Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) )ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﻥﻉ ﻡﺝﺭﺕﻡ( ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ Copyright D WALT...
EN G LI SH CHOPSAW D28710 The vibration emission level given in this information Congratulations! sheet has been measured in accordance with a You have chosen a D WALT tool. Years of standardised test given in EN 61029 and may be experience, thorough product development and used to compare one tool with another.
EN GLI SH 3) PERSONAL SAFETY WARNING: To reduce the risk of injury, Stay alert, watch what you are doing and read the instruction manual. use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while General Power Tool Safety Warnings you are tired or under the influence of WARNING! Read all safety warnings...
Page 9
EN G LI SH Store idle power tools out of the reach • In operation, avoid bouncing the cutting disc of children and do not allow persons or giving it rough treatment. If this occurs, unfamiliar with the power tool or these stop the tool and inspect the cutting disc.
EN GLI SH • Regularly clear the ventilation slots when – Risk of accidents caused by the uncovered working in dusty conditions. If it should parts of the rotating cutting disc. become necessary to clean the slots, – Risk of injury when changing the disc. remember to unplug the tool first.
Removing and Fitting a Cutting Disc INTENDED USE (fi g. 1, 2) Your D28710 chop saw has been designed for the cutting of variously shaped steel materials. 1. With the arm in the rest position, use the lip (w) DO NOT use under wet conditions or in presence of to slide the guard (p) back.
EN GLI SH – Turn the depth stop bolt (f) in or out as to Checking and Adjusting the Mitre achieve the required cutting depth. Scale (fi g. 1, 4) – Tighten the lock nut (g). 1. Loosen the fence bolts (ii) to release the fence (i) WARNING: Always adjust the depth (fig.
EN G LI SH • Secure the workpiece. To stop the tool, release the switch. • Always set the spark deflector correctly. The tool can be locked on for continuous use by depressing the on/off switch (a) and then by OPERATION depressing the lock-on button (d).
EN GLI SH WALT provides a facility for the collection and recycling of D WALT products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product Cleaning to any authorised repair agent who will collect them WARNING: Blow dirt and dust out of on our behalf.
FRANÇAIS TRONÇONNEUSE D28710 Félicitations ! Valeurs du taux de vibrations (somme vectorielle de triaxialité) déterminées conformément à la norme EN 61029 : Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation Valeur d’émission de vibration a...
Page 16
FRANÇAIS 2) SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT : indique une La fiche électrique de l’outil doit situation de danger potentiel qui, si correspondre à la prise murale. Ne rien n’est fait pour l’éviter, pourra avoir modifier la fiche en aucune façon. Ne comme conséquences la mort ou des pas utiliser de fiche d’adaptation avec dommages corporels graves.
FRANÇAIS Prévenir tout démarrage accidentel. de nuire au bon fonctionnement de l’outil. S’assurer que l’interrupteur est en En cas de dommage, faire réparer l’outil position d’arrêt avant de brancher l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le De nombreux accidents sont causés par des ramasser ou le transporter.
Page 18
FRANÇAIS • Pendant le travail, traitez le disque de coupe • Ne tronçonnez jamais de matériaux en avec soin et évitez les rebonds. Si ceci magnésium. arrivait, arrêtez l’outil et vérifiez le disque de • Ne tronçonnez pas de matériau porteur coupe.
UTILISATION PRÉVUE Exemple : 2011 XX XX La scie fendeuse D28710 est conçue pour la découpe de pièces en acier de différentes formes. Année de fabrication NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence Contenu de l’emballage...
FRANÇAIS Sécurité électrique débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout Le moteur électrique a été conçu pour une seule accessoire, avant tout réglage ou tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la changement de configuration ou tension indiquée sur la plaque d’identification.
Page 21
FRANÇAIS Fixation de la pièce dans l’étau 3. Serrez les boulons du guide (ii) pour le bloquer (i). (fi g. 1, 3) Vérifi cation et réglage de la Cet outil est équipé d’une bride de blocage du graduation d’onglets (fi g. 1, 4) matériau (j) (fig.
FRANÇAIS Avant la mise en marche 3. Laissez le disque travailler librement. Ne forcez pas. • Installez le disque de coupe approprié. N’utilisez 4. Une fois la coupe terminée, éteignez l’outil pas de disques trop usés. La vitesse de rotation et ramenez le bras en position supérieure de maximum de l’outil ne doit pas dépasser celle repos.
FRANÇAIS Protection de l’environnement AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit corporels, arrêter l’outil et avec les ordures ménagères. débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration ou En fin de durée de vie ou d’utilité...