page 3 Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire_ DO NOT CUT OR REMOVE THEGROUNDING PRONG_ if you do not have a three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a certified electrician install the proper receptade_ The wall receptacle MUST be properly grounded_ Do not operate air conditioner if power cord is frayed or otherwise damaged_ Also avoid using it...
  • Page 4 PAGE...
  • Page 5 1. This mode[ is easy to operate. The electronic control pane[ has a timer, thermostat, three speed cooling speeds, three fan speeds and one speed dehumidification function (dry}. 2. This portable air conditioner does not require water to be added. 3.
  • Page 6 CONTROL PANEL FRONT HANDLE_ OUTLET FOUR WAY MOVABLE CASTER FILTER SCREEN EXHAUST DUCT AIR INTAKE / CONDENSOR WATER DRAIN PIPE,.., .ELECTRIC POWER CORD LED INDICATOR 1 - ON/OFF TIMER TIME SET INDICATOR 2 TEMPERATURE SETTING 3 - DI ;PLAYS ROOM TEMPERATURE TANK FULL WARNING LIGHT HPAC99ER...
  • Page 7 Hose Nozzle A. Connect exhaust hose to the back of the unit. Extend hose to desired length and connect with window k+L USING EXHAUST DUCT SET Air Outlet Nozzle Exhaust Duct Hose Exhaust Duct Adapter Exhaust duct 1, Insert ends of Exhaust hose into air outlet nozzle and Exhaust duct "A" by twisting until it stops.
  • Page 8: Setting The Temperature

    NOTE: Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason_ This is for the oils and the coolants to settle and level off_ 1_Wait for 3 minutes before restarting the unit after a normal shut down so as to complete the compressor cycle°...
  • Page 9 Voltage and Frequency 115V / 60Hz }nput Power 900 W Cooling Capacity 9000 BTU Moisture Removal (pintsihr) Coo}ant R22 / 0.99 }bs Timer 12 Hours Operating Temperature Range 64.4°F- 100°F Unit Dimensions (WxDxH) (inches) 18 9/16 x 14 1/16 x 34 3/16 Net Weight Ibs.
  • Page 10 Jf air conditioner does not operate: Check if unit is plugged in_ The plug may have come [oose_ Check if the electrical wail receptade is of proper vo[tage_ Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced_ Check if the unit is in "Off"...
  • Page 11: Does Not Cover

    2. The sealed system and compressor contained in Damages from misuse, abuse, accident, alter- this Haier product is for a period of 5 years, from ation, lack of proper care and maintenance the date of purchase (excluding labor costs after the Damages from service, by other than an author- initial 12 month period).
  • Page 12 Merci d'avoir achete un dimatiseur "Haier'qui est dependabJe, facile a operer et economise de ['energie Ce manuel contient ['information necessaire pour maintenir, operer, instaJJeret utiJiser pro prement votre cJimatiseunVotre chmatiseur nettde, refrddit et dehumidifie ['air dans votre saJJe pour vous fournir avec [e niveau uJtimede conforL...
  • Page 13 Ledimatiseur doit 6tre branch6 au niveau d'une prise 6bctrique d_une tension ad6quate. (voir tableau) A 2) Uappareil doit 6tre mis 6 la terre (masse) afin de r6duire tout risque d'6bctrocution et d'incendie. NE PAS COUPER NI RETIRERLA BROCHE DE MASSE, Si votre prise murde ne peut accueillir une fiche a trois broches, veuillez fake en sorte qu'un 61ectricien qudifi6 en instdb...
  • Page 14 PAGE...
  • Page 15 1_Ce mode[ est operer. L'dectronique a un minuteur, thermostat, trois vitesses pour fad[e refrddir, trois venfiJateurset une vitesse de dehumidification (seche)_ 2_ Ce c[imafiseur portafive n'exige pas que ['eau soit aioutee_ 3_ Ce produit a une conception unique qui evapore ['eau_Donc une tank de condensation n'est pas necessaire _Cea vous evitera de vous [ever au milieu de [a nuit pour vider [e seau et virez [e produit.
  • Page 16 j/PANNEAU DE CONTROL DEVANT POIGNEE D'AIR MOBILES DERRIERE ECRAN DE FILTRE ENTREE D'AIR CANAL D'EBCHAPPEMENT ENTREE D'AIR POUR CONDENSEMENT TUYAU CORDE ELECTRIQUE D'EAU INDICATEUR DU LED 1 - ON/OFF MINUTERIE INDICATEUR DU TEMPS 2 - MONTAGE DE TEMPERATURE AVERTISSEMENT ELECTRIQUE QUAND LE RESERVOIREST PLEIN...
  • Page 17 E_bout de Tu aVau A. Connecter [e tuyau d'6chappement au dos de ['unit6. Etendre [e tuyau 6 la Iongueur d6sir6e et connecter avec la trousse de fen6tre. LA SERIE DE CANAL D'ECHAPPEMENT D'UTIUSATION Embout de Tuyau Tuyau du Conduit de Sortie d'air chaud Adaptateur du Conduit de Sortie d'air chaud...
  • Page 18 NOTE: Affendez 24 heures pour tourner le dimafiseur si le produit a ere penche pour nfimporte qudb raison. Ced est pour regler et niveler les petrds 1. Aftendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit apr6s une panne normde pour completer le cycle de compresseur.
  • Page 19 Voltage et frequence 115V / 60Hz Les donnees Propulsent 900 W Refroidir la capacite 9000 BTU Enlever I'humidite (pintsihr) Agent de refroidissement R22 / 0.99 }bs Minuteur 12 Hours Portee de temperature d'operafion 64.4°F - 100°F Dimensions (WxDxH)(inches) 18 9/16 x 14 1/16 x 34 3/1G Poids net en }bs approximafivement 79.4 }bs.
  • Page 20 e Debranchez touiours votre dimafiseur avant de le neHoyer. LesfiJtresdoivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a J'efficacite optimum. Le fiJtre peut etre lave ou aspire.Enlevez J'excesd'eau du filtre, secouez doucement. Ced enlevera la poussiere et les parficdes pris au piege dans le filtre.
  • Page 21 CETTEGARANTJE ¢OUVRI: LE$ APPARI:JL$ AU× ETAT$oUNIS ET A PUERTO RICO ET NE ]. Lespi6ces m6caniques et 6lectriques (y compris les frais de main d_oeuvre} de ce produit Haier ¢OUV_E PAS: pour une p6riode de 12 mois 6 parfir de la date...
  • Page 22 Gradas por comprar nuestroAcondidonador de Aire HALER, de baio consumode energia y pr6c- rico de ufi[izar Estemanual confienein[ormad6n Off[para [a insta[ad6n, operad6n, mantenimien- y uso seguro de este producto Su Acondidonador de aire [impia, enfria y deshumidifica e[ aire de [a habitad6n de manera de obtener e[ mayor nive[ de comforL Por favor, lea [as instrucdones cuidadosamente antes de ufi[izar este producto No o[vide de com- p[etar y enviar [a tarieta de reg[straci6n del productoo...
  • Page 23 AJ_1) Esteacondidonador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo alas instrucciones de este manuak (Vet tabla) Debe asegurarse una adecuada conexi6n a tierra para reducir eJriesgo de shock. NO CORTE O RETIRE ELCABLE DE CONEXIC)N A TIERRA_ Si usted no posee una toma de corriente con conex- i6n a tierra Ilame a un t_cnico calificado para que realice la instalaci6n necesaria y correcta_ No utilice este Acondicionador si eJcable de corriente estuviera rasgado o daBado_ Evite tambi6n...
  • Page 24 PAGINA...
  • Page 25 1. Estemodelo es f6cil de operar. El panel dectr6nico de control manual posee termostato, timer, tres vdoddades de enfriamiento, tres vdocidades de venfilaci6n y una vdocidad de deshumidi- ficaci6n (Seco/. 2_ EsteAcondidonador de aire no requiere agregado de agua. 3_ La unidad es de un disefio Onico que evapora eJagua_ De esta manera no necesita de un tanque de condensad6n, evitando a usted eJ trabaio necesario de primero vadar el recipiente de agua y luego encender la unidad_ 4_ Induye un kit de f6cil instdad6n en ventana que consta de una manguera de salida, 2 bocas...
  • Page 26: Parte Trasera

    jPANEL DE CONTROL FRENTE MANIJA SALIDA DE AIRE RUEDAS 4 DIRECCIONES PARTE TRASERA FILTRO ENTRADA DE AIRE DUCTO DE ESCAPE ENTRADA DE AIRE AL CONDENSADOR TURBO DE CORRIENTE ELECTRICA INDICADOR DE PANTALLA 1 - TEMPO ON/OFF TEMPERATURA DEL AMBIENTE 2 - SELECCION DE TEIVtPERATURA LUZ INDICADORA DE TANKE LLENO...
  • Page 27 B@quiJJa A. Conecte manga de escape a la espalda de la unidad. Exfienda manga a la Iongitud deseada y conecte con iuego de ventana_ El CON JUNTO DEL CONDUCTO DEL ESCAPE QUE UTIUZA Boquilla de Mangueta Conducto de Safida de Calor Adaptador de la Ventana Conducte...
  • Page 28 NOTA: Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estado recostada o indinada pot cualquier motivo_ Estoes para que el liquido refrigerante se asiente y nivde_ 1_Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de per- mitir aJ compresor terminar con eJcicJo_ 2_ Utihce una toma de115vdt y 15 amp_ No utiWice ning0n otto dectrodom6stico en Ja misma Jinea de corriente para evitar saltar los fusibles_ Utilice una linea de corriente separada, exdusiva para...
  • Page 29 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i i i i i i i i i i i i i i ii!i !ii!i !i ! i i i Consumo de energia 115V / 60Hz Potencia 900 W Capacidad de enfdamiento 9000 BTU Eliminaci6n de la humedad (pint/hr) Refdgerante R22 / 0.99 }bs...
  • Page 30 Siempre desenchufe la unidad antes de limpian EJfiJtro de aire dd Acondidonador necesita ser limpiado por Wo menos una vez por semana para que la unidad pueda fundonar al m6ximo de eficienda_ El filtro puede retirarse de la parte trasera deshzando hada adelante_ El filtro puede set lavado o aspirado_ Retire el exceso de agua dd fiJtro sacudienddo_ De esta manera desapare- cer6n las particulas de tierra y poJvillo atrapados_ Cdoque nuevamente el filtro bego de Ja Jimpieza.
  • Page 31 DaBos en el embarque. 2. El sistema seJlado y el compresor comprendidos DaBos pot desuso, acddente, abuso, alteraci6n, en este producto Haier pot un periodo de 5 a_os, fdta de cuidado y mantenimiento adecuado desde la fecha de compra, (exduyendo los costos DaBos realizados pot un service o persona no de labor luego de los 12 meses iniciales).
  • Page 32 Ne pas renvoyer ¢et appareil au magasino $i vous avez un probl_e ave€ cet apparell_ veuiHez ¢ontacter le service _ la clientele de Haler au 1=877=337=3639. N_ Dev_eiv_ Es_e Pr_du¢_o _! Es_bieci_ien_o C_mpra. $i _iene pre_le_s con este proc_c_o_ p_r f_vor p6ng_se en con_cto con em"cen_r_...