Lenovo ThinkPad T420 Uživatelská Příručka
Lenovo ThinkPad T420 Uživatelská Příručka

Lenovo ThinkPad T420 Uživatelská Příručka

(slovakian) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T420:
Table of Contents

Advertisement

Užívateľská príručka
ThinkPad T420 a T420i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T420

  • Page 1 Užívateľská príručka ThinkPad T420 a T420i...
  • Page 2 Prvé vydanie (Február 2011) © Copyright Lenovo 2011. Produkty, údaje, počítačový softvér a služby od spoločnosti LENOVO boli vyvinuté výlučne zo súkromných finančných zdrojov a predávajú sa vládnym subjektom ako komerčné položky podľa definície 48 C.F.R. 2.101 s obmedzenými právami na používanie, kopírovanie a zverejnenie.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Používanie zvukových funkcií ..Lenovo ThinkVantage Tools ..Používanie integrovanej kamery ..
  • Page 4 Kapitola 4. Bezpečnosť ..95 Výmena zariadenia ... Nasadenie mechanického zámku ..Vykonanie horúcej výmeny ..Používanie hesiel .
  • Page 5 Skôr než budete kontaktovať spoločnosť Vyhlásenia o zariadeniach WEEE pre EÚ ..Lenovo....Vyhlásenia o recyklácii pre Japonsko ..
  • Page 6 Užívateľská príručka...
  • Page 7: Dôležité Upozornenia

    • Komunikačné káble a káble napájacieho adaptéra, myši, klávesnice, tlačiarne alebo iného elektronického zariadenia veďte tak, aby sa po nich nešliapalo, neprekračovali sa, neboli pritlačené počítačom ani inými predmetmi a neboli vystavené žiadnemu zaobchádzaniu, ktoré by mohlo narušiť fungovanie počítača. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    Tieto informácie vám môžu pomôcť bezpečne používať prenosný počítač. Dodržiavajte všetky pokyny na používanie počítača. Informácie uvedené v tomto dokumente nenahrádzajú podmienky kúpnej zmluvy ani obmedzenú záruku spoločnosti Lenovo. Ďalšie informácie nájdete v Príručke o bezpečnosti a zárukách dodanej s počítačom.
  • Page 9: Stavy, Ktoré Vyžadujú Okamžitý Zásah

    • Produkt nefunguje normálne, keď postupujete podľa prevádzkových pokynov. Poznámka: Ak spozorujete niektorý z týchto problémov s produktom, ktorý nie je výrobkom spoločnosti Lenovo (napr. predlžovací kábel), prestaňte tento produkt používať do doby, kým vám jeho výrobca neposkytne ďalšie inštrukcie alebo kým nezískate vhodnú náhradu.
  • Page 10 CRU. Spoločnosť Lenovo poskytuje dokumentáciu s pokynmi na inštaláciu týchto dielcov, ak je vhodné, aby si tieto dielce vymieňali sami zákazníci. Pri výmene alebo inštalácii dielcov musíte postupovať podľa týchto pokynov. Keď indikátor napájania signalizuje vypnutý stav, neznamená...
  • Page 11 Nikdy tieto zariadenia nepreťažujte. Ak používate rozširujúce skupiny zásuviek, záťaž by nemala presiahnuť vstupný menovitý výkon rozširujúcej skupiny zásuviek. Viac informácií o zaťažiteľnosti, napäťových požiadavkách a vstupnom menovitom výkone vám poskytne elektrikár. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Zástrčky a zásuvky NEBEZPEČENSTVO Ak je zásuvka, ktorú chcete použiť na zapojenie počítača do elektrickej siete, poškodená alebo skorodovaná, dajte ju vymeniť kvalifikovaným elektrikárom. Neohýbajte ani inak nemeňte zástrčku. Ak je zástrčka poškodená, získajte od výrobcu jej náhradu. Nezdieľajte elektrickú zásuvku s inými domácimi ani komerčnými zariadeniami, ktoré majú vysokú spotrebu elektrickej energie.
  • Page 13 Mnohé prenosné produkty, ako napríklad prenosné osobné počítače, používajú aj nabíjateľnú batériu, ktorá zabezpečuje napájanie systému v prenosnom režime. Kompatibilita batérií dodaných k počítaču spoločnosťou Lenovo bola overená a tieto batérie možno vymieňať len za schválené batérie od spoločnosti Lenovo.
  • Page 14 Poznámka o okrúhlej batérii NEBEZPEČENSTVO Pri nesprávnom spôsobe výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene lítium-iónovej okrúhlej batérie použite iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie, ktorý je odporúčaný výrobcom. Batéria obsahuje lítium a môže vybuchnúť, ak nie je správne používaná alebo zneškodnená.
  • Page 15 ľudí bude možno potrebné častejšie čistenie. • Nezakrývajte ani inak neblokujte ventilačné otvory. • Počítač nepoužívajte umiestnený v žiadnom nábytku, pretože by to mohlo zvýšiť riziko prehriatia. • Teplota vzduchu prúdiaceho do počítača by nemala presahovať 35 °C (95 °F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezpečnostné informácie týkajúce sa elektrického prúdu NEBEZPEČENSTVO Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom: • Nepoužívajte počítač počas búrky s bleskami. • Nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble a nevykonávajte inštaláciu, údržbu ani rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky.
  • Page 17 • Žiarivka v obrazovke LCD obsahuje ortuť. Pri jej likvidácii postupujte v súlade s miestnymi zákonmi. • Obrazovka LCD je vyrobená zo skla, a preto môže hrubé zaobchádzanie alebo pád počítača spôsobiť rozbitie obrazovky LCD. Ak obrazovka LCD praskne a vnútorná tekutina sa dostane do © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 18 Wide Band 75 mV. Používanie slúchadiel, ktoré nevyhovujú norme EN 50332-2, môže byť nebezpečné kvôli nadmerným úrovniam akustického tlaku. Ak bol počítač Lenovo dodaný so slúchadlami ako súčasťou balenia, kombinácia slúchadiel a počítača vyhovuje špecifikáciám normy EN 50332-1. Ak chcete použiť iné slúchadlá, skontrolujte, či vyhovujú norme EN 50332-1 (hraničné...
  • Page 19: Kapitola 1. Prehľad Produktu

    „Pohľad spredu“ na stránke 2 • „Pohľad z pravej strany“ na stránke 5 • „Pohľad z ľavej strany“ na stránke 7 • „Pohľad zozadu“ na stránke 10 • „Pohľad zospodu“ na stránke 9 • „Indikátory stavu“ na stránke 11 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Pohľad Spredu

    Pohľad spredu Obrázok 1. Pohľad spredu na model ThinkPad T420/T420i Obrazovka počítača Vypínač napájania Snímač odtlačkov prstov Tlačidlá zariadenia TrackPoint Ukazovacie zariadenie TrackPoint Tlačidlo ThinkVantage Indikátory stavu systému a napájania Antény bezdrôtového pripojenia UltraConnect (ľavé) Vstavaný mikrofón (ľavý) Integrovaná kamera Osvetlenie ThinkLight Vstavaný...
  • Page 21 Ak počítač prestal reagovať a nemožno ho vypnúť, stlačte vypínač napájania a podržte ho najmenej 4 sekundy. Ak sa systém nevynuluje, odpojte napájací adaptér a batériu. Snímač odtlačkov prstov Niektoré modely sú vybavené snímačom odtlačkov prstov. Technológia autentifikácie pomocou odtlačkov prstov umožňuje spustiť...
  • Page 22 Osvetlenie ThinkLight Počítač môžete používať v zhoršených svetelných podmienkach. ® Ak chcete osvetliť klávesnicu, zapnite osvetlenie ThinkLight stlačením kombinácie klávesov Fn + PgUp. Ak chcete osvetlenie vypnúť, znova stlačte kombináciu klávesov Fn + PgUp. Vstavaný stereofónny reproduktor (pravý) Vstavaný stereofónny reproduktor (ľavý) V počítači sú...
  • Page 23: Pohľad Z Pravej Strany

    Pohľad z pravej strany Obrázok 2. Pohľad z pravej strany na model ThinkPad T420/T420i Bezpečnostný otvor Konektor USB Kombinovaný konektor eSATA/USB Slot ExpressCard Slot čítačky pamäťových kariet Prepínač bezdrôtového modulu Pozícia Serial Ultrabay Enhanced Kombinovaný zvukový konektor Bezpečnostný otvor Počítač je vybavený bezpečnostným otvorom. Môžete si zakúpiť bezpečnostný kábel a zámok a nainštalovať...
  • Page 24 Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Používanie čítačky pamäťových kariet“ na stránke 85. Slot čítačky pamäťových kariet V závislosti od modelu môže byť počítač vybavený slotom čítačky pamäťových kariet. Čítačka pamäťových kariet podporuje nasledujúce karty: • karta SD, • karta SDHC, •...
  • Page 25: Pohľad Z Ľavej Strany

    Pohľad z ľavej strany Obrázok 3. Pohľad z ľavej strany na model ThinkPad T420/T420i Vetracie štrbiny ventilátora (ľavé) Konektor pre monitor Ethernetový konektor Konektor DisplayPort Konektor USB (ľavý) Slot karty Smart Card Vetracie štrbiny ventilátora (ľavé) Vnútorný ventilátor a vetracie štrbiny umožňujú prúdenie vzduchu v počítači a ochladzovanie centrálneho procesora.
  • Page 26 NEBEZPEČENSTVO Nepripájajte telefónny kábel k ethernetovému konektoru, aby ste predišli riziku zasiahnutia elektrickým prúdom. Do tohto konektora možno pripojiť iba ethernetový kábel. Stav sieťového pripojenia zobrazujú dva indikátory, ktoré sa nachádzajú v ľavom a pravom dolnom rohu konektora. Keď je počítač pripojený k sieti LAN a k dispozícii je sieťová relácia, indikátor v pravom dolnom rohu svieti nazeleno.
  • Page 27: Pohľad Zospodu

    Pohľad zospodu Obrázok 4. Pohľad zospodu na model ThinkPad T420/T420i Slot karty SIM Batéria Dokovací konektor Slot na rozšírenie pamäte Jednotka pevného disku alebo jednotka SSD Slot karty PCI Express Mini Card pre kartu bezdrôtovej siete WAN alebo jednotku SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA...
  • Page 28: Pohľad Zozadu

    Počítač môže byť vybavený kartou PCI Express Mini Card v slote karty PCI Express Mini Card, ktorá umožňuje komunikáciu v bezdrôtových sieťach WAN. Spoločnosť Lenovo vám pomocou neustále sa zlepšujúcich technológií poskytuje systémy s najlepšou technikou, a preto sú niektoré modely vybavené jednotkou SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA na ukladanie údajov.
  • Page 29: Indikátory Stavu

    Konektor modemu alebo IEEE 1394 • Ak je počítač vybavený konektorom modemu, pomocou konektora modemu pripojte počítač k telefónnej linke. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Telefonické pripojenia“ na stránke 73. • Počítač môže byť vybavený konektorom IEEE 1394, ktorý sa používa na pripojenie zariadení kompatibilných s rozhraním IEEE 1394, ako sú...
  • Page 30 Indikátory stavu systému Prístup k zariadeniu Jednotka pevného disku alebo voliteľná jednotka, ako je napríklad jednotka v zariadení Ultrabay, sa používa na čítanie alebo zapisovanie údajov. Keď tento indikátor bliká, neprepínajte počítač do režimu spánku (pohotovostného režimu), nevyberajte zariadenie z pozície ani nevypínajte počítač. Zapnutie Indikátor vypínača napájania svieti, keď...
  • Page 31 Stav režimu spánku (pohotovostného režimu v systéme Windows XP) • Zelená: Počítač sa nachádza v režime spánku (pohotovostnom režime). • Blikajúca zelená: Počítač prechádza do režimu spánku (pohotovostného režimu) alebo do režimu hibernácie alebo obnovuje normálnu prevádzku. Stav batérie • Zelená: Úroveň nabitia batérie je vyššia než 20 %. •...
  • Page 32: Umiestnenie Dôležitých Informácií O Produkte

    FCC a certifikáciou IC a štítok Certifikátu pravosti (COA) spoločnosti Microsoft Štítok s typom a modelom počítača Štítok s typom a modelom počítača identifikuje počítač. Ak požiadate spoločnosť Lenovo o pomoc, informácie o type a modeli počítača umožnia pracovníkom technickej podpory identifikovať váš počítač...
  • Page 33: Štítok S Identifikáciou Fcc A Číslom Certifikácie Ic

    Informácie o type a modeli počítača sú uvedené na štítku, ktorý je znázornený nižšie: Štítok s identifikáciou FCC a číslom certifikácie IC Na kryte počítača sa nenachádza žiadna identifikácia FCC ani číslo certifikácie IC pre zariadenie PCI Express Mini Card. Štítok s identifikáciou FCC a číslom certifikácie IC je pripevnený na karte nainštalovanej v slote karty PCI Express Mini Card v počítači.
  • Page 34: Štítok Certifikátu Pravosti

    Ak vo vašom počítači nie je nainštalovaná žiadna integrovaná karta bezdrôtového pripojenia PCI Express Mini Card, môžete ju nainštalovať. Pokyny na inštaláciu nájdete v časti „Inštalácia a výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové pripojenie k sieti LAN/WiMAX“ na stránke 137 alebo v časti „Inštalácia a výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové...
  • Page 35: Vlastnosti

    Nižšie je znázornený Certifikát pravosti pripevnený na počítači: Vlastnosti Procesor • Ak chcete zobraziť vlastnosti systému v počítači, kliknite na tlačidlo Štart, kliknite pravým tlačidlom myši na položku Počítač (v systéme Windows XP na položku Tento počítači) a v kontextovej ponuke vyberte položku Vlastnosti.
  • Page 36: Špecifikácie

