Oki C9600hnColorSignage Manual Do Utilizador
Oki C9600hnColorSignage Manual Do Utilizador

Oki C9600hnColorSignage Manual Do Utilizador

Guia do usu౩o, c9600 (user's guide, portuguese brazilian)
Hide thumbs Also See for C9600hnColorSignage:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki C9600hnColorSignage

  • Page 2 Informações sobre direitos autorais Copyright © 2007. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados Título do documento ________________________________________ C9600 Guia do usuário P/N 59372904 Revisão 3.0 fevereiro, 2007 Aviso de isenção ___________________________________________ Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais.
  • Page 3: Table Of Contents

    ONTEÚDO Notas, cuidados e avisos! ....6 Avisos de segurança ..... . . 6 Introdução .
  • Page 4 Como conectar a interface paralela ..45 Como conectar a interface USB ... . 45 Como conectar a interface de rede..46 Como usar o CD de controladores .
  • Page 5 Tamanho de papel na Bandeja MP ..123 Oki centros de serviço ....124 Prestadores de serviço autorizado .
  • Page 6: Notas, Cuidados E Avisos

    OTAS CUIDADOS E AVISOS NOTA Uma nota fornece informações adicionais para complementar o texto principal. CUIDADO! Uma mensagem de cuidado fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar no mau funcionamento do aparelho ou em danos. AVISO! Uma mensagem de aviso fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem causar risco de acidentes pessoais.
  • Page 7 AVISO! Certifique-se de que todos os avisos e as etiquetas de instrução do produto foram lidos, compreendidos e seguidos a fim evitar qualquer risco de acidentes pessoais. Certifique-se também de que toda a documentação restante seja lida atentamente e guardada para referência futura. Esta impressora pesa 72kg.
  • Page 8 AVISO! Este produto conta com um plugue aterrado como recurso de segurança e somente poderá ser conectado a uma tomada aterrada. Não tente anular o aterramento; caso contrário, haverá risco de incêndio ou de choque elétrico. Se estiver usando um cabo de extensão ou um filtro de linha, certifique-se de que a voltagem atual total (amperes) de todos os equipamentos conectados seja menor do que a...
  • Page 9 AVISO! Use somente o cabo de alimentação fornecido. O uso de outro cabo não destinado a esse produto pode causar incêndio ou choque elétrico. Para evitar risco de incêndio e choque elétrico, não use o cabo de alimentação fornecido com esse produto em qualquer outro equipamento elétrico.
  • Page 10 AVISO! Se qualquer líquido (como água) cair na impressora, haverá risco de incêndio. Desconecte o conector principal e entre em contato com o revendedor. Não coloque recipientes contendo líquido sobre a impressora, pois pode ocorrer choque elétrico, incêndio e/ou acidentes. Se objetos externos (como clipes) caírem dentro da impressora, haverá...
  • Page 11 AVISO! Há risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Não troque na bateria. A bateria da impressora não deve necessitar de substituição durante a vida útil da impressora. Depois de instalar memória adicional ou uma unidade de disco rígido, a porta deve ser fechada e travada para evitar risco de incêndio.
  • Page 12: Introdução

    NTRODUÇÃO Parabéns por adquirir uma impressora Oki colorida. Sua nova impressora foi projetada com recursos avançados para fornecer impressões colorida vibrantes e claras e páginas em preto e branco de alta qualidade. Tudo isso com alta velocidade e em diferentes mídias de impressão.
  • Page 13 Além disso, os seguintes recursos opcionais estão disponíveis: > Impressão automática em frente e verso (duplex) para uso econômico de papel e impressão compacta de documentos grandes NOTA Esse recurso opcional está disponível somente para o modelo C9600n. > Unidade de disco rígido, permitindo impressão verificada e em spool NOTA Esse recurso opcional está...
  • Page 14: Sobre Este Guia

    OBRE ESTE GUIA NOTA As imagens usadas neste manual podem incluir recursos opcionais que não estão instalados em sua impressora. Esse manual é o guia do usuário (consulte o site da Web my.okidata.com para obter as versões atualizadas) da sua impressora e compõe o suporte geral ao usuário listado a seguir: >...
  • Page 15: Uso Online

    SO ONLINE Este guia deve ser visualizado na tela do computador, usando o Adobe Acrobat Reader. Utilize as ferramentas de visualização e navegação fornecidas no Acrobat. É possível acessar informações específicas de duas formas: > Na lista de marcadores, à esquerda da tela, clique no tópico de seu interesse para ir diretamente a ele.
  • Page 16 [Páginas de] e [a], (3), para imprimir as páginas especificadas ao inserir o intervalo desejado. Clique em [OK]. C9600 Guia do usuário> 16...
  • Page 17: Visão Geral Da Impressora E Do Papel

    ISÃO GERAL DA IMPRESSORA E DO PAPEL OMO ABRIR E FECHAR A TAMPA SUPERIOR Para abrir a tampa superior, pressione a alça da tampa superior (1) para liberar a trava e levante a tampa. Para fechá-la, abaixe-a com cuidado (1) até que pare e, em seguida, empurre com força (2) para fechar a tampa completamente.
  • Page 18: Como Identificar Os Componentes Principais

