Estate TUD6900PQ2 Use & Care Manual

Undercounter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
BY WHIRLPOOL CORPORATION
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
For questions
about features, operation/performance
parts, accessories
or service,
call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.estateappliances.eom
LAVE-VAISSE.LLE
ENCASTRE
Au Canada, pour assistance,
composez
le 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &
www.estateappliances.eom
Table of Contents/Table
des matieres ............. 2
Model/Modele
TUD6900
8575994

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TUD6900PQ2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Estate TUD6900PQ2

  • Page 1 ® BY WHIRLPOOL CORPORATION UNDERCOUNTER DISHWASHER For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.estateappliances.eom LAVE-VAISSE.LLE ENCASTRE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONENTS TABLEDESMATIERES LA SECURITr !: DU LAVE-VAISSELLE ......... DISHWASHER SAFETY ..............Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PARTS AND FEATURES ..............PIECES ET CARACTC:RISTIQUES ..........START-UP GUIDE ................GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord=connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment=grounding conductor and a grounding...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Upper level wash F. Heating element J. Lower spray arm K. Silverware basket B. 3-position adjuster G. Top spray arm H. Model and serial number label C. Water inlet opening (in tub wall) L. Overfill protection float D.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE DISHWASHER LOADING Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher.
  • Page 7: Loading Bottom Rack

    The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 8: Loading Silverware Basket

    DISHWASHER USE Load thesilverware basket while itisinthebottom rack ortake thebasket outforloading o naoounter ortable. NOTE: Unload o rremove thebasket before u nloading theracks toavoid spilling w ater d roplets ontothesilverware. The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. A.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    Where to fill Filling the dispenser The rinse aid dispenser holds 6 oz (175 mL) of rinse aid. Under normal conditions, this will last for about 3 months. You do not Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) have to wait until the dispenser is empty to refill it.
  • Page 10: Canceling A Cycle

    Use cycles o roptions t hataddextra heat t othewash orrinse Normal Wash portion o fthecycle only when needed. Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The Run yourdishwasher withfullloads. Run arinse cycle after energy-usage label is based on this cycle.) meals u ntil t hedishwasher isfull.
  • Page 11: Changing A Cycle Or Setting

    Heated Dry Select this option to dry dishes with heat. During the first 2 minutes of a cycle Switching off Heated Dry saves energy and is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high Press a new cycle and/or options. temperatures.
  • Page 12: Cycle Status Indicators

    WASHING SPECIALITEMS Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Indicators. Clean glows when a cycle is finished. The light turns If you have doubts about washing a particular item, check with off when you open the door or press CANCEL/DRAIN. the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 13: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Plastics Sterling Silver or Always check manufacturer's Silver Plate Run a rinse cycle if not washing recommendations before washing. immediately. Prolonged contact with Plastics vary in their capacity to food containing salt, acid, or sulfide withstand high temperatures (eggs, mayonnaise, and seafood) can detergents.
  • Page 14: Storing

    Winterizing your dishwasher Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning Protect your dishwasher and home against water damage due to off the water supply and power supply to the dishwasher. freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have your dishwasher winterized by authorized service personnel.
  • Page 15 • Black or gray marks on dishes Spots andstainsondishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 16: Filter Module

    FSP® factory specified parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new ESTATE° appliance. For further assistance In the U.S.A., call the Customer Interaction Center at...
  • Page 17: War Ranty

    WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for FS_ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 19: La Securitr !: Du Lave-Vaisselle

    LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    iNSTRUCTiONS DE MiSE A LA TERRE Pour un lave-vaieselle reli_ _ la terre, branch_ avec COrdOn Le lave-vaisselle dolt _tre relie & la terre. ER cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, mise a terre r_duira le risque d'un choc _lectrique en fournissant le moins de r_sistance pour le...
  • Page 21: Pieces Et Caractc:ristiques

    PIECES ETCARACTERISTIQUES A. Lavage au niveau sup_rieur F. Element de chauffage J. Bras d'aspersion inf_rieur K. Panier a couverts B. R_glage a 3 positions G. Bras d'aspersion sup_rieur C. Ouverture d'arriv#e d'eau H. Plaque signal#tique des num_ros L. Dispositif de protection contre de modele et de s_rie le d_bordement...
  • Page 22: Guide De Miseen Marche

    GUIDE DE MISEEN MARCHE CHARGEMENTDU LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents LIilis@ios de ',8otse nou e<:x l{>A s°voiss®ll®...
  • Page 23: Chargement Du Partier Superieur

    Panier superieur r6glable & 3 positions Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, Vous pouvez lever ou baisser le panier superieur pour mettre de verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement grands articles dans le panier superieur ou inferieur. Deux recommandes ci-dessous.) ajusteurs se trouvent de chaque c6te du panier superieur.
  • Page 24: Chargement Du Partier A Couverts

    REMARQUES Charger les bols & soupe, a cer_ales et de service dans le panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Assujettir • Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaques argent avec les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas des articles en acier inoxydable.
  • Page 25: Distributeur D'agent De Ringage

    Quantit_ de d_tergent & utiliser Un agent de ringage emp_che I'eau de former des gouttelettes La quantite de detergent & utiliser depend de la durete de qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore I'eau et du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de egalement le sechage en permettant a I'eau de s'_couler de la detergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement...
  • Page 26: Tableaux De Selection De Programmes

    Le "O" indique les etapes de chaque programme. Votre modele Contr61e de la temperature de reau peut comporter certains ou I'ensemble des programmes indiques. 1. Laisser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du Les temperatures indiquent ou de la chaleur est ajoutee. lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
  • Page 27: Annulation D'un Programme

    Light Wash/lavage I_ger Apr_s les deux premieres minutes d'un programme Utiliser ce programme pour les charges rincees au prealable ou legerement sales. 1. Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Cancel/ Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave-vaisselle fait une pause de 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si necessaire).
  • Page 28: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Heated Dry/s_chage avecchaleur Choisir cette option pour le sechage avec chaleur. On pout suivre la progression du programme du lave-vaisselle en En arr_tant le sechage avec chaleur, on economise de I'energie et verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme. c'est utile quand la charge contient de la vaisselle en plastique L'indicateur Clean (propre) s'allume Iorsque le programme qui pout _tre sensible a des temperatures elevees.
  • Page 29: Lavage D'articles Spr!:Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise.
  • Page 30: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE V@ifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur nese vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 31: Dr!:Pannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... • Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles encastr_s) Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? •...
  • Page 32 La temperature de I'eau est-elle trop basse? Pour les • Marques noires ou grises sur la vaisselle meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C) Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant son entree dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseils le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se briser d'efficacite...
  • Page 33: Moduledu Filtre

    MODULEDU FILTRE T@l@phonersans frais au Centre d'interaction area la client@le Estate au : 1-800-253-1301. Les pieces du systeme de lavage couvertes par votre garantie sent indiquees ci-dessous. Nos consultants fournissent rassistance pour : • Caract@istiques et specifications de notre gamme complete d'appareils electromenagers.
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE DESGROS APPAREILS MENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s designees "Whirlpool") paiera pour les pieces de rechange FSP c_ et la main-d'oeuvre...
  • Page 36 8575994 10/0 5 _) 2005 Whirlpool Corporation. Printed in U.S.A. All rights reserved, ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Imprim_ aux E.-U. Tous droits r_serv_s. ® Marque d@os_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Tud6900pb2Tud6900

Table of Contents