Summary of Contents for HAMPTON BAY Portable air conditioner
Page 1
Room Air Conditioner Acondicionador de Aire Climatiseur Dehumidifer Deshumedecedor D6shumidificateur Air Purifier Purificaci6n de Aire Epurateur d'air Including Service and Warranty Incluidos mantenimiento y la garantfa PORTABLE AIR Avec service et garantie...
Page 2
ESPANOL ENGLISH FRAN_AIS Electrical Requirements ..2 Requistos para Exigences _lectrique ..Avertissement Warning el_ctricos ....... Notice Avis Aviso Important Grounding Requirements Importantes exigences de mise ,_ la terre Aviso Requistos importantes para /a conexidn a tierra Installation ......Montage ......
1. ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Shock Hazard For Your Safety: Single outlet Grounded three-prong grounding Plug unit only into grounded electrical outlet. • Do not store use gasoline or other flanlmable vapors wall receptacle wall receptacle Do not use an extension cord or plug adapter liquids in the vicinity...
iiiiiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 2. BEFORE STARTING YOUR UNIT 3. LIST OF FIGURES Important information Description of Parts on the Portable Cooling Unit • Read the instruction manual before operating the unit for the first time. It contains important information on operation, safety, maintenance, Primary Air Filter service...
4. WINDOW & MOBILE INSTALLATION Window Installation Window Adapter Application 1, Place the nozzle in the exhaust tube. Open the window and place the window adapter in the window, extending it to fit the width of the window, close the window (Fig.
Page 6
Mobile Installation Cooling Through a Door Application Place the nozzle in the exhaust tube. Open the door slightly and position nozzle between the door and the door jamb (Fig. 5). Select a cooling mode; normal cool or high cool (Fig. 6). Adjust the thermostat to the desired...
Page 7
5. CONTROL PANEL Place a container on the floor under Control Panel Display upper drain valve and remove the rubber plug from the upper drain valve (Fig. 7 a, On/Off Indicator Operating Mode b,c). Insert the drain hose to the upper drain valve pointing...
Page 8
6. DRAINING THE WATER Draining water Upper Drain Valve If the red light is lit, indicating that the internal bucket is full, follow the recommended water draining procedure: The unit must be switched to the off position. Place a container under the upper drain...
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_! 7. VENTILATION 8. CLEANING & MAINTENANCE Ventilation mode Cleaning Filter Inserting Charcoal Filters In this mode the air is recycled to the interior of the room after passing through the primary air filter or the charcoal filters• The charcoal filters act against odors, S•...
Page 10
Bottom Drain Valve Cleaning Maintenance • The unit has a primary air filter that must be cleaned with water every two weeks and put back in the unit after it is completely dry (Fig. 9). • The charcoal purification filters should be replaced with...
Service Instructions Any other breakdown or repab must be carried out by unit is delivered by the owner to and picked from one of our authorized servicers. If requested, an authorized servicer. To locate your nearest Service Read carefully before calling for service Cente_ call 800-332-6658.
Page 12
and necessary maintenance ortofollow the writ- How to obtain Warranty Service or Parts ten Installation and Operating Instructions. Ifthe Service for your unit will be provided by CareCo, unit i sput t ocommercial, business, rental, or with authorized independent CareCo servicers other use orapplication other than f orconsumer...
Page 13
1. REQUISTOS ELECTRICOS Peligro Para Su Seguridad: Recept_culo Recept_culo de pared de tres de pared con un choque el_ctrico • No guarde ni use gasolina u otros vapores o I[quidos patillas s61o tomacorri- inflamables cerca de esta unidad ni de cualquier otto conexi6n de tierra...
iiiiiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiiiii_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii 2. ANTES DE ENCENDER SU UNIDAD 3. LISTA DE FIGURAS • Antes de usar la unidad la primera vez, lea Descripci6n de las partes el manual de instrucciones que contiene infor- de la unidad de enfriamiento portatil maci6n importante sobre su operaci6n, seguri- dad,...
Page 15
4. VENTANA Y PORT,_TIL INSTALACION Instalaci6n en una ventana Colocaci6n del adaptador de ventana 1. Coloque la boquilla en el tubo de escape, Abra la ventana y coloque el adaptador, extendi#ndolo para que se acomode a la anchura de la ventana; cierre la ventana (Fig.
Page 16
Instalaci_n portatil Aire acondicionado poniendo la unidad en una puerta ¢:oloque la boquilla en el tubo de escape, Abra la puerta un poco y co]oque ]a boquilla entre ]a puerta y ]a jamba (Fig. 3). Seleccione un modo de enfriamiento: normal o alto (Fig.
5. TABLERO DE CONTROL ]a v41vula de drenaje superior, y saque el Panel de Control tapOn de caucho de ]a wilvula de drenaje superior (Fig. 7 a, b, c). Indicador de encendido/apagado Manija para seleccionar el mode operaci6n ]nserte ]a manguera de drenaje en ]a wilvula de drenaje...
Page 18
6. DRENAJE DEL AGUA Drenaje del agua Valvula de drenaje superior Si se enciende la luz roja que indica que el balde inter- no est6 Ileno, siga el procedimiento que se recomienda para el drenaje: Debe apagarse ]a unidad. Co]oque el recipiente bajo ]a v,_ilvula...
Page 19
iiiiiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiii[iiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_! 7. VENTILACION 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Modo de ventilaci6n Colocaci6n de los filtros Limpieza del filtro de carb6n En este modo, el abe vuelve a circular en el interior de la habitaci6n despuds de pasar pot el filtro de aire pdmario o los filtros de carb6n.
Page 20
Limpieza y mantenimiento _1_ Valvula de drenaje inferior • La unidad tiene un filtro principal de aire que debe ]impiarse con agua cada dos semanas y volverse poner en ]a unidad despu6s que est6 comp]etamente seco (fig,. • Los fi]tros de purificaci6n de carb6n deben...
Page 21
Instrucciones de Servicio Si la unidad hace Garantia demasiado ruido L_alas cuidadosamente antes de sollcitar el servicio. Dentro de los 48 estados conti,_uos de los Estados Unidos, de Hawaii, distrito de (olumbia, Puerto Rico • Compruebe que el tubo de escape y la boquilla y G_nad4 Si la unidad...
Page 22
domicilio, recoger la unidad, volverla a dejar de un proveedor de servicio o si necesita DAf_OS. SE OFRECE NINGUNA GARANTfA, EXPRE- SA 0 IMPLf(ITA, A NINGUN COMPRADOR SOBRE reinstalarla, pero todo esto se har_i bajo la respon- otro tipo de asistencia, Ilame gratuitamente REVENTA.
Page 23
i!!!i!iiiiiill 1. EXIGENCES RELATIVES A LA PRISE D'ALIMENTATION Pour votre s_curit_: Risque de choc _lectrique Prise d'alimenta- tion murale & Prise d'alimenta- tion murale deux entr_es avec une entree avec Brancher ;i une prise d'alimentadon 61ectrique raise • Evffer de ranger ou d'utiliser de I'essence ou d'autres _1 la terre.
iiiiiii[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]i[ii]iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiii 2. AVANT DE METTRE L'APPAREIL 3. LISTE DES FIGURES EN MARCHE Renseignements importants Description pi_ces du climatiseur portatif • Lire ]e manuel d'instructions avant de faire fonctionner ]'apparei] pour ]a premiere fois. Le manue] contient des renseignements sur ]'u- Filtre _ air principal ti]isation...
4. FENETRE & MOBILE INSTALLATION Installation dans fen_tre Adaptation pour montage dans fen_tre 1, Placer la buse dans le tube d'6chappement. Ouvrir ]a fen6tre et y placer ]'adapteur pour fen6tre. [_tirer ]'adaptateur sur ]a ]argeur ]a fen6tre puis fermer cel]e-ci (fig.
Page 26
Installation mobile Climatisation Iorsque I'appareil est mont_ dans porte Placer ]abuse dans un tube d'6chappement. Entreb_iiller ]a porte et placer ]abuse entre cel]e-ci et ]e montant (Fig. 5). S6lectionner un niveau de c]imatisation: normal ou 616ve (High) (Fig. 6). R6gler ]e thermostat _ la temperature d6sir6e...
Page 27
5. TABLEAU DE COMMANDE Ins6rer ]e tuyau de vidange dans ]e robinet Panneau de commande sup@ieur, puis orienter ]e tuyau vers ]e r6ser- voir. S61ecteur mode fonctionnement Indicateur Marche/Arr_t Tourner ]e robinet de vidange sup6rieur de ]a position ferm6e _ ]a position ouverte (Fig.
Page 28
6. VIDANDE DE L'EAU Vidande de I'eau Robinet de vidange sup6rieur Si le voyant rouge indiquant que le r6servoir interne est plein s'allume, suivre les indications de vidange I'eau ci-dessous. Fermer ]'apparei]. Placer un r6servoir sous ]e robinet de vidan- ge sup6rieur puis retirer ]e bouchon...
Page 29
iiiiiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_! 7. VENTILATION 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Insertion filtres Mode Ventilateur Nettoyage du filtre a air au charbon Sur ce mode, Pair est recycl_ puis renvoy_ clans la piece apr_s pass_ dans le filtre _ air pdmaire ou les filtres au charbon. Ces derniers bloquent le passage S÷...
Page 30
Nettoyage et entretien _1_ Robinet de vidange infdrieur • L'apparei] est dot6 d'un filtre b air primaire, qui dolt @tre nettoy6 b I'eau toutes ]es deux semaines. Laisser ]e filtre s6cher completement avant de ]e replacer dans ]'apparel] (Fig,. 9). •...
D6pannage Si I'appareil trop bruyant Am@ique du Nord. Consulter ]e d6taillant local pour ]es conditions de ]a garantie offertes Life attentivement avant d'appeler le service • S'assurer que ]e tube d'6chappement et ]abuse ]'importateur de ]'apparel] dans votre pays. d'entretien. sont fix6s correctement ]'un _ ]'autre et _ ]'adap- tateur...
Page 32
]apiece e n question (main-d'cevre comprise) gra- INDIRECTS, AC_IDENTELS OU A__ESSOIRES, MEME ]es heures r6gulieres de bureau. Si n6ces- tuitement si e ]]e est a pport6e aucentre deservice ELLE A ETE AWSEE AU PREALABLE DE LA POSSIBILITE saire, demander au d6taillant ]e num6ro d'entretien par ] epropri6taire...
Page 33
Model and serial number Ntlmeros de serie y modelo Num6ros de mod?_le et de s6rie Write down model serial numbers Use these numbers in any correspondence or ser- vice ca]Is concerning your air conditioner. Keep your store receipt. Escriba los nt_meros modelo y de la serie Utilice...
Need help?
Do you have a question about the Portable air conditioner and is the answer not in the manual?
Questions and answers