    OMO IDENTIFICAR OS COMPONENTES PRINCIPAIS Os componentes principais da impressora estão identificados no gráfico abaixo. Apoio do papel Tampa superior (empilhador com frente para baixo) Bandeja MP (bandeja multipropósito) Tampa lateral da Bandeja 1 Etiqueta do tamanho de papel Indicador do nível de papel Bandeja 1 (bandeja de papel) Painel de controle Alça da tampa superior...
  • Page 19 Empilhador com frente para baixo Botão liga/desliga Empilhador com frente para cima C9600 Guia do usuário> 19...
  • Page 20 Unidade de interface Conector da interface de rede Conector da interface paralela Conector da interface USB Conector de alimentação Aberturas de ventilação C9600 Guia do usuário> 20...
  • Page 21 Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (ciano) Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (magenta) Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (amarelo) Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (preto) Cartucho de toner Cartucho do cilindro de toner Unidade do fusor...
  • Page 22: Software Fornecido

    Unidade da correia Alça da cesta do cilindro Cesta do cilindro OFTWARE FORNECIDO CDs: > Controladores Contém controladores, utilitários e software de rede. > Documentação Contém a documentação em formato eletrônico, que descreve como usar a impressora para tarefas diárias. >...
  • Page 23: Recomendações Sobre Papel

    20 a 24 lb (75 a 90 g/m²), projetado para uso em copiadoras e em impressoras a laser. Os tipos adequados são: > OKI® Bright White, 32 lb Bond US > HammerMill® Laser Print Radiant, Branco, 24 lb Bond US >...
  • Page 24: Informações De Entrada E Saída De Papel

    NFORMAÇÕES DE ENTRADA E SAÍDA DE PAPEL A tabela a seguir relaciona os parâmetros de papel para as bandejas de entrada (Bandeja 1 a Bandeja 5 (em ordem crescente) e Bandeja MP) e para as áreas de saída (empilhador com frente para baixo e empilhador com frente para cima). TIPO TAMANHO ENTRADA/...
  • Page 25: Bandejas E Empilhadores

    TIPO TAMANHO ENTRADA/ GRAMATURA SAÍDA Etiquetas A4, Letter e B5 0,004 a Bandeja MP 0,008 pol. Empilhador com frente para cima Transparê A4 e Letter 0,004 pol. Bandeja 1 ou ncias Bandeja MP Papel Empilhador com brilhante frente para cima ANDEJAS E EMPILHADORES ANDEJAS A bandeja 1 é...
  • Page 26: Empilhador Com Frente Para Baixo

    Os papéis e as transparências devem ser carregados com o lado a ser impresso para cima, com a borda superior virada para a impressora. Não use a função duplex (impressão em frente e verso) com transparências. MPILHADOR COM FRENTE PARA BAIXO O empilhador com frente para baixo, na parte superior da impressora, suporta até...
  • Page 27: Exemplos De Bandeja E Empilhador

    XEMPLOS DE BANDEJA E EMPILHADOR OMO CARREGAR AS ANDEJAS A Bandeja 1 é usada no exemplo a seguir: Puxe a bandeja. Pressione a aba limitadora de papel traseira (1) e ajuste-a para o tamanho de papel necessário. Folheie o papel que será carregado e, em seguida, alinhe as bordas da pilha em uma superfície plana.
  • Page 28 Carregue o papel (frente para baixo e borda superior no lado direito no caso de papéis timbrados), pressione a aba (2) na guia do papel e ajuste as guias (3) até encostar no papel. Para evitar enrosco de papel: > Não deixe espaço entre o papel, as guias e a aba delimitadora traseira.
  • Page 29: Como Usar A Bandeja Mp

    Empurre, com cuidado, a bandeja de volta na impressora. OMO USAR A ANDEJA Pressione a alça (1) e abra a bandeja multipropósito. C9600 Guia do usuário> 29...
  • Page 30 Abaixe a seção de suporte de papel e estenda os suportes (2). Ajuste as guias do papel (3) para o tamanho que está sendo usado. Folheie o papel que será carregado e, em seguida, alinhe as bordas da pilha em uma superfície plana. Carregue o papel.
  • Page 31 > Para impressão em frente e verso (duplex) em papel timbrado, carregue o papel com o lado pré-impresso para baixo e a borda superior virada para o lado oposto da impressora. (A unidade duplex deve estar instalada para essa função.) >...
  • Page 32: Como Usar Empilhadores

    OMO USAR EMPILHADORES Empilhador com frente para baixo Quando o empilhador com frente para cima (1), à esquerda, está fechado (sua posição normal), o papel é ejetado no empilhador com frente para baixo, na parte superior da impressora. Empilhador com frente para cima A caminho de saída com frente para cima é...
  • Page 33 Vire o suporte de papel para fora (2). Puxe a extensão do suporte de papel (3). C9600 Guia do usuário> 33...
  • Page 34: Painel De Controle

