Download Print this page

Craftsman 25341 Instruction Manual page 9

Advertisement

(_
These symbols m ay appear onyourmachine orintheliterature supplied w iththeproduct. Learn andun-
derstand their m eaning.
_
iese Symbole linden SieaufIhrer M aschine oder i nUnterlagen,
diemit d em Produkt ausgeh_ndigt
wurden.
Bitte machen Siesich mitderen Bedeutung
vertraut.
Cessymboles peuvent setrouver survotre machine oudans lespublications
fournies avec leproduit. Ap-
prenez a comprendre
lasignification
decessymboles.
@
stos simbolos pueden a parecer sobre suunidad o enlaliteratura proporcionada
conelproducto. Aprenda
ycomprenda sus significados.
(_
ezesymbolen kunnen o puwmachine ofindebijhet p rodukt geleverde documentatie
aanwezig zijn.Lees
enbegrijp d ebetekenis.
(_
Simboli utilizzati sull'apparato
ditaglio o nella documentazione
fornita unitamente alprodotto. E'importante
conoscerne
bene ilsignifi cato.
G
L
IXI
READ
OWNERS
MANUAL
ENGINE
START
LOW
HIGH
CHOKE
BETRIEBSANLEITUNG
LESEN
ANLASSEN
DES
MOTORS
NIEDRIG
HOCH
STARTKLAPPE
LISEZ
LE MANUEL
DU
PROPRIETAIRE
DISMARRAGE
DU MOTEUR
BAS
HAUT
STARTER
LEA EL MANUAL
DE DUEt_O
ARRANOUE
DEL MOTOR
BAJO
ALTO
ESTRANGULACI6N
LEGGERE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
AVVIAMENTO
DEL
MOTORE
DIMINUIRE
AUMENTARE
STARTER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
HET STARTEN
VAN
DE MOTOR
LAAG
HOOG
CHOKE
FAST
SLOW
FUEL
BATTERY
MOWER
HEIGHT
SCHNELL
LANGSAM
KRAFTSTOFF
BATTERIE
MAHWERKHOHE
RAPIDE
LENTE
ESSENCE
BATTERIE
HAUTEUR
DE TONDEUSE
R._PIDO
LENTO
COMBUSTIBLE
BATER{A
ALTURA
DE LA SEGADORA
VELOCE
LENTO
CARBURANTE
BATTERIA
ALTEZZA
APPARATO
SNEL
LANGZAAM
RRANDSTOF
ACCU
FALCIANTE
MAAIHOOGTE
OIL
PRESSURE
_LDRUCK
PRESSION
D'NUILE
PRESI(_}N
DEL
ACEITE
PRESSIONE
DELL'OLIO
OLIEDRUK
CAUTION
WARNING
KEEP
RYSTANDERS
AWAY
SOUND
POWER
LEVEL
VORSICHT
WARNUNG
ZUSCHAUER
FERNHALTEN
GERAUSCRPEGEL
ATTENTION
AVERTISSEMENT
GARDEZ
LES
SPECTATEURS
LOIN
DE VOUS
NWEAU
DE PUISSANCE
ACCOUSTIQUE
PRECAUCI()N
ATENCION
GUARDESE
LEJOS
DE GENTE
NWEL
DE LA POTENCIA
ACUSTICA
ATTENZIONE
AVVERTENZA
TENERE
LONTANI
I PASSANTI
GELUIDSNWEAU
OPGELET
WAARSCHUWlNG
OMSTANDERS
UIT DE BUURT
HOUDEN
LIVELLO
DELLA
POTENZA
SONORA
HOT
SURFACES
HEISSE
OSERFLACHEN
SURFACESCHAUDES
SUPERFiCiES
MUY
CALIENTES
NETE
OPPERVLAKKEN
SUPERFICIE
ROVENTE
DO NOT
REMOVE
SHIELDS
WHILE
ENGINE
iS RUNNING
ENTFERNEN
SIE DiE
SCHUTZABDECKLINGEN
NICHT,
WENN
DER
MOTOR
LAUFT
N'ENLEVEZ
PAS LE RLINDAGE
PENDANT
LE FONCTIONNEMENT
DE
LA MACRINE
NO REMOVER
LAS
COBERTURAS
CUANOO
EL MOTOR
EST/_. EN MARCHA
VERWIJDER
NOOIT
RESCHERMNAPPEN
TERWIJL
DE MACHINE
DRAAIT
NON
TOGLIERE
LE PROTEZIONI
QUANDO
IL MOTORE
_ IN FUNZIONE
%
BEWARE
OF
THROWN
OBJECTS
VONSICHT_
HOCNGESCHLEUDERT
GEGENSTANDE
FAITES
ATTENTION
AUX
OBJETS
LANCES
CUlDADO
CON
OBJETOS
LANZADOS
ATTENZIONE
AGLI
OGGETTI
SCAGLIATI
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWERPEN
DANGER,
KEEP
HANDS
AND
FEET
AWAY
GEFARR,
HANDE
UND
FOSSE
FERNHALTEN
DANGER,
GARDEZ
LES
MAINS
ET PIEDS
LOIN
PELIGRO,
GUARDE
LAS
MANOS
Y LOS
PIES
LEJOS
PERICOLO.TENERE
LONTANI
MANI
PIEDI
GEVAAR,
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE BUURT
HOUDEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR
SAFETY
EUROP_,ISCHE
VERORDNUNG
FOR
MASCRINEN-SICRERHEIT
DIRECTIVE
POUR
LA SECURITE
DE MACHINE
EUROPEEN
DIRECTIVO
DE MAQUINARIA
EUROPEO
PARA
LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER
MACCHINARI
VEILIGHEIDSRICHTLIJN
VOOR
EUROPESE
MACHINES
f
LW
KG
=_
MODEL
/ MODELE
SERIAL
/ SERIE
o= <
PRODUCT
NO.
/ PRODU|T
NO.
RPM
BR
_
_=
MADE
mN U.S.A./FABRIGUE
AUX
E,U.
j
190
I_
0-
6,75
km/h
56
36-
92
_Lm!_
42,6
EN836:1997/A2
IEMC 2004/108/EC
LpA
ISO 3744
98/37/EC
< 90 dBA
LwA
|SO 11094 2000114/EC
< 98 dBA
Vibration
Vibrering
Vibration
Vibrasjon
Vibracibn
L_irmpegel
ISO
5349=2
EN 1033
A(8)<
2.5 rn/s _
9

Advertisement

loading