Craftsman Speed Start 316.859530 Operator's Manual page 9

Lithium-ion battery-powered electric starter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Uso y cuidado
de las herrarnientas
de motor:
a) No fuerce la herrarnienta de motor. Use la herrarnienta de motor
correcta para su aplJcaci6n. La herramienta
de motor apropiada hara un
trabajo mejor y m_s seguro si se usa de la forma y a la velocidad
para la
que rue disefiada.
b) No use la herrarnienta
de motor si el interruptor
no puede encenderla
y apagada.
Cualquier herramienta de motor que no pueda ser controlada
con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desenchufe
la herrarnienta
de motor de la torna de corriente
y/o de la
unidad de alirnentaci6n
antes de hacer cualquJer
ajuste,
carnbiar
de
accesorio
o guardar la herrarnienta.
Dichas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente
la herramienta
de motor.
d) Guarde las herrarnientas
de motor que no est_ usando fuera del
alcance
de los niSos y no deje que personas que no est_n
farniliarJzadas
con la herrarnienta de motor o con estas Jnstrucciones
utilJcen la herrarnienta.
Las herramientas
de motor son peligrosas en
manos de usuarios no capacitados.
e) Mantenga
las herrarnientas
de motor. Cornpruebe
que no haya falta
de alinearniento
o agarrotarniento
en los elernentos m6viles,
ni que
haya elernentos
rotos o cualquier
otra condici6n
que pudiera afectar
el funcJonarniento
de la herrarnienta.
Si la herrarnienta
de motor est_
daSada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes
son
causados por herramientas de motor mantenidas deficientemente.
f) Mantenga
las herrarnJentas
de corte afiladas
y lirnpias.
Es menos
probable que las herramientas de corte mantenidas
debidamente,
con
bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son m&s f&ciles
de controlar.
g) Use la herrarnJenta
de motor, los accesorios
y las brocas, etc. de
acuerdo
con estas instrucciones,
teniendo
en cuenta las condiciones
de trabajo
y el trabajo
a realizar. El uso de la herramienta de motor para
operaciones
distintas a aquellas para las que rue disefiada podria causar
una situaci6n
peligrosa.
Uso y cuidado
de la herrarnienta
de baterias:
a) Recargar
solo con el cargador
especificado
pot el fabrJcante.
Es
posible que un cargador que sea adecuado
para un tipo de bateria pueda
crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra bateria.
b) Usar las herrarnientas
el_ctricas
solo con el juego de baterias
especificarnente
dise_ado
para elias. El uso de cualquier otro juego de
baterias puede crear riesgo de lesiones e incendio.
c) Cuando
el juego de baterias no est_ instalado
en la unidad,
rnant_ngalo
alejado
de objetos
rnet_licos
corno presiUas para papel,
rnonedas,
Uaves, clavos, torniUos u otros objetos
pequeSos de metal
que pudieran
hacer conexi6n
entre los terrninales.
Un cortocircuito
entre
los terminales de la bateria puede ocasionar quemaduras o un incendio.
d) En condiciones
de uso excesivo,
puede saHr liquido de la bateria; evite
el contacto.
Si ocurre contacto
accidental,
enju_guese
con agua. Si el
liquido entrara
en los ojos, busque asistencia
rn_dica adicionaL
El
liquido que sale de la bateria puede causar irritaci6n o quemaduras.
Servicio:
a) Haga reparar
su herrarnienta
de motor pot un t_cnico
de reparaci6n
calificado,
utilizando
s61o repuestos
id_nticos a los originales.
Esto
garantizar& que se mantenga la seguridad de la herramienta
de motor.
OTRAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
AI usar herramientas el6ctricas siempre
deben seguirse las precauciones
ba.sicas de seguridad a fin de
reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones
personales. Use solamente los cables de extensi6n listados en UL
que sean adecuados para usarse al aire libre, como los del tipo
SW-A, STW-A. STOW-A, SJW-A, SJ©W-A, SJTW-A o SJT©W-A.
Cables de extensi6n: AsegOrese de que el cable de extensi6n est6 en
buen estado, y que sea Io suficientemente
pesado para conducir
la
corriente que la unidad consumir&. Si tiene alguna duda, utilice el cable
del siguiente calibre. Si utiliza un cable de extensi6n demasiado
liviano,
esto ocasionar& una caida de voltaje de la linea, y por consiguiente,
se
producira
una p6rdida de potencia y un recalentamiento.
La tabla que
aparece a continuaci6n
muestra cu&l es el tamafio correcto a usar, de
acuerdo con la Iongitud del cable y el amperaje nominal que aparece en la
placa de datos de la m&quina.
I TAMAI_IO DE CABLE MJNIMO DE LOS CABLES
DE EXTENSION
PARA
EQUIPOS DE 120 VOLTIOS QUE USAN DE 6 A 10 AMPERIOS
ILong,t.dde,
cab,elp,esll I
I 100 I
ICa,bredelca lelAWGII
18 I 10 114
I 12
• Si el cable de extensi6n se dafia de alguna manera mientras esta
enchufado,
desconecte
el cable de extensi6n tanto del tomacorriente
como de la unidad. Si el cable de extensi6n ha sido reparado o
reemplazado,
no Io vuelva a usar.
• Debe proveerse protecci6n
mediante Interruptores
de Circuito de Falla a
Tierra (GFCI) para el/los circuito(s) o toma(s) que se utilizaran para esta
unidad. Hay cajas tomacorrientes
que tienen protecci6n
GFCI
incorporada,
y 6stas deberian usarse como medida de seguridad.
Use lentes o gafas de protecci6n
con protectores
laterales que est6n
clasificados
como que cumplen con las normas ANSI Z87.1-1989
asi
como protecci6n
para los oidos/audici6n,
mientras opere esta unidad.
Use siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la
operaci6n levanta polvo.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable
que las herramientas de corte mantenidas debidamente, con bordes de
corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son m&s f&ciles de controlar.
Deje que el motor se enfrie antes de guardar la herramienta o transportarla.
Cerci6rese de que la unidad quede bien sujeta al transportarla.
Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido. Mantenga
las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpiela despues de usarla.
Guarde estas instrucciones.
ConsOltelas con frecuencia
y utilicelas para
ensefiar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, pr6stele
tambien estas instrucciones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
GARANTIA
TOTAL
POR UN A_IO, DE CRAFTSMAN
Este producto se garantiza DURANTE UN ANO a partir de la fecha de compra, contra defectos
en el material o en la mano de obra. El producto defectuoso
ser& sustituido
sin cargo alguno.
Para conocer
los detalles
de la cobertura
a fin de Iograr el reernplazo
gratuito,
visite el sitJo web: www.craftsrnan.corn
Esta garantia es nula si este producto se utiliza alguna vez durante la prestaci6n
de servicios de tipo comercial o si se le alquila a otra persona.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos,
y usted puede adem&s poseer otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents