Craftsman 25321 Instruction Manual page 49

Table of Contents

Advertisement

@ (1)
(2)
(_ (1)
(2)
@ (1)
(2)
(_ (1)
(2)
(_ (1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanschlu6
Capot
Connexion
des phares
Cubierta
Conector
de cables
de los faros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel
koplampen
6
@
Engine
hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
To reinstall,
slide hood pivot brackets
into slots
in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube
hochklappen.
Scheinwerferanschlu6
16sen.
Vor den MAher treten. Motorhaube
an den Seiten anfassen,
nach vorn
kippen
und aus dem Mb.her herausheben.
Beim Wiedereinsetzen
die StQtzstreben
der Motorhaube
in die Schlitze
des Rahmens
schieben.
Scheinwerferanschlu6
wieder
anschliel3en
und die Mo-
torhaube
schliel3en.
@
Capot
moteur
Relever le capot,
Debrancher les phares,
Apr6s s'6tre plac6 devant le tracteur, prendre le capot par
les c6t6s, le faire basculer vers I'avant puis le soulever
pour le liberer des encoches qui le retiennent au chb.s-
sis.
Pour le remettre
en place,
repositionner
les ergots
du
capot
dans les encoches
du chb.ssis.
Rebrancher
les phares
et refermer
le capot.
@
Cubierta
del motor
Levante
la cubierta.
Desenchufe
el conector
de cables
de los faros
delante-
ros.
Col6quese
delante
del tractor.
Mueva
la cubierta
hacia
ambos
lados,
inclinela
hacia delante
y extra_igala.
Para volver a ponerla,
debe introducir
los ejes de giro en
las ranuras
correspondientes
del chasis.
Enchufe
el conector
de cables
de los faros
delanteros
y
cierre
la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare
il cofano.
Staccare
il contatto
del cavo delle luci.
Dal davanti
del trattore.
Spingere
di lato il cofano,
ribaltare
in avanti e sollevarlo
dal trattore.
Per rimontare,
infilare
le staffe
nelle guide
sul telaio.
Ricollegare
il cavo principale
e chiudere
il cofano.
49
Motorkap
Open
de motorkap.
Ontkoppel
de aansluitkabel
van de koplampen.
Ga recht
voor
de trekker
staan.
Pak de motorkap
aan
beide zijden
vast, kantel hem naar voren
en til hem van
de trekker.
Plaats
bij het monteren
van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende
openingen
in het chassis.
Sluit
de aansluitkabel
van de koplampen
weer
aan en
sluit de motorkap.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents