HAMPTON BAY HB1003R Owner's Manual

HAMPTON BAY HB1003R Owner's Manual

Owners manual

Advertisement

Available languages

Available languages

AI
NE
Please read _e operating
instru_ions
and safety pr_autions
_refuffy
and thoroughl!y
before
instal[ling and o_raflng
your
room air conditioner.
ICI
_favor
_ _ i____
y _,
de s_iuridad
,cuidadosa y totaJmente
antes dle instalar y operar
su a_ndicionado,
r de aJre de ventana.
MODELS,
MODELOS:HIBL, G8004R,
HiBLG1003R
IManJufactuted_, LG Ele_ronics

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB1003R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAMPTON BAY HB1003R

  • Page 1 _favor _ _ i____ y _, de s_iuridad ,cuidadosa y totaJmente antes dle instalar y operar su a_ndicionado, r de aJre de ventana. MODELS, MODELOS:HIBL, G8004R, HiBLG1003R IManJufactuted_, LG Ele_ronics...
  • Page 2: For Your Records

    FOR YOUR RECORDS Write the model and seria_ numbers here: Mode! # Serial # "You can fi_'ld the numbers on a labe_ on the side of the pr_uct, Dealer's Name Dale P'urchas_ IIi Staple your receipt to this Ipagle in the ewat yo_=need i_ to p_ove _te ,of purchase or for warranty issues, READ THiS MANUAL...
  • Page 3 To prevent iniury to the user or other _op_e and property damage, the following instructions must be folllowed. [] incorrect operation due to ignoring instructions willl cause harm or damage. The seriiousness is classified by the following indications. [] Because of the weight of the product, it is re_mmended that you have a helper to assist in...
  • Page 4: Operation

    [] Operation • It willl cause e_ectric shock or • litwiill cause ellectric shock or . ._he_ise, it will cause electric shock or fire fire. fire. , _ will _use electric shock or • It will cause ele_ric sho_ • No grounding may _use fire.
  • Page 5: Installation

    , The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion, fire, and burn. enclosed area to be most effective , Ut: wi!l cause electric shock or failure of . Water may enter the unit: and degrade the machine.
  • Page 6 m Operation , It may cause injury. • It may cause electric shock ., it will waste power and damage. consumption in vain and it may cause accident • ff is an air _nditioner, not a , Since the fan rotates at high •...
  • Page 7 Be_re Opera#on Plug in the, power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Iao not use an extension cord. See page 10 for more detaii]s. 4. Do not staWstop operation by plugging/unplugging the power cord.
  • Page 8 /ntrodu'c#on This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates s_cial notes. WARNING: This appliance should be install_ in accordance with the National El_tric C_e.
  • Page 9 Electrical S afety WARNING: This appliance must be pro_rly grounded. The power cord of this appliance is. equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the rusk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet.. IIfthe power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner,.
  • Page 10 We strongly discourage the use of an adapter due to potentia! safety h_ards. For temporary connections, use only a UL-lis.ted adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection. To, disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal.
  • Page 11 tns,_ltafion Type A: 11 EA Type B: 5 EA Type C::1 EA Ty_ D: 3 EA (ShortScrew) ,(Drain Joint Pi_} (Wood Screw} .._ype E: 1 EA [ype F: 1 EA Type G:2 EA lype H: i EA (Seal Strip} (Sash Se,al} (Guide Panel} (MhesNe backed)
  • Page 12 Installation Proper clearance enhances the cooling! efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height ,of the window sill so that the unit can b,e installed without interference by the storm window frame.
  • Page 13 Installation 1. insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). Use a long screwdriver installing the screws will be easier, Ty_ A 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type E) to the window width, Remove the backing from the seai strip and attach the seal strip to the...
  • Page 14 in,stallation Caution: During the following hold unit firmly until window sash step, is lowered to top channel behind side panel frames, Personal injury property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
  • Page 15 Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type H) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the support bracket (Type H) to the inner window sili with a screw (Type B)_ Super Bra@.et (TF_ H} 4 Window installation of room air conditioner is now completed,, ELEiCTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
  • Page 16: Operation Mode Selector

    instructions OpeFaitjn,g The controls ]look like this Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. FAN SPEED SELECTOR For increased power while coo, ling, select a higher fan speed, 3, steps: High --Low Re timer can be set to,start and stop, the unit in hourly increments (up to, 12 hour).
  • Page 17 CAU'TION: Tlhe Remote Controller will not funcition pro_rly if strong strikes the sensor wind_ of the air conditioner or if there are light obs_cles Ibe_een the Remote Controller and the air conditioner. Operation starts when this button is pressed stops when you press the button again, Temperature Control Power...
  • Page 18: Vent Control

    Operating instructions Air Dire_ion Airflow can be adjusted by changing the direction of the air _,nditJoner's louvers, This can a_so increase the cooling efficiency of me air conditioner Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adius_ng the ve_i_U louvers Ueftand right will change horizontal ai_ow.
  • Page 19 Instructions Operating Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow. To drain the water, remove the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base Pan. Press the drain pipe into the hole by pushing d_n and away from the fins to avoid injury.
  • Page 20 Maintenance ,aitld Service Air Filter Check the air filter at least: twice a month to see if cleaning is necessary.. Trapped particles in the filter can build up and Ibl_k the airflow, r_ucing _oling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporato,r, To clean the air filter: Do not'ror_...
  • Page 21 Maintenance and Service How to Remove the Front Grille i ,., P ull the inlet grille forward 2, Remove the s_,ew s,_uring Front Grille, 3, Push the grille up from the bosom and pu!l the top of the grille away from, the case as, the top tabs lift out of their O,wner,s Manual...
  • Page 22 Maintenance ,and Service Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information try to solve the problem If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
  • Page 23 Maintenance and Service The air conditioner may be o_rating abnormally when': • Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. Check the, house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or resiet the breaker. conditioner does not If power failure occurs, turn the start mode control 4o Off.
  • Page 24: Roomair Conditioner

    24 RoomAir Conditioner...
  • Page 25 PARA SUS ARCHIVES Precauciones de Seguridad ..26 Escnba aqu[ el modelio, y nBmem de serie: de _ner en _rcha .... 3 0 Mode|o n ° : In_ucci on ........31 Simbolos Ultilizados en Pue_ enco,nt{ar [1_ nOime_os en [a etiq_a _a _rte laterat d,e] _oducto, Este Martual .........
  • Page 26 Pre_uciones de, Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuar[o u otras personas como daSos matefiales, es preciso seguir estas instru_iones... lib La in,_rrecta o_ci6n die] apara_o como co,nsecuencia de ignorar las [nstrucciones. provocarA daS_os o lesiones.. m A cause del peso _sado del producto, se recomienda que usted tenga a run ayudante...
  • Page 27 PrecaudonesdeSeguridad III Funcionamiento , De otto modo, causara • _usalra descarga eliectdca o • Causara de_arga e[ectrica o incendio. incendio, descarga electrica o incendio. . Causar_ descarga electrica o .Causar#. descarga eliectica o • Si no hay conexi6n, a masa, incendio.
  • Page 28 Pr_auciones de, Seguridad • Puede caus.ar explosi6n, [nc.endio., , E] aparato de air.e acondicionado quemaduras. o_rarse en un _reia ce_.ada para set m_s .efecflvo. , Causara descarga e[ectdca o incend[o. • Pu.ed.e entr.ar agua en [.a unidad y disminu[r la ais[aci6n.
  • Page 29 Precauciones de Seguridad ii Funcionamiento ,, Hay fiesgo de [esiones • Puede causar descarga • Gastara enelrgia en vano y _rsona]es. e]@tdca y daho. podfia provocarun accidente, • Pu_e causar da_o a los . Oomo el ventilador gira a a_a .
  • Page 30 Previo at Funcionamiento 1..Coloque ell enchufe correctamente. 2_ Use un Onico circuito para este aparato. R.ecargar ,e! c[rcuito p, o dria provocar un r[esgo de incendios. 3. No ut[iice un alargador. Consulte Iia pag[na 33. para mas detalles, 4. No arranque/detenga el func[onamiento enchufandoidesench_ufando el cable...
  • Page 31 introduccion Este sim_lo Io advie, rte de un _ligro de accidente por co,rriente Es,te sim_lo Io ,adiverte de un peligro qu,e pu_a cau_r un daSo del ventliador. Este simbolo significa condicciones esp_iales. ADVERTENCIA : Este aparato deberia instalar_ de a,cu,erdo con i,as normas de! C_igo Electrico Nacional.
  • Page 32 Este equipo ,debe estar puesto a tierm debidamente. El cable de alimentaciOn esta equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar ell peligro de una lesi6n por corriente electriica, utilliice una toma con enchufe de tierra estandar con tres contactos.. S.i el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista.
  • Page 33 Debido a eventualies peligros de seguriidadi no recomendamos en ab,_luto uso, de un adaptador. SOlo para una conexiOn transitona se puede usar el adaptador clasiificado como UL que est_ a disposiciOn en la mayoria de Iias tiendas de productos electricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grande en e! enchufe para Iograr la conexiOn con la poiaridad correcta...
  • Page 34: De Aire Acondicionado

