DeWalt DC300 Instruction Manual

28v/36v cordless circular saw
Hide thumbs Also See for DC300:

Advertisement

Available languages

Available languages

ff you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire,
nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, cont_ctenos.
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION,
CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANTiA. ADVERTENCIA:
LI2ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
E
®
DC300 36V Cordless
Circular Saw
DC310 28V Cordless
Circular Saw
DC300 Scie circulaire
sans fil de 36 volts
DC310 Scie circulaire
sans fil de 28 volts
DC300 Sierra circular inalambrica
de 36 V
DC310 Sierra circular inalambrica
de 28 V

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DC300

  • Page 1 ff you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, cont_ctenos. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTiA. ADVERTENCIA: LI2ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2 4OOORPM 38OO RPM DC300, 36 Volt DC310, 28 Volt FIG. 1 A. SWITCH LOCK-OFF I. KERF INDICATOR BUTTON J. BEVEL ADJUSTMENT B. TRIGGER SWITCH LEVER (DC300) OR KNOB (DC310) C. BATTERY PACK K. ADJUSTMENT SCREW D. DEPTH ADJUSTMENT L. BLADE LOCK BUTTON LEVER (not shown) E.
  • Page 3 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4- pulling or unplugging the power tool Keep cord away DEWALT (1-800-433-9258) from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 4 hat, o rhearing protection used forappropriate conditions will d) Store idle power tools out of the reach of children and do reduce p ersonal injuries. not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 5 e) Under abusive conditions, liquid may be ejected from • Check the operation and condition of the lower guard the battery, avoid contacL ff contact accidentally occurs, spring. If the guard and the spring are not operating properly, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek they must be serviced before use.
  • Page 6 • When the blade is pinched or bound tightly by the kerr closing • Use extra caution when making a "Pocket Cut"into existing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit walls or other blind areas. The protruding blade may cut rapidly back toward the operator.
  • Page 7 _CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge must wear eye protection that conforms to ANSI Z87.1. only DEWALT batteries. Other types of batteries may burst causing _ WARNING: Always wear proper personal hearing protection personal injury and damage.
  • Page 8 Introduction the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. The DC9000 charger is designed to charge DEWALT battery packs • Contents of opened...
  • Page 9: Storage Recommendations

    • Do not store or use the tool and battery pack in locations battery to an authorized DEWALT service center or to your local where the temperature may reach or exceed 105°F (40 °) retailer for recycling.
  • Page 10 Charger Diagnostics 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This charger is designed to detect certain problems that can arise This is important and will prevent serious damage to the battery with the battery packs or the charger.
  • Page 11: Changing Blades

    Switch _CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, Release switch lock-off button (A) by pressing button as shown (Fig. return to a service center for recycling. 3).
  • Page 12 To Install the Blade: 2. Remove the keyless blade clamp (H) and outer clamp washer (P) only. Remove old blade. 1. Place inner clamp washer (O) on saw spindle with the large flat surface facing out toward the blade (Fig. 4). 3.
  • Page 13 FIG. 7 FIG. 8 LOOSEN 2. Retract the lower blade guard (G) and place blade on saw spindle against the inner clamp washer, making sure that (clockwise) the blade will rotate in the proper direction (the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the direction of rotation arrow on the saw).
  • Page 14: Cutting Depth Adjustment

    DC310 6-1/2" 5/8" the above rule and allow only one-half of a tooth to project below the material to be cut. Use only DEWALT general purpose cutting, smooth wood cutting, or non-carbide plywood/vinyl cutting blades. Bevel Angle Adjustment (Fig.
  • Page 15 making any adjustments or removing/installing attachments Shoe Adjustment for 90 ° Cuts or accessories. _ WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, The full range of the bevel adjustment is from 0° to 50 °. turn tool off and disconnect tool from battery pack before The pivot bracket is graduated...
  • Page 16 Be sure saw is up to full speed before blade contacts material to FIG, 14 FIG, 15 be cut. Starting saw with blade against material to be cut or pushed DON'T support board or DO support board or forward into kerr can result in kickback. Push the saw forward at panel AWAY from the cut.
  • Page 17: Maintenance

    4. Release the blade guard(its contact with the work will keep it FIG. 16 INSTALL in position to open freely as you start the cut). Remove hand RIP FENCE from guard lever and firmly grip auxilary handle, (M) as shown IN THIS in Figure 17.
  • Page 18 Always use identical replacement parts. If you are not completely satisfied with the performance of your Accessories DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return _, WARNING: Since accessories, other than those offered by...
  • Page 19: Patent Notification