    • Tlačidlo ThinkVantage • Tlačidlá na ovládanie hlasitosti • Tlačidlo stlmenia reproduktora • Tlačidlo stlmenia mikrofónu Rozhranie • Konektory pre externé monitory (VGA a DisplayPort) • Kombinovaný zvukový konektor (pre stereofónne slúchadlá alebo náhlavnú súpravu) • 2 konektory USB (Universal Serial Bus) •...
  • Page 37: Prevádzkové Prostredie

    Spoločnosť Lenovo predinštalovala do vášho počítača užitočné softvérové aplikácie, ktoré vám pomôžu začať používať počítač, pracovať produktívne na cestách a zabezpečiť, aby ste vy aj váš počítač mohli pracovať. Spoločnosť Lenovo ponúka pre váš počítač aplikácie na zvýšenie úrovne zabezpečenia, používanie počítača v bezdrôtových sieťach, migráciu údajov a ďalšie riešenia.
  • Page 38: Získanie Prístupu K Aplikáciám V Systéme Windows 7

    • Aplikácie môžete získať z programu Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. V závislosti od aplikácie, ku ktorej chcete získať prístup, dvakrát kliknite na zodpovedajúcu ikonu. Poznámka: Ak je ikona aplikácie v navigačnom okne aplikácie Lenovo ThinkVantage Tools neaktívna, znamená...
  • Page 39 časť a potom kliknite na príslušný zelený text. Poznámka: Ak sa v ovládacom paneli nenachádza potrebná aplikácia, otvorte navigačné okno aplikácie Lenovo ThinkVantage Tools a dvojitým kliknutím na neaktívnu ikonu nainštalujte potrebnú aplikáciu. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení inštalácie bude ikona aplikácie aktívna a aplikácia sa objaví...
  • Page 40: Access Connections

    ThinkVantage ➙ Client Security Solution. Podrobné informácie získate v Pomocníkovi programu. Najnovšiu aplikáciu Client Security Solution môžete prevziať z nasledujúcej webovej lokality: http://www.lenovo.com/support Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7, aplikácia Client Security Solution v ňom nie je predinštalovaná.
  • Page 41: Fingerprint Software

    • Power Manager • Rescue and Recovery • System Update Program Lenovo ThinkVantage Tools spustíte kliknutím na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Poznámka: Program Lenovo ThinkVantage Tools je dostupný iba v systéme Windows 7. Lenovo ThinkVantage Toolbox Lenovo ThinkVantage Toolbox je diagnostický...
  • Page 42: Password Manager

    Password Manager Program Password Manager umožňuje používateľom spravovať a uložiť všetky citlivé prihlasovacie údaje aplikácií a webových lokalít, ktoré sa ľahko zabúdajú, ako sú napríklad ID používateľov, heslá a ďalšie osobné údaje. Ak chcete otvoriť program Password Manager, postupujte takto: •...
  • Page 43: System Update

    (aplikácií ThinkVantage, ovládačov zariadení, aktualizácií systému UEFI BIOS a ďalších aplikácií tretích strán). Ďalším softvérom, ktorý by ste mali udržiavať v aktualizovanom stave, sú programy od spoločnosti Lenovo, ako je napríklad program Rescue and Recovery. Ak chcete otvoriť program System Update, postupujte takto: •...
  • Page 44 Užívateľská príručka...
  • Page 45: Kapitola 2. Používanie Počítača

    „Používanie čítačky pamäťových kariet“ na stránke 85 Registrácia počítača Pri registrácii počítača sa informácie uložia do databázy, čo umožní spoločnosti Lenovo kontaktovať vás v prípade stiahnutia produktu z trhu alebo iných vážnych problémov. V niektorých oblastiach sú tiež dostupné rozšírené výhody a služby registrovaným používateľom.
  • Page 46 údajov z jednotky pevného disku alebo jednotky SSD“ na stránke 107. Pripojenie na inom mieste je náročné? • Ak chcete odstrániť problém s bezdrôtovou sieťou, navštívte stránku http://www.lenovo.com/support/faq. • Využite výhody sieťových funkcií pomocou programu „Access Connections“ na stránke 22.
  • Page 47: Špeciálne Klávesy A Tlačidlá

    Počítač už nejaký čas používate a teraz sa spomaľuje? • Pozrite si „Všeobecné tipy na predchádzanie problémom“ na stránke 205. • Sami môžete „diagnostikovať problémy“ na stránke 211 pomocou predinštalovaného softvéru. • Na jednotke pevného disku alebo na jednotke SSD sa tiež nachádza „nástroj na obnovu“ na stránke 111. Ďalšie informácie nájdete v časti Kapitola 5 „Prehľad obnovy“...
  • Page 48: Kombinácie Funkčných Klávesov

    Ak je numerická klávesnica zapnutá a dočasne chcete používať klávesy na ovládanie kurzora a obrazovky, podržte stlačený kláves Shift. Poznámka: Funkcie klávesov na ovládanie kurzora a obrazovky nie sú na týchto klávesoch vytlačené. Kombinácie funkčných klávesov Nastavením funkčných klávesov môžete okamžite zmeniť funkcie prevádzky počítača. Ak chcete použiť túto funkciu, stlačte a podržte kláves Fn (1) a potom stlačte jeden z funkčných klávesov (2).
  • Page 49 Úspora energie • Fn + F3 Umožňuje vybrať plán napájania (schému napájania v systéme Windows XP) vytvorený pomocou programu Power Manager alebo upraviť úroveň napájania pomocou posuvného ovládača. Po stlačení tejto kombinácie klávesov sa zobrazí panel na výber plánu napájania (schémy napájania v systéme Windows XP) alebo úpravu úrovne napájania.
  • Page 50 Použitie schémy prezentácie • Fn + F7 Použije schému prezentácie priamo bez toho, aby bolo potrebné spustiť nástroj Presentation Director. Ak chcete vypnúť túto funkciu a používať kombináciu klávesov Fn + F7 na prepínanie umiestnenia výstupu zobrazenia, spustite nástroj Presentation Director a zmeňte príslušné nastavenia. Kliknite na položky Štart ➙...
  • Page 51 Poznámka: Ak chcete pomocou kombinácie klávesov Fn + F5 zapínať alebo vypínať funkcie bezdrôtového pripojenia, v počítači musia byť nainštalované nasledujúce ovládače zariadení: - Ovládač správy napájania - Nástroj na zobrazenie na obrazovke - Ovládače bezdrôtových zariadení Informácie o funkciách bezdrôtového pripojenia nájdete v časti „Bezdrôtové pripojenia“ na stránke 45. Otvorenie nastavení...
  • Page 52: Tlačidlá Na Ovládanie Hlasitosti

    Tlačidlá na ovládanie hlasitosti Úroveň hlasitosti vstavaných reproduktorov možno upraviť pomocou nasledujúcich troch tlačidiel: Tlačidlo stlmenia reproduktorov Tlačidlo ovládania hlasitosti Stlmenie mikrofónu Ak stlmíte zvuk a potom vypnete počítač, po opätovnom spustení počítača zostane zvuk stlmený. Ak chcete zapnúť zvuk, stlačte tlačidlo so znamienkom plus (+) alebo mínus (–). Nastavenie hlasitosti Každé...
  • Page 53: Kláves S Logom Windows A Aplikačný Kláves

    • Prístup k ovládaciemu prvku hlasitosti na pracovnej ploche možno získať aj pomocou ikony hlasitosti na paneli úloh, ktorý sa nachádza v pravom dolnom rohu obrazovky. Ak chcete otvoriť okno Ovládanie hlasitosti, kliknite na ikonu hlasitosti. Ak chcete ovládať hlasitosť, posúvajte posuvný ovládač hlasitosti smerom nahor alebo nadol.
  • Page 54: Používanie Ukazovacieho Zariadenia Ultranav

    Ak súčasne stlačíte tento kláves a iný kláves, zobrazí sa okno Vlastnosti systému alebo okno Počítač (v systéme Windows XP sa zobrazí okno Tento počítač). Podrobné informácie nájdete v systéme pomoci v operačnom systéme Windows. Aplikačný kláves Ak chcete zobraziť kontextovú ponuku pre objekt, vyberte daný objekt na pracovnej ploche alebo v aplikácii a potom stlačte tento kláves.
  • Page 55 sa nepohne. Rýchlosť pohybu ukazovateľa závisí od sily, akou zatlačíte na ukazovaciu páčku. Funkcie ľavého (4) a pravého (2) tlačidla na klikanie zodpovedajú funkciám ľavého a pravého tlačidla bežnej myši. Stredné tlačidlo zariadenia TrackPoint (3), ktoré sa nazýva posúvač, umožňuje posúvať webové stránky alebo dokumenty v ktoromkoľvek smere bez nutnosti používať...
  • Page 56: Používanie Dotykového Panela

    Výmena čiapočky Čiapočku (1) na konci ukazovacej páčky zariadenia TrackPoint možno vymeniť. Môžete ju vymeniť podľa obrázka. Poznámka: Ak vymeníte klávesnicu, nová klávesnica sa dodáva so štandardnou čiapočkou. Ak si to želáte, môžete si nechať čiapočku zo starej klávesnice a používať ju na novej klávesnici. Používanie dotykového panela Dotykový...
  • Page 57: Správanie Zariadenia Ultranav A Externej Myši

    Prispôsobenie dotykového panela Dotykový panel môžete prispôsobiť nasledujúcim spôsobom: 1. Stlačte kombináciu klávesov Fn + F8. Zobrazí sa panel Nastavenia zariadenia UltraNav. 2. Kliknutím na položku Spravovať nastavenia otvorte okno Vlastnosti myši. 3. Kliknite na kartu UltraNav a prispôsobte dotykový panel. Podrobné...
  • Page 58: Správa Napájania

    Ak chcete zapnúť zobrazenie ikony zariadenia UltraNav v oblasti oznámení, postupujte takto: 1. Stlačte kombináciu klávesov Fn + F8. Zobrazí sa panel so záhlavím Nastavenia zariadenia UltraNav. 2. Kliknutím na položku Spravovať nastavenia otvorte okno Vlastnosti myši. 3. Kliknite na kartu UltraNav. 4.
  • Page 59: Nabíjanie Batérie

    3. Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Stav batérie môžete kedykoľvek skontrolovať pomocou indikátora stavu batérie v spodnej časti obrazovky. Poznámky: • Keď napájací adaptér nepoužívate, odpojte ho od elektrickej zásuvky. • Keď je napájací kábel pripojený k transformátoru, neovíjajte ho tesne okolo transformátora. •...
  • Page 60: Režimy Úspory Energie

    Ďalšie informácie o programe Power Manager nájdete v online pomoci pre program. Režimy úspory energie Existuje viacero režimov, ktoré možno kedykoľvek použiť na úsporu energie. Táto časť obsahuje popis jednotlivých režimov a poskytuje tipy na efektívne využívanie energie batérie. Stručný popis režimov úspory energie •...
  • Page 61: Manipulácia S Batériou

    NEBEZPEČENSTVO Pri použití nesprávnej nabíjateľnej batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batéria obsahuje malé množstvo škodlivých prísad. Aby ste predišli možnému zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Batériu nevystavujte nadmernému teplu. • Nevystavujte ju vode ani dažďu.
  • Page 62: Pripojenie K Sieti

    Ak sa batéria začne príliš rýchlo vybíjať, vymeňte ju za novú batériu typu odporúčaného spoločnosťou Lenovo. Ďalšie informácie o výmene batérie vám poskytne Centrum podpory zákazníkov. NEBEZPEČENSTVO Batériu nenechajte spadnúť, nestláčajte, neprepichujte ani nevystavujte veľkým silám. Nesprávne používanie batérie môže viesť k prehriatiu batérie, ktoré môže spôsobiť „únik“ plynov alebo zapálenie batérie.
  • Page 63: Bezdrôtové Pripojenia

    Na pripojenie k sieti cez Ethernet môžete použiť program „Access Connections“ na stránke 22. Poznámka: Počítač môže obsahovať konektor modemu aj ethernetový konektor. Pripojte kábel k správnemu konektoru. Bezdrôtové pripojenia Bezdrôtové pripojenie predstavuje prenos údajov bez použitia káblov iba prostredníctvom rádiových vĺn. V závislosti od frekvencie používanej na prenos údajov, pokrytej oblasti alebo typu zariadenia používaného na prenos údajov môžete mať...
  • Page 64 že počítač obsahuje anténu, ktorá môže podporovať prístup k bezdrôtovej sieti LAN, keď sú dostupné prístupové body bezdrôtovej siete LAN. Bezdrôtové zariadenia sú dostupné od spoločnosti Lenovo. Ďalšie informácie nájdete v časti „Vyhľadanie voliteľného príslušenstva pre počítač ThinkPad“ na stránke 155.
  • Page 65 Ak chcete odoslať údaje do zariadenia s podporu funkcií Bluetooth, postupujte takto: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na údaje, ktoré chcete odoslať. 2. Postupne vyberte položky Odoslať kam ➙ Zariadenia Bluetooth. Podrobné informácie nájdete v online pomoci systému Windows. Poznámka: Ak používate funkciu bezdrôtového pripojenia (štandard 802.11) počítača súčasne s pripojením Bluetooth, môže sa znížiť...
  • Page 66 6. Kliknite na položku Ďalšie informácie o nastaveniach funkcie Bluetooth. Používanie softvéru ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Ak je v počítači nainštalovaný softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate, na obrazovke sa zobrazujú dve ikony: • ikona My Bluetooth Places na pracovnej ploche, •...
  • Page 67 1. Stlačením kombinácie klávesov Fn + F5 zapnite funkciu Bluetooth. 2. Kliknite na položky Štart ➙ Spustiť. 3. Zadajte cestu C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (alebo zadajte úplnú cestu súboru setup.exe, ktorý ste prevzali z lokality http://www.lenovo.com/support), a potom kliknite na tlačidlo OK. Kapitola 2. Používanie počítača...
  • Page 68 4. Kliknite na tlačidlo Next. 5. Vyberte položku I accept the terms in the license agreement a potom kliknite na tlačidlo Next. 6. Kliknutím na tlačidlo Next vyberte predvolený cieľový adresár. Ak chcete zmeniť cieľový adresár, kliknite na položku Change, vyberte alebo zadajte názov cieľového adresára v okne Change current destination folder a potom kliknite na tlačidlo OK.
  • Page 69 Kontrola stavu bezdrôtového pripojenia Ukazovateľ programu Access Connections (systém Windows 7) Ak je v počítači spustený systém Windows 7, ukazovateľ programu Access Connections na paneli úloh zobrazuje intenzitu signálu a stav bezdrôtového pripojenia. Poznámka: Ak chcete na paneli úloh zobraziť ukazovateľ programu Access Connections, pozrite si pomoc v programe Access Connections.
  • Page 70 Aktuálny profil miesta je pripojený. • Stavy ikony stavu bezdrôtového pripojenia: bezdrôtová sieť LAN Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je vypnuté. Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je zapnuté. Žiadne spojenie. Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je zapnuté. Žiadny signál. Napájanie bezdrôtového rádiového modulu je zapnuté. Intenzita signálu bezdrôtového pripojenia je vynikajúca.
  • Page 71: Používanie Vstavaného Modemu