    in,stataciSn A: 11 Tipo B: 5 Tipo D: 3 (Tomille ®rte} (Temillo Mediiano) (Tube de Dre_qaje} (El Par_elesis L) °'FipoE: 1 Tip,o F: 1 Tipo a, 2 °rir_ H: ! (Adhesivo postedo0 (i'4oadh_vo posterior} Para la instalaciiOn deberia tener a disposiciOn los instrumentos siguientes: * Destorni]Lador (Estrelila y Phillips) * Regla...
  • Page 35 Ins,tatacidn Es_cio libre E] suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refdgeraci,On de la un[dad e impide la irradiaci6n de] calor del condensador. 1. Si ]a sobre-ventana estorba col6quese una tira de madera de 2 pulg de ancho a I0 largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente cuarto, yen toda su extensi6n ILa tira de mad,era debe ser Io suficientemente...
  • Page 36 in,statacidn !. Introdiuzca los pan,eUesen los: guias de l aire acondicionado. Las cortinas atorniHelas con !os torniiHos (Tipo A). Use un atornillador largo. Asi le ser& m&s f&cil iinstalar lies torniill,o,s. 2. Corte la banda adhesiva (Tipo E) y Banda col6quela del anch,o de la ventana.
  • Page 37 tns,_taci6n Pr'_autibn: En las siguientes inst:mcciones, sostenga la unidad firmemente ha.sta que la parte co_ediza de la ventana descan_ sobre la parte superior del canal y por detrbs del marco de los paneles co._izos, Puede haber lesiortes o dah,os si la unidad se cae de la ventana, 1, Instale el Aire Acondicionado a la ii1'...
  • Page 38 Instalaci6n 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo H) usando un tornillo que puede sacar dell cabinete del aparato de aire acondicionado. Acople la escuadra (Tipo H) a Laparte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). 4.
  • Page 39 instrucciones de fun,cion,amiento, POWER (_cendido), IEIfuncionamier_fo se irlicia cuando puisa esta tecla y _e detiene cuando se la presiona nuevamente, SE_CTOR DE VEL_IDAD i DEL VENT|LADOR (FAN SPEED) Para aur_,ntar ]a capacidad mientras reffesca, seJ_cione una mayor vel_idad de,_ventilador, 3 Pasos: High (a[Ita) - Low (baia) - Med (media) CRONOMETRO ON/OFF...
  • Page 40: Control De Temperatura

    InstruccJones de funcionamiento CAU'TION: Tlhe Remote Controller will not function pro_rly if strong strikes the sensor wind_ of the air conditioner or if there are light obstacles Ibe_een the Remote Controller and the air conditioner° POWER (encendido) E] funcionamientoi se inicia cuando se pu]sa esta te,cla y se detiene cuando se la pres[ona nuevamente_ CONTROL DE TEMPERATURA...
  • Page 41 tnstrucciones de funcionamien, to Eliflujo de aire pu_e _r aiuista_ cambiando ],a d[recci6n de las rej[Hasde ventilaci6n de] acond[c[onadior deaire. Esto puede tamb[6n [ncrernentarla eficacia del acondidonador de,aire, ]a diir_cibn de flujo de ai_ hofi_n_l, Ajus_ia[ Aiustar las reji]las ve_es h,acia ]a [zquierda yderecha cambiara el flujo hoifizontal, Ajustar la direcci6n...
  • Page 42 Operating Ins Tube de De_e En cliimas hOmedios, es posiiblle que la Bandeja Evaporadora se Ilenne de agu.a. Para quitar el agua acumulado,, es preciso conectar el tubo ,de desag_e. Quite ia Tapa del DesagOe y co,necte el Orai_C® Tubo a la Bandeja Evaporadora Este aparato de aire .acondicionado va equip,ado con un ventilador de extraccion...
  • Page 43 Mantenimiento y servicJo Filtm ,de iAire Revise por io menos, dos veces ai rues si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las particulas detenidad se pueden acumular en eli filtro, impidiendo el fiujo dei aire, iimit.ando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumullaci6n de hieloi en el e_apo,rador.
  • Page 44 Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1, Tire de ia rejilla de entrada hacia delante agarrando ambas lengOetas y tire del filtro de1 aire hasta sacado. 2, Saque el torniflo que asegura ila Parrilla Frontal, 3, Suelte el lado izquierdo, pdmero, Despues cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje...
  • Page 45 Mantenimiento y servicJo Antes de Lilamar el Servicio de Asistencia T_cnica Si tiene probiemas ,con su venti]ador, lea las informaciones sigu[entes y trate de resolver e] problema. Si no puede encontrar ]a soluciOn, desconecte eli ventila,dor y dirijase a su suministrador. E! ventilador no funcio, na que ell '¢enti]ador est6 coneotado...
  • Page 46 Mantenimiento y servicie El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmen'te cuando: • El aire acondicionado esta • Aseg0rese que ei aire acondicionado esta conectado completamente a la fuente de energia. • El fusible est,. quernado/el • Cheque los fusibles/interruptor de la EEaire interruptor de energia se ha casa y reemplace los fusibles o...
  • Page 47 THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES,...

This manual is also suitable for:

Hblg1003rHblg8004r

Table of Contents