    Patent Notification Manufactured under one or more of the following U.S. patents: 6859013 6133713 6329788 6057608 6175211 6653815 Other patents pending.
  • Page 20 4000 tr/min 3800 tr/min DC300, 36 Volt D0310, 28 Volt FIG. 1 I. Indicateur de trait de Bouton de verrouillage scie de la g&chette G&chette J. Levier de reglage d'angle de biseau Bloc-piles (DC300) or bouton de Levier de reglage de la reglage d'angle profondeur de biseau (DC310)
  • Page 21 Les risques de choc electrique augmentent Iorsque le PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU corps est mis a la terre. TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : c) Ne pas exposer les outils electriques a la pluie 1 800 433-9258.
  • Page 22 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS I_LECTRIQUES de drogues, d'alcool ou de medicaments. Tout moment d'inattention pendant I'utilisation d'un outil electrique pose des a) Ne pas forcer un outil electrique. Utiliser I'outil approprie risques de blessure grave. au travail en cours. L'outil approprie effectuera un meilleur travail, de fa_on plus sDre eta la vitesse pour laquelle il a et6 b) Utiliser le materiel de securite approprie.
  • Page 23 travail a effectuer. L'utilisation d'un outil electrique pour toute Rdgles de sdcuritd suppldmentaires operation autre que celle pour laquelle il a et6 congu est pour scies circulaires dangereuse. DANGER : Garder les mains eloignees des zones de coupe 5) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ALIMENT# et de la lame.
  • Page 24 • Toujours s'assurer que le protege-lame inferieur recouvre maTtrise de la scie, qui se souleve et se detache de la piece en la lame avant de deposer la scie sur le plancher ou sur un direction de I'operateur. etabli, car, sans protection, une lame qui tourne encore fait •...
  • Page 25 • Ne pas utiliser de lames usees ou endommagees, car celles- • I'arsenic et le chrome provenant du bois traite (arseniate de ci produisent des entailles plus etroites, ce qui peut causer une cuivre et de chrome). friction excessive, coincer la lame et engendrer un rebond. Le risque associe aces expositions varie selon la frequence de ces types de travaux.
  • Page 26 ..vitesse a vide d'autres fins que celles de charger les piles rechargeables (_) ..Construction de classe I G ... borne de terre DEWALT. Toute autre utilisation risque de provoquer un incend- (mis a la terre) i_ ..symbole d'alerte ie, un choc electrique ou une electrocution [] ..
  • Page 27 Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer Le chargeur DC9000 est con_u pour charger le bloc-piles DEWALT une irritation respiratoire. Exposer la personne a de I'air frais. en environ une heure. Ce chargeur n'exige aucun ajustement et est Si les sympt6mes persistent, obtenir des soins medicaux.
  • Page 28 6puis6es & un centre de r6pa- mage, ne pas I'inserer dans un chargeur. Ne pas broyer, echap- ration DEWALT ou au d6taillant de votre r6gion pour qu'elles soient per ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles recycl6es.
  • Page 29 bloc-piles charg_ & plein et en bon _tat. Ce chargeur comprend un mode de mise au point automatique qui _galise ou _quilibre chaque e:_÷ r_I 33 % - 66 % 1ervoyant allurne, 2_voyant clignote cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner & son rende- ment optimum.
  • Page 30: Installation