    AINEL DE CONTROLE O painel de controle pode ser levantado de sua posição inicial (1) em até 90º, conforme necessário para cada uso. OTÕES E LUZES As peças do painel de controle são identificadas e explicadas rapidamente a seguir: Botão Desligar/reinicializar Segure-o por mais de 2 segundos para desligar parcialmente a impressora.
  • Page 35 Apagada: indica impossibilidade de recebimento dos dados (offline) Luz Atenção Apagada: indica operação normal Piscando: indica que a há erro(s), mas a impressão pode continuar Acesa: indica que a há erro(s) e que impressão não pode continuar Painel de exibição Exibe informações de status e de configuração da impressora e informações de ajuda ao usuário no idioma selecionado.
  • Page 36: Mensagens Do Painel De Exibição

    ENSAGENS DO PAINEL DE EXIBIÇÃO Há quatro tipos de mensagens no painel de exibição: > Informações sobre status > Informações sobre menu (funções) > Informações sobre configuração > Informações de ajuda NFORMAÇÕES SOBRE STATUS As informações sobre status estão associadas a três estados da impressora: No estado Informações, como ociosa ou imprimindo, a impressora pode processar trabalhos de impressão.
  • Page 37: Informações Sobre Configuração

    alterações que os usuários em geral podem efetuar por meio dos menus do usuário. Menu de manutenção do sistema: acessado ao pressionar os botões Seta para cima e Seta para baixo, ao mesmo tempo, por mais de 2 segundos ao ligar a fonte de alimentação da impressora (incluindo Reinicializar).
  • Page 38 ajustar as configurações (ex. definir o tamanho de papel para a Bandeja 1) ou exibir informações (ex. quanto ainda resta de um determinado item consumível). A maioria dessas configurações de menu pode ser, e é na maioria das vezes, sobregravada pelas configurações dos controladores de impressora do Windows.
  • Page 39: Introdução

    NTRODUÇÃO Esta seção fornece informações para ajudá-lo a começar a usar a impressora. OCAL DA IMPRESSORA Verifique se você tem espaço suficiente para acesso: > em torno da impressora: 20cm 8in 60cm 60cm 24in 24in 100cm 40in C9600 Guia do usuário> 39...
  • Page 40: Como Ligar/Desligar

    > em cima da impressora: 70cm 28in OMO LIGAR DESLIGAR OMO DESLIGAR Sem uma unidade de disco rígido instalada Se uma unidade de disco rígido NÃO estiver instalada, use o botão Liga/desliga. C9600 Guia do usuário> 40...
  • Page 41 Unidade de disco rígido instalada Se sua impressora tiver uma unidade de disco rígido instalada, pressione e segure o botão Desligar/ reinicializar (1) no painel de controle por mais de 2 segundos para iniciar o processo de encerramento. Quando o painel de exibição indicar que você pode desligar ou reinicializar a impressora, use o botão Liga/ desliga para desligá-la.
  • Page 42: Como Ligar

    OMO LIGAR NOTA Se o painel de exibição indicar que você pode tanto desligar quanto reinicializar a impressora, pressione o botão Desligar/ reinicializar para ligá-la. Se a impressora estiver desligada (sem alimentação), use o botão Liga/desliga para ligá-la. OMO ALTERAR O IDIOMA DA EXIBIÇÃO Para alterar o idioma que aparece no painel de exibição e é...
  • Page 43: Como Verificar As Configurações Atuais

    Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo repetidamente até que Idioma seja destacado. Pressione o botão Enter para selecionar Idioma. Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo repetidamente até que o idioma desejado seja destacado. Pressione o botão Enter para selecionar esse idioma.
  • Page 44: Interfaces E Conexão

    NTERFACES E CONEXÃO Sua impressora está equipada com uma seleção de interfaces de dados: > Paralela – Para conexão direta com um computador. Essa porta requer um cabo paralelo bidirecional (compatível com IEEE 1284). > USB – Para conexão com um computador que executa Windows 98 ou superior (não um Windows 95 atualizado para Windows 98) ou Macintosh.
  • Page 45: Como Conectar A Interface Paralela

    OMO CONECTAR A INTERFACE PARALELA Desligue a impressora e o computador. Conecte um cabo paralelo entre a impressora e o computador. Ligue a impressora e o computador. OMO CONECTAR A INTERFACE Não conecte o cabo USB neste momento. Será solicitado que você...
  • Page 46: Como Conectar A Interface De Rede

    OMO CONECTAR A INTERFACE DE REDE Desligue a impressora e o computador. Remova a proteção do conector de rede na impressora. Conecte um cabo Ethernet entre a impressora e um conector central de distribuição de sinais de Ethernet. C9600 Guia do usuário> 46...
  • Page 47: Como Usar Ocd De Controladores

