Download Print this page
Crosley Smoothtop Electric Range User Manual

Crosley Smoothtop Electric Range User Manual

Smoothtop electric range

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

$moolLh op
E|eclLric
Range
.. 1-4
rig ...................... 5=7
.........................
8=15
Maintenance
.........................
20=21
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
...................
21 =22
Warranty
& Service
....................
23
Guide
de utilisateur
...................
24
Guia
del Usuario
.........................
50
16=19
ires
Form No. A/01/06
Part No 8113P557-60
_2006
Maytag Appliances
Sales Co
Lithe USA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crosley Smoothtop Electric Range

  • Page 1 $moolLh op E|eclLric Range .. 1-4 Maintenance ......20=21 Oven Window rig ...... 5=7 Oven Light Troubleshooting ....21 =22 ......8=15 Warranty & Service ....Guide de utilisateur ....Guia del Usuario ......16=19 ires Form No. A/01/06 Part No 8113P557-60 _2006 Maytag Appliances Sales Co...
  • Page 2 To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified techni- cian. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recom- mended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer.
  • Page 3 Important S afety Child Safety Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as the bulb could break. Should the bulb break, disconnect power to the appliance before removing bulb to avoid electrical shock. NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom.
  • Page 4 Important S afety Deep Fat Fryers Utensil Safety Follow the manufacturer's directions when using oven Use extreme caution when moving the grease pan or cooking bags. disposing of hot grease. Allow grease to cool before attempting to move pan. This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware.
  • Page 5 Important Safety Important Safety Notice and substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the windows and/or Warning door in the room where the appliance is located during The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce- the self-clean cycle.
  • Page 6 Surfece ¢ookln9 Surface Controls Suggested Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation will affect Use to turn on the surface elements. An infinite choice of the heat setting. For information on cookware and other heat settings is available from Low to High. The knobs can factors affecting heat settings, refer to Cookware be set on or between any of the settings.
  • Page 7 Suffece ¢ookln9 Smoothtop Surface Tips to Protect the Smoothtop Surface Smoothtop Surface Notes: Cleaning (see page 18 for more information) ° Cooktop may emit light smoke and odor the first few • Before first use, clean the cooktop. times tile cooktop is used. This is normal. •...
  • Page 8 ¢ooktn To Prevent Stains The Bubble Test: • Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the 1. Put 1 inch of water in tile pan. Place on cooktop and turn cooktop surface. A film will remain which may cause stains control to High.
  • Page 9 Control Panel KEEP CLEAN DE_'_"; CLOCK ; WARM HOLD The control panel is designed for ease in programming. The displaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.:) Clock Broil Use for broiling and top browning.
  • Page 10 Locking the Control cancel the Clock display: If you do not want the time of day to display: The touchpad controls can be locked for safety, cleaning, or Press and hold the CANCEL and Clock to prevent unwanted use. They will not function when locked. pads for three seconds.
  • Page 11 Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" • BAKE will flash. on page 13.
  • Page 12 Delay Bake When the Delay time has expired: ° DELAY will turn off. • Baking time is displayed, • BAKE and HOLD are displayed, To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: ......When using Delay, the oven begins to cook later in the day. 1.
  • Page 13 Keep Warm Keep Warm Notes: For safely keeping foods warm or for warming breads and plates. ° For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: •...
  • Page 14 Automatic Shut-Off/Sabbath Adjusting the Oven Temperature Mode Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning The oven will automatically turn off after 12 hours if you differences between a new oven and an old one. As ranges accidentally leave it on.
  • Page 15 Broiling Turn meat once about halfway through cooking. When food is cooked, press the CANCEL pad. To set Broil: Remove food and broiler pan from the oven. 1. Press the Broil p ad. • The time of day will reappear in the •...
  • Page 16 Oven Vent To replace: 1. Place rack on the rack support in the oven When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never block the vent opening. 2. Tilt the front end up slightly. Slide rack back until it clears the lock-stop position.
  • Page 17 Cleantn Self-Clean Oven 6. Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes, tomato, or milk-based sauces. Porcelain enamel is acid-resistant, not acid-proof. The porcelain finish may discolor if acidic spills are not wiped up before a self-clean cycle. To set Self=Clean: i Note: Over) temperature must be below 400°...
  • Page 18 Cleantn 3. Press the Clean pad. During the Self=Clean Cycle When LOCKshows in the display, the door cannot be opened. • "CLEAN" will flash. CLEAN To prevent damage to the door, do not force the door open 4. Press the A or V pad....
  • Page 19 ¢leentn9 Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. To order call 1-877-232-6771 USA and 1-866-688-8408 Canada. Backguard and Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid Cooktop - proof.
  • Page 20 Cleantn Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Door - Glass • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
  • Page 21 Oven Door Leveling Legs Oven Light when it is closed. This is normal and will decrease with use. Note: The oven door on a new range may feel "spongy" To remove: 1. When cool, open the oven door to the first stop position (opened about four inches}.
  • Page 22 TO remove: Storage Drawer 1. Empty drawer and pull out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer, 3. Pull out to the second stop position, 4. Grasp sides and lift drawer up and out. To replace: 1.
  • Page 23 Troub[eshootln9 ii_¸:i; _i ;;;i_ii_ _ ;; _ i_;;;;; ;;;; ;;; ;i_= _;_;;_;;_;;_;;_;;_;;_;;_;;_; Oven will not self=clean. • Check to make sure the cycle is not set for a delayed start. See page 16. ° Check if door is closed. ° Check if control is in Sabbath Mode. See page 13. °...
  • Page 24 Warranty What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 25 Cuisi.i_re _|eclLrique dessus |isse Nettoyage ........41 =44 Four autonettoyant M6thodes de nettoyage .....29=31 Entretien ........45=46 CUlSSOn Hublot du four Lampe du four Jr ....32=40 Recherche des pannes .... 47=48 Garantie et service apr_s=vente ... 49 Gaia del Usuario .......50...
  • Page 26 Pour une utiiisation adequate et en s_curit_, il faut que I'appareil soit convenablement installe par un technicien qualifie, et relic _ la terre. Ne pas regler, reparer ni remplacer un composant, _ moins que cela ne soit specifiquement recommande darts ce guide. Toute autre reparation doit ¢tre effectuee par un technicien qualifie.
  • Page 27 securlle i mponenles En cas d'incendie Ne pas utiliser oet appareil pour ohauffer ou pour garder ohaude une piece, sinon des dommages _ I'appareil pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extinoteur _ poudre s'ensuivre et oeia pourrait _,tre dangereux pour I'utilisateur. ohimique ou _ mousse pour 6touffer les flammes.
  • Page 28 instructions desecudte i mponentes Placer toujours les grilles _ la position appropfie,e darts le four Si un ustensiie est plus petit que I'e,le,mentutiiise,, une partie Iorsque le four est froid. Faire couHsser la grille vers Fexte,rieur de I'e,le,mentchauffant est expose,eet peut provoquer avant d'ajouter ou enlever un plat;...
  • Page 29 securJte imponentes II est normal que la surface de cuisson devienne chaude Nettoyage et s curit durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter Nettoyer prudemment la table de cuisson. ArrOter toutes les de toucher la surface de cuisson durant I'autonettoyage. commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le Avertissement...
  • Page 30 Culsson surlesurfece Boutons de cornmande Suggestions pour ie r6glage On dolt choisir la puissancede chauffage en fonction de divers PermettentI'utilisationdes dldmentschauffants de surface,avec une facteurs : taille, type de I'ustensileet op@ationde cuisson. Pour progressioncontinue de la puissanceentre les rdglagesextr6mes I'informationconcernantles ustensileset autres facteurs affectant la Low [Bas) et High [Elev6).On peut rdgler un boutona toute puissancede chauffagea utiliser,se reporterau paragraphe position entre ces deux extr6mes.
  • Page 31 Culsson surle suffece Surface & dessus lisse Conseils de protection de la surface & dessus lisse Remarques sur la surface b dessus lisse : Nettoya_e (plus d'informations _ la page 43) • Lorsdes premieresutilisationsde la table de cuisson,celle-ci • Avant de s'en servir la premiere lois, nettoyer la table de cuisson. peut broettre un peu de furobe et des odeurs.
  • Page 32 Culsson satle surfece Pour 6viter los taches Test de la bulle : • Ne jamais utiliser de lingo ou d'6ponge sale pour nettoyerIn 1. Mettre 2,5cm (1 pc] d'eau clansI'ustensile.PlacerI'ustensilesur la surface de cuisson. IIs laisseraientun film, ce qui pourrait d_colorer surface de cuisson et tourner la commandosur High (Elev_].
  • Page 33 Culsson dens lefour Tableau de commande ,i_;iiiii!ii!i!i!i!i!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;;i_ ..... cooK& ; ....; Keep .OLD o.,:A. D_LAY CLOCK wA.. Le tableaude commandeest concu pour faciliter la programmation.La fen_tre d'affichageindique I'heure, losfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commandorepresent6comprend caract6ristiquessp_cifiquesau module.[Le style pout variersolon le module.) Gril S'utilisepour la cuisson au gril etle rissolage...
  • Page 34 Culsson dens lefour Annulation de la minuterie : Lorsquele courant 61ectrique arriveou apr_s une interruption de courant,la derniSreheure avant I'intermption de courant va 1. Appuyersur la touche Timer et la maintenirainsi pendant trois clignoter. secondes. Pour rappeler I'heuredu jour Iorsqu'uneautre fonction de durde s'affiche,appuyersur la touche Clock.
  • Page 35 Culsson dens lefour Cuisson COUralnte Remarques la cuisson courante Programmation de la cuisson courante : four 1. Appuyer sur la touche Bake(Cuissoncourante_. • Pour changer la temperature du four pendant la cuisson, appuyersur Bake,puis sur la touche A ou T jusqu'_ ce que la •...
  • Page 36 Culsson dens lefour Lorsque la clarke de caisson s'est _coal_e : 4. Appuyer sur A pour programmerla temp6raturede cuisson. • Quatrebips retentissent. • 00:00et le mot HOLDclignotent. = Lemot BAKEs'6teint. • Le mot BAKEreste allure& • Losmots HOLDet WARM (CHAUD)s'allument. 5.
  • Page 37 Culsson dens lefour Nlaintien au chaud Remarques sur la function maintien Pour maintenirau chaud duns le four des alimentscuits et chauds au chaud : ou pour rc!chaufferpainset assiettes. • Pour obtenir des qualit6salimentaireset nutritives optimales, Program[nation du maintien au chaud : los alimentscuits au four ne doivent pus6tre gardc!sau chaud plus de I _ 2 heures.
  • Page 38 Culsson dens lefour Arr t automatique/Mode Remarques sur le mode sabbat : sabbat • Le modesabbat peut 6tre mis en marchea tout moment,que Le four s'arr6teautomatiquementapr_s 12 heuress'il a 6t6 le four soit en marche ou non. accidentellementlaissc! e n marche.Cettecaract6ristiquede s6curit6 , Le modesabbat ne peut pas 6tre mis en marche siles pout 6tre arr6t6e.
  • Page 39 Cuisson dens lefour Ajustement de la temperature 4. Appuyersur la touche A ou V pour ajuster la temperature. du four A chaque lois que I'onappuie sur une touche, la temperature change de 3 °C (5 °F).La temperaturedu four peut etre La pr6cisiondes temperaturesdu four a 6t6 soigneusernentverifi_e augment6eou diminu6e de 3 a 20 °C [5 _ 35 °F).
  • Page 40 Culsson dens lefour Cuisson au gril Placerla nourrituredans le four. Laisserla porte du four ouverte d'environ10 cm (4 pc) (premierebutee). Programmation de la cuisson au gril : Retournerla viande une fois a la moitie de la duree de cuisson. 1. Appuyer sur la touche Broil (Gril). LorsqueI'alimentest cult, appuyersur la touche •...
  • Page 41 Culsson dens lefour Event du four Reinstallation 1. Placerla grille sur los supportsdarts le four. Lorsquele four fonctionne, lossurfacesvoisinesde l'6vent peuvent devenir assezchaudespour entrainerdes br01ures. N ejamais 2. Soulever16g_rement I'avant.Faireglisser la grille vers I'arri_re bloquer I'_vent. au-del_ de la position de calage. L'_ventest situ_ sous le protecteur d'_ventdu dosseret, sur la 3.
  • Page 42 Four autonettoyant 6. Essuyerlesr6sidus sucreset acides,commeles patatesdouces, la tomate ou lessaucesa basede lait. La porcelainevitrifi6e poss_deune certaine r6sistanceaux compos6sacides,mais qui n'est paslimit6e.Elle peut se d6colorersi les r_sidusacides ou sucr6sne sont pasenlev6savant de commencerI'autonettoyage. Programmation de I'autenettoyage de 205 °C [400 °F)pour programmerun cycle d'autonettoyage. ernarque : La temp@aturedu four dolt 6tre situ6e en dessous j 1.
  • Page 43 Pendant le cycle d'autonettoyage 2. Appuyer sur la touche A ou T pour programmer la dur6e d'attenteavant que ne commence le cycle. La Lorsquele mot LOCKparait a I'afficheur,la porte ne pout 6tre dur6e d'attentepout 6tre rc!gl6e, d e 10 minutes [00:10] ouverte.Pour@iter d'endommagerla porte, ne pus forcer la porte 11 heures,59 minutes (11:59).
  • Page 44 M thodes de nettoyage Los noms de marquesont des marques d@oseesdes differents fabricants. _*Pour commanderdirectement, composerle 1-877-232-6771 E.-U.ou 1-800-688-8408Canada. Bosseretet table L'emailvitrifieest du verrelie au metalpar fusion.II pout sefissurerou s'ecailleren cas de mauvaise utilisation.II est resistant de cuisson= auxacides,mais pastotalementinattaquable par lesacides.Touslesproduitsrenverses, en particulieracidesou sucres, d oivent _rnaiJvitrifi_ etreessuyes immediatement a vecun lingo sec.
  • Page 45 • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltrersousou derrierele verreet de tacher. Huhlotet porte du fouren verre • Laver9 reau et au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s@her.Un pro@itde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un linge. • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ r@urer,laine d'acierou produitde nettoyageen poudrequi risqueraient d e rayerleverre. Int_rieurdu four •...
  • Page 46 Porte du four Pieds de r glage de I'aplomb V6rifierque la cuisini_re est d'aplomb une lois I[ I _1 install6e.Si elle ne I'est pas,tourner lespieds de rc!glagede I'aplomba chacun des anglesde la _.,__ cuisini_re,jusqu'a ce que celle-ci soit _,;,_ d'aplomb. BRIDE ANTIBASCULEMENT PIED DE RL:GLAGE...
  • Page 47 Prise de courant au×iliaire Tiroir de remisage (modeles canadiens seulement) La prisede courant auxiliaireest situc!een bas/_ gauche du dosseret.Veiller _ ce que le cordon d'alimentationde I'appareil utilisc!ne reposepas sur un 616ment d e la table de cuissonou proximit6; la raiseen marche de I'c!l_ment c hauffant ferait subir des dommagesau cordon d'alimentationeta la prise de courant.
  • Page 48 Becherche Pour la plupartdes problbmes • V6rifierque les commandesdu four sont correctementr6gldes. observ6s, essayerd'abord les • Vdrifiersi le four est bien raccordc! a u circuit 61ectrique. solutions possibles,_ droite. • Inspectedrdarmerle disjoncteur. Inspecter/remplacerlesfusibles. • ContrOlerla source d'alimentationdlectrique. D6terminersi lescommandesdesdldmentsde surfaceet/ou du four sont convenablement Non-fonctionnement de rappareil - total ou partiel.
  • Page 49 Becherche La surface _ dessuslisse montre 1. Finesrayuresou abrasions. des signes d'usure. • S'assurerque la surfacede cuissonet le fond des ustensilessont propres.Ne pas faire glisser d'ustensilesen verre ou en m6tal sur la surface.S'assurerque le fond des ustensilesn'est pasrugueux. Utiliserles agents de nettoyagerecommand6s.Voir page 43.
  • Page 50 epres-vente Ne sent pas couverts par ces garanties 1. Lesprobl_meset dommagesr6sultantdes situationssuivantes: a. Mise en service,livraisonou entretien effectu6sincorrectement. b.Toute r@aration,modification,alt(!rationet tout r6glage non autoris6spar le fabricant ou par un prestatairede serviceapr_s-venteagr66. c. Mauvaisemploi,emploi abusif,accidents,usagenon raisonnable,ou catastrophe naturelle. d. Courant_lectrique,tension, alimentationc!lectrique ou en gaz incorrects. e.
  • Page 51: Table Of Contents

    Es_ufa Ei_c_rica Cubier_a Lisa Cuidado y Limpieza ....67=70 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Estufa .... 55-57 Nlantenimiento ......71 =72 Ventana del Horno Luz del Homo Homo .... 58-66 Localizaci6n y Soluci6n de Averias ........73=74 Garantia y Servicio ......75...
  • Page 52 electrodomestico solamente para el prop6sito que ha sido destinado segt_n se describe en esta gu{a. Para asegurar funeionarniento eorreeto y seguro: El electrodom_stico debe set instalado debidamente y puesto a tierra por un t8cnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto a menos que sea espedficamente recomendado en esta gu{a.
  • Page 53 Imponentes Segurlded Instrucciones Generales calor. Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas del electrodomestico que se pueden entibiar o calentar. Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el homo o en su cercanfa.
  • Page 54 Imponenles legurlded Use tomaoNas secos y gruesos. Los tomaoNas hQmedos rejillas superiores de la estufa o sistemas de convecci6n para pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no sean toaNasde secar los platos ni otros sustitutos en vez de los expresamente recomendados en esta gufa pueden crear tomaoNas porque enos pueden pasar sobre los elementos peligros graves de seguridad, afectar el rendimiento y reducir la...
  • Page 55 Impomntes Segurlded Ollas Freidoras No use limpiadores de homo ni forros de homo de ningQn tipo alrededor ni en ninguna parte del homo autolimpiante. Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el descarte la grasa caliente.
  • Page 56 ¢oclnaMo e nlu Estafa Controles Superiores Ajustes de Calor Sugeridos Eltama_o,tipo de utensilio y la cocci6n afectar_inel ajuste del calor. Use estoscontrolespara encenderlos elementossuperiores. Sedis- Parainformaci6nsobre los utensiliosy otros factores que afectan los pone de una selecci6ninfinita de ajustesdel calor desde'Low' (Bajo) ajustesdel calor, consulteel folleto Recomendaciones sobre los hasta 'High' (Alto).
  • Page 57 Coclnando enlu Estafa Cubiertas Lisas Consoles para proteger cubierta lisa Notas sobre las cubiertas lisas: =La cubierta de la estafa puede emitir un poco de hamo y Limpieza Cverp_gina 69 para mayor informaciOn_] olor la primeravez que se utiliza. Esto es normal. •...
  • Page 58: Estufa

    ¢oclnando enluEstafa Para evitar otros da os La prueba de la burbuja: • No deje queen la cubierta caliente se derritan pl_isticos, a z_car o 1. Coloqueuna pulgada de agua en la ella. Coloquela ella en la alimentoscon alto contenido de azOcar.Si esto sucede,limpie cubierta y gire el control a 'High' [Alto).
  • Page 59 Coclnendo enelHomo Panel de Control i ¸ El panel de control ha sido disehadopara su f_cil programaciOn. E l indicadorvisual en el panel de control muestrala hora del d[a, el temporizadory lasfunciones del homo. Elpanel de control mostradoarriba incluye lascaracter[sticasespedficas del model& (El estilo del panel de control var[aseg0n el modelo.) 'Broil'(Asara Seusaparaasara la parrilla y dorarlos...
  • Page 60 Codnendo e nelHomo Para cancelar el temporizador: Cuandose conectaenergfaek!ctricaal homo o despu6sde una interrupci6n de la energfael6ctrica,la 01timahora del reloj previaa 1. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Timer' durantetres la interrupci6n destellar_i e n el indicador. segundos. Paradesplegarla hora del d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiempo, optima la tecla 'Clock'.
  • Page 61 Coclnando enelHomo 'Bake' (Horneado) Notas sobre Horneado: Para programar 'Bake' (Homeado): Para carnbiar la temperatura del homo durante el proceso 1. Oprimala tecla 'Bake'. de cocci6n, oprima la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta que se desplieguela temperaturadeseada. • 'BAKE'destellar& Para cambiar la temperatura del homo durante 'Preheat', •...
  • Page 62 CodnaMoen d Horno Cuando haya expirado el tiempo de cocci6n: 4. Oprima A para programarla temperaturade horneado. • Se escuchar_ncuatro se_alessonoras. ° '00:00'y 'HOLD'destellan. • 'BAKE'se apagard. ° 'BAKE'permaneceiluminado. • 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n. 5. Optima A para programarel tiernpode horneado. •...
  • Page 63 Codnandoend Homo 'Keel::} Wa[ ' (Mantener Caliente) Notas sobre 'Keep Warm': Paramantener calientesen forma segura alimentoscalienteso para • Paracalidad Optimade losalimentos, losalimentoscocinados calentar panesy platos. en el homo deben ser mantenidoscalientespor no mds de I a Para programar 'Keep Warm': 2 horas.
  • Page 64 Coclnando en d Horno Cierre Autom tico/Nlodo Notas Sol}re el lVlodo Sab&tico: Sab tico • El Mode Sab_tico puedeser activadoen cualquier memento, El homo se apagar_iautom_ticamentedespu6sde 12 herossi usted estc!o no el homo encendido. Io deja accidentalmenteencendido. Estacaracterfsticade seguridad • El Mode Sab_iticono se puede activar si los teclasest_in puede set desactivada.
  • Page 65: Homo

    Coclnando enelHomo Ajuste de la temperatura 3. 0prima y mantengaoprimida la tecla 'Bake' durantevarios segundoso hastaque 0° aparezcaen el indicadorvisual. homo Si la temperaturadel homo ha sido previamenteajustada,el La exactitudde las temperaturasdel horno es cuidadosamente cambio aparecerden el indicador visual. Pot ejemplo,si la probadaen la f_brica.
  • Page 66 CoclnaMoenelnorno D6vuelta a la came una vez aproximadamente a mitad de la 'Broiling' (Asar a la Parrilla) cocciOn. Para programar 'Broil': Cuandoel alimento est6 cocinado,oprima la tecla 1. Oprima la tecla 'Broil'. 'CANCEL'. Retireel alimento y la asaderadel homo • 'BROIL'destella. , La hora del d[a volver_a desplegarseen el •...
  • Page 67 Cocinando en el Homo Respiradero del Homo Para reinstalar la parrilla: 1. Coloquela parrilla en el soporte de la parrilla en el horno. Cuandoel horno est,1en uso, el area cerca del respiraderopuede calentarseIosuficiente como para causarquemaduras.Nunca 2. Incline levementehaciaarriba el extremodelantero;deslice la bloquee la aberturadel respiradero.
  • Page 68 Culdudo[Implem Homo Autolimpiante esmaltadaes resistenteal _cido pero no a prueba de _cidos. El acabadode porcelanapuede descolorarsesi los derrames _cidos o azucaradosno son limpiadosantes de un ciclo de autolimpieza. Para programar 'Self=Clean' (Autolimpieza): [400° F) para programarun ciclo de limpieza. ora: La temperaturadel homo debe ser inferiora 205° C 1.
  • Page 69 CuldadoUm)lem 3. Oprimala tecla 'Clean'. Durante el title de autolimpieza • 'CLEAN'destellar& Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,la puerta no se puede abrir. CLEAN Paraevitar da_o a la puerta,no fuerce la puertapara abrirla cuando 4. Oprimala tecla A (M_s) o V (Menos). la palabra 'LOCK'estd desplegadaen el indicadorvisual. •...
  • Page 70: Procedimientos De Limpieza

    Culdado Lira)ira Procedimientos de Limpieza * Loshombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,Ilameal 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canada. Protector trasero La porcelanaesmaltada esvidriofundidoen metaly puedeagrietarse o picarsesi no se usacorrectamente. Esresistente a losacidos,no a pruebade dcidos. T odoslos derrames, especialmente losderrames azucarados o acfdicos debenset limpiados y cubierta - inmediatamente con un pasoseco.
  • Page 71 CuldadoUm)lem Ventanay Puerta • Eviteusarcantidades excesivas de aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr4sdel vidriocausandomanchas. del Homo- Vidrio • Laveconaguayjab6n. Enjuague conagualimpiay seque.El limpiadordevidriopuedeusarsesiserociaen un pa_oprimero. • Nousemateriales abrasives talescomeesponjas de restregar, l impiadores en polvoo esponjas de lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interiordel Home • Sign Insinstrucciones en Insp4ginas67-68 paraprogramarun ciclo de autolimpieza. Parriliasdel •...
  • Page 72: Ventana Del Horno

    Mententmlento Puerta del Homo 3. No cierre la puerta del homo hasta que las parrillasdel homo no est6n en su lugar. AI golpear,rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puede debilitar su estructuracausando un mayor riesgode rotura en una fecha posterior. Tornillos Niveladores Verifiquesi la estufa est4 niveladacuandose instala.
  • Page 73 Gaveta de AImacenamiento Tomacorriente para Electrodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacorrientepara electrodom6sticospeque_osest_ ubicadoen el lado inferior izquierdodel protectortrasero.Aseg0resede que los cordonesel6ctricos no descansensobre los elementossuperioreso cerca de ellos. Si el elementosuperior est_ encendido,el cordony el electrodom6sticopueden da_arse. La gavetade almacenamientopuedeser retiradapara que usted El disyuntor del tomacorrientepara pueda limpiar debajo de la estufa.
  • Page 74 [ocailmd6n $olucJbn Para Is mayoda de los preblemas, . Revisesi los controlesdel homoest_n debidamenteajustados. verifiqueprimeroIo siguiente. . Verifiquesi el enchufeest_firmementeinsertadoen el tomacorriente. . Verifiqueo vuelvaa reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. ° Verifiqueel suministrode energ[aelc!ctrica. TodaIs estufs o psr_ede ella no Revisesi la superficiey/o loscontrolesdel homoest_indebidamente ajustados.
  • Page 75 [ocallmci6n Solution de La superficiesuave muestra 1. Abrasioneso rayaduras peque_as. desgaste. • AsegLirese de que la cubiertay la parte inferiordel utensilioest6limpia.No desliceutensilios de vidrioo de metala trav6sde la cubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados. Ver p%. 69. 2. Marcasde metal. •...
  • Page 76 Gamntia ¥ Se tci Lo que no cubren estas garantias 1. Situacionesy dafios resultantesde cualquierade lassiguientessituaciones: a. InstalaciOn, entrega o mantenimientoinapropiados. b.CualquierreparaciOn, m odificaciOn, a lteraciOno ajuste no autorizadospor el fabricante o taller de servicioautorizado. c. Mal uso, abuso,accidentes,uso no razonableo hechosfortuitos. d.