Eton SolarLink FR600 Owner's Manual

Eton SolarLink FR600 Owner's Manual

Self-powered and solar-powered am/fm/shortwave radio with noaa weatherband, flashlight, siren and cell phone charger
Hide thumbs Also See for SolarLink FR600:

Advertisement

Available languages

Available languages

SOLARLINK
FR600
Self-Powered and Solar-Powered AM/FM/Shortwave Radio with
NOAA Weatherband, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger
Owner's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SolarLink FR600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eton SolarLink FR600

  • Page 1 SOLARLINK FR600 Self-Powered and Solar-Powered AM/FM/Shortwave Radio with NOAA Weatherband, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger Owner’s manual...
  • Page 2 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA WARNING •...
  • Page 3 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL LOCATION OF CONTROLS 1) Snooze: 5 Min Snooze 2) Alarm ON/OFF: actiivate/deactivate alarm function 3) ALERT ON/OFF:open/close alert bell 4) Select Button 5) Direction Buttons 6) Flashlight 7) Hand Crank 8) Multifunctional Knob 9) Alert Indicator Light...
  • Page 4 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL rubber covers. After applying power, select the correct position with the Power Supply Knob and place the Band Selecting Knob in the AM, FM, SW, WB or Alert position to turn it on. Turn it off by placing the Band Selecting Knob in the OFF position.
  • Page 5 5 seconds before beginning to crank again. Not following these instructions may cause damage to your cell phone for which Eton disclaims any liability and will not be held liable for any actual or consequential damages related to this matter.
  • Page 6 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 3) Press <> or <> shortly to select “SET UP ALARM--ALM” option. 4) Press <SELECT> shortly once to enter the date setting mode. 5) Press <> or <> shortly to select “HOUR : MINUTE” option. 6) Press <> or <> shortly to set “HOUR : MINUTE” option.
  • Page 7 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 5. Save stations: While receiving the approving station, press <MENU> shortly once, “MEMORY” appears in the display. Press <> or <> shortly to select the address for saving. Then press <SELECT> shortly to save the station. (Note: FM: 20 memories;...
  • Page 8 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL RECEPTION OF WEATHER FREQUENCIES To hear your local weather station, pull up the antenna, turn on the radio and select WB with the band selector. Turn up the volume and press the buttons to hear all 7 weather channels.
  • Page 9 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SETTING COUNTY CODES (CLC CODES IN CANADA) County code setting is described below. A county code instructs the radio only to receive an ALERT when the code is programmed in. Look up a United States county code at the following web site: http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm#sametable...
  • Page 10 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SELECTING DISABLE/ENABLE Alert modes can be selected to not appear by selecting DISABLE or to appear by selecting ENABLE. 1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position. 2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.
  • Page 11 SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 1-800-872-2228 US, 1-800-...
  • Page 12 Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un système local de collecte. Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets ménagers ordinaires. SOLARLINK FR600...
  • Page 13 11) Indicateur lumineux d’urgence 12) Indicateur lumineux de l’horloge 13) Indicateur de mise en garde 14) Molette d’alimentation SOLARLINK FR600 15) Molette de sélection de bande 16) Molette de réglage du volume 17) Haut parleur 18) CHARGEUR DE TÉLÉPHONE: prise USB pour charger un télé- phone portable (grosse) 19) Entrée courant continu: prise USB pour charger la radio (petite)
  • Page 14 Pour utiliser le système de chargement avec manivelle, ouvrez le couvercle du compartiment des piles et connectez la fiche de batteries rechargeables à sa prise. SOLARLINK FR600 ALIMENTATION PAR DYNAMO La batterie rechargeable au Ni-MH (hydrure nickel-métal) est dans le compartiment à...
  • Page 15 5 secondes avant de re- commencer à tourner la manivelle. Ne pas suivre ces instructions peut endommager votre téléphone portable pour lequel Eton se déclare non responsable et ne sera pas tenu responsable pour tout dommages réel ou consécutif relatif à...
