Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

_
©_
en Operating, Care and
Installation Instructions
fr
Notice d'utilisation,
de
maintenance et
d'installation
es
Operacibn, cuidado
e instrueciones para
la instalaci6n
BOSCH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Nexxt washer

  • Page 1 ©_ en Operating, Care and Installation Instructions Notice d'utilisation, maintenance et d'installation Operacibn, cuidado e instrueciones para la instalaci6n BOSCH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Definitions ................. iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ............GROUNDING INSTRUCTIONS .............. iNSTALLATiON iNSTRUCTiON ............... Introduction ................Information concerning waste disposal ............Environmental Protection / Conservation Issues ..........Intended use ................Factory supplied equipment ..............Dimensions ................Installation area ................Removing the transport bolts ..............
  • Page 3 Cleaning the drum ................. Cleaning the detergent dispenser ............Cleaning water intet strainers ..............Descaling the washing machine ............. Troubleshooting of Minor Faults .............. Fault displays ................Customer Service ................STATEMENT OF WARRANTIES FOR BOSCH CLOTHES WASHERS ......Exclusions ................
  • Page 4 Congratulations! Eachwashingmachinewhich iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ leaves ourfactoryhasundergone Thenewwashingmachineyoujust Definitions a thoroughperformance test and purchasedisa modern,highquality is in fullworkingcondition. domesticappliance. Theappliancemaycontain Thismodernwashingmachine residual w aterdueto the testing cleansyourlaundryusingthe most procedures. I f youhaveany sophisticated washingprocesses questionsconcerning installation of DANGER This indicates that to obtainsuperiorcleaningresults. the washingmachine, o ur customer death or serious injuries may Excellent e ngineering a nd reliability...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1 5. Do not insert/putt out the power following: exposed to the weather. plug with wet hands, 1. BOSCH washers are provided 16. Do not touch the door if 8. Do not tamper with the with an Operating, Care and controls.
  • Page 6: Grounding Instructions

    26. Alwaysreadandfollowthe 34. Failure to install, maintain instructions of the and/or operate the washing manufacturer o f the machine according to the Improper connection of the detergent(s), cleaningaid(s), manufacturer's instructions equipment grounding conductor fabricsoftener(s) andstatic may result in injury and/or can result in electric shock, eliminator(s) whichyou are damage.
  • Page 7: Installation Instruction

    Introduction Environmental Information concerto Protection ing waste disposal Conservation Issues Disposing of the packaging RiSK OF iNJURY The shipping package Your washing machine uses water, The washing machine is protected your new appliance on its energy and detergent efficiently, heavy. Lift with caution. way to your home.
  • Page 8: Factory Supplied Equipment

    Secure the feet of the washing The following tools are helpful: machine with holding brackets, A bag which contains: Box cutter, Order the holding brackets (set) Fiat head screwdriver, from Bosch Customer Service Closed wrench (1/2'/13ram), (WMZ 2200). Bubble level, Pedestal Mounting If mounting...
  • Page 9: Removing The Transport Bolts

    Electrical connection Removing Leveling procedure transport bolts GROUNDING iNSTRUCTiONS Each foot of the appliance must be placed firmly on the ground or the This appliance must be grounded. pedestal to prevent the washing In the event of a malfunction machine from wobbling. breakdown, grounding wilt reduce...
  • Page 10: Hose And Cable Lengths

    Make sure that: If an earth leakage circuit breaker is to be used, only use types marked the power plug fits into the with the following symbol: r_%, socket, To reduce the risk of fire or Only this symbol can guarantee electrical shock, DO NOT use the wire size is sufficient, compliance...
  • Page 11: Water Connection

    Water connection The water supply hoses must not Water supply Bent or flattened. To prevent water damage, the hot and cold water valves Modified or cut (stability can should be accessible when no longer be guaranteed). the washing machine is in The washing machine must Plastic threads must only be...
  • Page 12: Transport, Such As When Moving Out

    In-Wall Installation Water drainage Transport, such as when moving Before transporting the washing machine: Do not bend or pull the water drainage hose, Turn off the water. Height difference between the Disconnect the washing machine from the main outlet. installation location of the washing machine and the drainage point: Dismantle the supply and...
  • Page 13: Operating Instruction

    CTION Your new washer...
  • Page 14: Panel

    Panem Display field Buttons for additional options Indicates the settings which have been selected or (in addition to the program if required) which are to be changed (e.g. spin speed, finished at, Bleach: A bleach cycle wilt be added to the pre-soak, time and child tock) as welt as the program selected program.
  • Page 15: Before Using For The First Time

    First washing cycle (without laundry} For the Your appliance was tested before For the First First Time leaving the factory. To remove residues from production testing procedures, the first Selecting the language washing cycle should be carried out without laundry in the machine. The washing machine must be [_The program...
  • Page 16: Preparing The Laundry

    Intensive dirt Sorting the Laundry Preparing the Laundry Dirt and/or staining recognizable. According to color and degree Kitchen hand towels that have soiling been used for up to one week. Loose debris (coins, paper Cloth napkins. clips, nails and other hard ob- jects) can damage items of Bibs.
  • Page 17: Loading The Laundry

    Sorting laundry according Loading the laundry ][]Do not exceed the maximum to care labeRspecifications toad. Overloading wilt cause poor wash results and temp. boost encourage creasing. 150 °F 125 °F EXPLOSION HAZARD! warm 66 °C 52 °C For best results it is recommended Items of clothing that have 95 OF to load the drum depending...
  • Page 18: Laundry Detergents And Additives

    Filling laundry deter- gent and/or additives Functions Additives Cycle time wilI vary depending cycle selected, temperature Dispensing the correct pressure of incoming water, water amount of detergent hardness, size of load, type of fabrics and distance of unit from the drain.
  • Page 19: Programs And Functions

    Permanent Press Warm Spin Display field Items consisting of lightly and/or Spin cycie for spinning wet, hand In the first line, the operating normally soiled non colorfast washed taundry. program progress text is displayed cotton, permanent press, linen, Water is drained before and during at the left.
  • Page 20: Option Buttons

    Option buttons Indicator light above I2_ Symbol for "Mode: Quick the "Start/Pause" Wash" Bleach button This symbol is displayed if "Mode: ..... t. Reduced Quick Wash" was selected. The indicator light conveys the % Symbol for "Mode: Power following information: Wash"...
  • Page 21: Speciaj Features

    Displayed Time Speciat features Due to these and other Auto Load adjust characteristics of the controls "Auto Load adjust" adjusts the actual cycle time wilt vary. water and energy consumption When a program has been each program and determines selected, the expected cycle time is amount of laundry and type of displayed.
  • Page 22 ash" The specified standard settings are optimized for the seIected program. If you do not want to change these standard settings: If necessary, press the button(s) for additional option(s). The indicator light of the selected button is tit (red). If an incorrect combination Turn on the water taps.
  • Page 23 Wash with Individ Beiow is a quick overview of the The individual settings may be The steps for changing the settings are described in detait in the adjusted to your requirements, adjustable settings, following pages, Quick overview Selecta programwith the programselector, Loadthe laundryand closethe door, Pressthe Menu button, Spinspeed...
  • Page 24 Spin speed The maximum spin speed can be reduced. i_i_ _ _ The maximum spin speed depends on the setected program: see also information on Page 19. Turn the program seiector to Press the Select button until Press the Start/Pause button.
  • Page 25 Washing Mode E_lf "Power Wash: on" or "Quick E_lf no buttons are pushed within Wash: on" were selected, the 10 seconds the display wilt You can choose several washing revert back to normal "Ready". modes. "%"or" "symbol Changed settings wilt be permanently displayed when...
  • Page 26 Child lock Signan You can secure your washing The acoustic signai indicates machine to prevent selected start or end of the program, functions from being changed operating errors or malfunctions, inadvertently. You can specify the voIume of the If the child lock has been selected: acoustic signat, No changes can be made while...
  • Page 27 Deactivating the child lock Turn the program selector to the desired program to switch on the appliance. Press the Menu button until Menu Select "Child lock: on" is displayed. The "_-o" symbol flashes. Press the Select button until Press the Menu button until the Press the Start/Pause button "Child lock: off"...
  • Page 28 hing Open the door. The fotlowing disptays are Re-selecting indicated in succession: program Add/remove the laundry. "Pause", Close the door. If the child lock is active, tern "Door can be opened". porarity deactivate Press the Start/Pause button. Open the door. See page 26.
  • Page 29 "CHd lock: on" preseJected The Start/Pause indicator light is tit ashing (red). Display field: "Remove laundry". The Start/Pause indicator light Press and hold down the goes out. Start/Pause button Display field: "Remove laundry". (5 seconds) until "Pause" is displayed. The Start/Pause indicator light flashes (red).
  • Page 30 instructions Cleaning the detergent Cleaning water inlet Cleaning and Care strainers dispenser If residual detergents or additives This is necessary if very little or no have accumulated water flows into the washing RiSK OF ELECTRIC SHOCK! machine, or if softener/bleach are not futly Always disconnect rinsed out:...
  • Page 31 Cleaning the strainers on the Descaling the washing washing machine machine Onboththe hotandcoldwatertap: Descaling agents contain acids which may attack parts of the washing machine and discolor the laundry. Provided that you use the correct type of detergent, it is not necessary to descate the washing machine, Disconnect...
  • Page 32 Trou nor Faults If repairs are necessary, and you cannot eliminate the fault yourself with the aid of the following tabte: RiSK OF ELECTRIC SHOCK! Turn the program selector to Off. Repairs should only be carried Disconnect the washing out by an authorized machine from the power outlet, technician.
  • Page 33 Fault Possible cause Action A fuse has blown. Control lights do not light Replacethe fuse of the individual circuit. Call Customer Service if this fault recurs. Powerfailure. An interrupted program will be resumed when power is restored. If the laundry is to be removed during a power failure, call Customer Service (refer to Page 35).
  • Page 34 Fault Possible cause Action Washing solution has not The water drainage pipe and/or drain hose is Cleanthe water drainage pipe and/or drain hose. blocked. drained completely, "Drainage blocked?" indi- cated in the display field, 'Wateris flowing out from The thread of the supply hose is not tight. Tighten the thread.
  • Page 35 Service The washing machine requires no If writing or calling, please provide special care other than the care and the following information: cleaning noted above. If you are Model Number having a problem with your washing Serial Number machine, ptease refer to page 32 before caIIing for service.
  • Page 36 ABILITY AND FITNESS FOR A PARTIC washer, to replace house fuses or cor ULAR PURPOSE. BOSCH DOES NOT rect plumbing or the electric wiring ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR in your home or to repair any clothes...
  • Page 37 le des D6finitions ................. iNSTRUCTIONS DE SI_CURITE IMPORTANTES ..........CONSIGNES DE RACCORDEMENT A LA TERRE ..........instructions d'installation ..............Introduction ................Informations sur ta raise au rebut ............. Protection de t'environnement / Questions d'ecologie ........... Conformite d'utilisation ..............Equipement foumi d'origine ..............
  • Page 38 ............Nettoyage des cribles d'arriv@e d'eau ............Detartrage du lave Iinge ..............Remedier soiom6me aux petites pannes ............Affichage des d@angements ..............Service Apr@soVente (SAV} ..............DECLARATION DES GARANTIES LAVE-LINGE BOSCH ......... Exclusions de garantie ..............
  • Page 39: D6Finitions

    Le nouveau lave linge que vous Chaque lave linge quittant notre iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ venez d'acheter est un appareit usine a subi un test pouss6 de domestique moderne et de haute performances et se trouve en parfait qualite. etat de marche. L'appareiI peut Cette machine moderne lave votre contenir de t'eau r6siduetle,...
  • Page 40: Instructions De Si_Curite Importantes

    1. Les tave Iinge BOSCH balais et assimites comportant d'utiliser le tave linge. Ceci sont Iivres avec une notice des traces de toute substance evacuera tout t'hydrogene...
  • Page 41 13. Cet appareiI n'est pas un jouet. 24. Assurez vous que tous ies 31. Ne tentez pas de rendre tes branchements d'eau sur Ne permettez jamais aux dispositifs de securit6 enfants de jouer dessus ou te tave tinge comportent inop@ants. dedans.
  • Page 42: Consignes De Raccordementa La Terre

    CONSIGNES Remarques Les MISES EN GARDE et AVERTISSEMENTS A LA TERRE IMPORTANTS figurant Le branchement inexpert du fil II faut imperativement raccorder dans le present manuel charge de raccorder t'appareit ce lave-linge a ta terre. En cas de ne sauraient envisager ta terre peut engendrer toutes...
  • Page 43: Instructions D'installation

    Site tave tinge doit 6tre installe dans une piece expos6e au get, ou darts une residence secondaire Etoignez les enfants de tout fermee pendant l'hiver, vous carton d'embatlage devrez vidanger toute t'eau composants d'embatlage. pr6sente darts la pompe et dans Risque de blessures Les feuilIes en plastique et tes...
  • Page 44: Protection De T'environnement / Questions D'ecologie

    Contenu du sachet Protection Equipement fourni I'environnement d'origine Questions d'ecologie Votre lave linge a 6t6 foumi accompagn6 d'un paquet Votre nouveau lave tinge utitise d'accessoires. V@ifiez que tes efficacement t'eau, t'etectricit6 accessoires foumis avec votre te produit tessiviet qu'it consomme, modele figurent au comptet.
  • Page 45: Dimensions