    Ligue a impressora e o computador. Se você pretende instalar a impressora em uma rede, consulte a seção relevante no Guia de instalação do software e no Guia de configuração para obter mais detalhes sobre como configurar a conexão de rede antes de instalar os controlares da impressora. NOTA É...
  • Page 48: Operação

    PERAÇÃO OMO USAR A IMPRESSORA Para obter detalhes completos sobre como usar a impressora e qualquer acessório opcional para imprimir trabalhos de maneira correta e eficiente, consulte o Guia de impressão. C9600 Guia do usuário> 48...
  • Page 49: Consumíveis E Manutenção

    ONSUMÍVEIS E MANUTENÇÃO Esta seção explica como substituir consumíveis e itens de manutenção quando necessário. Para se ter uma noção, a expectativa de vida destes itens é: > Toner — 15.000 páginas Letter com cobertura de 5%. A impressora, ao ser adquirida, tem toner suficiente para 7.500 páginas Letter nos cartuchos de impressão, sendo que o toner equivalente a 1 a 2.000 páginas Letter é...
  • Page 50: Informações Para Adquirir Itens Consumíveis

    NFORMAÇÕES PARA ADQUIRIR ITENS CONSUMÍVEIS ITEM VIDA ÚTIL CÓDIGO Toner, Preto 15.000 páginas Letter com 42918904 5% de cobertura Toner, Ciano 15.000 páginas Letter com 42918903 5% de cobertura Toner, Magenta 15.000 páginas Letter com 42918902 5% de cobertura Toner, Amarelo 15.000 páginas Letter com 42918901 5% de cobertura...
  • Page 51: Como Substituir Consumíveis/Itens De Manutenção

    Recomenda-se seguir essas instruções atentamente. CUIDADO! Utilize somente consumíveis Oki Original para assegurar melhor qualidade e desempenho de seu hardware. Produtos de outros fabricantes podem prejudicar o desempenho da impressora e anular a garantia.
  • Page 52 Com o limpador fornecido ou o pano macio, limpe cuidadosamente cada uma das quatro cabeças (1). Movimente o limpador como ilustrado, usando uma parte limpa em cada passada. Tome cuidado para não danificar os protetores (2). Feche a tampa superior. C9600 Guia do usuário>...
  • Page 53: Como Limpar Os Rolos De Alimentação De Papel

    OMO LIMPAR OS ROLOS DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Limpe os rolos de alimentação de papel se ocorrerem enroscos de papel freqüentemente. Remova pulseiras ou relógios e siga corretamente as etapas para desligar a impressora, dependendo se há uma unidade de disco rígido instalada ou não. Abra a tampa lateral da Bandeja 1 e puxe a bandeja guia de papel (1).
  • Page 54 Remova a Bandeja 1 completamente da impressora. Através da fresta deixada pela Bandeja 1, limpe os 3 rolos de alimentação de papel (2) com um pano macio levemente umedecido com água. Recoloque a Bandeja 1. C9600 Guia do usuário> 54...
  • Page 55 Coloque a bandeja guia de papel na posição original e feche a tampa lateral da Bandeja 1. Ligue a impressora. C9600 Guia do usuário> 55...
  • Page 56: Como Limpar O Gabinete Da Impressora

    OMO LIMPAR O GABINETE DA IMPRESSORA Siga as etapas corretamente para desligar a impressora, dependendo se há uma unidade de disco rígido instalada ou não. Limpe a superfície da impressora com um pano macio, levemente umedecido com água ou detergente neutro. Use um pano macio seco para secar a superfície da impressora.
  • Page 57: Como Esvaziar A Caixa Do Furador (Unidade De Furador É Um Acessório Opcional)

    Ligue a impressora. OMO ESVAZIAR A CAIXA DO FURADOR NIDADE DE FURADOR É UM ACESSÓRIO OPCIONAL Quando o painel de exibição indicar que a caixa do furador está cheia, esvazie-a da seguinte forma: Use o botão deslizante do Finalizador para removê-lo da impressora.
  • Page 58 Retire a caixa do furador, mantendo-a nivelada para não derrubar nenhum pedacinho de papel. Jogue os pedacinhos de papel fora. Recoloque a caixa cuidadosamente no Finalizador. C9600 Guia do usuário> 58...
  • Page 59 Verifique se a caixa foi recolocada corretamente e, em seguida, mova o Finalizador de volta no lugar. Cuidado para não prender os dedos. C9600 Guia do usuário> 59...
  • Page 60: Acessórios Opcionais

    CESSÓRIOS OPCIONAIS Esta seção descreve os acessórios opcionais para sua impressora. Os seguintes acessórios estão disponíveis: > unidade duplex (para impressão em frente e verso) (somente no modelo C9600n) > memória RAM adicional > unidade de disco rígido (necessária para impressão verificada e em spool, impressão direta de PDFs, quando aparecem erros de ordenação e ao adicionar fontes extras) (somente nos modelos C9600n e C9600dn)
  • Page 61: Informações Para Adquirir Acessórios