    de charge. Vous pouvez 6galement recharger un bloc-piles FIG. 2 FIG. 3 partiellement utilis6 chaque fois que vous le souhaitez sans effet nuisible sur le bloc-piles. 5. Tout corps 6tranger conducteur, tel que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules m6talliques, doit 6tre maintenu &...
  • Page 31 FIG. 4 FIG. 5 DESSERRER correctement install_e. Lorsqu'on escamote le protege-lame (vers la droite) inf@ieur en vue d'installer la lame, v@ifier le bon _tat et le bon fonctionnement du protege-lame inf@ieur. S'assurer qu'il se d_place librement, sans toucher la lame, ou toute autre piece quelconque, quel que soit I'angle ou la profondeur de coupe.
  • Page 32 3. Nettoyer toute trace de sciure qui aurait pu s'accumuler dans FIG. 6 le protege-lame ou dans la zone de la rondelle de la bride. V_rifier le bon _tat et le bon fonctionnement du protege-lame inf6rieur comme d_crit pr6c_demment. Ne pas lubrifier cette zone.
  • Page 33 FIG. 7 FIG. 8 DESSERRER (diam_tre) appropri_s munie d'un orifice de dimension et de (vers la droite) forme appropri_es en vue de leur installation sur la broche. Toujours s'assurer que la vitesse maximale recommand_e (tr/ min) indiqu_e sur la lame est _gale ou sup_rieure & la vitesse (tr/min) de la scie.
  • Page 34 Pour obtenir plus d'information sur les lames, veuillez communiquer Rdglage de I'angle de biseau (Fig. avec DEWALT au 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258). _AVERTISSEMENT: pour reduire le risque de blessures R_glage de la profondeur...
  • Page 35 FIG. 11 Sl UN RI_GLAGE SUPPLI_MENTAIRE S'AV#RE NI_CESSAIRE,ON DOlT (FIG. 12) 1. R6gler la scie & un angle de z6ro. 2. Escamoter le protege-lame. D6poser la scie sur le c6t6 de la lame. 3. Desserrer le levier (ou bouton) de r6glage du biseau (J). Placer une 6querre contre la lame et la semelle pour obtenir un angle droit DC300...
  • Page 36 Support de la piece courtes avec les mains ! Bien soutenir les pi_ces en saillie ou en porte-&-faux et prendre les mesures de pr6caution n6cessaires Iors A AVERTISSEMENT : pour eviter toute blessure corporelle, soute- de la coupe de mat6riau sur le dessous. nir correctement la piece et tenir fermement la scie pour emp_cher S'assurer que la lame tourne &...
  • Page 37: Entretien

    REMARQUE : Iors de la coupe de pi_ces _troites, s'assurer que les 1. R_gler la semelle de la scie FIG. 17 petits morceaux ne demeurent pas coinc_s dans le protege-lame de sorte que la lame coupe inf6rieur. & la profondeur voulue. 2.
  • Page 38 (nettoy- cier d'autres droits variant d'un 6tat ou d'une province & I'autre. age, inspection et lubrification) du carter d'engrenage. En plus de la pr6sente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : Repairs...
  • Page 39 & cette garantie. REMPLACEMENT GRATUlT I_TIQUETTES D'AVERTISSEMENT • Si les _tiquettes d'avertissement devien- nent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit. DCXXX,,,x, xxxxxxxx Avis de brevet Fabriqu_ sous les brevets am_ricains...
  • Page 40 4OOORPM 38OO RPM DC300, 36 Volt D0310, 28 Volt FIG. 1 I. Indicador de corte Bot6n de bloqueo del interruptor J. Palanca de ajuste del bisel (DC300) o Interruptor disparador bot6n de ajuste Paquete de baterias del bisel (DC310) Palanca de ajuste de K.
  • Page 41 c) No exponga maquinas herramienta condiciones Reglas de seguridad generales Iluviosas o hQmedas. Si entra agua a la maquina ADVERTENClA! todas instrucciones. herramienta, aumentara el riesgo de descarga electrica. incumplimiento con alguna de las instrucciones enu- (t) No abuse cable. Jambs transporte, arrastre...
  • Page 42 la operaci6n de maquinas herramienta para causar lesiones herramienta apropiada hard un trabajo mejor y mas seguro si corporales serias. se usa de la forma para la cual fue disehada. b) Use equipo de seguridad. Utilice siempre proteccion b) No use la mbquina herramienta si el conmutador ocular.
  • Page 43 para operaciones fuera de aquellas para /as que fue disefiada o la caja protectora del motor. Si utiliza ambas manos para sos- podrfa resultar en una situacidn peligrosa. tener la sierra, no podra cortarse accidentalmente con la hoja. • Mantenga su cuerpo a cualquiera de los dos lados de la...
  • Page 44 • NUNCA sostenga la pieza de trabajo en sus manos o sobre • Si la hoja se tuerce o queda mal alineada dentro del corte, sus piernas. Es importante soportar la pieza de trabajo debida- los dientes del borde posterior de la sierra pueden penetrar mente para minimizar la exposici6n del cuerpo, el trabado de la la superficie superior de la madera Io que hace que la hoja se...
  • Page 45 • Las palancas de bloqueo de profundidad de la hoja y ajuste • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del bisel deben estar ajustadas y firmes antes de hacer el lijado, serrado, esmerilado y taladrado electricos, as( como de otras actividades del sector de la construccion.
  • Page 46 Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un cali- de lesiones, cargue sdlo baterfas DEWALT. Otros tipos de baterfas bre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza pueden estallar y provocar dahos personales y materiales.
  • Page 47: Lea Todas Las Instrucciones

