Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Pressure
rator's
S er
I
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
8RIGGS& STRATTON POWERPRODUCTS GROUP,LLC
MILWAUKEE, W ISCONSIN,U.S.A.
o
5
Manual No. 317455GS Revision -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 317455GS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 317455GS

  • Page 1 ® Pressure S er rator's This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 8RIGGS& STRATTON POWERPRODUCTS GROUP,LLC MILWAUKEE, W ISCONSIN,U.S.A. Manual No. 317455GS Revision -...
  • Page 2 Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleasedthat you've placedyour confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual containssafety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Operator Safety ......... Equipment Description......... important Safety information ........Assembly ........Unpack Pressure Washer........Attach Handle and Accessory Tray ....... Add Engine Oil ..........Add Fuel............ Lubricate O-Rings ..........Connect Hose and Water Supply to Pump......Featuresand Controls......Operation ........
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety Important SafetyInformation Safety Symbols and Meanings EquipmentDescription Read this manual carefully and becomefamiliar with your pressurewasher. Knowits applications, its limitations, and any hazardsinvolved. Operator'sManual ToxicFumes Electrical S hock This pressure washer operates at a max of 3,000 PSi (206.8 BARS) and a flow rate of up to 2.8 gallons (10.6 I) per minute.
  • Page 5 _i_ WARNING Running engine gives off carbon _i_ WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, ..Breathing carbon monoxide could result in death, monoxide, an odorless, colorless, poison gas. fire or explosion resulting in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, serious injury and/or property damage.
  • Page 6 ,& WARNING The high pressure stream of water that _i_ WARNING Risk of eye or bodily injury. Spray could splash back or propel and its underlying tissues, resulting in serious objects resulting in serious injury. this equipment produces could cut through skin injury and possible amputation.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (8) connected to F_[-_-_lRead entire operator's manual before you attempt main unit. Make sure holes (C) in handle align with to assemble or operate your new pressure washer. holes (C) on handle supports.
  • Page 8: Add Engineoil

    Add EngineOil _i_ WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable 1. Place pressure washer on a flat, level surface. and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in death, 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. serious injury and/or property damage. 3.
  • Page 9: Lubricateo-Rings

    Lubricateall connectionsshownbelow, following these LubricateO-Rings instructions: Lubrication of o-rings is extremely importantfor installation 1. inspect and clean connecting surfaces prior to and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic lubrication and assembly. grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal.
  • Page 10: Connecthose And Water Supplyto Pump

    4. Run water through your garden hose for 30 seconds to ConnectHose and Water Supplyto Pump clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). connected and turned on.
  • Page 11: Featuresand Controls

    Featuresand Controls Read this Operator's Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Tips- Detergent, 0°, 15°...
  • Page 12: Operation

    Howto Start YourPressure Washer Operation To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 13 Move throttle control lever (A) to "Nigh" position, ,&, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will shown on engine as a rabbit _. puii hand and arm toward engine faster than you _'_hZ_ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
  • Page 14: How To Stop Yourpressure Washer

    Howto UseAccessory Tray _i_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite The unit is equipped with an accessory tray with places to combustibles, structures or damage fuel tank store your spray gun, nozzle extension and spray tips. There causing a fire, resulting death, serious injury and/or property damage.
  • Page 15: How To Use Spray Tips

    2. Select desired spray tip: How to Use Spray Tips For delicate rinse (lower pressure and higher flow), The quick-connect on the nozzle extension allows you to for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio switch between four different quick connect spray tips. Spray furniture, lawn equipment, etc., select white 40°...
  • Page 16: Cleaning Andapplyingdetergent

    Cleaning andApplyingDetergent Pressure Washer Rinsing ,_.WARNING Chemical Burn Hazard. For Rinsing: ,..Chemicals could cause burns resulting in death, 1. Remove black detergent spray tip from nozzle and/or " serious injury, property damage. extension. • DONOT usecausticliquid with pressure washer. 2.
  • Page 17: Cleaning Detergentsiphoningtube

    Cleaning DetergentSiphoningTube Automatic Cool Down System(Thermal Relief) If you used the detergent siphoning tube, you must flush it If you run the engine on your pressure washer for with clean water before stopping the engine. 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reachtemperatures above 1.
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark plug, clean or replace the air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug MaintenanceSchedule and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs your engine run better and last longer.
  • Page 19 Check H igh Pressure Hose 5. Slowly push down until you feel the bali move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be The high pressure hose can develop leaks from wear, required to free the ball. kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. 6.
  • Page 20: Enginemaintenance

    7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. 86 --on Checkthat high pressure hose is connected to spray 68 -- gun and pump. Turn on water. !lI'_ 10.
  • Page 21 Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Make sure unit is on a level surface. and run better. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and 1.
  • Page 22: After Eachuse

    AirCooling S ystem After EachUse Over t ime debris m ay accumulate incylinder cooling f insand Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot beobserved without partial engine d isassembly. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze thisreason, werecommend youhave a qualified service pump action.
  • Page 23: Winter Storage

    Change Oil Winter Storage While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine NOTICE You must protect your unit from freezing Maintenance. temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render Protectingthe Pump your unit inoperable.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Correction Problem Cause 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has foJJowing probJems: 5.
  • Page 25: Warranties

    Warranties Briggs& Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the California, U.S. EPA,and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the CorporationEmissionsControlWarranty Operator's Manual.
  • Page 26 The warranty onemissions-related parts isasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part t hatis notscheduled EmissionsLabel replacement asrequired maintenance intheowner's manual supplied, iswarranted forthewarranty period Engines that are certified to meet the California Air stated a bove.
  • Page 27 Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009. LiMiTED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 28: Product Specifications

    ® Pressure Product Specifications Max Outlet Pressure... 3,000 PSi (206.8 BARS)* Max FlowRate ....2.8 GPM (10.6 liters/min) Water Supply Temperature ... 100°F(38°C) MAX Displacement ....12.57 cu. in. (206 cc) Spark Plug Gap ....0.030 in. (0.76 mm) Fuel Capacity ..... 3.0 Qt.
  • Page 29 ® Limpiadoraa presi6n IVianuaJ del 0 Esta limpiadora a presiOn est_ clasificada conforme a la norma PWI01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 8RIGGS&...
  • Page 30 Muchas gracias por comprar este limpiadoraa presiOnBriggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utiNzadode acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadoraa presiOnBriggs & Stratton le proporcionar_,muchos a_os de buen funcionamiento. Este manual contiene informaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los limpiadora a presiOnsy mostrarle cCmo evitarlos.
  • Page 31 Tabla de Contenido Seouridad de Operario ......Dersoripoi6n del equipo ........Informaci6n importante de seguridad ......iVlontaie........Desembalela limpiadora a presi6n ....... Conecte el manubrio y ia bandeja de accesorios ..... Agregar aceite ai motor ........Agregue combustible .......... Lubrique las juntas t6ricas........Conecte la mangueray el suministro de agua a la bomba ....
  • Page 32: Seouridad De Operario

    Seguridad de Operario El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIA o PRECAUCiON) Derscripci6ndel equipo junto con el simbolo de aierta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simboio de Lea este manual de manera cuidadosay seguridad para representar ei tipo de riesgo.
  • Page 33 _i_ ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son _i_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del extremadamenteinflamablesy explosivos, cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como da_os brazo hacia ei motor, io que podria provocar materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
  • Page 34 A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _i_ ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos 0 el Las sustancias quimicas podrian provocar quemaduras, materiales, asi como da_os lesiones cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 graves o incluso la muerte. propulsar objetos, Io que puede •...
  • Page 35: Ivlontaie

    IVlontaje Conecte el manuhrio y la bandeja de accesorios 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo Lea totalmenteel manual deJoperario antes que (B) que ya est_.nadheridos a la unidad principal. intenteensarnblar u operar su lirnpiadora a presi6n. AsegOresede que los orificios (C) en el manubrio est6n Su limpiadora a presi6n requiere de ciertos procedimientos aiineados con los orificios (C) en los soportes del...
  • Page 36: Agregar Aceite Ai Motor

    Aoregaraceite ai motor _i_ ABVERTENCIA El combustible y sus vapores son 1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana extremadamenteinflamablesy explosivos, y nivelada. podria quemaduras, provocar incendioso expiosiones;asi como da_os 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de materiales,lesiones graveso incluso la muerte.
  • Page 37: Lubrique Las Juntas T6Ricas

