Download Print this page

DeWalt DW317 Instruction Manual page 12

Variable speed orbital jig saws with keyless blade change
Hide thumbs Also See for DW317:

Advertisement

Available languages

Available languages

Corte
i_,ADVERTENCIA:
La sierra vaiv6n no deberfa operarse si no tiene puesta la base. De Io
contrario, podrfa resultar en lesiones corporales serias.
CORTES DE ORIFICIOS (FIG. 8, 9)
Un corte de orificio es un m_todo sencillo para hacer un corte interior. La sierra se puede inser-
tar directamente en el panel o tabla sin antes perforarlo para guiar el corte. En los cortes de
orificio, mida la superficie a cortar y mArquela claramente con un IApiz. Luego incline la sierra
hacia adelante hasta que el extremo delantero de la base quede firmemente sentada sobre la
superficie de trabajo y la hoja sea capaz de cortar el grosor completo con una oscilaci6n com-
pleta. Encienda la herramienta y deje que alcance su velocidad m_ima.
Sostenga firmemente
la sierra y baje el borde posterior de la herramienta lentamente, hasta que la hoja alcance el
m_imo
de profundidad. Sostenga la base al ras de la madera y comience a cortar. No retire
la hoja del corte mientras se siga moviendo. La hoja debe detenerse por completo.
CORTE DE MADERA
En todo momento, sostenga correctamente
la pieza de trabajo. Use la velocidad mayor para
cortar madera. No intente girar la herramienta cuando la hoja est6 contra el material a cortar.
Esto podria estancar el motor. Coloque la parte delantera de la base en el material al cortar y
sostenga la base de la sierra de vaiv_n firmemente contra la madera mientras la corte. No
fuerce la herramienta; deje que la hoja corte a su propia velocidad. Cuando el corte est6 com-
pleto, apague la sierra de vaiv_n. Deje que la hoja se detenga completamente y luego ponga
la sierra a un lado antes de liberar la pieza.
CORTE DE METALES
Cuando corte laminas de metal, es mejor si sujeta una pieza de madera a la parte de abajo
de la lamina; esto asegurarA que se haga un corte limpio sin riesgo de vibraci6n o rasgadura
del metal. Siempre recuerde usar una hoja mAs fina para metales ferrosos (para aquellos que
contengan mucho hierro); y use una hoja mAs gruesa para metales no ferrosos (que no con-
tienen hierro). Use la velocidad mayor para cortar metales blandos (aluminio, cobre, lat6n,
acero suave, caSeria galvanizada, ductos de laminas de metal, etc.). Use la velocidad menor
para cortar plAsticos, azulejos, superficies laminadas, metales duros y hierro fundido.
MANTENIMIENTO
Limpieza
A PRECAUCION:
Nunca use disolventes ni otros productos fuertes para la limpieza de las
piezas no metalicas de la herramienta. Estos compuestos qufmicos pueden debilitar los mate-
riales plasticos usados en estas piezas. Use un pa#o humedecido
s61o con agua y jab6n
suave.
No use gasolina, trementina,
laca o diluyente de pintura, quimicos
de lavado en seco o
productos similares. JamAs permita que le entre liquido a la herramienta;
nunca sumerja
ninguna parte de la herramienta.
Lubricaci6n
NOTA: NUNCA rocie o aplique en ninguna otra forma lubficantes o solventes de limpieza
dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente
la duraci6n y el desempeSo de la
herramienta.
Las herramientas DEWALT vienen debidamente
lubricadas de la fAbrica y estan listas para
usarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al aSo un Ileve o envie la herramienta a un
centro de servicio certificado para una inspecci6n y limpieza a rondo.
Reparaciorees
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD,
deberAn hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u
otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones
prestan servicio alas herramientas
DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para su herramienta estan disponibles por un cargo adicional
en su distribuidor
o centro de servicio autorizado
local. Si usted necesita ayuda para
encontrar un accesorio para su herramienta, contacte a: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East
Joppa Road, Baltimore, MD 21286.
PRECAUCION:
El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado
con esta herramienta podrfa set peligroso.
P61iza
de
Garantia
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
N0m. de serie:
(Datos para set Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto estA garantizado pot un ago a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento,
asi como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricaci6n. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos de transportaci6n
razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantia deberA presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento
comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con 6sta, bastarA la
factura de compra.
EXCEPClONES.
Esta garantia no serA valida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaSa;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas alas enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrarA una relaci6n de sucursales de servicio de fAbrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados
en la Rep0blica Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantia
lirnitada
por
tres
a_es
DEWALT repararA, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabri-
caci6n del producto, por hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garantia no
cubre fallas de las piezas causadas pot su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para
mayores detalles sobre la cobertura de la garantia e informaci6n acerca de reparaciones real-
izadas bajo garantia, visitenos en www.dewalt.com
o IIAmenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-
DEWALT). Esta garantia no aplica a accesorios o a daSos causados por reparaciones real-
izadas o intentadas por terceros. Esta garantia le otorga derechos
legales especificos,
ademAs de los cuales puede tener otros dependiendo
del estado o provincia en que se
encuentre.
AdemAs de la garantia, las herramientas DEWALT estAn cubiertas por:
1 ANO DE SERVlClO GRATUITO
DEWALT mantendrA la herramienta y reemplazarA las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un ago a contar de la fecha de compra.
GARANT|A
DE REEMBOLSO
DE SU DINERO POR 90 DiAS
Si no estA completamente satisfecho con el desempeSo de su mAquina herramienta, laser o
clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrA devolverlo hasta 90 dias de la fecha de
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
SUSTITUCK)N
GRATUITA DE LAS ETIQUETAS
DE ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de
advertencia
se vuelven
ilegibles o se pierden, Ilame al 1-800-544-6986
para conseguir
repuestos gratuitos.
_DW317vs0.B..,J,S_._v
1" STROKE(25turn}
TO REUUSE T HE RISKOEINJURY,USER MUSTREAU AND
UNOERSTAND I NSTRUCTION MANUAL_ALWAYS
USEPROPER
EYE AND GESPIPATODY PROTECTION,
A TJTGE PREVENgE
LJRE LE GUIDE,
OEWALTIN[_UST]_iAL TOOLCO_ 8ALTiMORE,M]_ 2t28_ U,S.A.
1)_ SErViCE iNFORMATION,CALL_-_OC_4-DEWALT www.DEWAL_[,COm
_.l_r._T_.ir
_._T.z_T._,_'.,'_
PAPA ois MIN U Io EL RIESG O
DE LEGJONES, EL USUA_IO
OEOERA LEER Y COMPRENDER
EL MANUAL US INSTRUDCIONES.
SJEMPDE SS DEBEDA LLEVAO LA PROTECCION APROPJAUA PAPA
LA VISTA Y PARA LAG OJAR RESPJPATOOJAS.
_
ANN OE MJNJMISED LEG
SISQUES DE BLESSUDES,
_UTILJSATEUR
OOJT TOUJGURS
LJRE ET COMPGENDRE
LEGUIDE
D'UTJLISATJON. JL FAUT TOUJOURS
PODTEO DE L'EQUIPEMENT
DE
PROTECTJOI_] OCULAJRE ET RESPJPATOJRE APPROPRJE.
PARA OiSMiNUIR
EL RJESGO
__r_J
DE LESiONES, EL USUADIO
DEOERA LEER Y CUMPRENDER
ELMANUAL
DE INSTRUCCIONES.
SIEMPRE
SE UEBERA LLEOAR LA PROTECCJ(}N APROPJADA PAPA
LA VISTA Y PARA LAS VJAG RESPJPATORiAS.
AEiO DE MINJMiSEO
LEG
_
RISOUES DE BLESSUDES,
[UTJLJSATEUR
OOJT TOUJOURS
LJRE ET COMPOENDRE
LR GUJGE
O'UTJLJSATIGN.
JL EAUT TOUJOUDS
PORTER OE EEOUJPEMENT OE
PDO/'ECTJON OCULAiRE ET RESPJPATUJRE APPROPR]E.
PARA REPARACK)N
Y SERVIClO
DE SUS HERRAMIENTAS
ELI_CTRICAS,
FAVOR
DE
DIRIGIRSE
AL CENTRO
DE SERWCIO
IVL_,SCERCANO
CULIACAN,
SiN
Av. Nicolb,s Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
(667) 7 12 42 11
GUADALAJARA,
JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jub,rez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.E
Eje Central Lb, z aro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L
Av. Francisco J. Madero No.831 - Col. Centro
(81) 8375 2313
PUEBLA,
PUE
17 Notre #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
(442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Jndependencia, 96 Pte.- Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ,
VER
Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VlLLAHERMOSA,
TAB
Constituci6n 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES
LLAME AL: (55) 5326 7100
Epecificaciones
DW317
Tensi6n de alimentaci6n:
120 V CA_
Consumo de corfiente:
5,5A
Frecuencia
de operaci6n:
50/60 Hz
Potencia nominal:
560 W
Rotaci6n sin carga:
0-3 100 SPM
IMPORTADOR:
DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE CIDROS ACCESO
RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES
DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120
DELEGACION
CUAJIMALPA,
MEXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio
y ventas
consulte
_/-° "
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
SECCI@It

Advertisement

loading