  • Page 16 3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’option “CONFIGURATION DE L’ALARME—ALM” (“SET UP ALARM--ALM”). SOLARLINK FR600 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans le mode de configuration de la date. 5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’option “HEURE:MINUTE”...
  • Page 17 Lors de la syntonisation de stations AM, l’antenne télescopique n’est pas nécessaire et peut être rabais- sée. SOLARLINK FR600 5. Sauvegarde de stations: Pendant la réception de la station, appuyez brièvement une fois sur <MENU> , “MEMORY” ap- paraît à...
  • Page 18 3. Sonnerie d’alerte. Pour régler le canal de réception d’alertes, utilisez la méthode ci- dessous et réglez-le sur votre canal le plus puissant. SOLARLINK FR600 1) Tournez la <molette de sélection de bande> sur la posi- tion Arrêt (“OFF”). 2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans le menu de configuration.
  • Page 19 êtes dans le comté ou dans la zone de réception couverte par le signal. SOLARLINK FR600 Pour définir les codes: 1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la posi- tion Arrêt (“OFF”).
  • Page 20 3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner l’option “REJETER” (“DEFEAT”). SOLARLINK FR600 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans le mode de configuration REJETER (DEFEAT). 5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le message d’alerte que vous souhaitez rejeter ou autoriser.
  • Page 21 Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée peut être consultée sur www.etoncorp.com. SOLARLINK FR600 MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recomman- dons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 800- 872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage.
  • Page 22 Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www. etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 23 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1) SIESTA: Siesta de 5 min. 2) ALARMA ENCENDIDO/APAGADO: Activa/desactiva la función de alarma 3) ALERTA ENCENDIDO/APAGAFO: abre/cierra el timbre de alerta 4) Botón Seleccionar 5) Botón Dirección 6) Linterna 7) Manivela 8) Botón multifuncional...
  • Page 24 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 en la parte superior derecha de la radio seleccione entre BATTERY (batería), SOLAR o DYNAMO (dínamo) Las ranuras de alimentación están en la parte trasera de la radio, bajo las cubiertas de caucho. Después de aplicar electricidad, seleccione la posición correcta con el Botón de suministro eléctrico y coloque el Botón de selección...
  • Page 25 El no seguir estas instruc- ciones puede causar el daño de su teléfono móvil y por lo tanto Eton renuncia a cualquier responsabilidad y no se hará respons- able por ningún daño como consecuencia de este tema.
  • Page 26 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 4. Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al modo de ajuste de hora. 5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción “HORA : MINUTO”. 6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción “HORA : MINUTO”.
  • Page 27 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 3. BOTÓN DE SIESTA Cuando la alarma se activa, al presionar el botón <SIESTA > brevemente la alarma se desactivará por 5 minutos (“ cerá en la pantalla), luego empezará de nuevo. RECEPCIÓN DE TRANSMISIÓN 1.
  • Page 28 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DELCLIMA Para escuchar su estación del clima total, extienda la antena, encienda la radio y seleccione WB con el selector de banda. Suba el volumen y presione los botones  para escuchar todos los 7 canales del clima.
  • Page 29 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 COMO AJUSTAR LOS CÓDIGOS DE CONDADO (CÓDIGOS CLC EN CANADA) El ajuste de los códigos de condado se describe a con- tinuación. Un código de condado le indica a la radio solamente recibir una ALERTA cuando el código esté...
  • Page 30 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 RECEPCIÓN DE CÓDIGOS DE EVENTOS Su radio puede recibir información de ‘códigos de eventos’ durante alerta del clima. Estos códigos son identificados en http://www. nws.noaa.gov/os/eas_codes.shtml. Las alertas del clima Canadienses están señaladas en: http://www.
  • Page 31 Para obtener un servicio de reparación de su producto, reco- mendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903- 3866 para determinar el problema y su solución. Si se requiriera un MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 servicio adicional, el personal técnico le instruirá...
  • Page 32 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v. 030509 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2009 Etón Corporation. All rights reserved.

Table of Contents

Save PDF