    NFORMAÇÕES PARA ADQUIRIR ACESSÓRIOS ITEM CÓDIGO Unidade duplex 42797201 Memória RAM adicional 128 MB 70050201 256 MB 70050301 512 MB 70050401 Unidade de disco rígido 70050501 Segunda e terceira bandejas de papel 42831301 HCF (High capacity feeder, Alimentador de alta 42831501 capacidade) Placa de LAN sem fio...
  • Page 62: Como Instalar Os Acessórios

    OMO INSTALAR OS ACESSÓRIOS Cada acessório (exceto o Finalizador) vem com sua própria documentação, que fornece instruções completas de instalação. Recomenda-se seguir essas instruções atentamente. Depois da instalação, imprima um Mapa de meus (Documento de configuração) para verificar se a instalação foi bem sucedida. NOTA O Finalizador e a unidade do furador devem ser instalados por um engenheiro autorizado.
  • Page 63: Solução De Problemas

    OLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta seção fornece informações para ajudá-lo a lidar com problemas que podem acorrer ao usar a impressora. Os parágrafos a seguir descrevem ações a serem executadas caso ocorra um enrosco de papel e como lidar com resultados de impressão insatisfatórios.
  • Page 64 Segurando-a pela aba (2), vire a guia de papel para fora. Remova cuidadosamente o papel enroscado. Coloque a guia de papel na posição original e feche a tampa lateral da Bandeja 1. C9600 Guia do usuário> 64...
  • Page 65: Abra Tampa, Enrosco De Papel, Tampa Lateral

    BRA TAMPA ENROSCO DE PAPEL TAMPA LATERAL Se a Bandeja MP estiver aberta, feche-a para que a tampa lateral (1) fique visível. Pressione a alavanca de liberação (2) e abra a tampa lateral. C9600 Guia do usuário> 65...
  • Page 66 Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa lateral. C9600 Guia do usuário> 66...
  • Page 67: Abra Tampa, Enrosco De Papel, Tampa Superior

    BRA TAMPA ENROSCO DE PAPEL TAMPA SUPERIOR Pressione a alça da tampa superior (1) e abra a tampa. AVISO! Cuidado para não encostar na unidade do fusor, pois pode estar quente logo após a impressão. Pressione a alça da cesta (2) e levante a cesta do cilindro. C9600 Guia do usuário>...
  • Page 68 Remova cuidadosamente qualquer papel presente na correia. Se o papel estiver enroscado na unidade do fusor, empurre a alavanca de travamento (3) na direção indicada para liberar a unidade. AVISO! Cuidado para não encostar na unidade do fusor, pois pode estar quente logo após a impressão. Se a unidade do fusor estiver quente, aguarde seu resfriamento antes de tentar remover qualquer papel enroscado.
  • Page 69 Levante as alavancas de liberação (5) e remova o papel enroscado. Recoloque a unidade do fusor de volta na impressora e vire a alavanca de travamento (6) na direção indicada para travar a unidade. C9600 Guia do usuário> 69...
  • Page 70 Se o papel estiver enroscado perto da saída de papel, abra o empilhador com frente para cima (7). Abra a tampa lateral (saída de papel) (8) e remova o papel enroscado. C9600 Guia do usuário> 70...
  • Page 71 Feche a tampa lateral (saída de papel) e, em seguida, o empilhador com frente para cima. Recoloque a cesta do cilindro de imagem (9) no local adequado e verifique se está travada. C9600 Guia do usuário> 71...
  • Page 72: Enroscos De Papel Unidade Duplex Se Instalada

    Feche a tampa superior e verifique se está travada. – NROSCOS DE PAPEL UNIDADE DUPLEX SE INSTALADA ERIFIQUE UNIDADE DUPLEX ENROSCO DE PAPEL Se um Finalizador estiver acoplado a sua impressora, use o botão deslizante (1) da unidade inversora para remover o Inversor da impressora.
  • Page 73 Use o botão de liberação da tampa do duplex (2) para abrir a tampa. Remova cuidadosamente o papel enroscado. C9600 Guia do usuário> 73...
  • Page 74 Use as alavancas (3) e puxe a unidade duplex. Segurando a tampa frontal superior pelo dispositivo apropriado (4), empurre-a cuidadosamente para dentro e, em seguida, puxe-a. C9600 Guia do usuário> 74...
  • Page 75 Remova qualquer papel enroscado. De maneira semelhante, verifique e remova qualquer papel enroscado sob a tampa superior traseira. C9600 Guia do usuário> 75...
  • Page 76 Recoloque as duas tampas superiores. Levante a tampa frontal da unidade duplex. C9600 Guia do usuário> 76...
  • Page 77 Empurre a unidade duplex de volta para sua posição. Caso tenha desacoplado o Finalizador para obter acesso à unidade duplex, recoloque-o no local adequado. C9600 Guia do usuário> 77...
  • Page 78: Enroscos De Papel - Finalizador