    Lubriquelas juntas16ricas Lubriquetodas las conexionesse rnuestraa conlinuaci6n, siguiendoestas inslrucciones: La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente 1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la importante para la instaiaci6n y operaci6n. Ei uso de un lubricaci6n y el montaje. lubricante (petr61eoo grasa sint6tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten 2.
  • Page 38: Conecte La Mangueray El Suministro De Agua A La Bomba

    4. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su Conectela mangueray el surninistrode agua a jardin por 30 segundos para limpiar cualquier la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. AVISO Hace no agua de parar de siphon para el AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
  • Page 39: Caracteristicas Y Mandos

    Caracteristicas y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridadantes de poner en marcha su m_quina Iimpiadora a presiOn. _v_ Compare las ilustraciones con su m_.quinalimpiadora a presi0n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A = Puntasde Rociado-- Detergente, 0°, 15°...
  • Page 40: Operando

    Operando COmodarle arranquea su mziquinalimpiadora a presiOn Si tiene problemas operando su m_.quinalimpiadora a Para darle arranque a su m_.quinaNmpiadoraa presiOn presiOn, por favor Namea la linea de ayuda para m_.quinas movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones limpiadora a presiOnal (800) 743-4115.
  • Page 41 Mueva el control de la vAIvulade admisi6n (A) a la _i_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido)del posici6n "R_ipido"("Fast") _, que se distingue con la cable del arrancador impedir_, que ei usuario figura de un conejo. _,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia ei motor, ioque podria provocar fracturas, contusiones o esguinces;...
  • Page 42 AVI$O El orificio adicional de ia bandeja permite guardar un _i_ADVERTENCIA Los gases y ei calor de escape cepiUo.La pinza adicional de la bandeja permite guardar una podrian infiamar los materiales boquilla turbo. La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo combustibles ias estructuras da_ar...
  • Page 43: Limpieza Y Apiicaci6N Del Detergente

    Para cambiar las puntasde retie: Limpieza y aplicaci6n del detergente 1. Desplace hacia atr_.sel anillo del conector r_.pidoy tire A ADVERTEN€IA Peligro de quemadura quimica. de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el ..Lassustanciasquimicaspodrian provocar soporte de la bandeja de accesorios.
  • Page 44 8. Permita queeldetergente "penetre" de3a 5 minutes Lirnpiezadel tube do inyecci6nde detergenle antes d eenjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando s ea Si usted us6 el tube, usted debe lavarlo con agua limpia necesario para evitar q ue lasuperficie seseque. NO antes de parar ei motor.
  • Page 45: Plan De Mantenimiento

    IVlantenirniento AVISO Una vez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire Nmpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday Plan de mantenimiento le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_.sprolongada.
  • Page 46 Revise la manguera de alta presi6n Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. Las mangueras de alta presiOn pueden desarroHarfugas debido al desgaste, dobleces o abuse. Revise la manguera Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 antes de cada use.
  • Page 47 IVlantenimiento del motor Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla. _i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian Use el pequefio sujeta papeles para iiberar cualquier '_ ll=, provocar incendios o electrocuci6n que material extrafio que est6 tapando la punta de rocio (A). pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 48 Cornprobaei6n del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesarlo. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un trapo.
  • Page 49 Servi¢io del bujia Sistema de refrigeraci6nde aire Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aietas de f_.cilmentey funcionar mejor. refrigeraci6n del ciiindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamosque 1.
  • Page 50: Despuesde Cadauso

    Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de Despuesde cadauso presi6n en la bomba. Desag_eagua de la manga, del No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de fusii, y de ia extensi6n de boquilla. Use un harapo para tiempo.
  • Page 51: Aimacenamiento Prolongado

    Cambio de aceite Almacenarniento para invierno Con ei motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_e_al. Vuelva a iienarlo con el grado de aceite AV/SO Usted deber_, proteger su unidad de las recomendado.Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n temperaturas de congelamiento.
  • Page 52: Resoluci6N De Problemas

    Resoluci6n de problemas Problema Soluci6n Cagsa 1. EstAusando la puntas de rocio de baja 1. Gamble la puntas de rocio a una de las puntas presi6n (negra). de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3.
  • Page 53: Garantias

    Garantias DisposicJones de la garantia contradefectos del sistema de control de ernisionesde Briggs& Stratton A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas Garantia de controlde ernisionesde California, relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del U.S. EPAy Brigos& $trattonCorporation sJstemade control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Derechosy obligaciones de la garantia Manual del Operario.
  • Page 54 Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas B&S. B&S no ser_.responsable de la cobertura de la emisiones eslasiguiente: garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garantia • Los failos de todo componente cubierto por ia garantia provocados por ei uso de componentes que no se deba sustituir como parte dei plan de complementarios o modificados.
  • Page 55 Fechade entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presiOn que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
  • Page 56 Limpia oraa Presi6n Especificaciones d ei producto PresiOn de salida maxima ..206,8 BARS (3,000 PSI)* Caudal m_.ximo ....10,6 liters/rain (2,8 GPM) Temperatura del suministro de agua ......38°C (100°F) MAX Desplazamiento ....206 cc (12,57 cu. in.) Bujia SeparaciOn ..... 0,76 mm (0,030 pulgadas) Capacidad Gasolina ..
  • Page 57 ® ettoyeur _ pression IVlanuel d'utilisation Les caract6ristiques nominales de ce nettoyeur a haute pression sont conformes a la norme PWl01 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs a haute pression). i}RIGGS& STRATTON POWERPRODUCTS GROUP,LLC MILWAUKEE, W ISCONSIN,U.S.A.
  • Page 58 Merci d'avoir achet6 cette nettoyeur _ pression de qualit6 Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance _.la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d'utiiisation et d'entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez _ votre nettoyeur _ pression Briggs & Stratton durant de nombreuses ann@s. Ce manuel contientdes renseignements sur la s@urit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux nettoyeur pressions et _ la fagon de les @iter.
  • Page 59 Tabledes rnati res S_curit6 de I'op6rateur......Description de I 6quipement ........Renseignements importants de s@urit6 ......Assemblage ........D6ballagedu nettoyeur _.pression........ Fixation de la poign6e et du plateau pour accessoires....Ajoutez de I'huiie _.moteur ........Ajoutez de I'essence .......... Lubrifier des joints toriques ........Raccorder le tuyau et la source d'eau _.la pompe....
  • Page 60: S_Curit6 De I'op6Rateur

    S6curit de i'op rateur _i_ Le symbole d'alerte de securit6 indique un risque potentiel de biessure personnelie. Un mot signal (DANGER, ATTENTION ou AVERTISSEMENT) e st utilis6 avec un Description de i 6quipement symbole d'aierte pour vous indiquer le degr6 ou ie niveau du risque.
  • Page 61 _i_AVERTISSEIVlENT Le moteur, Iorsqu'ii fonctionne, _i_ AVERTISSEIVlENTL'essenceet ses vapeurs sont produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodoreet incolore. qui pourraient causer des brQiures, un xtr_mement inflammables et explosives L'inhalationdu monoxydede carbonepeutentrai"ner incendie ou une explosion risquant la mort, des blessuresgraves,des maux de t_te, de ia fatigue, d'entraTneria mort, des blessures graves et/ou des des 6tourdissements, l e vomissement,de ia confusion,des dommages mat@iels.
  • Page 62 _i_ AVERTISSEIVlENT L'utilisation du nettoyeur _. haute _i_ AVERTISSEIVlENT Risque d'_lectrocution. Tout contact avec une source d'alimentation pression peut iaisser des fiaques d'eau (_JU courant peut entratner la mort et des blessures et rendre les surfaces glissantes pouvant provoquer une chute et graves.
  • Page 63: Assemblage

    Fixationde la poign6eet du plateau pour Assemblage accessoires u_ _ _=Lisezle manuel de I'op_rateuren entier avant de 1. Placez I'assemblage de la poignee (A) sur le support de tenter d'assernblerou d'utiliser votre nouveau la poignee (B) relic _.I'unite principale. Assurez-vous nettoyeur_ haute pression.
  • Page 64: Ajoutez De I'essence

    Ajoutezde I'huile moteur _i_ AVERTISSEIVlENTL'essenceet ses vapeurs sont 1. Placez le nettoyeur _ pression sur une surface plane. qui pourraient causer des brQiures, un 2. Nettoyez la surface autour de i'orifice de remplissage xtr_mement inflammables et explosives incendie ou une explosion risquant d'huile et enlevez la jauge d'huile.
  • Page 65: Lubrifier Des Jointstoriques

    Lubrifier routesles connexions ci-dessous,suivre ces Lubrifier des jointstoriques instructions: La lubrification des joints toriques est extr_mement 1. Inspectez et nettoyez ies surfaces de connexion avant la importante pour I'installation et le fonctionnement. lubrification et I'assemblage. L'utilisation d'un lubrifiant (graisse de p6trole ou synth_tique) au cours de I'assemblage facilite la pose des 2.
  • Page 66: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau

    Raccorderle tuyauet la sourced'eau la pompe AVIS L'utilisation d'un ciapet anti-retour (reniflard ou retenue) prise peut soupape de a la de la pompe endommager la pompe ou le raccord d'entr6e d'eau. AF/S NEfaites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _.pressJonsoit connect6_.la source d'eau ouverte.
  • Page 67: Fonctionset Commandes

    Fonctions et commandos Lisezce manueld'utilisationainsi que les r_glesde s6curit6avantde fake fonctionner votre nettoyeur _ pression. Comparezles illustrations avec votre nettoyeur _.pression pour vous familiariser avec I'emplacement des diff6rents boutons et r6glages. Conservezce manuel pour r6f6rence ult6rieure. A- Buses- D6tergent,0°, 15° et 40°: pour les diff6rentes M - Manette de pouss_e -- Cettemanetteplacele moteuren applicationsde nettoyage_ hautepression.
  • Page 68: Op6Ration

    Operation iVlettrevotre nettoyeur pressionen marche Pour d6marrer votre nettoyeur _ haute pression la premi@e Si vous @rouvez des probJ_mesJorsde I'utilisation de votre fois, suivez ces instructions pas _.pas. Cette information qui nettoyeur _.haute pression, veuillez appeler la iigne d'aide du vous aide _.mettre votre nettoyeur _.haute pression en nettoyeur _.haute pression au (800) 743-4115.
  • Page 69 Placez la manette de pouss@ (A) de puissance en ,&, AVERTISSEMENT Un effet de recul (r@oaction rapide) position "Rapide" @, illustr@ ici par un lapin. de ia corde du dCmarreur tirera votre main et votre _,_,_< bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez rei_.cher la corde;...
  • Page 70: Comment Arr_Ter Le Nettoyeur _.Haute Pressjon

    Comment utiliser le plateau pouraccessoires ,A AVERTISSEIVlENTLa chaleur et les gaz L'unit6 est dot@ d'un plateau pour accessoires servant _. ranger le pistoiet de puiv@isation,ia ralionge de buse et les d'@happement peuvent enflammer des mat@iaux combustibles et les buses. Un crochet _.I'avant du plateau pour accessoires est structures ainsi que causer des aussi disponible pour y accrocher le boyau _.haute pression.
  • Page 71: Comment Utiliser Les Buses

    Commentutiiiser ies buses • Utilisez la buse rouge pour un ringage maximum (haute pression et bas d6bit) pour les surfaces Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de tenaces ou difficiles d'ac@s telles que surfaces au changer les quatre diff@entes buses. Les buses peuvent etre deuxi_me 6tape, enl@ement de peinture, taches chang@s pendant que le nettoyeur _.haute pression est en d'huiie, enl@ement de rouille ou autres substances...
  • Page 72: Rincer Le Nettoyeur

    AVIS Tout contact avec le silencieux chaud peut 4. Appliquez le jet b.haute pression sur une petite surface, endommager le tube de siphonnement du d6tergent. puis v@ifiez-la pour voir si elle n'est pas abtm@. Si elle • Lorsquevous ins@ez lefiltre dansune bouteilledesolutionde n'est gas abtm_e,vous pouvez continuer.
  • Page 73: Entretien

    Entretien AVIS Une fois par ann@, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre _.air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre _.air propre permettent Calendrier d'entretien d'assurer que le melangeessence-air est adequaten plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et Respectezle calendrierd'entretien du nettoyeurselon le nombre d'heures de fonctionnement ou ie temps 6could, le d'augmenter sa dur@ de vie.
  • Page 74 Verifiez et nettoyezla grille de la prise d'eau 2. Dirigez TOUJOURSle pistolet _.pulv@isation vers un endroit s6curitaire et appuyez sur le bouton rouge et Inspectez la grille de ia prise d'eau. Nettoyez-ia si elle est sur ia d6tente du pistoiet de pulv@isation pour lib@er la bouch@ ou remplacez-la si elle est endommag@.
  • Page 75: Entretiendu Moteur