    Používanie vstavaného modemu Ak je počítač vybavený funkciou modemu, môžete odosielať alebo prijímač údaje a faxy prostredníctvom telefónnej linky. Tento modem používa procesor DSP (Digital Signal Processor) a jeho softvér možno aktualizovať, čo poskytuje maximálnu flexibilitu. Modem možno používať len vo verejnej komutovanej telefónnej sieti (PSTN). Linku s pobočkovou ústredňou PBX ani iný...
  • Page 72 Poznámka: Táto funkcia funguje iba vtedy, ak je s ňou kompatibilná telefónna linka aj serverové zariadenie v prístupovom bode poskytovateľa internetových služieb (ISP). Overte si to u telefónnej spoločnosti a poskytovateľa internetových služieb. • Čakanie modemu Poznámka: Túto funkciu možno používať iba v niektorých krajinách alebo regiónoch, pretože sa spolieha na špecifikácie funkcií...
  • Page 73 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu Hodnoty Príkaz Opis Syntax Z Z Z Z Z Z Obnovenie predvolenej konfigurácie +F +F +FCL CL CLAS AS ASS S S =<Mode> +FCLASS +FCLASS +FCLASS Výber triedy aktívnej <Mode> služby 0: Výber režimu údajov 1: Výber režimu faxu triedy 1 1.0: Výber režimu faxu triedy 1.0 8: Výber režimu hlasu...
  • Page 74 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) \N<mode> \N \N <mode> \N \N Prevádzkový režim 0: Výber režimu s medzipamäťou pri normálnej rýchlosti (zakázanie režimu opravy chýb) a vynútenie nastavenia &Q6 (výber asynchrónnej prevádzky v normálnom režime). 1: Rovnaké ako 0. 2: Výber spoľahlivého režimu (s opravou chýb) a vynútenie nastavenia &Q5 (modem sa...
  • Page 75 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) I I I [<value>] I I I <value> Vyžiadanie identifikačných informácií 0: Vráti kód produktu. 1: Vráti posledný významový bajt uloženého kontrolného súčtu v desiatkovej sústave. 2: Vráti OK. 3: Vráti identifikačné kódy. 4: Vráti opis produktu zo súboru .INF.
  • Page 76 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) V V V [<value>] V V V <value> Formát kódov výsledku 0: Zapnutie krátkej formy kódov výsledku. 1: Zapnutie dlhej formy kódov výsledku. W W W [<value>] W W W <value> Nastavenie správy pri pripojení...
  • Page 77 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) X X X <value> X X X <value> Rozšírené kódy výsledku 0: Pri prechode do stavu údajov online sa oznámi kód výsledku CONNECT. Oznamovanie zisťovania oznamovacieho a obsadzovacieho tónu je vypnuté. 1: Pri prechode do stavu údajov online sa oznámi kód výsledku CONNECT <text>.
  • Page 78 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) &D &D &D[<value>] &D &D &D <value> Správanie signálu DTR 0: Modem ignoruje signál DTR. 1: Pri zmene signálu DTR zo zapnutého na vypnutý modem prejde do stavu príkazov online a oznámi kód výsledku OK, pričom hovor ostane pripojený.
  • Page 79 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) +IFC C C =[<modem_by_DTE> +IFC <modem_by_DTE> +IFC +IFC DTE – Lokálne riadenie [,<DTE_by_modem>]] toku modemu 0: Žiadne. 1: XON alebo XOFF pri prenesených údajoch. Znaky XON alebo XOFF sa neprenesú do vzdialeného modemu. 2: Obvod 133. <...
  • Page 80 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) H H H [<value>] H H H <value> Odpojenie (zavesenie) 0: Modem uvoľní linku, ak je pripojený. 1: Ak je modem pripojený, odpojí sa (zavesí) a ostane v režime príkazov. O O O [<value>] O O O Návrat do režimu údajov <value>...
  • Page 81 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) &V &V &V &V &V &V Zobrazenie aktuálnej konfigurácie a uloženého profilu &W &W &W &W &W &W Uloženie aktuálnej konfigurácie *B *B *B *B Zobrazenie čísel na čiernej listine *D *D *D *D Zobrazenie zmeškaných čísel Správa o stave...
  • Page 82 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) +PMHT=<value> +PMHT +PMHT +PMHT +PMHT +PMHT <value> Časovač čakania modemu 0: Odmietnutie požiadavky na čakanie modemu. 1: Povolenie čakania modemu s časovým limitom 10 s. 2: Povolenie čakania modemu s časovým limitom 20 s. 3: Povolenie čakania modemu s časovým limitom 30 s.
  • Page 83 Tabuľka 3. Zoznam príkazov modemu (pokračovanie) +PS S S S S S =<value> +P +P +PSS <value> +PSS +PSS Použitie krátkej sekvencie 0: Modem sa rozhodne, či použiť alebo nepoužiť krátky postup spustenia. 1: Vyhradené. 2: Vynútenie použitia úplného postupu spustenia pri nasledujúcom a ďalších pripojeniach, nezávisle od nastavenia príkazu +PQC.
  • Page 84 Tabuľka 4. Kódy výsledku modemu (pokračovanie) NO CARRIER Odošle sa pri pokuse o uskutočnenie hovoru, ak bolo zistené spätné vyzváňanie, ktoré neskôr skončilo, ale v rámci času určeného registrom S7 nebol zistený žiadny nosný signál, alebo 1. V rámci času určeného registrom S7 nebolo zistené spätné vyzváňanie.
  • Page 85 Tabuľka 4. Kódy výsledku modemu (pokračovanie) CONNECT 14400 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 14 400 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté. CONNECT 19200 Modem sa pripojil k linke a buď je rýchlosť linky 19 200 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté, alebo je rýchlosť...
  • Page 86 Tabuľka 4. Kódy výsledku modemu (pokračovanie) +MRR: 21600 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 21 600 b/s a oznamovanie nosného signálu je zapnuté. (Pozrite si položky S95 a Xn.) +MRR: 24000 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 24 000 b/s a oznamovanie nosného signálu je zapnuté.
  • Page 87 Tabuľka 4. Kódy výsledku modemu (pokračovanie) +MCR: V22 Modem sa pripojil k linke s moduláciou ITU-T V.22 a oznamovanie modulácie je zapnuté. (Pozrite si položky +MR, S95 a Xn.) +MCR: V22B Modem sa pripojil k linke s moduláciou ITU-T V.22 bis a oznamovanie modulácie je zapnuté.
  • Page 88 Tabuľka 4. Kódy výsledku modemu (pokračovanie) CONNECT 38000 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 38 000 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté. CONNECT 40000 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 40 000 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté. CONNECT 42000 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 42 000 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté.
  • Page 89 Tabuľka 4. Kódy výsledku modemu (pokračovanie) CONNECT 50667 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 50 667 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté. CONNECT 53333 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 53 333 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté. CONNECT 54667 Modem sa pripojil k linke s rýchlosťou 54 667 b/s a oznamovanie rýchlosti DCE je zapnuté.
  • Page 90 Registre S Registre S sú priestory na ukladanie informácií v modeme. Sada príkazov AT používa registre S na konfigurovanie možností modemu. Niektoré registre S majú predvolené nastavenia. Zvyčajne sú vhodné pre bežné používanie modemu. V špeciálnych situáciách však môže byť potrebné zmeniť niektoré predvolené nastavenia.
  • Page 91 Tabuľka 5. Registre S (pokračovanie) Register Rozsah Jednotky Opis 0-255 10 s Časovač odpojenia pri nečinnosti Riadenie kompresie údajov 136 (žiadna kompresia) alebo 138 (kompresia) Riadenie správ s kódom výsledku: Kód výsledku Bit 0 CONNECT indikuje rýchlosť DCE namiesto rýchlosti DTE. Bit 1 –...
  • Page 92: Používanie Projektora Alebo Externého Monitora

    Niektoré krajiny podporujú pulznú voľbu namiesto tónovej voľby. Ak chcete zmeniť spôsob voľby, pozrite si online pomoc systému Windows. Poznámka: V mnohých regiónoch nemôžete používať vstavanú funkciu modemu, kým spoločnosť Lenovo nezíska povolenie od úradov. Vstavaný modem je vhodný pre celý svet a možno ho používať v ktoromkoľvek regióne, v ktorom bolo získané...
  • Page 93 2. Kliknite na položku Zobrazenie na ľavej strane. 3. Vyberte prepínač Stredné alebo Väčšie. 4. Kliknite na tlačidlo Použiť. Zmena sa prejaví po odhlásení. Pre systém Windows Vista: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Prispôsobiť. 2.
  • Page 94: Pripojenie Projektora Alebo Externého Monitora

    3. Kliknite na položku Spresniť, vyberte kartu Zobrazenie na obrazovke a potom kliknite na položku Nastavenie funkcie Num Lock. 4. Otvorí sa okno nastavení. 5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pripojenie projektora alebo externého monitora Pripojenie externého monitora Počítač podporuje maximálne rozlíšenie obrazu 2 048 x 1 536 (s externým monitorom pripojeným do konektora CRT) alebo 2 560 x 1 600 (s externým monitorom pripojeným do konektora DisplayPort) za predpokladu, že dané...
  • Page 95 3. Zapnite externý monitor aj počítač. 4. Zmeňte umiestnenie zobrazenia výstupu stlačením kombinácie klávesov „Fn + F7“ na stránke 30. Týmto spôsobom môžete prepínať medzi zobrazením výstupu na externom monitore, obrazovke počítača a obomi zariadeniami. Poznámky: • Umiestnenie zobrazenia výstupu nemeňte počas vykresľovania pohyblivého obrazu – napríklad pri prehrávaní...
  • Page 96 Pre systém Windows Vista: Poznámka: Ak vyberiete možnosť Zobraziť iné časti pracovnej plochy pri každom zobrazení (rozšírené zobrazenie), pozrite si časť „Používanie funkcie rozšírenia pracovnej plochy“ na stránke 81. 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2.
  • Page 97 15. Zrušte začiarknutie políčka Zobraziť kompatibilný hardvér. 16. Vyberte položky Výrobca a Model pre svoj monitor. Ak sa váš monitor v zozname nenachádza, ukončite inštaláciu ovládača a použite ovládač dodaný s monitorom. 17. Po aktualizácii ovládača zatvorte okno Vlastnosti kliknutím na tlačidlo OK. 18.
  • Page 98: Nastavenie Prezentácie

    2. Vyberte položku Digital Display, Intel Dual Display Clone alebo Extended Desktop. Ak vyberiete položku Digital Display, výstup z počítača sa zobrazí iba na monitore DVI. Ak vyberiete položku Intel Dual Display Clone alebo Extended Desktop, výstup sa zobrazí na obrazovke počítača aj na monitore DVI.
  • Page 99: Používanie Dvoch Obrazoviek

    Používanie dvoch obrazoviek Používanie funkcie rozšírenia pracovnej plochy Počítač podporuje funkciu rozšírenia pracovnej plochy. Pomocou funkcie rozšírenia pracovnej plochy môžete zobraziť výstup na obrazovke počítača aj na externom monitore. Na pracovnej ploche jednotlivých monitorov možno tiež zobraziť iný obraz. Funkciu rozšírenia pracovnej plochy možno používať bez akejkoľvek zmeny nastavení. Ak táto funkcia nefunguje, zapnite ju podľa pokynov v časti „Zapnutie funkcie rozšírenia pracovnej plochy“...
  • Page 100: Používanie Funkcie Nvidia Optimus Graphics

    2. Zapnite externý monitor. 3. Pri prvom pripojení externého monitora sa zobrazí dialógové okno Zistil sa nový displej. Vyberte položku Zobraziť iné časti pracovnej plochy pri každom zobrazení (rozšírené zobrazenie) a potom kliknite na tlačidlo OK. Ak chcete zmeniť rozlíšenie jednotlivých monitorov, postupujte takto: 1.
  • Page 101: Používanie Zvukových Funkcií

    Prepnutie grafického procesora Ak počítač podporuje funkciu NVIDIA Optimus Graphics, grafický procesor sa prepne automaticky v závislosti od nastavení používaného plánu napájania. Poznámka: Ak je v počítači spustený systém Windows XP, grafický procesor nemôžete prepnúť. Používanie zvukových funkcií Počítač je vybavený nasledujúcimi zariadeniami: •...
  • Page 102: Používanie Integrovanej Kamery

    bez rušivého šumu v okolitej oblasti. Ak chcete, aby sa vaša reč zaznamenávala čo najčistejšie, rozprávajte priamo pred počítačom. Konfigurácia nahrávania zvuku Ak chcete mikrofón nakonfigurovať na optimalizované nahrávanie zvuku, otvorte okno SmartAudio podľa nasledujúcich pokynov: Pre systém Windows 7 a Windows Vista: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Hardvér a zvuk ➙ SmartAudio.
  • Page 103: Používanie Optickej Jednotky

    Používanie optickej jednotky Poznámka: Počítač podporuje iba ovládač MultiBurner. Jednotka MultiBurner Táto jednotka dokáže čítať disky DVD-ROM, DVD-R, DVD-RAM, DVD-RW a všetky typy diskov CD, napríklad disky CD-ROM, CD-RW, CD-R a zvukové disky CD. Okrem toho dokáže zapisovať na disky DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM type II, štandardné...
  • Page 104: Vybratie Karty Expresscard, Flash Media Card Alebo Smart Card

    Ak chcete vložiť kartu Flash Media Card do slotu čítačky pamäťových kariet typu 4 v 1, postupujte takto: • Uistite sa, že karta je správne otočená. • Kartu pevne zasuňte do slotu čítačky pamäťových kariet typu 4 v 1. Karta sa môže pred úplným vložením do slotu zastaviť.
  • Page 105 • Kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru na paneli úloh. • Výberom príslušnej položky vysuňte kartu z operačného systému Windows. • Stlačením karty vysuňte kartu z počítača. • Vyberte kartu z počítača a bezpečne ju uložte na budúce použitie. Poznámka: Ak kartu po vysunutí z operačného systému Windows nevyberiete z počítača, nebudete k nej mať...
  • Page 106 Užívateľská príručka...
  • Page 107: Copyright Lenovo

    Ak budete pamätať na tieto rady, môžete dosiahnuť väčší výkon a pohodlie. Spoločnosť Lenovo sa angažuje v poskytovaní najnovších informácií a technológií zákazníkom s telesným postihnutím. Prečítajte si naše informácie o zjednodušení ovládania, ktoré popisujú naše snahy v tejto oblasti.
  • Page 108: Prispôsobenie Počítača Vašim Potrebám

    špeciálnu pozornosť aktívnemu sedeniu a využívaniu pracovných prestávok. K dispozícii je množstvo riešení pre produkty ThinkPad, ktoré vám môžu pomôcť upraviť a rozšíriť počítač podľa vašich potrieb. Niektoré z týchto riešení nájdete na tejto webovej lokalite: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Pozrite si dokovacie stanice a externé produkty, ktoré môžu poskytovať prispôsobiteľnosť a funkcie, o ktoré...
  • Page 109: Informácie O Zjednodušení Ovládania

    Informácie o zjednodušení ovládania Spoločnosť Lenovo sa angažuje v sprístupňovaní informácií a technológií osobám s telesným postihnutím. V dôsledku toho umožnia nasledujúce informácie používateľom s postihnutím sluchu, zraku alebo motoriky používať počítač čo najefektívnejšie. Pomocné technológie umožňujú používateľom prístup k informáciám najvhodnejším spôsobom. Niektoré...
  • Page 110: Cestovanie S Počítačom

    Ak chcete zapnúť funkciu zväčšenia na celú obrazovku, stlačte kombináciu klávesov Fn + medzerník. Aktívne okno sa zväčší a v oblasti oznámení v pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazí ikona zväčšenia na celú obrazovku. Potom môžete zmeniť rozlíšenie zväčšenia. Kliknite na ikonu zväčšenia na celú obrazovku a vyberte požadovanú...
  • Page 111 • ethernetový kábel, • štandardný telefónny kábel a modulárny konektor (RJ-11), • náhradná batéria (nabitá), • kvalitný prepravný obal, ktorý poskytuje adekvátne odpruženie a ochranu. Ak cestujete do inej krajiny, môžete si so sebou vziať aj nasledujúce príslušenstvo: • napájací adaptér určený pre krajinu, do ktorej cestujete, •...
  • Page 112 Užívateľská príručka...
  • Page 113: Kapitola 4. Bezpečnosť

    Poznámka: Za vyhodnotenie, výber a implementáciu uzamykacích zariadení a funkcií zabezpečenia ste zodpovední vy. Spoločnosť Lenovo nekomentuje, neposudzuje ani neposkytuje záruky v súvislosti s funkciou, kvalitou alebo výkonom uzamykacích zariadení a funkcií zabezpečenia. Používanie hesiel Pomocou hesiel môžete zabrániť...
  • Page 114: Heslá A Režim Spánku (Pohotovostný Režim)

    • „Heslo pri zapnutí“ na stránke 96 • „Zabezpečenie pevného disku“ na stránke 101 • „Heslo správcu“ na stránke 99 Heslá a režim spánku (pohotovostný režim) Ak ste nastavili heslá a stlačením kombinácie klávesov Fn + F4 prepnete počítač do režimu spánku (pohotovostného režimu), postup na obnovenie prevádzky je nasledovný: •...
  • Page 115: Heslá Pevných Diskov

    10. Uložte heslo do pamäte. Poznámka: Heslá pri zapnutí si môžete poznamenať a uložiť na bezpečnom mieste. Ak ho zabudnete, budete musieť vziať počítač k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o zrušenie hesla. 11. Ak chcete program ukončiť, stlačte F10.
  • Page 116 Lenovo ich nebude môcť resetovať ani obnoviť údaje z pevného disku. Počítač budete musieť vziať k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o výmenu jednotky pevného disku. Bude od vás vyžadovaný doklad o kúpe a uhradenie ceny práce a dielcov.
  • Page 117: Heslo Správcu

    • Ak chcete zmeniť heslo používateľa pevného disku, zadajte aktuálne heslo používateľa pevného disku alebo aktuálne hlavné heslo pevného disku do poľa Enter Current Password. Potom zadajte nové heslo používateľa pevného disku do poľa Enter New Password a zadané heslo overte jeho opätovným zadaním do poľa Confirm New Password.
  • Page 118 11. Potvrďte heslo do pamäte a stlačte kláves Enter. Zobrazí sa okno Setup Notice. Upozornenie: Heslo si môžete poznamenať a uložiť na bezpečnom mieste. Ak zabudnete heslo správcu, spoločnosť Lenovo ho nemôže resetovať. Počítač budete musieť vziať k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o výmenu systémovej dosky. Bude od vás vyžadovaný...
  • Page 119: Zabezpečenie Pevného Disku

    1. Zadajte aktuálne heslo správcu do poľa Enter Current Password. 2. Polia Enter New Password a Confirm New Password ponechajte prázdne. 3. Ak chcete odstrániť heslo správcu, postupujte podľa krokov 11 a 12 v časti „Nastavenie hesla správcu“ na stránke 100 uvedenej vyššie. Zabezpečenie pevného disku Počítač...
  • Page 120: Nastavenie Bezpečnostného Čipu

    • Pre systém Windows 7: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Systém a zabezpečenie ➙ Šifrovanie jednotiek BitLocker. • Pre systém Windows Vista: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Zabezpečenie ➙ Šifrovanie jednotiek BitLocker. Podrobné informácie o šifrovaní jednotiek Windows BitLocker získate v informačnom systéme Pomoc a technická...
  • Page 121: Používanie Snímača Odtlačkov Prstov

    Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7, aplikácia Client Security Solution v ňom nie je predinštalovaná. Registrácia odtlačku prsta 1. Zapnite počítač. 2. Ak chcete spustiť program Lenovo Fingerprint Software, pozrite si časť „Fingerprint Software“ na stránke 23. 3. Podľa pokynov na obrazovke zaregistrujte odtlačok prsta. Podrobné informácie získate v Pomocníkovi programu.
  • Page 122 Správanie indikátorov LED snímača odtlačkov prstov Tabuľka 7. Zoznam správaní indikátorov LED snímača odtlačkov prstov Indikátor Opis Indikátor LED bliká nazeleno. Prebieha alebo prebehla autentifikácia odtlačku prsta. Indikátor LED svieti nazeleno. Snímač odtlačkov prstov je pripravený na prechod prstom. Indikátor LED bliká naoranžovo. Odtlačok prsta sa nepodarilo autentifikovať.
  • Page 123 Ak zabudnete heslo pevného disku, spoločnosť Lenovo nemôže toto heslo resetovať ani obnoviť údaje z pevného disku. Počítač musíte vziať do autorizovaného servisu alebo k obchodnému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať o výmenu jednotky pevného disku. Bude od vás vyžadovaný doklad o kúpe a uhradenie ceny práce a dielcov.
  • Page 124 • Password Authentication: Umožňuje povoliť alebo zakázať autentifikáciu pomocou hesla. Poznámka: Táto položka sa zobrazuje, aj je vybratý režim zabezpečenia High. • Reset Fingerprint Data: Výberom tejto položky možno vymazať všetky údaje o odtlačkoch prstov uložené v internom alebo externom snímači odtlačkov prstov. Nastavenie položky v podponuke Fingerprint: 1.
  • Page 125: Upozornenie Týkajúce Sa Vymazania Údajov Z Jednotky Pevného Disku Alebo Z Jednotky Ssd (Solid State Drive)

    špeciálne na takéto účely. Spoločnosť Lenovo poskytuje softvér na likvidáciu údajov na jednotke pevného disku, ako je napríklad nástroj PC Doctor pre systém DOS a nástroj Secure Data Disposal. Tieto softvérové nástroje poskytujú rozhranie na úplné...
  • Page 126: Ochrana Údajov Pred Vírusmi

    Antivírusový program je navrhnutý tak, aby pomáhal zisťovať a odstraňovať vírusy. Spoločnosť Lenovo poskytuje plnú verziu antivírusového softvéru vo vašom počítači na 30 dní zadarmo. Po 30 dňoch musíte obnoviť licenciu, aby ste mohli naďalej dostávať aktualizácie antivírusového softvéru.
  • Page 127: Kapitola 5. Prehľad Obnovy

    Kapitola 5. Prehľad obnovy Táto kapitola poskytuje informácie o riešeniach obnovy od spoločnosti Lenovo. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • „Vytvorenie a používanie média obnovy“ na stránke 109 • „Vykonávanie operácií zálohovania a obnovy“ na stránke 111 • „Používanie pracovného priestoru Rescue and Recovery“ na stránke 112 •...
  • Page 128: Vytvorenie Média Obnovy

    „vytvorenie diskov Product Recovery“. • Ak chcete vytvoriť médium obnovy v operačnom systéme Windows 7, kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Disky na obnovenie stavu z výroby. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
  • Page 129: Vykonávanie Operácií Zálohovania A Obnovy

    • Ak chcete vykonať operáciu zálohovania pomocou programu Rescue and Recovery v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery.
  • Page 130: Vykonanie Operácie Obnovy

    • Ak chcete vykonať operáciu obnovy pomocou programu Rescue and Recovery v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery.
  • Page 131: Vytvorenie A Používanie Záchranného Média

    • Ak chcete vytvoriť záchranné médium v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery.
  • Page 132: Používanie Záchranného Média

    5. Kliknite na tlačidlo OK a podľa pokynov na obrazovke vytvorte záchranné médium. • Ak chcete vytvoriť záchranné médium v operačnom systéme Windows Vista alebo Windows XP, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ ThinkVantage ➙...
  • Page 133: Riešenie Problémov S Obnovou

    Upozornenie: Ak potrebujete aktualizované ovládače zariadení, nesťahujte ich z webovej lokality Windows Update. Získajte ich od spoločnosti Lenovo. Viac informácií nájdete v časti „Zabezpečenie aktuálnosti ovládačov zariadení“ na stránke 206. Riešenie problémov s obnovou Ak nemôžete získať...
  • Page 134 zariadenie nastavené ako prvé zavádzacie zariadenie v postupnosti spúšťacích zariadení pomocou programu Setup Utility. Časť „Ponuka Startup“ na stránke 186 obsahuje podrobné informácie o dočasných alebo trvalých zmenách postupnosti spúšťacích zariadení. Ďalšie informácie o programe Setup Utility nájdete v časti „ThinkPad Setup“ na stránke 183. Dôležité...
  • Page 135: Kapitola 6. Výmena Zariadení

    Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Tento systém nemusí podporovať neoriginálne batérie, ktoré neboli vyrobené alebo schválené spoločnosťou Lenovo. Systém bude naďalej fungovať, no neschválená batéria sa nemusí nabiť. Upozornenie: Spoločnosť Lenovo nenesie žiadnu zodpovednosť za výkon ani bezpečnosť neschválených batérií...
  • Page 136 NEBEZPEČENSTVO Pri použití nesprávnej nabíjateľnej batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batéria obsahuje malé množstvo škodlivých prísad. Aby ste predišli možnému zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Batériu nevystavujte nadmernému teplu. • Nevystavujte ju vode ani dažďu.
  • Page 137 4. Batériu zasuňte do počítača. 5. Zablokujte batériu pomocou poistky. 6. Zapnite počítač. K počítaču pripojte napájací adaptér a káble. Používanie batérie s dlhšou výdržou Ak chcete, aby mala batéria počítača dlhšiu výdrž, ako voliteľný produkt si môžete zakúpiť batériu s dlhšou výdržou.
  • Page 138 3. Batériu s dlhšou výdržou priložte k spodnej časti počítača, ako je to znázornené na obrázku nižšie, a pevne ju pripojte. 4. Zablokujte batériu pomocou poistky. 5. Zapnite počítač. K počítaču pripojte napájací adaptér a káble. Ak chcete odstrániť batériu s dlhšou výdržou, postupujte takto: 1.
  • Page 139: Výmena Jednotky Pevného Disku

    Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Jednotku pevného disku môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť od predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku pevného disku, prečítajte si nasledujúce opatrenia a nižšie si pozrite pokyny pre svoj model.
  • Page 140 • Jednotku nehádžte ani ju nevystavujte fyzickým otrasom. Jednotku položte na podložku z materiálu, ktorý absorbuje fyzické otrasy, napríklad na mäkkú látku. • Netlačte na kryt jednotky. • Nedotýkajte sa konektora. Jednotka je veľmi citlivá. Nesprávna manipulácia môže spôsobiť poškodenie a trvalú stratu údajov. Pred odstránením jednotky pevného disku vytvorte zálohu všetkých informácií...
  • Page 141 6. Vyberte jednotku pevného disku tak, že ju potiahnete za úchytku. 7. Z jednotky pevného disku odstráňte bočné gumené koľajničky. 8. Bočné gumené koľajničky pripevnite na novú jednotku pevného disku. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 142 9. Jednotku pevného disku vložte do slotu a pevne ju zatlačte na miesto. 10. Znova nainštalujte kryt slotu podľa obrázka. 11. Namontujte skrutku. Užívateľská príručka...
  • Page 143: Výmena Klávesnice

    12. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 117. 13. Zapnite počítač. K počítaču pripojte napájací adaptér a káble. Výmena klávesnice Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Pri výmene klávesnice za novú klávesnicu, ktorá je dostupná ako voliteľný produkt, môžete použiť nasledujúce postupy.
  • Page 144 5. Odstráňte skrutku, ktorá zaisťuje klávesnicu. 6. Obráťte počítač a otvorte obrazovku. 7. Zatlačením v smere, ktorý znázorňujú šípky (1) na obrázku, uvoľnite západku na prednej strane klávesnice. Klávesnica sa mierne nadvihne (2). Užívateľská príručka...
  • Page 145 8. Opatrne nadvihnite klávesnicu, až kým neuvidíte miesto jej pripojenia. Podržte klávesnicu nad počítačom a odpojte konektor (1). Klávesnica je teraz odobratá (2). Inštalácia klávesnice Pri inštalácii klávesnice postupujte takto: 1. Pripojte konektor. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 146 2. Vložte klávesnicu. Uistite sa, že zadný okraj klávesnice sa nachádza pod rámom, ako to znázorňujú šípky. 3. Zasuňte klávesnicu tak, ako to znázorňujú šípky. 4. Zatvorte obrazovku počítača a otočte počítač. Namontujte skrutku. Užívateľská príručka...
  • Page 147: Výmena Pamäte

    Poznámka: V počítači použite pamäťový modul PC3-10600 DDR3 SDRAM unbuffered SO-DIMM. Ak nainštalujete pamäťový modul SO-DIMM, ktorý počítač nepodporuje, počítač môže pípnuť a systém sa nemusí spustiť alebo nemusí fungovať správne. Vhodný voliteľný pamäťový modul môžete zakúpiť u svojho predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 148 Výmena pamäte v slote na spodnej strane počítača Počítač má dva pamäťové sloty: jeden pod klávesnicou a druhý na spodnej strane počítača. Pamäťový modul SO-DIMM vymeňte nasledujúcim spôsobom: 1. Vypnite počítač a odpojte od neho napájací adaptér a všetky káble. 2.
  • Page 149 6. S koncom pamäťového modulu SO-DIMM, na ktorom je drážka, nasmerovaným na stranu soketu so styčnou hranou, vložte pamäťový modul SO-DIMM do soketu v asi 20-stupňovom uhle (1) a potom ho pevne zatlačte (2). 7. Otáčaním postupne zatláčajte pamäťový modul SO-DIMM smerom nadol, kým nezapadne na miesto. 8.
  • Page 150 3. Demontujte batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 117. 4. Odoberte klávesnicu. Ďalšie informácie o odstránení klávesnice nájdete v časti „Výmena klávesnice“ na stránke 125. 5. Nadvihnutím izolačného materiálu (1) odkryte pamäťový slot. Ak sa už v pamäťovom slote nachádza pamäťový...
  • Page 151: Inštalácia A Výmena Jednotky Ssd (Solid State Drive) S Rozhraním Msata

    Niektoré modely počítačov ThinkPad sú vybavené jednotkou SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA. Jednotku SSD (Solid State Drive) s rozhraním mSATA môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť u predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku SSD s rozhraním mSATA, prečítajte si nasledujúce opatrenia.
  • Page 152 • Jednotku SSD s rozhraním mSATA môžete vymeniť aj za kartu Wireless PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú sieť WAN. • Jednotku SSD s rozhraním mSATA vymieňajte len vtedy, ak je ju potrebné opraviť. Slot jednotky SSD s rozhraním mSATA nebol skonštruovaný na časté výmeny ani na striedanie jednotiek. Opatrenia pred vykonaním tohto postupu Pri výmene jednotky dodržujte nasledujúce opatrenia.
  • Page 153 5. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). 6. Vyberte kartu. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 154 7. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej jednotke SSD s rozhraním mSATA so zodpovedajúcim soketom. Poznámky: • Jednotku SSD s rozhraním mSATA môžete vymeniť aj za kartu Wireless PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú sieť WAN. • Ak chcete nainštalovať novú kartu PCI Express Mini Card, pozrite si časť „Inštalácia a výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové...
  • Page 155: Inštalácia A Výmena Karty Pci Express Mini Card Na Bezdrôtové Pripojenie K Sieti Lan/Wimax

    9. Nasaďte kryt pamäťového slotu späť na miesto (1), zatvorte ho (2) a pritiahnite skrutku (3). 10. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v pokynoch uvedených v časti „Výmena batérie“ na stránke 117. 11. Zapnite počítač. Pripojte napájací adaptér a káble k počítaču a potom počítač obráťte. Inštalácia a výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové...
  • Page 156 4. Odoberte klávesnicu. Ďalšie informácie o odstránení klávesnice nájdete v časti „Výmena klávesnice“ na stránke 125. 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte.
  • Page 157 7. Vyberte kartu. 8. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej karte PCI Express Mini Card so zodpovedajúcim kontaktom soketu počítača. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 158 Poznámka: Ak má nová karta PCI Express Mini Card dva konektory, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku, vložte biely kábel do hadičky na ochranu kábla. 9. Otáčajte kartou, až kým ju možno vložiť na miesto zatlačením hornej strany konektorov (1). Zaistite kartu skrutkou (2).
  • Page 159 10. Pripojte káble k novej karte PCI Express Mini Card. Sivý kábel pripojte ku konektoru s označením „MAIN“ alebo „M“ na karte a čierny kábel pripojte ku konektoru s označením „AUX“ alebo „A“. Poznámka: Ak má nová karta PCI Express Mini Card tri konektory, sivý kábel pripojte do konektora s označením „TR1“...
  • Page 160 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte. 6. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). Potom vyberte kartu (2). Užívateľská...
  • Page 161 7. Vyberte kartu. 8. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej karte so zodpovedajúcim kontaktom soketu počítača (1). Poznámka: Ak má nová karta PCI Express Mini Card dva konektory, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku, vložte biely kábel do hadičky na ochranu kábla. Kapitola 6.
  • Page 162: Inštalácia A Výmena Karty Pci Express Mini Card Na Bezdrôtové Pripojenie K Sieti Wan

    9. Otáčajte kartou, až kým ju možno vložiť na miesto zatlačením hornej strany konektorov (1). Zaistite kartu skrutkou (2). 10. Pripojte káble k novej karte PCI Express Mini Card. Sivý kábel pripojte do konektora s označením „TR1“ na karte, biely kábel do konektora s označením „RO“ alebo „TR3“ (prostredný konektor) a čierny kábel do konektora s označením „TR2“.
  • Page 163 Opatrenia pred vykonaním tohto postupu NEBEZPEČENSTVO Počas búrky nepripájajte kábel k telefónnej zásuvke ani ho od nej neodpájajte. NEBEZPEČENSTVO Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom, pred otvorením krytu tohto slotu odpojte káble. Upozornenie: Pred inštaláciou karty PCI Express Mini Card sa dotknite kovového stola alebo uzemneného kovového predmetu.
  • Page 164 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte. 6. Odstráňte skrutku (1). Karta sa nadvihne (2). Poznámka: V závislosti od konfigurácie systému počítača môže karta obsahovať...
  • Page 165 7. Vyberte kartu. 8. Zarovnajte okraj s kontaktmi na novej karte PCI Express Mini Card so zodpovedajúcim soketom. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 166 9. Otáčajte kartou, až kým ju možno vložiť na miesto zatlačením hornej strany každého konektora (1). Zaistite kartu skrutkou (2). Poznámka: V závislosti od konfigurácie systému počítača môže karta obsahovať iba jeden konektor. 10. Pripojte káble k novej karte PCI Express Mini Card (3). Užívateľská...
  • Page 167: Výmena Karty Sim

    11. Nasaďte kryt pamäťového slotu späť na miesto (1), zatvorte ho (2) a pritiahnite skrutku (3). 12. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 117. 13. Zapnite počítač. Pripojte napájací adaptér a káble k počítaču a potom počítač obráťte. Výmena karty SIM Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny.
  • Page 168: Výmena Jednotky Ssd (Solid State Drive)

    Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Jednotku SSD (Solid State Drive) môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť od predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku SSD, prečítajte si nasledujúce opatrenia a nižšie si pozrite pokyny pre svoj model.
  • Page 169 Upozornenie: Pri manipulácii s jednotkou SSD: • Jednotku nehádžte ani ju nevystavujte fyzickým otrasom. Jednotku položte na podložku z materiálu, ktorý absorbuje fyzické otrasy, napríklad na mäkkú látku. • Netlačte na kryt jednotky. • Nedotýkajte sa konektora. Jednotka je veľmi citlivá. Nesprávna manipulácia môže spôsobiť poškodenie a trvalú stratu údajov. Pred odstránením jednotky SSD vytvorte zálohu všetkých informácií...
  • Page 170 6. Vyberte jednotku SSD tak, že ju potiahnete za úchytku. 7. Z jednotky SSD odstráňte bočné dištančné koľajničky. 8. Bočné dištančné koľajničky nasaďte na novú jednotku SSD. Užívateľská príručka...
  • Page 171 9. Jednotku SSD vložte do slotu a pevne ju zatlačte na miesto. 10. Znova nainštalujte kryt slotu podľa obrázka. 11. Namontujte skrutku. Kapitola 6. Výmena zariadení...
  • Page 172 12. Namontujte batériu. Ďalšie informácie o opätovnom vložení batérie nájdete v časti „Výmena batérie“ na stránke 117. 13. Zapnite počítač. K počítaču pripojte napájací adaptér a káble. Užívateľská príručka...
  • Page 173: Kapitola 7. Vylepšenie Počítača

    Series 3 a ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)“ na stránke 162 Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad Ak chcete rozšíriť funkcie svojho počítača, spoločnosť Lenovo vám môže poskytnúť množstvo hardvérových a rozširujúcich zariadení, ktoré splnia vaše požiadavky. Príslušenstvo zahŕňa pamäť, ukladacie zariadenia, modemy, sieťové...
  • Page 174: Vykonanie Horúcej Výmeny

    2. Odblokujte západku zámku pozície (1) tak, že ju posuniete dohora. Zatiaľ čo držíte západku zámku pozície v odblokovanej polohe, posuňte západku vysunutia pozície (2) doľava a potom vytiahnite zariadenie Ultrabay (3). 3. Do pozície vložte vymeniteľné zariadenie, ktoré potom pevne zatlačte do konektora. Vykonanie horúcej výmeny Horúca výmena znamená...
  • Page 175: Vykonanie Teplej Výmeny

    2. Odblokujte západku zámku pozície (1) tak, že ju posuniete dohora. Zatiaľ čo držíte západku zámku pozície v odblokovanej polohe, posuňte západku vysunutia pozície (2) doľava a potom vytiahnite zariadenie Ultrabay (3). 3. Do pozície vložte vymeniteľné zariadenie, ktoré potom pevne zatlačte do konektora. Poznámka: Ak je na jednotke pevného disku nastavené...
  • Page 176 1. Odblokujte západku zámku pozície (1) tak, že ju posuniete dohora. Zatiaľ čo držíte západku zámku pozície v odblokovanej polohe, posuňte západku vysunutia pozície (2) doľava a potom vytiahnite zariadenie Ultrabay (3). Poznámka: Počítač sa vráti z režimu spánku (pohotovostného režimu) a zobrazí sa kontextové okno. Potom počítač...
  • Page 177: Vloženie Jednotky Pevného Disku Do Adaptéra

    2. Do pozície vložte vymeniteľné zariadenie, ktoré potom pevne zatlačte do konektora. 3. Stlačte kláves Fn pre návrat z režimu spánku (pohotovostného režimu). Vloženie jednotky pevného disku do adaptéra Adaptér ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III (adaptér pre jednotku pevného disku), ktorý je dostupný ako voliteľné...
  • Page 178 2. Otvorte zarážku jednotky pevného disku. 3. Vložte jednotku pevného disku štítkom nahor podľa tohto obrázka: Poznámka: Ak má jednotka pevného disku remienok, nenechajte ho pod jednotkou. Užívateľská príručka...
  • Page 179: Vloženie Adaptéra Pre Jednotku Pevného Disku Do Pozície

    4. Pripojte jednotku pevného disku ku konektoru. 5. Zatvorte zarážku jednotky pevného disku. Poznámky: • Jednotku pevného disku vložte do adaptéra pre jednotku pevného disku natesno. • Na kryt netlačte príliš silno, pretože by ste tým mohli poškodiť jednotku pevného disku alebo adaptér pre jednotku pevného disku.
  • Page 180: Zariadenia Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 A Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Keď vložíte jednotku pevného disku do adaptéra pre jednotku pevného disku, adaptér môžete vložiť do pozície Serial Ultrabay Enhanced počítača, ak sa počítač nachádza v jednom z nasledujúcich stavov: Poznámka: Do pozície Serial Ultrabay Enhanced môžete nainštalovať zariadenie Serial Ultrabay Slim s hrúbkou 9,5 mm alebo zariadenie Serial Ultrabay Enhanced s hrúbkou 12,7 mm.
  • Page 181: Pohľad Spredu

    Pohľad spredu Zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 Vypínač napájania umožňuje zapnúť a vypnúť počítač. Tlačidlo vysunutia uvoľňuje po stlačení počítač zo zariadenia ThinkPad Port Replicator Series 3. Posuvný článok slúži ako pomôcka na zarovnanie dokovacieho konektora na počítači pri jeho pripájaní k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3.
  • Page 182 Tlačidlo vysunutia uvoľňuje po stlačení počítač zo zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3. Posuvný článok slúži ako pomôcka na zarovnanie dokovacieho konektora na počítači pri jeho pripájaní k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Series 3. Dokovací konektor je miesto, kam sa pripája počítač. Kľúč...
  • Page 183: Pohľad Zozadu

    Pohľad zozadu Zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 Napájací konektor slúži na pripojenie napájacieho adaptéra. Ethernetový konektor umožňuje pripojiť zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 k ethernetovej sieti LAN. Indikátor na konektore je rovnaký ako indikátor na počítači. Poznámky: • Do tohto konektora nemožno pripojiť kábel Token Ring. •...
  • Page 184 Zariadenie ThinkPad Mini Dock Series 3 Napájací konektor slúži na pripojenie napájacieho adaptéra. Konektor DisplayPort slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia. Konektor DVI (Digital Visual Interface) slúži na pripojenie monitora s podporou rozhrania Single-Link DVI. Poznámka: Konektor DVI poskytuje iba digitálne rozhranie. Tento konektor možno používať s počítačom, ktorý...
  • Page 185 Zariadenia ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 a ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) Konektor DisplayPort slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia. Konektor DVI (Digital Visual Interface) slúži na pripojenie monitora s podporou rozhrania Single-Link DVI. Poznámka: Konektor DVI poskytuje iba digitálne rozhranie. Tento konektor možno používať s počítačom, ktorý...
  • Page 186: Pripojenie Zariadenia Thinkpad Port Replicator Series 3, Thinkpad Mini Dock Series 3, Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 Alebo Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    Poznámka: Ak pripojíte počítač k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) a používate konektor externého monitora, použite konektor externého monitora na zariadení ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), nie na počítači. Ak pripojíte mechanický...
  • Page 187 2. Stlačte tlačidlo zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) (1). Posuvný článok potiahnite v smere znázornenom šípkou (2). 3. Položte počítač na podstavec zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) a uistite sa, že ľavý...
  • Page 188: Alebo Thinkpad Mini Dock Plus Series 3 (170 W)

    • Ak pripojíte zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) k počítaču, ale nepripojíte napájací adaptér počítača do napájacieho konektora, počítač prejde do režimu napájania z batérie. •...
  • Page 189 2. Uistite sa, že kľúč na uzamknutie systému na zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) sa nachádza na svojom mieste a je v odomknutej (vodorovnej) polohe. 3.
  • Page 190: Funkcia Zabezpečenia

    Spoločnosť Lenovo neponúka mechanické zámky. Zámok si musíte zakúpiť inde. Za vyhodnotenie, výber a implementáciu uzamykacieho zariadenia a funkcie zabezpečenia ste zodpovední vy. Spoločnosť Lenovo nekomentuje, neposudzuje ani neposkytuje záruky v súvislosti s funkciou, kvalitou alebo výkonom uzamykacieho zariadenia alebo funkcií zabezpečenia.
  • Page 191 Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W), postupujte takto: Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Series 3, postupujte takto: Kapitola 7. Vylepšenie počítača...
  • Page 192: Používanie Kľúča Na Uzamknutie Systému

    Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3, postupujte takto: Používanie kľúča na uzamknutie systému Kľúč na uzamknutie systému má dve polohy: odomknutú a uzamknutú. Keď je kľúč v uzamknutej polohe, tlačidlo vysunutia na zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3, ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) je uzamknuté...
  • Page 193: Kapitola 8. Rozšírená Konfigurácia

    DVD so systémom Microsoft Windows, v programe ThinkPad Setup by ste nemali zmeniť počiatočné nastavenie UEFI/Legacy Boot. Nastavenie UEFI/Legacy Boot musí byť rovnaké ako v čase inštalácie obrazu operačného systému Windows. V opačnom prípade sa zobrazí chyba. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 194: Inštalácia Systému Windows 7

    Poznámka: Ak na jednotke pevného disku nemôžete nájsť doplnkové súbory, ovládače zariadení a aplikačný softvér alebo ak chcete získať aktualizácie a súvisiace najnovšie informácie, prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix Inštalácia opráv databázy Registry systému Windows 7 Nainštalujte nasledujúce opravy databázy Registry:...
  • Page 195: Inštalácia Systému Windows Vista

    • Oprava problému jednotky pevného disku súvisiaceho so zisťovaním pevného disku Ak chcete nainštalovať tieto opravy databázy Registry, prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu: http://www.lenovo.com/support Inštalácia balíka modulov aktualizácií systému Windows 7 Moduly aktualizácií systému Windows 7 sa nachádzajú v nasledujúcom adresári: C:\SWTOOLS\OSFIXES\.
  • Page 196: Inštalácia Systému Windows Xp

    Poznámka: Ak na jednotke pevného disku nemôžete nájsť doplnkové súbory, ovládače zariadení a aplikačný softvér alebo ak chcete získať aktualizácie a súvisiace najnovšie informácie, prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu: http://www.lenovo.com/support Inštalácia opráv databázy Registry systému Windows Vista Nainštalujte nasledujúce opravy databázy Registry: •...
  • Page 197 Poznámka: Ak je počítač nastavený na používanie systému RAID, musíte vykonať postup inštalácie ovládača Intel Rapid Storage Technology Driver pomocou disketovej jednotky. Pred nainštalovaním operačného systému nainštalujte ovládač Intel Rapid Storage Technology Driver nasledujúcim spôsobom: Poznámka: Ovládač Intel Rapid Storage Technology Driver nainštalujte pred nainštalovaním operačného systému.
  • Page 198 Inštalačného disku systému Windows XP Service Pack 3 alebo ho môžete prevziať zo Strediska pre prevzatie softvéru spoločnosti Microsoft alebo z webovej lokality Microsoft Windows Update. 11. Navštívte webovú lokalitu spoločnosti Lenovo na adrese: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix 12. Z webovej lokality prevezmite ovládač Intel Rapid Storage Technology Driver.
  • Page 199: Inštalácia Ovládačov Zariadení

    Inštalácia ovládača pre čítačku pamäťových kariet typu 4 v 1. Ak chcete používať čítačku pamäťových kariet typu 4 v 1, musíte prevziať a nainštalovať ovládač Ricoh Multi Card Reader Driver. Ak ho chcete prevziať, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Lenovo na nasledujúcej adrese: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 200 2. Kliknite na položku Zobrazenie na ľavej strane. 3. Kliknite na položku Zmena nastavenia obrazovky. 4. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia. 5. Kliknite na kartu Monitor. 6. Kliknite na položku Vlastnosti. 7. Kliknite na kartu Ovládač. 8. Kliknite na položku Aktualizovať ovládač. 9.
  • Page 201: Thinkpad Setup

    5. Vyberte položku Monitor Plug and Play zo zoznamu typov monitorov. 6. Kliknite na položku Vlastnosti. 7. Vyberte kartu Ovládač a kliknite na položku Aktualizovať ovládač. Spustí sa Sprievodca aktualizáciou hardvéru. 8. Vo výzve na pripojenie k službe Windows Update vyberte položku Teraz nie a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
  • Page 202: Ponuka Config

    Nižšie je znázornený príklad ponuky ThinkPad Setup: 4. Pomocou kurzorových klávesov prejdite na položku, ktorú chcete zmeniť. Keď je položka zvýraznená, stlačte kláves Enter. Zobrazí sa podponuka. 5. Zmeňte požadované položky. Ak chcete zmeniť hodnotu položky, stlačte kláves +/–. Ak má položka podponuku, môžete ju zobraziť...
  • Page 203: Ponuka Date/Time

    • USB: Zapnutie alebo vypnutie funkcií týkajúcich sa rozhrania USB. • Keyboard/Mouse: Nastavenie funkcií týkajúcich sa klávesnice a myši. • Display: Zadanie nastavení pre zobrazenie výstupu. • Power: Nastavenie funkcií týkajúcich sa správy napájania. • Beep and Alarm: Zapnutie alebo vypnutie funkcií týkajúcich sa zvuku. •...
  • Page 204: Ponuka Startup

    • Hardware Password Manager • Supervisor Password • Lock UEFI BIOS Settings • Set Minimum Length • Password at unattended boot • Password at restart • Power-On Password • Hard Disk x Password Poznámky: • Položka Hard Disk 1 označuje jednotku pevného disku vstavanú v počítači. •...
  • Page 205 Zmena postupnosti spúšťacích zariadení Výberom položky Startup zobrazte podponuku Boot: Ak chcete zmeniť postupnosť spúšťacích zariadení, postupujte takto: 1. Vyberte položku Boot a potom stlačte kláves Enter. • Pomocou podponuky Boot môžete určiť postupnosť spúšťacích zariadení, ktorá sa spustí pri zapnutí napájania.
  • Page 206: Ponuka Restart

    Podponuka Network Boot Podponuka Network Boot slúži na výber zavádzacieho zariadenia v prípade zobudenia systému zo siete LAN. Ak je zapnutá funkcia Wake on LAN, správca siete môže na diaľku zapnúť všetky počítače v sieti LAN pomocou softvéru na správu siete. Ostatné...
  • Page 207 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) Network • Disabled Povolenie zapnutia Wake On LAN systému, keď ethernetový • AC only radič prijme paket magic. • AC and Battery Ak vyberiete možnosť „AC Only“, funkcia Wake On LAN je zapnutá iba vtedy, keď...
  • Page 208 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) • Disabled Always On USB Charge in Ak vyberiete možnosť off mode „Enabled“, konektor • Enabled Always On USB umožňuje nabíjať niektoré zariadenia, napríklad iPod, iPhone a zariadenia BlackBerry smartphone. Poznámka: Ak chcete tieto zariadenia nabíjať, keď...
  • Page 209 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) Fn Key Lock • Disabled Ak vyberiete možnosť „Enabled“, po stlačení • Enabled klávesu Fn ostane tento kláves v stlačenom stave a potom môžete stlačiť požadovaný funkčný kláves. Táto akcia je ekvivalentná súčasnému stlačeniu požadovaného klávesu a klávesu Fn.
  • Page 210 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) Display Boot Display Device Vyberte zobrazovacie • ThinkPad LCD zariadenie, ktoré má • Analog (VGA) byť aktívne pri spustení. • Digital on ThinkPad Tento výber má účinok pri spustení, výzve na zadanie • Digital 1 on dock hesla a programe ThinkPad •...
  • Page 211 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) Adaptive Thermal Scheme for AC Výber schémy tepelnej Management správy, ktorá sa má • Maximize Performance používať. • Balanced Maximize Performance: Scheme for Battery Zníženie obmedzovania výkonu procesora • Maximize Performance • Balanced Balanced: Rovnováha medzi zvukom, teplotou a výkonom Poznámka: Každá...
  • Page 212 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) Beep and Alarm • Disabled Power Control Beep Ak je táto funkcia zapnutá, pri prechode systému do • Enabled režimu správy napájania, obnovení prevádzkového režimu alebo pripojení či odpojení napájacieho adaptéra sa ozve pípnutie. Low Battery Alarm •...
  • Page 213 Tabuľka 8. Položky ponuky Config (pokračovanie) Intel AMT • Disabled Intel AMT Control Ak vyberiete možnosť „Enabled“, nakonfiguruje • Enabled sa technológia Intel AMT (Active Management Technology) a v ponuke MEBx (Management Engine BIOS Extension) Setup sa zobrazia ďalšie položky nastavenia.
  • Page 214 Tabuľka 9. Položky ponuky Security (pokračovanie) Fingerprint Predesktop Authentication • Disabled Zapnutie alebo vypnutie autentifikácie odtlačkov • Enabled prstov pred načítaním operačného systému. Reader Priority • External ➙ Internal Ak vyberiete možnosť External ➙ Internal, • Internal Only používa sa externý snímač odtlačkov prstov, ak je pripojený.
  • Page 215 Tabuľka 9. Položky ponuky Security (pokračovanie) • Active Security Chip Security Chip Ak vyberiete možnosť „Active“, bezpečnostný čip • Inactive je funkčný. Ak vyberiete • Disabled možnosť „Inactive“, bezpečnostný čip je viditeľný, ale nie je funkčný. Ak vyberiete možnosť „Disabled“, bezpečnostný čip je skrytý...
  • Page 216 Tabuľka 9. Položky ponuky Security (pokračovanie) Memory Protection Execution Prevention • Disabled Niektoré počítačové vírusy a červy spôsobujú • Enabled pretečenie medzipamäte spustením kódu na miestach, kde sú povolené iba údaje. Ak možno v operačnom systéme používať funkciu Zabránenie spusteniu údajov (Data Execution Prevention), výberom možnosti „Enabled“...
  • Page 217 Tabuľka 9. Položky ponuky Security (pokračovanie) Modem • Disabled Ak vyberiete možnosť „Enabled“, môžete používať • Enabled modem. USB Port • Disabled Ak vyberiete možnosť „Enabled“, môžete používať • Enabled port USB. IEEE 1394 • Disabled Ak vyberiete možnosť „Enabled“, môžete používať •...
  • Page 218 Tabuľka 9. Položky ponuky Security (pokračovanie) • Disabled Zapnutie alebo vypnutie Computrace Module Activation rozhrania systému UEFI • Enabled BIOS na aktiváciu modulu • Permanently Disabled Computrace. Computrace je voliteľná monitorovacia služba od spoločnosti Absolute Software. Poznámka: Ak nastavíte položku Computrace Module Activation na hodnotu „Permanently Disabled“, toto nastavenie...
  • Page 219: Aktualizácia Systému Uefi Bios

    Pri pridaní softvéru, hardvéru alebo ovládača zariadenia môžete byť niekedy informovaní, že je potrebné aktualizovať systém UEFI BIOS, aby novo pridaný komponent fungoval správne. Ak chcete zaktualizovať systém UEFI BIOS, prejdite na adresu: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie správy systému Táto časť...
  • Page 220 Rozhranie Desktop Management Interface Systém BIOS (UEFI BIOS) počítača podporuje rozhranie SMBIOS (System Management BIOS Reference Specification) V2.6.1. Rozhranie SMBIOS poskytuje informácie o hardvérových komponentoch systému. Systém BIOS je zodpovedný za dodanie tejto databázy s informáciami o ňom samotnom a o zariadeniach na systémovej doske.
  • Page 221: Nastavenie Funkcií Správy

    7. Kliknite na položku Akcia a potom kliknite na položku Vlastnosti. 8. Kliknite na kartu Správa napájania. 9. Začiarknite políčko Povoliť zariadeniu prepnúť počítač z úsporného režimu. Asset ID EEPROM Pamäť Asset ID EEPROM obsahuje informácie o systéme vrátane jeho konfigurácie a sériových čísel hlavných komponentov.
  • Page 222 Poznámka: Ak chcete obnoviť predvolenú postupnosť spúšťacích zariadení, stlačte kláves F9. Automaticky sa načítajú predvolené nastavenia. Aktualizácia pamäte flash Keď je povolená aktualizácie pamäte flash so systémom UEFI BIOS zo siete, správca siete môže na diaľku aktualizovať systémové programy v počítači z riadiacej konzoly. Musia byť splnené tieto požiadavky: •...
  • Page 223: Kapitola 9. Predchádzanie Problémom

    9. Vytvorte profil svojho počítača na adrese http://www.lenovo.com/support, aby ste mali prehľad o aktuálnych ovládačoch a revíziách. 10. Majte prehľad o ovládačoch zariadení pre hardvér od iných výrobcov ako Lenovo. Pred aktualizovaním ovládača zariadenia je dobré prečítať si informácie o kompatibilite alebo známych problémoch v poznámkach k jeho vydaniu.
  • Page 224: Zabezpečenie Aktuálnosti Ovládačov Zariadení

    Program System Update vám pomôže udržiavať softvér v systéme v aktuálnom stave. Aktualizačné balíky sú uložené na serveroch spoločnosti Lenovo a možno ich prevziať z webovej lokality podpory spoločnosti Lenovo. Aktualizačné balíky môžu obsahovať aplikácie, ovládače zariadení, aktualizácie systému UEFI BIOS alebo aktualizácie softvéru.
  • Page 225: Starostlivosť O Počítač

    aktualizácie alebo všetky aktualizácie), aby zoznam, z ktorého vyberáte, obsahoval iba tie typy aktualizácií, o ktoré máte záujem. Ďalšie informácie o spôsoboch používania programu ThinkVantage System Update nájdete v časti „System Update“ na stránke 25. Starostlivosť o počítač Hoci je počítač navrhnutý tak, aby v normálnom pracovnom prostredí fungoval spoľahlivo, pri jeho obsluhe treba používať...
  • Page 226 (pohotovostného režimu) ani do režimu hibernácie. Mohlo by to spôsobiť poškodenie údajov. Pri nastavovaní hesiel buďte opatrní • Zapamätajte si heslá. Ak zabudnete heslo správcu alebo heslo pevného disku, spoločnosť Lenovo ho nevynuluje a vy pravdepodobne budete musieť vymeniť systémovú dosku, jednotku pevného disku alebo jednotku SSD.
  • Page 227: Čistenie Povrchu Počítača

    Počítač neupravujte • Počítač by mal rozoberať a opravovať len autorizovaný servisný technik pre počítače ThinkPad. • Západky neupravujte ani ich neprelepujte, aby obrazovka ostala otvorená alebo zatvorená. Tipy na používanie vstavaného modemu • Modem počítača môže používať len analógovú telefónnu sieť alebo verejnú komutovanú telefónnu sieť (PSTN).
  • Page 228 2. Utrite ju alebo oprášte pomocou jemnej suchej tkaniny. 3. Ak škvrna zostáva, navlhčite mäkkú tkaninu, ktorá nepúšťa vlákna, do vody alebo zmesi izopropylalkoholu a čistej vody v pomere 50:50. 4. Tkaninu dôkladne vyžmýkajte. 5. Znova obrazovku poutierajte; dbajte na to, aby tekutina nenakvapkala na počítač. 6.
  • Page 229: Kapitola 10. Riešenie Problémov S Počítačom

    Ak chcete spustiť tento program, postupujte takto: Pre systém Windows 7: 1. Kliknite na tlačidlo Štart. 2. Presuňte ukazovateľ na položky Ovládací panel, Systém a zabezpečenie a Lenovo – stav a diagnostika systému. Pre systémy Windows Vista a XP: 1. Kliknite na tlačidlo Štart.
  • Page 230: Tekutina Na Klávesnici

    Ak počítač vôbec nereaguje (nemôžete používať ukazovacie zariadenie UltraNav ani klávesnicu), vykonajte nasledujúce kroky: 1. Podržte stlačený vypínač napájania, kým sa počítač nevypne. Po vypnutí počítača ho reštartujte stlačením vypínača napájania. Ak sa počítač nezapne, pokračujte krokom 2. Poznámka: Nesnažte sa obnoviť pôvodný stav počítača vybratím batérie a odpojením napájacieho adaptéra.
  • Page 231: Chybové Správy

    Chybové správy • Správa: 0176: Zabezpečenie systému – systém bol pozmenený. Riešenie: Táto správa sa zobrazí po odstránení bezpečnostného čipu a jeho vrátení alebo pri inštalácii nového čipu. Ak chcete chybu odstrániť, spustite program ThinkPad Setup. Ak to nevyrieši problém, počítač...
  • Page 232 Riešenie: Systémovú pamäť CMOS pravdepodobne poškodil niektorý aplikačný program. Počítač použije predvolené nastavenia. Spustite „ThinkPad Setup“ na stránke 183 na prekonfigurovanie nastavení. Ak sa naďalej zobrazuje rovnaký kód chyby, počítač dajte opraviť. • Správa: 0253: Systémová pamäť EFI Variable Block Data bola zničená. Riešenie: Systémová...
  • Page 233: Chyby Bez Správ

    • Správa: Výzva na zadanie hesla pri zapnutí Riešenie: Je nastavené heslo pri spustení alebo heslo správcu. Zadajte heslo a stlačte kláves Enter, aby ste mohli používať počítač (pozrite si časť „Používanie hesiel“ na stránke 95). Ak nie je akceptované heslo pri spustení, môže byť...
  • Page 234: Chyby S Pípaním

    4. Skontrolujte správnu konfiguráciu a kompatibilitu pamätí vrátane maximálnej veľkosti pamäte a rýchlosti pamäte. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Výmena pamäte“ na stránke 129. 5. Spustite program „Lenovo ThinkVantage Toolbox“ na stránke 211. Modem a sieť Nasledujúca časť sa venuje najčastejším problémom s modemom a sieťou:...
  • Page 235 Problémy s modemom • Problém: Aplikácia modemu nefunguje so vstavaným modemom. Riešenie: Skontrolujte, či je povolený port interného modemu, otvorením Správcu zariadení a vykonaním nasledujúcich krokov: Pre systémy Windows 7 a Windows Vista: 1. Kliknite na tlačidlo Štart. 2. Kliknite na položky Ovládací panel ➙ Hardvér a zvuk. 3.
  • Page 236 2. Kliknite na položky Ovládací panel ➙ Tlačiarne a iný hardvér. 3. Kliknite na položku Možnosti telefónu a modemu. 4. Kliknite na kartu Modemy. Názov modemu nainštalovaného v počítači je zvýraznený. 5. Kliknite na položku Vlastnosti. 6. Kliknite na kartu Modem. 7.
  • Page 237 Riešenie: Funkcia Rýchle pripojenie si pamätá stav telefónnej linky z predchádzajúceho hovoru. Funguje bez problémov, ak voláte na rovnaké telefónne číslo z toho istého miesta. Ak však voláte na rovnaké telefónne číslo z iného miesta, pripojenie k linke trvá dlhšie alebo je rýchlosť pripojenia nízka. Ak chcete tento problém odstrániť, pri volaní...
  • Page 238 5. Kliknite na položku Aktualizovať softvér ovládača a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Pre systém Windows XP: 1. Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Ovládací panel. 2. Kliknite na položku Výkon a údržba a potom kliknite na položku Systém. 3.
  • Page 239 Skontrolujte, či sa počítač nachádza v dosahu bezdrôtového prístupového bodu. Dvojitým kliknutím na ikonu programu Access Connections na paneli úloh skontrolujte, či je zapnutý bezdrôtový rádiový modul. Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7 a v oblasti oznámení chcete zobraziť ikonu stavu programu Access Connections a ikonu stavu bezdrôtového pripojenia, pozrite si online pomoc pre program Access Connections.
  • Page 240 6. Kliknite na položku Ďalšie informácie o nastaveniach rozhrania Bluetooth. Poznámka: Ak používate softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate, pozrite si nasledujúce pokyny. Poznámka: Kedykoľvek skontrolujte pripojenie a overte si, že žiadne iné zariadenie Bluetooth nevyhľadáva zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť. Súčasné vyhľadávanie nie je pri pripojení Bluetooth povolené. •...
  • Page 241 • Problém: Počítač je pripojený k počítaču s rozhraním Bluetooth, ale nemôžete získať prístup k sieti. Riešenie: Skontrolujte, či je počítač s rozhraním Bluetooth pripojený k sieti. Skontrolujte, či je pripojený počítač nastavený na zdieľanie pripojenia k sieti a či nastavenia zabezpečenia povoľujú...
  • Page 242: Klávesnica A Iné Ukazovacie Zariadenia

    Riešenie: Postupujte nasledovne: 1. Ukončite aplikáciu, ktorá používa zvukové zariadenie (napríklad Windows Media Player). 2. Otvorte Ovládací panel kliknutím na položky Štart ➙ Ovládací panel. 3. Dvojitým kliknutím na položku Zvuky a zvukové zariadenia otvorte okno Vlastnosti zvukov a zvukových zariadení. 4.
  • Page 243: Zobrazovacie A Multimediálne Zariadenia

    1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel. 2. Kliknite na položku Hardvér a zvuk a potom kliknite na položku Klávesnica. 3. Vyberte kartu Hardvér. V časti Vlastnosti zariadenia skontrolujte, či má položka Stav zariadenia hodnotu Zariadenie pracuje správne. Pre systém Windows XP: 1.
  • Page 244 2. Kliknite na položku Zobrazenie na ľavej strane. 3. Vyberte položku Zmena nastavenia obrazovky. Skontrolujte, či je rozlíšenie obrazovky nastavené správne. 4. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia. 5. Kliknite na kartu Adaptér. 6. Skontrolujte, či sa v okne informácií o adaptéri zobrazuje správny názov ovládača zariadenia. Poznámka: Názov ovládača zariadenia závisí...
  • Page 245 9. Skontrolujte, či je informácie správna. 10. Kliknite na tlačidlo Vlastnosti. V poli „Stav zariadenia“ skontrolujte, či zariadenie funguje správne. Ak nie, kliknite na tlačidlo Riešenie problémov. • Problém: Na obrazovke sa objavujú nesprávne znaky. Riešenie: Overte, či ste operačný systém alebo aplikačný program nainštalovali správne. Ak sú správne nainštalované...
  • Page 246 Pre systém Windows Vista: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Prispôsobiť. 2. Kliknite na položku Nastavenie obrazovky. 3. Kliknite na tlačidlo Rozšírené nastavenia. 4. Kliknite na kartu Adaptér. 5. Skontrolujte, či sa v okne informácií o adaptéri zobrazuje správny názov ovládača zariadenia. Poznámka: Názov ovládača zariadenia závisí...
  • Page 247 15. Nastavte Rozlíšenie. Poznámka: Ak chcete zmeniť nastavenia farieb, vyberte kartu Monitor a potom nastavte položku Farby. 16. Kliknite na tlačidlo OK. Pre systém Windows Vista: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2.
  • Page 248 9. Kliknite na položku Vlastnosti. 10. Kliknite na kartu Ovládač. 11. Kliknite na položku Aktualizovať ovládač. Zobrazí sa Sprievodca aktualizáciou hardvéru. 12. Kliknite na položku Teraz nie a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 13. Vyberte položku Inštalovať zo zoznamu alebo z určeného umiestnenia (pre skúsených používateľov) a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
  • Page 249 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2. Zapnite externý monitor aj počítač. 3. Stlačením kombinácie klávesov Fn + F7 zmeňte umiestnenie zobrazenia výstupu na externý monitor. Poznámka: Po stlačení kombinácie klávesov Fn + F7 budete musieť chvíľu počkať, kým sa zobrazí obraz.
  • Page 250 8. Kliknite na ikonu Monitor-2 (pre externý monitor). 9. Vyberte Rozlíšenie a Farby sekundárnej obrazovky. 10. Nastavte relatívnu pozíciu jednotlivých monitorov presunutím ich ikon. Monitory môžete nastaviť do ľubovoľnej vzájomnej polohy, no ikony sa musia dotýkať. 11. Kliknutím na tlačidlo OK použite zmeny. Pre systém Windows XP: 1.
  • Page 251 Problémy so zvukom • Problém: Zvuk Wave alebo MIDI sa neprehráva správne. Riešenie: Skontrolujte, či je vstavané zvukové zariadenie správne nakonfigurované. Pre systémy Windows 7 a Windows Vista: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel. 2. Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 3.
  • Page 252 9. Kliknite na tlačidlo Zavrieť. Poznámka: Podrobnosti o ovládaní hlasitosti nájdete v online pomoci systému Windows. • Problém: Posúvač hlasitosti alebo vyváženia nemožno posúvať. Riešenie: Posúvač môže byť sivý. To znamená, že jeho pozícia je zafixovaná hardvérom a nemožno ju zmeniť. •...
  • Page 253: Problémy So Snímačom Odtlačkov Prstov

    Poznámka: V okne Volume Mixer programu SmartAudio znázorňuje značka začiarknutia pri položke pre zariadenie, napríklad reproduktory pre prehrávacie zariadenie alebo vstavaný mikrofón pre nahrávacie zariadenie, že dané zariadenie je vybraté. • Problém: Po pripojení slúchadiel k počítaču počas prehrávania zvuku nevydáva reproduktor žiadny zvuk v režime MULTI-STREAM programu SmartAudio (systém Windows 7).
  • Page 254 Problémy s batériou • Problém: Batériu nie je možné úplne nabiť metódou power-off v štandardnom čase nabíjania počítača. Riešenie: Batéria môže byť úplne vybitá. Postupujte takto: 1. Vypnite počítač. 2. Skontrolujte, či je táto vybitá batéria v počítači. 3. Pripojte k počítaču napájací adaptér a nechajte batériu nabiť. Ak máte k dispozícii voliteľnú...
  • Page 255 2. Skontrolujte všetky pripojenia napájania. Odstráňte všetky predlžovacie káble s viacerými zásuvkami a ochrany pred náhlymi výkyvmi elektrického napájania a napájací adaptér pripojte priamo k elektrickej zásuvke. 3. Skontrolujte napájací adaptér. Skontrolujte, či nie je fyzicky poškodený, a tiež skontrolujte, či je napájací kábel pevne zapojený...
  • Page 256 Ak sa chybová správa zobrazí, keď operačný systém načítava konfiguráciu pracovnej plochy po dokončení testu POST, skontrolujte tieto položky: 1. Vyhľadajte danú chybovú správu na webovej stránke podpory spoločnosti Lenovo na adrese: http://www.lenovo.com/support. 2. Vyhľadajte danú chybovú správu na domovskej stránke databázy Microsoft Knowledge Base na adrese: http://support.microsoft.com/.
  • Page 257: Jednotky A Iné Ukladacie Zariadenia

    Ak sa systém stále nedokáže vrátiť z režimu spánku (pohotovostného režimu), je možné, že prestal reagovať a vy nebudete môcť vypnúť počítač. V tomto prípade treba vynulovať počítač. Ak ste neuložili svoje údaje, môžete o ne prísť. Počítač vynulujte stlačením a podržaním vypínača napájania na 4 alebo viac sekúnd.
  • Page 258 • Problém: Po nastavení hesla pevného disku na jednotke pevného disku počítača ste danú jednotku presunuli do iného počítača. Teraz nemôžete odomknúť heslo pevného disku. Riešenie: Počítač podporuje vylepšený algoritmus hesla. Staršie počítače nemusia túto funkciu zabezpečenia podporovať. Problémy s jednotkou SSD •...
  • Page 259: Problémy So Softvérom

    Riešenie: Pred zápisom na disk DVD-RAM povoľte funkciu zápisu nasledujúcim spôsobom: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Tento počítač. 2. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Jednotka DVD-RAM. Zobrazí sa ponuka pre jednotku. Jednotka DVD-RAM je zobrazená v kategórii Zariadenia s vymeniteľným ukladacím priestorom. 3.
  • Page 260: Porty A Konektory

    2. Kliknite na položku Výkon a údržba a potom kliknite na položku Systém. 3. Kliknite na kartu Hardvér a potom kliknite na tlačidlo Správca zariadení. Pozrite si časť „Používanie programu Lenovo ThinkVantage Toolbox“ na stránke 211 a spustite program Lenovo ThinkVantage Toolbox na vykonanie diagnostického testu konektora USB.
  • Page 261: Kapitola 11. Získanie Podpory

    Kapitola 11. Získanie podpory Vlastníctvo prenosného počítača ThinkPad znamená viac ako iba vlastníctvo výkonného a prenosného počítača. Táto kapitola obsahuje informácie o tom, kedy je potrebné komunikovať so spoločnosťou Lenovo a ako to urobiť čo najlepšie. • „Skôr než budete kontaktovať spoločnosť Lenovo“ na stránke 243 •...
  • Page 262: Pomoc A Servis

    Lenovo, spoločnosť Lenovo vám poskytne širokú škálu informačných zdrojov. Táto časť obsahuje informácie o tom, kde získate ďalšie informácie o spoločnosti Lenovo a našich produktoch, čo robiť v prípade výskytu problému s počítačom a komu zavolať v prípade potreby servisu.
  • Page 263: Kontaktovanie Spoločnosti Lenovo

    • Zistenie problému – Kvalifikovaný personál vám pomôže diagnostikovať problém a ponúkne vám možné spôsoby jeho odstránenia. • Oprava hardvéru Lenovo – Ak je problém spôsobený hardvérom Lenovo v záručnej lehote, kvalifikovaný servisný personál vykoná opravu. • Riadenie technických zmien – Občas je po kúpe produktu potrebné vykonať jeho zmeny. Spoločnosť...
  • Page 264 Tabuľka 12. Celosvetový telefónny zoznam Krajina alebo región Telefónne číslo Afrika Afrika: +44 (0)1475-555-055 Južná Afrika: +27-11-3028888, 0800110756 a +27-11-3027252 Stredná Afrika: Kontaktujte najbližšieho obchodného partnera spoločnosti Lenovo Argentína 0800-666-0011 (Španielsky) Austrália 131-426 (Anglicky) Rakúsko 0043-0810-100654 (Záručný servis a podpora) (Nemecky) Belgicko 02-225-3611 (Záručný...
  • Page 265 Tabuľka 12. Celosvetový telefónny zoznam (pokračovanie) Krajina alebo región Telefónne číslo Dánsko 7010-5150 (Záručný servis a podpora) (Dánsky) Dominikánska republika 1-866-434-2080 (Španielsky) Ekvádor 1-800-426911 (Španielsky) Egypt +202-35362525 Salvador 800-6264 (Španielsky) +372 66 00 800 Estónsko +372 6776793 Fínsko +358-800-1-4260 (Záručný servis a podpora) (Fínsky) Francúzsko Hardvér 0810-631-213 (Záručný...
  • Page 266 0800-733-222 (Anglicky) Nikaragua 001-800-220-1830 (Španielsky) Nórsko 8152-1550 (Záručný servis a podpora) (Nórsky) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Centrum podpory zákazníkov Lenovo – bezplatné číslo) (Španielsky) Peru 0-800-50-866 (Španielsky) Filipíny 1800-1601-0033 (Iba miestne volania) +603 8315 6858 (DID) (Anglicky a filipínsky) Poľsko +48 22 760-73-00 (Poľsky)
  • Page 267: Nákup Ďalších Služieb

    Počas záručnej lehoty a po jej skončení môžete nakupovať ďalšie služby, ako napríklad podporu pre hardvér od spoločnosti Lenovo aj od iných výrobcov, operačné systémy a aplikačné programy, nastavenie a konfigurovanie sietí, zdokonalené alebo rozšírené služby opráv hardvéru a voliteľné inštalácie. Dostupnosť...
  • Page 268 Užívateľská príručka...
  • Page 269: Príloha A. Regulačné Informácie

    Príloha A. Regulačné informácie Informácie o bezdrôtovej komunikácii Bezdrôtová komunikácia Karta PCI Express Mini bezdrôtovej siete LAN je navrhnutá tak, aby mohla komunikovať s ľubovoľným produktom pre bezdrôtovú sieť LAN založeným na bezdrôtovej technológii DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum), CCK (Complementary Code Keying) alebo OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing), a je v súlade: •...
  • Page 270: Umiestnenie Antén Bezdrôtového Pripojenia Ultraconnect

    Keďže integrované bezdrôtové karty fungujú podľa pokynov uvedených v bezpečnostných normách a odporúčaniach pre rádiové frekvencie, spoločnosť Lenovo verí, že ich používanie je pre zákazníkov bezpečné. Tieto normy a odporúčania odzrkadľujú konsenzus vedeckej komunity a výsledky rokovaní skupín a komisií vedcov, ktorí neustále posudzujú a interpretujú rozsiahlu literatúru o výskume.
  • Page 271 Ak je počítač vybavený funkciou bezdrôtového pripojenia WAN, anténa jej vysielača sa nachádza v ľavej hornej časti obrazovky počítača. Anténa bezdrôtového pripojenia LAN (tretia) Ak je počítač vybavený funkciou MIMO (Multiple Input Multiple Output) na pripojenie k bezdrôtovým sieťam LAN, tretia anténa bezdrôtového pripojenia sa nachádza v pravej hornej časti obrazovky počítača, blízko stredu.
  • Page 272: Umiestnenie Regulačných Vyhlásení Pre Bezdrôtový Adaptér

    Ďalšie informácie o regulačných vyhláseniach pre bezdrôtový adaptér nájdete vo vyhlásení ThinkPad Regulatory Notice dodanom s počítačom. Ak bol počítač dodaný bez vyhlásenia ThinkPad Regulatory Notice, nájdete ho na webovej lokalite na adrese: http://www.lenovo.com/support Vyhlásenie ThinkPad Regulatory Notice na webovej lokalite môžete zobraziť nasledujúcim spôsobom: 1. Navštívte lokalitu: http://www.lenovo.com/support...
  • Page 273: Vyhlásenie O Klasifikácii Exportu

    Classification Control Number) je 4A994.b. Možno ho opakovane exportovať, avšak výnimku tvoria krajiny zo zoznamu EAR E1, na ktoré sa vzťahuje embargo. Vyhlásenie k elektronickým emisiám Nasledujúce informácie sa týkajú modelov ThinkPad T420/T420i, typov počítačov 4237, 4238, 4178, 4180, 4236, 4177, 4179. Deklarácia súladu s normou Federal Communications Commission (FCC) Tento produkt bol testovaný...
  • Page 274: Vyhlásenie Pre Zariadenia Triedy B Pre Nemecko

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 275: Japonské Vyhlásenie Pre Produkty Pripojené K Elektrickej Sieti S Menovitým Prúdom Menším Alebo Rovným 20 A Na Fázu

    Ďalšie regulačné informácie nájdete vo vyhlásení ThinkPad Regulatory Notice, ktoré sa dodáva s počítačom. Ak bol počítač dodaný bez vyhlásenia ThinkPad Regulatory Notice, nájdete ho na webovej lokalite na adrese http://www.lenovo.com/support. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Umiestnenie regulačných vyhlásení pre bezdrôtový adaptér“ na stránke 254.
  • Page 276 Užívateľská príručka...
  • Page 277: Príloha B. Vyhlásenia O Zariadeniach Weee A Recyklácii

    Vyhlásenia o recyklácii pre Japonsko Zber a recyklácia starých počítačov a monitorov Lenovo Ak ste zamestnancom spoločnosti a potrebujete sa zbaviť počítača Lenovo, ktorý je majetkom spoločnosti, musíte tak vykonať v súlade so smernicami zákona o podpore efektívneho využívania zdrojov. Počítače a monitory patria do kategórie priemyselného odpadu a mal by ich správne zlikvidovať...
  • Page 278 Lenovo. Ak ju vymeníte samostatne a starú batériu chcete zlikvidovať, omotajte ju izolačnou vinylovou páskou, kontaktujte predajcu a postupujte podľa jeho pokynov. Ak počítač Lenovo používate doma a potrebujete sa zbaviť lítiovej batérie, musíte tak urobiť v súlade s miestnymi nariadeniami a predpismi.
  • Page 279: Príloha C. Vyhlásenia

    žiadnom prípade neslúžia ako súhlas s obsahom týchto stránok. Materiály na týchto webových lokalitách nie sú súčasťou materiálov tohto produktu Lenovo a ich použitie je na vaše vlastné riziko. Akékoľvek tu uvedené údaje o výkone, boli získané v kontrolovanom prostredí. Preto sa môžu výsledky získané...
  • Page 280: Ochranné Známky

    Ochranné známky Nasledujúce výrazy sú ochranné známky spoločnosti Lenovo v USA alebo iných krajinách: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Wake on LAN je ochranná známka spoločnosti International Business Machines Corporation v USA alebo iných krajinách.

This manual is also suitable for:

Thinkpad t420i

Table of Contents