    Montage sur estrade de t'appareit. Pour monter te lave linge sur t'es trade Bosch (accessoire porteur du a - 27,0 pouces // 686 mm n° de r6f.'v_,%Z1295), veuiltez suivre b - 30,7 pouces // 780 mm ta notice d'instructions accompag nant cet accessoire.
  • Page 46: Ajustage Horizontal

    Desserrez te contre ecrou 1 Rangement des cales de transport 9`t'aide de ta cle, Ne jetez pastes cates de transport. Aiustez la hauteur en toumant Un raccordement incorrect Vous en aurez besoin lors d'un de te pied 2 regtable en hauteur, t'appareit 9` la torte engendre 91acement futur de i'appareit (par risque de choc etectrique.
  • Page 47: Longueurs Des Tuyaux Et Des Cordons

    Assurez vous que : S'il est pr6vu d'utitiser un disjoncteur differentiet coupant La fiche mate rentre bien dans toute fuite de courant a Ia terre, ta prise femetle du secteur. Pour eviter tout risque d'incendie veuiltez n'utiliser qu'un disjoncteur ou de choc electrique, Les ills des cables presentent arborant te symbole...
  • Page 48 Branchement de I'eau Serrez tes raccords en ptastique uniquement a la main, N'entevez Alimentation en eau pastes cribtes de filtrage equipant Pour vous proteger de tout tes tuyaux ftexibles d'alimentation risque d'inondation, les robinets en eau, d'eau chaude et d'eau froide doivent demeurer accessibles Tenez compte...
  • Page 49: Branchement De T'eau

    Installation encastree dans Raccordement & un tuyau le mur vertical Les raccords se trouvent sous ta pression int6grate de i'eau. V6rifiez leur 6tanch6it6 avec chaque robinet en position grande ouverte. Vidange de I'eau Servez vous du coude. Fixez te Servez vous du coude. Fixez le Ne ptiez pas le tuyau flexible de coude a l'extr6mite du tuyau...
  • Page 50: Transport Par Ex. En Cas De Dem6Nagement

    Vidange darts un mavabo Preparation et insertion des cales de transport Veiltez bien ace que le bouchon du lavabo n'obture pas ce der nier. Retirez tes coiffes. Preparez tes cates de transport: Desserrez ta vis p6netrant dans ta douitle, ceci jusqu'a ce que t'extremit6 de ta vis arrive a ras...
  • Page 51: Instructions D'utilisation

    SD'L /"...
  • Page 52: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Boutons des options Ecran d'aMchage (vous pouvez tes ajouter au programme tt affiche les regtagesque vous avez setectionn6sou si necessaire) que vous voulez changer (par ex. la vitesse d'essorage, J'heurede fin, ie trempage, i'heure et ia protection BJeach : I'appareit ajoute un cycle de bIanchiment enfants, ainsi que Jestade d'avancement du au programme s6tectionne.
  • Page 53: R6Sum6 Des Instructions

    instructions Avertissement Modifiez les reglages, Avant d'utiliser votre lave linge, la vitesse d'essorage veuittez fire et suivre toutes tes par ex. instructions d'instalIation d'utitisation, Avant I'utilisation Ulte$_e d e._=or, age Ir2OO_gc . _n Setectionnez ta langue dans ..CUPM taquelte tes mentions s'afficheront our t'ecran (voir page 54).
  • Page 54: Avant D'utiliser I'appareil Pour La Premiere Fois

    Apres le lavage Avant d'utiliser pour pour la premiere fois la premi#re Selection de la langue Active Wear Drain Sanitary Le lave tinge dolt avoir et6 [_lI faut preatablement avoir correctement instalte et raccorde ramene te programmateur (reportez vous 9. ta page 43). sur Off.
  • Page 55: Regtage De T'heure

    Vous devrez laver tes pieces de Reglage de I'heure E_Les etapes individuetles tinge deticates telIes que tes programme s'affichent Pour definir tes r6gtages soutien gorge 9` baleines (Ies t'6cran. baieines pourraient se detacher individuets (plus speciatement Si ta mention <<Enlever te tinge>_ pendant ie iavage et ta _<Findu programme...
  • Page 56: Chargement Du Linge

    Salissures normales Detachage Chargement du linge Saiissures et/ou certaines taches Chaque fois possible, entevez / t6g6res visibies. pr6traitez les taches tant qu'ettes T shirts, chemises et sont frai_ches. Risque d'explosion! chemisiers tres impr6gn6s Commencez par tamponner transpiration et port6s pIusieurs Les pieces de tinge pretrait6es t'eau savonneuse sur ta tache.
  • Page 57: Produits Lessiviels Et Additifs De Lavage Du Linge

    Si vous n'avez pas utilise assez [_Ne depassez pasta limite de produit lessiviel maximale de chargement Linge incorrectement lav_ ; it prend une surcharge emp6chera une teinte gdse avec te temps et se tinge de se taver correctement lessiviels raidit. Des taches gris brun (taches et favodsera te froissage.
  • Page 58: Remptir Les Compartiments A Produits Tessiviets Et/Ou A Additifs

    Remplir les [_Si l'adoucisseur tiquide oute compartiments produit amidonnant produits lessiviels concentre ou coule epais, m6tangez te darts un peu et/ou & additifs d'eau avant de teverser (ceci emp6che une obstruction La duree du cycle peut varier de t'orifice de trop plein). suivant te cycle s6tectionne, Refermez te bac a produits temperature...
  • Page 59: Programmes Speciaux

    Permanent Press Hot Hand Wash (Lavage & la main} Vitesses maximales d'essorage (Synth6tiques Tres chaud) Les r6glages Lavage 9. la main se_on les programmes Articles grand teint en coton servent 9. laver les pieces de tinge Nombrede Type de Hnge/ tres d6ficates mais facites 9` normalement sales, fin infroissable,...
  • Page 60: Ecran D'affichage

    Rinse Plus (Ringage Plus) Ecran d'affichage Symbole t3 > pour ,,Mode : lavage normal>> Sur ta premiere tigne, te texte de fonctionnement et d'avancement Ce symbote s'affiche si vous avez ii i I s6Iectionne <<Mode: tavage normaP. du programme s'affiche sur la gauche et, si possible, l'heure Symbole...
  • Page 61: Voyant Indicateur Au-Dessus Du Bouton ,,Start/Pause

    Ce capteur veilIe ace que te niveau Voyant indicateur Vous vous rendrez peub6tre d'eau soit correct pour laver votre auBdessus du bouton compte des effets de ces tinge, que ce soit dans nos ,Start/Pause > criteres du fait que la du@e programmes 6conomiques affichee augmente...
  • Page 62: Laver Avec Les Reglages Standard

    Laver avec r6glages Les regtages standard sp6cifies ant at6 optimises pour ie programme 81each Rinse Reduced selectionn6, Plas Ironinq Si vous ne voutez pas modifier ces regtages standard Si necessawe, appu_ ez sur te s_ bouton s pour choisir une oc plus_eurs options, Le vc _ant OL loouton setect_onne s'atlume er rouge...
  • Page 63: Lavage Avec Des R6Glages Personnalis6S

    Lavage avec r6glages personnalis6s Vous pouvez personnaliser Vous trouverez ci dessous Aux pages suivantes, nous regtages en fonction de vos recapitulatif des r6glables d6cdvons en detait les etapes besoins. ajustabtes sur vos besoins, de modification des regtages. Recapitulatif rapide Selectionnez un programme a I'aidedu programmateur. Chargez le Iingepuis refermezle hublot.
  • Page 64: Vitesse D'essorage

    Vous pouvez setectionner d'autres Vitesse d'essorage E_Si vous n'appuyez sur aucun regtages en appuyant sur le bouton bouton dans tes 10 secondes Vous pouvez r6duire ta vitesse Menu et tes modifier en appuyant qui suivent, le contenu d'ecran maximate d'essorage. sur te bouton Select.
  • Page 65: Mode De Tavage

    Vous pouvez seJectionner d'autres Exemple: regtages en appuyant sur te bouton Menu et tes modifier en appuyant sur te bouton Select. O; I Appuyez sur le bouton Start/Pause. Menu Select Appuyez sur te bouton Menu Le programme d6marre. jusqu'a ce que _<Mode :tavage Le voyant du bouton reste normat_ s'affiche.
  • Page 66: Signal Sonore

    SignaJ sonore [_Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans ies 10 secondes Le signal sonore vous previent qui suivent, ie contenu d'ecran du demarrage ou de ia fin du revient sur la position normate programme, des erreurs _Pr6b_. L'appareiI memorise de manipulation ou des regtages modi%s.
  • Page 67: Protection Enfants

    Protection enfants Demarrage d'un programme Dechargement de Iinge & la fin avec la protecNon enfants d'un cycle s6curise Vous pouvez proteger votre activee ,_Protect_enfants: oui>> lave Iinge pour emp_cher modification par inadvertance Regtez le programmateur Appuyez sur te bouton fonctions s6tectionnees.
  • Page 68: Regtage De T'heure

    RegJage de J'heure ZIII [;" Vous pouvez regter Vheure actuefle. 3nnG_ _ on Les regtages demeurent m6me si I_ !cu u vous ne vous servez pas du Jave linge pendant un maximum de 6 semaines. rill_nw Regtez te programmateur Ja programme voulu.
  • Page 69: Pendant Le Lavage

    nt le Nouvelle selection Appuyez sur te bouton Si te voyant StaddPause Start/Pause, d'un programme clignote en rouge, impossible Les mentions suivantes pour des raisons de securit6 Si la protection enfants est s'affichent successivement: d'ouvrir le hublot (niveau, active, desactivez <_ P ause_h temp@ature ou vitesse du...
  • Page 70: Annujation D'un Programme En Cours

    Annulation d'un Si necessaire, modifiez vitesse d'essorage ; voira partir programme en cours Ap" res de ta page 64. Si vous voulez arr_ter un Appuyez sur te bouton programme et retirer ie tinge : Start/Pause. Si la protection enfants est Le programme demarre.
  • Page 71 Fermez tes robinets d'eau, Retirez te tinge, []_3 La protection enfants se reactive des que vous rattumez te lave tinge, V6rifiez 9. l'occasion ta presence de corps etrangers (par ex, pieces de monnaie, trombones, etc.) entre te tambour et te joint en caoutchouc Risque de rouille!
  • Page 72: Instructions De Maintenance Par I'utilisateur

    l'util maintenance Nettoyage du bac A produits lessiviels Si des residus de produit tessivieI ou des additifs se sont accumut6s RISQUE DE CHOC dans ie bac, ou si encore de ELECTRIQUE t'adoucisseur iiquide / ie produit Avant de nettoyer t'appareit, btanchissant n'ont pas 6te d6branchez...
  • Page 73: Detartrage Du Lave Iinge

    Nettoyage du/des cdble(s) Nettoyage des cdbles Detartrage eqwpant le robinet d'eau equipant le lave-linge du lave-linge Operations a reatiser sur ies Operations a r6atiser sur tes raccords d'eau chaude et d'eau raccords d'eau chaude et d'eau froide froide ' Les produits de detartrage contiennent des acides...
  • Page 74: Remedier Soiom6Me Aux Petites Pannes

    dier solomeme pannes Si des reparations s'imposent ou si, malgr6 te tableau ci dessous, vous ne parvenez pas 9.suppdmer RISQUE DE CHOC te defaut par vous m6me : ELECTRIQUE Ramenezte programmateur Les r6paration ne pourront 6tre Off. reatis6es que par un technicien Debranchez te tave Iinge de agre&...
  • Page 75 Remplacezte fusible protegeant te circuit etectdque Les voyants de Unfusible est grill& commande ne s'atlument qui atimente t'appareik pas. Appetez teservice apr6s-vente si le defaut persiste. Coupure de courant. Le programme interrompu reprendra une fois te courant revenu. Si vous voutezentever te tinge pendant ta coupure de courant appetezte SAY (voir page 78).
  • Page 76 Ouvrez te robinet d'eau. L'eau n'entre pas dans Robinet d'eau pas ouvert. ta machine ou ne pen6tre Le programme poursuit. pas dans ta cuve, Tuyau flexible d'alimentation plie ou coin@. Supprimez-en la cause. Mention <<Robinet d'eau Cdbtesde filtrage obstrues dans te tuyau flexible Nettoyeztes cdbles d'ardvee d'eau, voir page 72.
  • Page 77: Affichage Des D@Angements

    Affichage des derangements Texte affich6 Cause possible Remede sur l'6cran Ouvrez te robinet d'eau. <<Robinet d'eau Robinet d'eau pas ouvert. ferme ?_ Le programme poursuit. Flexibled'alimentation pile ou 6crase. Supprimez-en ta cause. Cdble obstrue dans te flexible d'alimentation. Nettoyezles cdbles d'arrivee d'eau, voir page 72. Pression de t'eau trop faibte.
  • Page 78: Service Apr@Sovente

    Service Ce tave linge ne demande aucun Si vous nous ecrivez, n'oubtiez pas entretien particutier autre que tes de joindre / Si vous nous appeiez, operations de nettoyage n'oubliez pas de preparer, informations suivantes entretien pr6c6demment mentionn6es. Si votre tave tinge Le num6ro du modete vous cause des probtemes, Le num6ro de s6rie...
  • Page 79: Declaration Des Garanties Lave-Linge Bosch