    Si se necesita atenci6n medica, el electrofito de la baterfa contiene una mezcla de carbonatos El cargador DC9000 esta disefiado para cargar paquetes de bat- erias DEWALT en una hora aproximadamente. Este cargador no organicos Ifquidos y sales de fitio.
  • Page 48 Si la caja del paquete de baterfas est# agrietada o La RBRC, en cooperaci6n con DEWALT y otros usuarios de bat- dahada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dahe el paquete de baterfas. No utilice un paquete de baterfas...
  • Page 49 luces que titilaran segt]n el estado de la carga del paquete de funcionar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro baterias. sitio de recopilaci6n para su reciclado. 3. Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicaran DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR que la carga ha finalizado.
  • Page 50 c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde ,_ADVERTENClA: Aseg#rese de que el botdn de bloqueo del la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a interruptor (A) este trabado para evitar el accionamiento del inter- 24 °C (65 °F a 75 °F).
  • Page 51 Interruptor de que funcione correctamente. AsegQrese de que se mueva libremente y de que no toque la hoja ni ninguna otra pieza en Presione el bot6n de bloqueo del interruptor (A) para liberarlo todos los angulos y profundidades de corte. seg_n se indica (Fig.
  • Page 52 PRECAUCION: Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra en FIG. 6 funcionamiento ni intente trabar la hoja en un intento de detener la herramienta. Nunca encienda la sierra mientras el bloqueo de la hoja este trabado. Esto ocasionarfa dahos graves a la sierra. Para reemplazar la hoja (Fig.
  • Page 53 4. Inserte el tornillo de fijaci6n de la hoja (S) en el eje de la sierra Ilave de la hoja hasta que el bloqueo de la hoja enganche y la con la mano (el tornillo tiene hilos en direcci6n siniestra y debe hoja deje de rotar.
  • Page 54 Utilice solamente hojas DEWALT para realizar cortes de todo de la hoja. La Figura 10 muestra un tipo, cortes uniformes en madera o cortes en vinilo/madera contra- m_todo para verificar que la profundidad de corte sea la correcta.
  • Page 55 NOTA: Cuando use hojas con punta de carburo, haga una Retdn del bisel (DC300 solamente) excepci6n a la norma anterior y deje que s61o la mitad de un diente _ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones person- se proyecte por debajo del material que desea cortar. ales graves, apague la herramienta y desconectela de la fuente Ajuste del angulo...
  • Page 56 FIG. 13 FIG. 12 Apoyo de las piezas de trabajo i_ADVERTENClA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener la sierra firmemente para evitar la perdida de control, que podrfa provocar lesiones personales. La Figura 13 ilustra el soporte manual correcto de la sierra. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos y ubique su cuerpo y el brazo de modo que pueda resistir el retroceso de la hoja, en caso de que ocurriese.
  • Page 57 la sierra. Cuando ocurre esto, empuje la sierra mas despacio, pero FIG. 16 INSTALAR con fuerza suficiente para seguir trabajando sin que la velocidad LA GUIA disminuya. Forzar la sierra puede causar cortes asperos, inexacti- CORTE tud, el retroceso de la hoja y el sobrecalentamiento del motor.
  • Page 58: Mantenimiento

    AADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este MANTENIMIENTO producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el _ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones person- use de dichos accesories podrfa ser peligroso. Para reducir el...
  • Page 59 IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: DEWALT reparar& sin cargo, cualquier falla que surja de defectos Sello o firma del Distribuidor. en el material o la fabricaci6n del producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas de las Nombre del producto: Mod./Cat.:...
  • Page 60 Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juarez (33) 3825 6978 o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen MEXICO, D.F. gratuitamente. Eje Central Lazaro Cardenas No. 18 rDOXY, X ..
  • Page 61 Especificaciones DC300 36 volts 4 000 rpm DC310 28 volts 3 800 rpm IMPORTADO: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120 DELEGACION CUAJIMALPA, MEXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.EC.: BDE810626-1W7...
  • Page 62 DC300, DC310 Copyright © 2006, 2007 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration;...

This manual is also suitable for:

Dc310

Table of Contents