    – F NROSCOS DE PAPEL INALIZADOR ACESSÓRIO OPCIONAL ERIFIQUE INALIZADOR AINDA HÁ PAPEL ENROSCO DE PAPEL Use o botão Ajuda no painel de controle da impressora para verificar o número exibido. Esse número será necessário para limpar o enrosco de papel. Os parágrafos a seguir explicam o que deve ser feito para cada código numérico exibido.
  • Page 79 Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. Abra a tampa superior do Finalizador. C9600 Guia do usuário> 79...
  • Page 80 Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa superior do Finalizador. Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. C9600 Guia do usuário> 80...
  • Page 81 594, 597, 598/ 644 646 ( ENROSCO DE PAPEL NO INALIZADOR Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. Abra a tampa frontal do Finalizador (2). C9600 Guia do usuário> 81...
  • Page 82 Continue a girar o botão inferior (3) no sentido horário até que qualquer papel enroscado seja ejetado completamente. Remova o papel ejetado. Feche a tampa frontal do Finalizador. C9600 Guia do usuário> 82...
  • Page 83 Abra a tampa lateral direita do Finalizador. Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa lateral direita do Finalizador. C9600 Guia do usuário> 83...
  • Page 84: Enrosco De Papel No Finalizador/Unidade De Furador)

    Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. 590 ( ENROSCO DE PAPEL NO INALIZADOR NIDADE DE FURADOR Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. C9600 Guia do usuário> 84...
  • Page 85 Movimente a aba (2) no lado direito do Finalizador para alinhá-lo com a marca (3). Abra a tampa superior do Finalizador. C9600 Guia do usuário> 85...
  • Page 86 Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa superior do Finalizador. Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. C9600 Guia do usuário> 86...
  • Page 87: Verifique O Inversor, Enrosco De Papel

    ERIFIQUE O NVERSOR ENROSCO DE PAPEL Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. Pressione a alça suspensa (2) e abra a tampa lateral esquerda do Inversor. C9600 Guia do usuário> 87...
  • Page 88 Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa lateral esquerda do Inversor. Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. C9600 Guia do usuário> 88...
  • Page 89 Use o botão deslizante do Inversor (3) e separe-o da impressora. Abra a porta lateral direita (4) do Inversor. C9600 Guia do usuário> 89...
  • Page 90 Remova qualquer papel enroscado. Feche a porta lateral direita. C9600 Guia do usuário> 90...
  • Page 91: Como Evitar Enroscos De Papel

    Em seguida, recoloque o Finalizador e o Inversor em sua posição original e conecte-os à impressora. OMO EVITAR ENROSCOS DE PAPEL A tabela a seguir resume as possíveis causas dos enroscos de papel e sugere algumas formas de evitá-los. POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SUGERIDA A impressora não está...
  • Page 92: Como Lidar Com Impressões Insatisfatórias

    POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SUGERIDA O rolo de alimentação da Limpe o rolo com um pano umedecido com impressora está sujo. água. Os rolos da impressora estão Substitua-os. gastos. A gramatura ou o tipo da Selecione as configurações corretas no menu mídia foi configurado da impressora para [Gramatura da mídia] e incorretamente.
  • Page 93 SINTOMAS POSSÍVEIS ETAPAS A SEREM CAUSAS EXECUTAS A impressão está clara. O cartucho do toner não Reinstale-o. está encaixado corretamente. O toner está baixo. Substitua o cartucho do toner. O papel está úmido. Use papel armazenado em condições de umidade e temperatura adequadas.
  • Page 94 SINTOMAS POSSÍVEIS ETAPAS A SEREM CAUSAS EXECUTAS Aparecem pontos e Se o intervalo for de, Limpe-o levemente com um linhas horizontais aproximadamente, 94 pano macio. Substitua o periodicamente. mm (4 pol.), o cilindro cartucho do cilindro de de imagem (tubo verde) imagem se estiver está...
  • Page 95: Enroscos De Grampo - Finalizador (Acessório Opcional)

    SINTOMAS POSSÍVEIS ETAPAS A SEREM CAUSAS EXECUTAS O brilho não está A grossura e o tipo de Defina o valor correto de uniforme. papel estão definidos [Tipo de mídia] e de incorretamente. [Gramatura da mídia] na configuração do menu, ou defina um valor menor em [Gramatura da mídia].
  • Page 96 Gire o botão na direção indicada até que o indicador colorido seja exibido. Remova qualquer papel que está aguardando para ser grampeado na área de ejeção de papel. C9600 Guia do usuário> 96...
  • Page 97 Retire a unidade do grampeador. Gire o botão na direção indicada para mover o grampeador para frente. C9600 Guia do usuário> 97...
  • Page 98 Segure ambos os lados do cartucho de grampos, puxe-o e remova-o. Levante a proteção do cartucho de grampo. Remova todos os grampos que estão saindo do estojo de grampos. C9600 Guia do usuário> 98...
  • Page 99 Retorne a proteção do cartucho de grampo à posição original. Substitua o cartucho de grampo. Verifique se o cartucho de grampo está instalado corretamente na unidade do grampeador e, em seguida, empurre a unidade totalmente de volta ao local original. C9600 Guia do usuário>...
  • Page 100 Feche a tampa frontal do Finalizador, tomando cuidado para não prender os dedos. C9600 Guia do usuário> 100...
  • Page 101: Especificações

    SPECIFICAÇÕES ITEM ESPECIFICAÇÃO Dimensões 25,8 x 24,4 x 18,2 pol. (CxPxA) 655 x 620 x 462 mm (CxPxA) Peso Sem opcionais, aproximadamente 161 lb (72 kg) Velocidades de 36 ppm colorida; 40 ppm monocromáticas em impressão papel de 20 a 28 lb Resolução 1200 x 600 dpi Emulações...
  • Page 102 ITEM ESPECIFICAÇÃO Consumo de energia Em operação: máximo de 1.500 W, média de 750 W Em espera: máximo de 1.300 W, média de 200 W Economia de energia: <45 W Ambiente operacional Em operação: 50 a 90°F/20 a 80% UR Desligada: 32 a 110°F/10 a 90%UR Níveis de ruído Em operação: máximo de 53dBA...
  • Page 103: Apêndice A - Mensagens Do Painel De Exibição

    A – M PÊNDICE ENSAGENS DO PAINEL DE EXIBIÇÃO As mensagens do painel de exibição devem ser auto-explicativas. Mensagens representativas são exibidas como nos exemplos a seguir: MENSAGEM COMENTÁRIO Pronta para imprimir A impressora está online e pronta para imprimir. Imprimindo de tttttt A impressora está...
  • Page 104 MENSAGEM COMENTÁRIO Instalar bandeja A impressora tentou apanhar papel de uma bandeja tttttt que foi removida. Verifique se a bandeja tttttt está encaixada corretamente ou encaixe a bandeja tttttt com papel na impressora. Abrir tampa A impressora detectou presença de papel depois Ainda há...
  • Page 105: Apêndiceb - Sistema De Menus

    B – S PÊNDICE ISTEMA DE MENUS Os menus das principais funções são: > Configuração > Informações sobre impressão > Trabalho seguro se impressão > Menus > Configuração do administrador > Calibração > Estatísticas de impressão Os outros dois menus principais especiais são: >...
  • Page 106: Configuração

    ONFIGURAÇÃO ONTAGEM DE PÁGINAS IMPRESSAS ITEM VALOR DESCRIÇÃO Página Colorida nnnnnn Exibe o número de páginas colorida impressas, convertido para o equivalente ao papel Letter. Página nnnnnn Exibe o número de monocromática páginas monocromáticas impressas, convertido para o equivalente ao papel Letter.
  • Page 107: Vida Útil Dos Suprimentos

    IDA ÚTIL DOS SUPRIMENTOS ITEM VALOR DESCRIÇÃO Cilindro xxxx Restam nnn% Exibe, em porcentagem, a vida útil restante do cilindro xxxx, em que xxxx representa ciano, magenta, amarelo ou preto. Correia Restam nnn% Exibe, em porcentagem, a vida útil restante da unidade da correia.
  • Page 108: Rede

    ITEM ITEM VALOR DESCRIÇÃO Conector1: Nome da xxxxxxxxxxxxxxx Exibe o nome da 100/10 Base impressora xxxxxxxxxxxxxxx impressora (DNS ou PnP) em uma rede com fio. Nome abreviado xxxxxxxxxxxxxxx Exibe o nome da da impressora impressora (NetBEUI) em uma rede com fio. Endereço IP xxx.xxx.xxx.xxx Exibe o endereço...
  • Page 109 ITEM ITEM VALOR DESCRIÇÃO Conector2: Nome da xxxxxxxxxxxxxxx Exibe o nome da sem fio impressora xxxxxxxxxxxxxxx impressora (DNS (exibido ou PnP) em uma somente rede sem fio. quando o placa de LAN Nome abreviado xxxxxxxxxxxxxxx Exibe o nome da sem fio está da impressora impressora instalado)
  • Page 110: Tamanho Do Papel Na Bandeja

    AMANHO DO PAPEL NA BANDEJA ITEM VALOR DESCRIÇÃO Bandeja m, em Executive Exibe o tamanho do que m Letter Short Edge papel detectado na representa um Letter Long Edge Bandeja m. valor de 1 a 5 Legal 14 Legal 13.5 (organização Tabloid semelhante...
  • Page 111: Exemplo De Configuração

    ITEM VALOR DESCRIÇÃO Memória xx MB Exibe o total da memória RAM instalada total na impressora. É o mesmo que a Memória total do Mapa de menus. Memória xx MB [Fxx] Exibe o total de memória flash instalada flash na impressora e a versão. É...
  • Page 112: Informações Sobre Impressão

    NFORMAÇÕES SOBRE IMPRESSÃO ITEM ITEM DESCRIÇÃO Configuração Executar Imprime detalhes de configuração da impressora. Rede Conector 1: Resumo de Executar Imprime 100/10 Base impressão informações resumidas sobre a rede com fio. Informações Executar Imprime todas as sobre informações sobre impressão a rede com fio.
  • Page 113: Exemplo De Informações Sobre Impressão - Página De Demonstração

    – XEMPLO DE INFORMAÇÕES SOBRE IMPRESSÃO PÁGINA DE DEMONSTRAÇÃO Para imprimir uma página de demonstração, que mostra como sua impressora imprime: Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está pronta para imprimir. Acesse o modo de menu, pressionando o botão Seta para cima ou Seta para baixo e pressione-os repetidamente até...
  • Page 114: Trabalho Seguro Se Impressão

    RABALHO SEGURO SE IMPRESSÃO ITEM VALOR DESCRIÇÃO Digitar nnnn Digite uma senha para usar a impressão segura. senha Não Use um trabalho seguro de impressão (Trabalho encontrado seguro) ou um trabalho armazenado no HDD ao imprimir. Ao imprimir um documento seguro, ele é excluído do HDD.
  • Page 115 ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Tamanho Tamanho na Define o papel na Bandeja m. da bandeja m, de papel bandeja em que m Custom representa um valor de 1 a 5 Dimensão 3,9 – 8,3 (A) Define a largura do papel Custom –...
  • Page 116 ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Papel A3 A3 Nobi A impressora detecta os da bandeja m, Nobi A3 Wide tamanhos A3 Nobi, A3 Wide e em que m Tabloid Tabloid Extra como sendo do representa um Extra mesmo tamanho. Use essa valor de 1 a 5 configuração para indicar à...
  • Page 117 ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Tamanho A3 Nobi Define o tamanho do papel na da bandeja MP de papel A3 Wide Bandeja MP. A4 Sht Edge A4 Long Edge (A) B5 Short Edge B5 Long Edge Legal 14 Legal 13.5 Tabloid Extra Tabloid Letter Sht Edge...
  • Page 118 ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Tipo de Normal Define o tipo de mídia na Bandeja da bandeja MP mídia Timbre Transparência Etiquetas Bonde Reciclado Stock de cartões Rascunho Brilhante Envelope Tipo do usuário1 Tipo do usuário2 Tipo do usuário3 Tipo do usuário4 Tipo do usuário5...
  • Page 119: Ajuste Do Sistema

    JUSTE DO SISTEMA ITEM VALOR DESCRIÇÃO Tempo de 5 min. Define o período para economia de 15 min. o início do modo de energia 30 min. economia de energia. 60 min. 240 min. Avisos que Online Quando Online é podem ser Trabalho selecionado, você...
  • Page 120 ITEM VALOR DESCRIÇÃO Toner baixo Continuar Define a operação de Parar impressão quando é detectado toner baixo. Continuar: a impressora continua a imprimir enquanto estiver online. Parar: a impressora pára de imprimir e fica offline. Recuperação LIGADO LIGADO: continua a de enrosco DESLIGADO imprimir o trabalho,...
  • Page 121 ITEM VALOR DESCRIÇÃO Ajuste da Ajuste X 0,00 Ajusta a posição da posição de +0,25 a +2,00 imagem de impressão impressão -2,00 a -0,25 (0,25 mm, em intervalos de 0,01), perpendicular à 0,00 direção do +0,01 a +0,08 movimento do papel -0,08 a -0.01 (ex.
  • Page 122: Exemplo De Menus 1 - Transparências Na Bandeja 1

    ITEM VALOR DESCRIÇÃO Dump Executar Imprime os dados hexadecimal recebidos de um computador principal em código hexadecimal. 1 – T XEMPLO DE MENUS RANSPARÊNCIAS NA ANDEJA Para imprimir em transparências (colocadas na Bandeja 1): Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está...
  • Page 123: Exemplo De Menus 2 - Tamanho De Papel Na Bandeja Mp

    2 – T XEMPLO DE MENUS AMANHO DE PAPEL NA ANDEJA Para definir o tamanho de papel na Bandeja MP: Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está pronta para imprimir. Acesse o modo de menu, pressionando o botão Seta para cima ou Seta para baixo e pressione-os repetidamente até...
  • Page 124: Oki Centros De Serviço

    Telefone: 1-800-654-3282 (somente RESTADORES DE EUA e Canadá) SERVIÇO AUTORIZADO Fax: 1-905-238-4421 A Oki Data conta com mais de 2.000 México Prestadores de serviço autorizado nas Américas do Norte e do Sul. Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Mariano Escobedo No. 748-8 Piso Para obter uma lista abrangente e Col.
  • Page 125: Índice

    ÍNDICE detalhes para adquirir 50 substituindo 49 acessórios 60 detalhes para adquirir 61 instalando 62 limpando cabeças dos indicadores 51 enroscos de grampo 95 botão ajuda 35 enroscos de papel 63 botão cancelar 35 gabinete da impressora 56 botão desligar/reinicializar 34 rolos de alimentação 53 botão enter 35 luz indicadora...

This manual is also suitable for:

C9600nC9600hdnC9600

Table of Contents