Craftsman 921.166420 Owner's Manual page 18

20-gallon 1.5 hp oil-free, direct drive
Hide thumbs Also See for 921.166420:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instalacibn y ensamblaje
Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresor
de aire, se debe apagar y desconectar
de la fuente de
alimentaciSn electrica, adem&s de purgar el aire del tanque
y darle suficiente tiempo para enfriarse.
Existe el riesgo
de que las partes mSviles, las fuentes electricas,
el aire
comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones.
El ensamblaje de
conexiSn r&pida debe estar instalado
antes de usar el compresor.
Un ensamblaje
inadecuado
puede ser causa de fugas y posiblemente
de lesiones.
En caso de dudas sobre las instrucciones
de montaje o
dificultad en el montaje, por favor Ilamar al departamento
de servicio local para mayor informaciSn.
Primer paso: Ubicaci6n
del compresor
del aire
El compresor
del aire siempre debe estar en un medio
ambiente limpio, seco y bien ventilado.
La unidad debe
tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado.
La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin ning_n
tipo de obstrucciSn. Examinar el filtro de aire diariamente
para verificar que este limpio yen buenas condiciones
de
funcionamiento.
Riesgo de incendio o explosi6n
Este producto incorpora un interruptor con contactos
de
transiciSn brusca y un motor electrico universal que tienden
a producir arcos y chisporroteo.
Por Io tanto, no se Io debe
exponer a Iiquidos o vapores inflamables.
Este producto
no esta previsto para uso o instalaciSn en un entorno de
garaje o taller comercial.
Instrucciones
de conexi6n a tierra
Este producto
se debe conectar
a tierra. En el caso de
que haya un cortocircuito,
la conexiSn a tierra reduce el
riesgo de descargas
electricas
al ofrecer
una ruta de
escape para la corriente electrica.
Este producto cuenta
con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija
con terminal
de tierra (ver la figura a continuaciSn).
La
clavija debe enchufarse
en un tomacorriente
instalado y
puesto a tierra segen las normas locales.
Hable con un
electricista
o agente de servicio calificado
si no entiende
completamente
estas
instrucciones,
o si tiene
dudas
sobre la correcta
puesta a tierra de la herramienta.
Una conexiSn a tierra inadecuada
puede provocar una
descarga electrica. Si necesita reparar o cambiar el cable o
la clavija, no conecte el alambre de tierra con ninguna de las
terminales planas. El alambre de tierra es de color verde,
con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente
las instrucciones de conexiSn a tierra, o si tiene dudas sobre
la correcta puesta a tierra de la herramienta, hable con un
electricista o agente de servicio calificado. No modifique la
clavija que viene con el equipo; si no puede enchufarla en
el tomacorriente,
Ilame a un electricista calificado para que
le instale el tomacorriente adecuado.
Este producto esta dise_ado para trabajar en un circuito
con un voltaje nominal de 120 voltios y esta equipado en
la f&brica con un cable y clavija que permiten su conexiSn
a un circuito electrico
apropiado.
Aseg_rese
de que el
producto este conectado a un tomacorriente
con la misma
configuraciSn que la clavija. No se debe usar un adaptador
con este equipo. Si debe conectar el equipo con un circuito
electrico de diferente tipo, consiga la ayuda de personal
calificado para realizar la reconexiSn.
Cables de extensi6n
$51o utilice un cable de extensiSn de tres alambres con
una clavija con extensiSn a tierra de tres terminales
que
pueda enchufarse
en un tomacorriente
de tres orificios.
Asegerese de que su cable de extensiSn est_ en buenas
condiciones.
Si utiliza un cable de extensiSn, compruebe
que sea de la capacidad de la corriente que requiere su
equipo. Las extensiones no deben ser de m&s de 25 pies
(7,6 m) de largo y deben tener cable de calibre 12 AWG.
Un cable m&s delgado provocar& una ca{da en el voltaje
de la Imea, Io que provocaHa una perdida de potencia y
sobrecalentamiento.
Procedimiento
inicial de preparaci6n
No se requiere un procedimiento
inicial de preparaciSn.
Este producto ha sido probado en la f&brica para asegurar
su operaciSn y rendimiento adecuados.
.JJ
Grounding Pin
Grounded
Outlet
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents