Download Print this page

Craftsman 917.381050 Instruction Manual page 17

Advertisement

O
aintenance
Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or
maintenancework. After5 hoursrunning time, tightenscrewsand
nuts. Check the oil. The epark plug mustbeat the highest point
on the mower when it Is tilted up.
Wartung
Zlehen Sle Immar des Z0ndke_zenkabel ab, bevor Sie mlt der
Reparatur,Rainigungnder mlt Wartungsarbeitenbeglnnen. Nach
denersten5Betralbstunden aliaSchraubenundMuttam 0berpr_ifen.
_)tstand kontrollieren. Wenn der RasenmSher gekippt wird,
m(Jssensich die ZOndkerze an der hqSchatanStelle befinden.
G
Entretien
TouJoure debrancher la bougle avant rdparafion nettoyage
entretlan. Aprbs 5 heures d'utilisafion,resserrer vis et _crous.
Vddfier I'huile. Lorsquela tondeuse est inclin_esur le c6tc,il faut
qua la bougle occupentla position la plus 61avde.
(_
Inspecclon
Descondctese elempre el cable dal encendldo de la buJl'a antes
de hacer una reparsci6n, limpieza o trabajo de mantenimiento.
Vovler a apretar tuemas y tomlllos despu6s de cinco horas de
trabeJo.Contr61ose el eceite. SI secolocaelcortacdspedde lado,
el punto rods alto debeser la bujfa.
_
Onderhoud
Voordag ubagint met schoonmakan,reparatlesofafstellan, eltlJd
eerat de bouglekabellosmeken. Boutenen maeren kontroleren
ma vijfdreaiuren. Ollepell kontroleren en zonodig bijvullen. AIs
de maaierop dezijkant wordtgelegd, zorgdan dat de bougle naar
boven zign gedcht.
Q
Matenlm6to
Manutenzlone: Staccare semprellcavodlaccenslonepfimadi
dparazioni, pullzla o lavod di menutenzione. Dopo 5 ore di
funzionamento stdngere vitie dadL Controllare I'olio. Plegando
la falciatdcesulfiancolare attenziona chala ca ndela ale II punto
pib alto.
(_
Regularly
Stop the engine and unscrew the dipstick. The level shouldbe
between FULL and ADD. Note: the dipstickmust be screwed all
the way down inorder toindicatecorrect oillevel. Avoidfillingwith
too much oil.
@
Regelm_ssig
StallenSieden Motorab undschraubenSieden (_)lpeilstab h eraus.
De (_)lstandsoil swischen FULL and ADD llegen. Achtung, der
_lpeilstab muss vollst_ndlghinelngeschraubt sein, damit der
dchfige _)lstand angezeigt werden kann. Vermeidan Sla zu viel
_1 einzuf(Jllen.
Q
Rdguli_rement
ArrOtermoteur et v6dfierla jauge d Julle.Le niveau dolt6tre sltud
entre FULL (plein) et ADD (ajoutez). Attention,ilfaut quelajauge
soitvise8_ fondpour obtenirun r6sultatcorrect. Evlterde mettre
trop d'huUe.
(_
Peri6dlcamente
Parer el motorpare controlarel nivelde aceite del motor. Debe
estar entre FULL y ADD. Atencldn: la tapa tlene qua ester blen
puesta para qua la indicaci6n del nivelde aceite de la vadlla sea
correcta. Evltar relleno excesivo de acelte.
(_
Regelmatig
KontroleerhetoliepetlbiJvoorkeur b ljeen koudemotor. Het niveau
moat tussenFULLen ADD staan. Nooitbeneden deADD mar ook
nooitbovenFULL. N.B. De peilstokmoetgeheelingedraaidworden
voor dajuiste meting. Niet teveel olle blJvullen.
Q
Perlodicamente
Arrestareilmoree controllarerasta detl'ollo.U livellodeve trovarsl
fra FULL e ADD. Attenzione: rasta dell'oliodave essere avvitata
fino in fondo par vedere il livello correctto dell'ollo. Evitare dl
varsare troppo olio.
17

Advertisement

loading