    Etats Unis ou au Canada. Les garanties foumies par BSH Home Appliances (ci apr6s chai'ne par Bosch ou par ses Les garanties figurant dans cette d6nomm6 <_Bosch_) darts ta revendeurs agre6s, ses detaillants declaration ne sont pas transf@abtes.
  • Page 80: Exclusions De Garantie

    DANS LA JOURNEE, ET UNE COPIE autorisees, et des facteurs extemes DE LA FACTURE. echappant a toute influence de Bosch tels qu'un incendie, une inondation et la force majeure, ou une installation non conforme avec la reglementation locale applicable aux lignes electriques et aux fusibles de protection.
  • Page 81 Definiciones ................iNSTRUCCiONES IMPORTANTES DE SEGURiDAD ..........INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ..........iNSTRUCQONES PARA LA iNSTALACi0N ............ IntroducciOn ................Informaci0n sobre etiminaci0n de residuos ............ Sobre protecciOn y conservaciOn dei medio ambiente ........... ApticaciOn ................Equipamiento suministrado de f4_brica ............Medidas .................
  • Page 82 Limpieza de los fittros de acceso de agua ............. DescalcificaciOn de ta maquina de tavar ............Localizaci6n de fallos menores .............. Indicaciones de fallos en et dsptay ............Servicio a clientes ................DECLARACiON DE GARANTiA PARA LAVADORAS BOSCH ........Exctusiones ................
  • Page 83 La nueva m_.quina de lavar que Toda maquina de tavar que deja usted acaba de adquirir es nuestra planta, ha aprobado 31ones un equipo dom6stico modemo un control de performance realistico de atta catidad. y esta en perfectas condiciones de funcionamiento. Esta modema maquina de tavar...
  • Page 84 5. Antes de retirar ta maquina precauciones: de petroleo o destitados, ceras, de servicio o deshacerse grasas, etc. Estos articutos 1. Las lavadoras BOSCH de ella, saque la puerta pueden contener sustancias se suministran con un manual y el cable de conexion a ta red.
  • Page 85 18. No subirse a ta maquina 27. Almacenar los agentes 34. Instalar, mantener y/o hacer funcionar ta lavadora ni apoyarse en Ia puerta de limpieza en lugar fresco en desacuerdo con las de carga abierta, y seco de acuerdo con las instrucciones del fabdcante, instrucciones...
  • Page 86 INSTRUCC!ONES CONSERVE ESTAS PARA LA PUESTA INSTRUCCIONES A TIERRA La conexion inadecuada de la PARA CONSULTAS puesta a tierra de este equipo Et etectrodom6stico debe puede conducir a un riesgo conectarse a tierra. En caso En caso de un cambio de elevado de descargas etectricas.
  • Page 87 CCIO Introduccion Si ta maquina de tavar se va a instalar en una ambiente expuesto a temperaturas Mantenga aleiados a los ni_os debajo det punto de congelacion, tanto det carton como de los RIESGO DE LESIONES o si va a estar instalada en una demas componentes La maquina de lavar es pesada.
  • Page 88 Sobre la parte posterior det Sobre protecci6n Equipamiento electrodomestico: suministrado y conservaci6n del medio ambiente de fb.brica Su tavadora utitiza agua, energ[a Existe un juego de partes accesorias que se suministran y detergente eficientemente, conjuntamente con la maquina. protegiendo at medio ambiente y redudendo los costos de su Controle que ha recibido todas...
  • Page 89 (juego) que se obtiene del servicio a clientes (WMZ 2200), Montaje sobre pedestal Si monta la tavadora sobre un pedestal de Bosch (N° de accesorio WTZ 1295), siga tas instrucciones suministradas el pedestal. Inodoro Coloque tas cubiertas. Si instata ta tavadora en un toilette,...
  • Page 90 Procedimiento Conexi6n electrica Las especificaciones de ta conexion de nivelaci6n y los fusibtes requeridos INSTRUCClONES PARA se estipulan en la chapa LA PUESTA A TIERRA Todas tas patas de ta ma.quina de caracteristicas, El etectrodomestico debe deben estar firmemente apoyadas conectarse a tierra.
  • Page 91 Longitudes de cabJes y mangueras Conexi6n hacia la derecha Conexi6n hacia la izquierda Conexidn de agua a - 55,0 puigadas //140 cm (aprox) b - 51,0 pulgadas //130 cm (aprox) Amimentacidn de agua Para prevenir da¢ios c - 33,5 puigadas // 85 cm (aprox) ocasionados por et agua, tas...
