Page 1
® HOME APPLIANCES UNDERCOUNTER DISHWASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.estateappliances.com LAVE-VAISSELLE ENCASTRE Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............Changing a Cycle or Setting ............Before Using Your Dishwasher ............ Adding Items During a Cycle ............. PARTS AND FEATURES ..............Option Selections ............... Drying System ................START-UP GUIDE ................Overfill Protection Float .............. Using Your New Dishwasher ............
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor...
PARTS AND FEATURES A. Third level wash K. Silverware basket E. Rack bumper B. Extra-capacity fold-down F. Heating element L. Spray arm shelves G. Vent M. Overfill protection float C. Water inlet opening H. Top rack N. Detergent dispensers D. Bottom rack I.
START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 5. Select the desired cycle. (See "Dishwasher Use.") Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes.
The toprack isdesigned forcups, glasses, and smaller items. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and (See recommended loading p atterns shown.) utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the with soiled surfaces facing inward to the spray.
Load thesilverware basket while itisinthebottom rack ortake Mixitems ineach section o fthebasket withsome pointing u p thebasket outforloading o nacounter ortable. and some down toavoid nesting. Spray c annot reach nested items. IMPORTANT: Always l oad items (knives, skewers, etc.) p ointing down.
Add rinse aid. Fill to the smallest opening in the lower part of the dispenser. Overfilling can cause the rinse aid to leak out, Soft to Medium Water (0-6 grains per U.S. gallon) and could cause oversudsing. [typical water softener water and some city water] Soil Level Main Wash Pre-Wash...
• During the summer, run your dishwasher at night. This Additional efficiency tips reduces daytime heat buildup in the kitchen. • Use the energy-saving dry option whenever possible. Allow • To save water and energy and time, do not rinse dishes longer drying times (overnight) when using these options.
Plate Warmer You can cancel a cycle at any time. Use the Plate Warmer cycle to warm serving dishes or dinner 1. Turn the cycle control knob slowly clockwise until you hear plates. water draining. Let the dishwasher drain completely. NOTE: Use the heated drying option with the Plate Warmer.
WASHING SPECIALITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe? Comments Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
DISHWASHER CARE 4. Replace the bottom rack with the rack bumpers facing the door. NOTE: Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your...
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishes are not completely clean Dishwasher is not operating properly • Food soil left on the dishes • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher Loading"...
Page 15
Did you use the correct amount of effective detergent? recommended dishwasher detergents only. Refer to the Dishes do not dry completely "Detergent Dispenser" section. Do not use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store •...
Features and specifications on our full line of appliances. • Warranty information. • Use and maintenance procedures. Call the Estate Customer eXperience Center • Accessory and repair parts sales. toll free: 1-800-253-1301. • Referrals to local dealers, repair parts distributors, Our consultants provide assistance with: service companies.
WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
Page 19
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE [] Pour un iave=vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec cordon Le lave-vaisselle dolt _tre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise & terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
PIECES ETCARACTERISTIQUES K. Panier a couverts A. Troisieme niveau de lavage F £-I#ment de chauffage G. Event B. Tablettes rabattables pour L. Bras d'aspersion plus grande capacit# H. Panier sup_rieur M. Dispositif de protection centre C. Ouverture d'arriv_e d'eau le d_bordement I.
GUIDE DE MISEEN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les mat@iaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securit6 importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. 5. Choisir le programme desire. (Voir "Utilisation du lave- ...
Coincer les articles legers les uns contre les autres ou veiller Conseils de fonctionnement silencieux ce qu'ils soient chevauches par de la vaisselle plus Iourde. Placer les articles de plastique solidement dans le panier Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le superieur seulement.
• Immobiliser les ustensiles de cuisson tres sales dans le partier, cavite vers le bas. UTILISATION DU • Veiller & ce que les poignees des ustensiles et autres articles LAVE-VAISSELLE n'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le ou les bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement.
Ou remplir V6rification du distributeur Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d'agent de Jusqu'au sommet du 3° repere ringage. La transparence indique un besoin de remplissage. (9 c. & the ou 45 mL) Jusqu'au sommet du 2° repere (6 c.
2. Placer un thermom_tre a viande ou a confiserie dans une POTS & PANS/casseroles tasse a mesurer en verre. Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles a nettoyer et tr_s sales. Utiliser les deux sections du distributeur de detergent.
S®;®d' ots d opt II est possible d'annuler un programme n'importe quand. Vous pouvez choisir une option en tout temps avant que I'option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur 1. Tourner doucement le bouton de commande de programme une option de sechage sans chaleur en tout temps avant que le dans le sens horaire jusqu'a ce que vous entendiez I'eau sechage commence.
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au Commentaires lave-vaisselle? Aluminium L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise. Aluminium jetable Ne pas laver les plats d'aluminium jetables au lave-vaisselle.
ENTRETIEN D U LAVE-VAISSELLE 4. Reinstaller le panier inferieur avec les butoirs face & la porte. REMARQUE : Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave- vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces...
Page 29
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas compl_tement nettoy_e • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours • Residus de produits alimentaires sur la vaisselle d'un programme La vaisselle est-elle chargee correctement? Voir la section...
Page 30
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment elevee • Marques noires ou grises sur la vaisselle pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant pression d'eau du domicile devrait _tre de 20 a 120 Ib/po 2 le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se (138 a 828 kPa).
: Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces Estate Brand Home Appliances renseignements nous aideront a mieux repondre a votre Customer eXperience Center demande.
GARANTIE DESGROS APPAREILS MENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre...
Need help?
Do you have a question about the TUD4700SU1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers