Craftsman 351.217570 Operator's Manual page 19

6 x 48" belt, 9" disc sander with dust collection
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Consulte
las Figuras 6, 7 y 8 en las paginas
19 y 20.
FUENTE
DE ALIMENTACION
ADVERTENCIA:
No conecte
la lijadora
a la fuente de alimenta-
ci6n hasta haber cumplido
todos los pasos del ensamblaje.
El motor ha sido disehado
para funcionar
al voltaje y frecuencia
especificados.
Las cargas normales
se pueden
manejar
sin
riesgos
dentro de un intervalo
de110%
respecto
al voltaje
especificado.
Si se hace funcionar
la unidad a un voltaje fuera
de este intervalo,
se puede recalentar
y quemar
el motor. Las
cargas pesadas
exigen que el voltaje en los terminales
del
motor no sea inferior al especificado.
,,
La fuente de alimentaci6n
del motor esta controlada
por
un interruptor
oscilante
enclavado
unipolar. Extraiga
la llave
para evitar el uso no autorizado.
INSTRUCClONES
PARA
LA CONEXlON
A TIERRA
ADVERTENClA:
Si no se conecta
correctamente
el conductor
a tierra del equipo, se corre el riesgo de un electrochoque.
El
equipo debe estar conectado
a tierra mientras
se usa para
proteger
al operador
de un electrochoque.
,, Si no comprende
las instrucciones
de conexi6n
a tierra o
tiene dudas en cuanto
a si la herramienta
estA correctamente
conectada
a tierra, consulte
a un electricista
calificado.
,, A fin de protegerlo
contra una descarga
electrica,
esta herra-
mienta estA equipada
con un cable de tres conductores
aprobado
y clasificado
para 150 V, asi como con un enchufe
de tres clavijas tipo conexi6n
a tierra (Figura 6).
,, El enchufe
de conexi6n
a tierra debera conectarse
directa-
mente a un receptaculo
para 3 clavijas debidamente
instalado
y conectado
a tierra, tal como se muestra
(Figura 6).
Tomacorriente
__
puesto a tierra adecuadamente
Punta de conexi6n a tierra.
Enchufe de 3 puntas
Figura 6 - Recept_culo
para 3 Puntas
No retire ni modifique
en forma alguna
la punta de conexi6n
a tierra. En caso de un mal funcionamiento
o una descompos-
tura, la conexi6n
a tierra proporciona
una ruta de menor
resistencia
para la descarga
electrica.
ABVERTENClA:
AI conectar
o desconectar
el enchufe
del
tomacorriente,
no permita
que los dedos toquen
los terminales
o el enchufe.
,, El enchufe
debe conectarse
en el tomacorriente
correspon-
diente que haya sido instalado
y conectado
a tierra debida-
mente,
de acuerdo
con todos los c6digos y regulaciones
locales. No modifique
el enchufe que se incluye. Si no cabe
en el tomacorriente,
solicite
a un electricista
calificado
que
instale un tomacorriente
adecuado.
,, Revise
peri6dicamente
los cordones
de la herramienta
y si
estan dahados,
Ilevelos a un centro de servicio
autorizado
para que los reparen.
,, El conductor
verde (o verde y amarillo)
del cord6n
es el cable
de conexi6n
a tierra. Si es necesario
reparar
o reemplazar
el cord6n
electrico
o el enchufe,
no conecte
el cable verde
(o verde y amarillo)
a un terminal
cargado.
,, Si se cuenta Qnicamente
con un z6calo
para dos clavijas,
este deberA ser reemplazado
con un z6calo para tres clavijas
debidamente
conectado
a tierra e instalado
de acuerdo
con
las Normas
para Instalaciones
Electricas
(National
Electric
Code) y los c6digos
y regulaciones
locales.
ADVERTENCIA:
Esta tarea debera ser realizada
por un
electricista
calificado.
Se puede usar temporalmente
un adaptador
de 3 puntas a 2
puntas con conexi6n
a tierra (vease la Figura 7) para conectar
los enchufes
a un tomacorriente
bipolar que este correctamente
)uesto a tierra.
Orejeta terminal de tierra
Adaptador
......_%_
Enchufe de 3 puntas
=_,_
Figura 7 - Recept_culo con Adaptador para
Enchufe de 2 Puntas
AsegOrese que
este conectado a
una tierra conocida
Recept_tculo
para enchufe
de 2 puntas
No utilice este tipo de adaptadores
a menos que este permiti-
do por los c6digos
y regulaciones
nacionales
y locales.
(Este tipo de adaptadores
no se permiten
en CanadA).
Cuando
este permitido
utilizar este tipo de adaptadores,
la lengQeta ffgida
de color verde o el terminal
en el lado del adaptador
deberan
estar bien conectados
a una tierra permanente,
como seffa una
tubeffa
de agua debidamente
conectada
a tierra, un tomaco-
rriente debidamente
conectado
a tierra o un sistema de
cables debidamente
conectado
a tierra.
,, Muchos
de los tornillos
de la plancha
de cubierta,
las tuberfas
de agua y las cajas de tomacorriente
no estan debidamente
conectados
a tierra. Para garantizar
que la conexi6n
a tierra
sea efectiva,
un electricista
calificado
debe verificar
los
medios
de conexi6n
a tierra.
CORDONES
DE EXTENSION
El uso de cualquier
tipo de cordon de extensi6n
ocasionara
una cafda en el voltaje y una perdida
de potencia.
,, Los cables del cord6n
de extensi6n
deben tener el tamaffo
suficiente
para conducir
la corriente
adecuada
y mantener
el voltaje correcto.
,, Utilice la tabla para determinar
el tamaffo
minimo
del alambre
(segQn la norma AWG) del cord6n de extensi6n.
,, Utilice Onicamente
cordones
de extensi6n
trifilares
que tengan
enchufes
tipo conexi6n
a tierra de tres puntas y receptaculos
tripolares
que acepten
el enchufe
de la herramienta.
,, Si el cord6n
de extensi6n
esta desgastado,
roto o daffado
en cualquier
forma, reemplacelo
inmediatamente.
Longitud
del cordon de extension
Tamaffo del alambre
.........................
Norma AWG
Hasta 25 pies .......................................
18
25 a 50 pies ........................................
16
AVlSO:
No se recomienda
utilizar cordones
de extensi6n
de
mas de 50 pies de largo.
MOTOR
La lijadora viene con el motor y el cableado
instalados.
La
Figura 9 muestra
el diagrama
del cableado
electrico.
ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR 217570
Potencia
en HP (servicio
continuo)
......................
3/4
Voltaje
...........................................
120
Amperaje
.........................................
8.0
Frecuencia
(Hz) .....................................
60
Fase .......................................
Monofasico
RPM ............................................
3450
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents