Hide thumbs Also See for FR150 MICROLINK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FR150
MICROLINK
Solar-Powered, Self-Powered
AM/FM/Weatherband Portable Radio
with Flashlight and Cell Phone Charger
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FR150 MICROLINK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eton FR150 MICROLINK

  • Page 1 FR150 MICROLINK Solar-Powered, Self-Powered AM/FM/Weatherband Portable Radio with Flashlight and Cell Phone Charger OWNER’S MANUAL...
  • Page 3 FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl NEED HELP? CONTACT US. Etón corporation, 1015 corporation Way, Palo Alto, cA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (canada); 650- 903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 4: Power Sources

    FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. AC adapter/charger (not included). 3. Solar power adapter. CHARGING THE BATTERY PACK • Plug the AC adapter/charger into the USB socket. Charging starts immediately. • Turn the crank for about 90 seconds.
  • Page 5: Turning The Radio On And Off

    FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl CELL PHONE CRANK CHARGING continued 2. Plug the cell phone charging cord into the Phone Charge socket. 3. Select the correct charging tip for your phone. 4. Plug charging tip into the charging cord and into the phone’s charging socket.
  • Page 6: Using The Light

    FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl USING THE LIGHT Turn on the light with the light switch on the top of the unit. cranking may result in 1 or more minutes of talk-time. EARPHONE JACK Plug in earphones (not included). Sound is heard from both sides in monaural.
  • Page 7: Limited Warranty

    FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty infor- mation can also be viewed at www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first con- tacting an Etón service representative at 1-800-872-2228...
  • Page 8: Fcc Note

    FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl FCC NOTE The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s author- ity to operate the equipment.
  • Page 9 FR150 MicRolink oWnER’S MAnUAl...
  • Page 11 FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION BESOIN D’AIDE ? N’HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER. Etón corporation, 1015 corporation Way, Palo Alto, cA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (international) ; du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30, heure du Pacifique ; www.etoncorp.com.
  • Page 12: Sources D'alimentation

    FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION SOURCES D’ALIMENTATION 1. Bloc-pile rechargeable (fourni). 2. Adaptateur/ chargeur AC (non fournis). 3. Adaptateur solaire. RECHARGE DU BLOC-PILE • Branchez l’adaptateur AC/ le chargeur dans la prise USB. Le processus de recharge commence immédiatement. • Tournez la manivelle pendant environ 90 secondes.
  • Page 13: Réglage Du Volume

    FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION RECHARGE DU TÉLÉPHONE PORTABLE À LA MANIVELLE continué 1. Placez le bouton POWER/VOLUME en position OFF. 2. Branchez le câble de recharge du téléphone portable dans la prise destinée à la recharge du téléphone. 3. Sélectionnez l’embout de recharge approprié à votre téléphone.
  • Page 14: Enregistrement De La Garantie

    FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION SYNTONISATION DES STATIONS continué 2. Réglez le volume à l’aide du bouton POWER/VOLUME. 3. Programmez les stations à l’aide du bouton TUNING ou programmez le mode WEATHER (WB) à l’aide du bouton à 7 positions. UTILISER LA LUMIÈRE Allumez la lumière à...
  • Page 15: Garantie Limitée

    FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE continué 3. En renvoyant votre carte ou votre information d’enregistrement à l’adresse suivante ; inscrivez votre nom, votre adresse postale complète, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail, le nom du modèle acheté, la date d’achat, le nom du revendeur :...
  • Page 16 FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT continué tion supplémentaire s’avère nécessaire, le personnel tech- nique vous informera de la marche à suivre. Elle diffère si votre radio est toujours sous garantie ou si elle est soumise à...
  • Page 17 FR150 MicRolink MANUAL D’OPÉRATION NOTE FCC Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu responsable des interférences radio ou télé causées par des modifica- tions non autorisées effectuées sur cet appareil. De telles modifications peuvent entraîner l’annulation du droit de...
  • Page 19: Medio Ambiente

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink ¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS! Etón corporation, 1015 corporation Way, Palo Alto, cA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (canadá); 650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.00-16.30 hrs., Hora Estándar del Pacífico; www.etoncorp.com. ADVERTENCIA • No exponga este dispositivo a lluvia o humedad.
  • Page 20: Fuentes De Alimentación

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink FUENTES DE ALIMENTACIÓN 1. Paquete de batería recargable (incluido). 2. Adaptador/cargador AC (no incluido). 3. Adaptador de energía solar. CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍA • Enchufe el adaptador/cargador AC en el enchufe USB. La carga empieza inmediatamente.
  • Page 21: Ajuste Del Volumen

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink CARGA DE MANIVELA PARA TELÉFONO CELULAR continuado podrían permitir 1 minuto o más de conversación por teléfono. 1. Coloque el conmutador VOLUME/POWER en la posición oFF. 2. Inserte el cable de carga de teléfono celular en el enchufe de carga de teléfono.
  • Page 22: Registro De Garantía

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink SINTONIZACIÓN DE ESTACIONES 1. Seleccione AM, FM o WEATHER (WB) con el conmuta- dor selector de banda. Para FM y WEATHER (WB) debe extenderse la antena telescópica completamente. 2. Ajuste el volumen con la perilla POWER/VOLUME.
  • Page 23: Garantía Limitada

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink REGISTRO DE GARANTÍA continuado 1. Ya sea visitando nuestro sitio Web en http://www.eton- corp.com. 2. Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada. 3. Envíe por correo su tarjeta de garantía suministrada o información a la dirección siguiente; escriba su nombre, dirección postal completa, número de teléfono, dirección...
  • Page 24 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink SERVICIO PARA SU PRODUCTO continuado su distribuidor respectivo del país dentro de Europa (véase la lista adjunta) para la localización y resolución del problema. Si requiere un servicio adicional, el equipo técnico lo instruirá...
  • Page 25 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FR150 MicRolink NOTA FCC El fabricante no asume la responsabilidad para cualquier tipo de interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Estas modificaciones podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
  • Page 26 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextronix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v012408...

Table of Contents