    Entretiendu moteur Dirigez TOUJOURSle pistolet _.pulv@isationvers un endroit s6curitaire et appuyez sur le bouton rouge et ,A AVERTISSEIVlENTUne6tinceiie involontaire peut sur ia d_tente du pistoiet de pulv@isation pour lib@erla "_,,|h causer un incendie et un choc 6iectrique haute pression de I'eau. et entrafner la mort et des blessures Enlevez la buse de I'extr6mit6 de la rallonge de buse.
  • Page 76 Ajout d'huile _ rnoteur 4. D@issezle bouchon de vidange d'huile et vidangez compi_tement I'huile dans un contenant appropri_. 1. Assurez-vous que la nettoyeur _.pression se trouve sur une surface de niveau. 5. R_instaiiez le bouchon de vidange d'huile et serrez-le solidement.
  • Page 77 Entretien de la bougied'allurnage Systeme de refroidissement_ air Changezla bougie d'allumage le moteur d6marrera plus Avec le temps, les d6bris peuvents'accumulerdans les ailettes facilement et fonctionnera mieux. de refroidissementdu cylindre et ne peuvent_tre rep@6sque par un d6sassemblage partiel du moteur. Nous vous 1.
  • Page 78: Apr_S Chaque Utilisation

    Apr s chaqueutiiisation Entreposage pour I'hiver L'eau ne dolt pas demeurer dans le nettoyeur durant une AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre ie gel. Iongue p@iodede temps. Des s6diments ou des min@aux • Si vous ne lefares pas, vous pouvez causer des dommages pourraient s'accumuler sur les pieces de la pompe et bloquer irr@ersibles } votre pompe qui la rendront inutilisable.
  • Page 79 Changement deI'huile Autres directives Alors que lemoteur estencore c haud, vidangez I'huile du 1. N'entreposez PAS d'essence d'une saison _.I'autre _. carter. Remplissez lecarter _ nouveau avec d eI'huile dela moJnsqu'elle ne soJttraitCetel que d@rJtdans qualit6 r ecommand@. Consultez lasection C hangement Protection du systbme d'alimentafion.
  • Page 80: D6Pannage

    D6pannage Probl_rne Cause Correclion 1. Buse _.basse pression install@. 1. Repiacezla buse par la buse _. haute pressJon. 2. Entr6ed'eau bloqu6e. 2. D6gager I'entr6e d'eau. 3. Pas assezd'eau qui arrive. 3. Fournir un d6bit ad6quat. 4. Tuyau d'entr@ tortill6 ou avec 4.
  • Page 81: Garanties

    Garanties Dispositionsde ia garantie contre ies d_fauts du dispositif antipollutionde Briggs& Stratton Les dispositions qui suivent sont sp@ifiques _ la couverture i nonc6de garantie du dispositif antipoliution de garantie contre lesdefauts du disposJtJf a ntipollution. Erie pour la Californie, I'U.S. EPAet Brioos& est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour les Stratton Corporation moteurs non regules, figurant dans le manuel d'utilisation.
  • Page 82 La garantie des pieces reli@s au dispositif antipollution est la Consultez I'_tiquette d'_missions de votre petit rnoteur suivante : hors routeau sujet de la p_riode de durabilit_ des 6missions et I'indice de pollution atrnosph_rique • Toute piece garantJedont ie remplacement ne fait pas partie de I'entretien requis dans le manuel d'utiiisatJon Les renseignements concernant la p@iodede durabilit6 des dolt _tre garantie pour la periode de garantie indiqu@...
  • Page 83: Garantiedu Propri6Taire D'une Nettoyeur

    ,&, p artir du ler novembre2009; la pr6sente garantie remplacetoute garantie non dat6eet toute garantie dont la date est ant6rieureau ler novembre 2009. GARANTIE LIMIT#:E Briggs & Stratton Power Products Group, LLC r@arera ou remplacera, sans frais, toutes pieces defectueuses de la nettoyeur a pression comportant un vice de materiau ou un defaut de fabrication ou les deux.
  • Page 84: Caract_Ristiques

    ettoyeur pression Caract ristiques du produit Max pressJon nomJnale ..206,8 BARS (3,000 PSI)* Max d6bit d'6coulement ..10,6 litres/min (2,8 GPM) Temp@ature I'eau (100°F) ....38°0 Oylindr@ ...... 206 cc (12,57 cu. in.) Ecartement 61ectrodes ..0,76 mm (0,030 in.) r6servoir ....

Table of Contents