Page 2
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR from tool before turning it on. ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT • KEEP WORKAREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite (1-800-433-9258).
Page 3
resulting inloss ofpower and overheating. When u sing m ore than • REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make extension to make up the total length, be sure each individual sure switch is in off position before plugging in. extension contains at least the minimum wire size. The following •...
Page 4
• ALWAYS USE THE VISE OR SPECIAL FIXTURE TO CLAMP • arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA). WORK SECURELY. Other aids such as spring, bar, or C-clamps Your risk from these exposures varies, depending on how often you may be appropriate for certain sizes and shapes of workpiece. Use do this type of work.
Page 6
A voltage decrease of more than 10% will cause a loss of power and FEATURES (FIG. 1, 4) overheating. A. Chain lock J. Wheel B. Spark deflector screw K. Guard Cutting Capacity C. Spark deflector L. Wheel lock lever The wide vise opening and high pivot point provide cutting capacity D.
Page 7
Standard Equipment FIG. 3 1 14" (355mm) metal cutting abrasive wheel 1 Wheel wrench 1 Instruction manual To Carry (Fig. CUT-OFF END Fold down unit to position where you can carry the saw. Use the chain lock (A) to lock arm down. Unlocking (Fig.
Place a square against the wheel and adjust fence against the square. Vise Operation (Fig. Securely tighten both fence bolts before use. The vise (F) has a quick-travel feature. To release the vise when it is clamped tightly, turn the crank (H) counterclockwise one or two times FIG.6 to remove clamping pressure.
Page 9
Trigger Switch (Fig. ,_WARNING: Check the work surface that the chop saw rests on when replacing with a new abrasive wheel. It is possible that the To start the tool, depress the trigger switch (N). To turn the tool off, wheel may contact ANY ITEMS OR STRUCTURE THAT EXTENDS release the trigger switch.
CRADLE MOUNTING FIG. 10 FIG. 11 (FIG. 10) 1. Cut boards approximately 20" long x 2" high x 4" wide (508 x 50.8 x 101.6mm). 2. Place the chop saw at desired work location. (6mm) 3. Place boards tightly alongside and nail to work surface.
If you are not completely satisfied with the performance of your Closed-type, grease-sealed ball bearings are used throughout. These DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return bearings have sufficient lubrication packed in them at the factory to it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full last the life of the chop saw.
Troubleshooting Guide TROUBLE! TOOL WILL NOT START WHAT'S WRONG? WHAT TO DO... 1. Tool not plugged in. 1. Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped. 2. Replace fuse or reset circuit breaker. 3. Cord damaged. 3. Have cord replaced by authorized service center. 4.
Page 13
Troubleshooting Guide... TROUBLE! DOES NOT MAKE ACCURATE CUTS WHAT'S WRONG? WHAT TO DO... 1. Fence not adjusted correctly. 1. Check and adjust. See Fence Operation on page 7. 2. Wheel is not square to fence. 2. Check and adjust. 3. Excessive force used to make cut. 3.
Page 14
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET choc electrique. Lorsqu'elle est presente, cette fiche ne se branche OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE que d'une seule fagon dans une prise de courant polarisee. Si la fiche NUMFt:ROSANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Page 15
• GARDER L'AIREDE TRAVAIL PROPRE; les espaces de travail de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la et les etablis encombres sont propices aux blessures. rallonge peut supporter de courant. • NE PAS UTILISER L'OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT Calibres minimaux des rallonges DANGEREUX ;...
Page 16
• BIEN ENTRETENIR L'OUTIL ; afin d'obtenir de mei//eurs R_gles sdcuritd additionnelles resultats et faire preuve de prudence, garder I'outi/ propre et bien relatives scies fendeuses aiguis& Suivre /es consignes /orsqu'on /ubrifie ou qu'on remp/ace • Toujours porter des lunettes de protection et un appareil les accessoires.
Page 18
• NE JAMAIS DECOUPER DE MAGNESIUM AVEC produits : travailler dans un endroit bien aere, en utilisant le materiel de OUTIL. securite approprie tel un masque antipoussieres specialement conqu • Utiliser la scie fendeuse dans un endroit bien ventile. pour filtrer les particules microscopiques. •...
Page 19
la plaque signaletique. 120 volts, _, 60 Hz ,, represente du courant CARACTERISTIQUES (FIG. 1, 4) alternatif (courrant domestique normal de 120 volts et 60 Hz). A. Chatne de verrouillage J. Disque Une baisse de tension de plus de 10 % entratnerait perte de B.
Page 20
Equipement standard FIG. 3 1 Disque abrasif a, metaux de 355 mm (14 po) 1 Cle pour ecrous de roue 1 Manuel de I'utilisateur Transport (fig. FIN DE COUPE Repliez la scie dans sa position de transport. Utilisez la chaTne de verrouillage (A) pour verrouiller le bras.
FIG. 4 FIG. 5 AVANT Utilisation du guide FIG. 6 _AVERTISSEMENT : arr_ter et d_brancher I'outil avant tout r_glage ou avant de retirer ou installer toute piece ou tout accessoire. S'assurer que la g&chette est bien en position d'Arr_t. Le guide (E) peut prendre deux positions : pour changer I'angle de coupe ou pour changer I'ecartement entre le guide et I'etau.
Page 22
POUR CHANGER U#CARTEMENT ENTRE LE GUIDE FIG. 7 ET L'I_TAU _, I'aide de la cle fournie a, cet effet, desserrer puis retirer les deux boulons du guide (Q). Regler le guide (E) a, I'emplacement voulu. Inserer les deux boulons du guide dans leurs orifices respectifs. Resserrer a,fond les deux boulons du guide avant utilisation.
AAVERTISSEMENT Conseils d'utilisation pour une d_coupe : proteger la surface de travail sur laquelle la scie fendeuse repose avant de remplacer le disque, IIpeut arriver que plus precise le disque entre en contact avec des OBJETS OU STRUCTURES • Laisser le disque faire la decoupe. Toute force excessive glacera AU-DELA de la surface de travail (sous la base) Iorsque le bras est le disque et reduira ainsi son efficacite et/ou le fera devier abaisse a fond,...
Page 24
; n'utiliser que des pieces de rechange identiques. d'un etat ou d'une province a.I'autre. Lubrification En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : L'appareil est muni de roulements a billes scelles et graisses. Ces...
Page 25
Si I'acheteur n'est pas entierement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de routil electrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne d'un re,u, dans les 90 jours _,compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement...
Page 26
Guide de depannage PROBLEME! L'OUTIL REFUSE DE DEMARRER RAISONS ACTION 1. Brancher la scie. 1. L'appareil n'est pas branche. 2. Un fusible a saute ou le circuit a disjoncte. 2. Changer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. 3. Le cordon est endommag& 3.
Page 27
Guide de depannage... PROBLEME! LES COUPES NE SONT PAS PRECISES RAISONS ACTION 1. Le guide n'est pas regle correctement. 1. Verifier et ajuster. Se reporter a,la section Utilisation du guide en page 20. 2. Le disque n'est pas d'equerre avec le guide. 2.
Page 28
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE ESTA manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente al tomacorriente, U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO invierta el enchufe. Si aun as[ no se ajusta bien, recurra a un GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}.
Page 29
QUE SU TALLER SEA A PRUEBA DE NIKIOS. Para ello • USE ROPA ADECUADA. No Ileve ropa suelta, guantes, corbatas, utilice candados o conmutadores maestros o quite las Ilaves de anillos, pulseras u otras joyas que podrfan engancharse en las arranque.
Page 30
o cualquier otra pieza dahada paradeterminar quefuncionara tales como abrazaderas de resorte, de barra o en C pueden correctamente y realizara lafuncidn p ara la queruedisehada ser apropiadas para piezas de trabajo de diferentes tamahos y veriflque que las piezas mdviles esten alineadas, que no esten formas.
Page 31
NO UTILICE HOJAS DENTADAS. otras actividades de construccidn, contienen qufmicos que el estado de California sabe causan cancer, defectos de nacimiento y otros UTILICE SOLO DISCOS REFORZADOS CALIFICADOS dahos reproductivos. Algunos ejemplos de estos qufmicos son: PARA 4100 RPM 0 SUPERIORES. •...
Page 33
Capacidad de corte JtdIDVERTENCIA: PUEDE QUE CIERTOS OBJETOS GRANDES, CIRCULARES 0 DE FORMAS IRREGULARES REQUIERAN La amplitud de apertura del torno y la altura del punto de pivote DE SOPORTE ADICIONAL SI NO PUEDEN SER SUJETOS proporcionan capacidad de corte para varias piezas grandes. Use la FIRMEMENTE EN EL TORNO.
Page 34
• Las piezas de trabajo largas deben ser soportadas por un bloque Soporte y fijacibn material para que esten al mismo nivel que la parte superior de la base • Podr6, sujetar y cortar 6,ngulos mejor con ambas piernas (Fig. 3). El extremo a cortar deber[a poder caer libremente para descansando contra la base.
Page 35
Para realizar cortes cuadrados m6,s precisos, desenchufe Operaci6n la guia herramienta, afloja los dos pernos de la gu[a, empuje el brazo hacia AADVERTENCIA: Apague y desenchufe la herramienta abajo hasta que el disco se extienda dentro de la base. Coloque una antes de realizar ajustes o de quitarle o ponerle accesorios.
Para prevenir el uso no autorizado de la herramienta, instale un 2. Retire el perno (T), la arandela (U),la pesta_a exterior (V)y el disco candado est6,ndar (no incluido) en el orificio para candados (O) viejo (d). ubicado en el gatillo. 3.
MONTAJE CON SOPORTES FIG. 10 FIG. 10 (FIG. 10) 3. Corte tablas aproximadamente 508 mm de largo x 50,8 dZ::: alto x 101,6 mm de ancho (20 pulg. de largo x 2 pulg. de alto x 4 pulg. de ancho). 6 mm 2.
Page 38
MEXICO, D.F. _ADVERTENCIA: debido a que no se han probado con este EjeCentral L_aro Cb.rdenas No. 18 producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa set peligroso.
Page 39
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones m6,quina herramienta, Ib, s er o clavadora DEWALT, cualquiera sea el distintas alas normales; motivo, podr6, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra con su •...
Page 40
ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven D28710 TensiOn de alimentaci0n: 120 V c.a. ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para Consumo de corriente: 15 A que se le reemplacen gratuitamente. Frecuencia de alimentaci0n: 50/60 Hz f ....................................
Page 41
Guia de resoluci6n de problemas iPROBLEMA! LA HERRAMIENTA NO ARRANCA QU I:!: H ACER... &QUE SUCEDE? 1. La herramienta no est6,enchufada. 1. Enchufe la sierra. 2. Un fusible est6, quemado o el interruptor de circuito fue activado. 2. Cambie el fusible o reposicione el interruptor de circuito.
Page 42
Guia de resoluci6n de problemas... iPROBLEMA! NO REAL/ZA CORTES PREC/SOS QU# HACER... _,QUI_ SUCEDE? 1. La gala no ha sido debidamente ajustada. 1. Revise y ajuste. Vea Operacidn de la guia en la p6,gina 34. 2. El disco no est6,cuadrado con la gu[a. 2.