  • Page 92 Conexi6n Conexi6n de agua fria y Conexi6n de agua caliente (m_x° 140 °F//60 °C) tnstalaci6n en un tubo vertical Despues de la conexion: Conexion de la manguera abra completamente los grifos de drenaje de agua y verifique que tas conexiones no presenten perdidas, Los puntos de conexion...
  • Page 93 tnstalaci6n embutida Drenaje en un mavabo Transporte como el caso de mudanza Antes de transportar ta maquina de tavar: AsegOrese que el tapon no se encuentre cotocado en et orificio. Cierre los grifos de agua. Desconecte ta m6.quina de tavar deI tomacorriente. Desmonte tas mangueras de atimentacion...
  • Page 94 DE FUNCm Carga de detergente para la ropa y/o aditivos en los compartimientos correspondientes Abrir la puerta (con ta marca roja)_, _.y cerrar ta puerta.
  • Page 95 Panel de control Panel de display Botones para opciones adicionales tndica los ajustes seleccionadoso que se estan por (adicionalmenteat programa en caso cambiar (p. ej. veiocidad de centrifugado, ia hora de de necesidad) finaiizaciOn,remojo, la hora y ei estado dei seguro para Bleach (Blanqueado): se agrega un cicto niflos) asf como el estado de avance det program&...
  • Page 96 instrucciones ZZ Advertencia Cambio de los ajustes. Antes de porter en marcha su Par ejempb, maquina de tavar, tea y cumpla la velocidad con todas tas instrucciones de centrifugado instataciOn y funcionamiento, Antes de_ primer usa Seteccione el idioma del panet Uelo_, 6entri?ugado de display (vet ta pagina 97),...
  • Page 97 lavado Despues del _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Primer uso primer uso Selecci6n del idioma La maquina de tavar debe estar El selector de programas correctamente instatada debe estar en ta posiciOn Off. y conectada (ver pagina 87). Active Wear Drai. Sagitary Debe seteccionarse et idioma Antes de usar ta maquina de tavar...
  • Page 98 Prendas deticadas como tetas Ajustar la hora E_Los diversos pasos det con hebras metalicas (el hilo programa se visuatizan Para poder ingresar los ajustes metalico puede aflojarse en et display. y daflar la maquina) o prendas individuales (especialmente Cuando se visualiza pequeflas (como soquetes <<Programa finatiza a>>),...
  • Page 99 Suciedad normal Quitar manchas Cargar la ropa Suciedad visible y/o manchas En Io posible, quite o trate las facilmente reconocibles. manchas mientras son frescas. Camisas ptayeras, camisas Pnmero, coloque agua jabonosa iPELIGRO DE EXPLOSI©N! y blusas muy sudadas sobre ta mancha. No tas friegue.
  • Page 100 Demasiado poco detergente; [_]No exceda ta carga m_.xima: La ropa no se timpia correctamente ta sobrecarga arroiara Ropa y eventuatmente resutta gris resultados pobres en ta catidad y rigida, Apareceran manchas det tavado y hace que ta ropa marron grisaseas (particulas satga mas arrugada, de grasa), Las barras calefactoras...
  • Page 101 Regular / Cotton Cold Suavizantes concentrados (Ropa comQn / Algod6n - Frio) o espesos deberan dituirse Prendas no muy sucias que con un poco de agua antes desti_ien. Ropa robusta y de trabajo de colocarlos en et nciones confeccionadas de atgodOn o tino compartimiento para evitar (cotores que desti_ien o se...
  • Page 102 Drain (Orenaje) Panel de display Programas especiales Puede usarse para evacuar et agua Delicates (Ropa fina) En et primer rengtOn se visuatiza a Ia sin centrifugado posterior. Los ajustes para prendas deticadas izquierda, et texto correspondiente se entienden para su uso con para Ajustes de temperatura a ta marcha y el progreso...
  • Page 103 Reduced ironing Botones para S[mbolo para el (planchado reducido) seleccionar _,Modo: lavado normal>, Este dmbolo se visuatiza las opciones si fue seteccionado Bleach (blanqueado) et _Modo: tavado normaP, ReBuced I2_ Simbolo para el Ironing _,Modo: lavado rapido>, Este dmbolo se visuatiza si fue seteccionado @©©...
  • Page 104 Caractedsticas Sistema de detecci6n de carga Los items siguientes afectan desbalanceada et tiempo indicado: especiales el tamaBo de ta carga Este sistema se ocupa de tas repeticiones de intento Ajuste de carga automatico centrifugar la carga varias veces de centrifugado necesarias para asegurar una distribuciOn...
  • Page 105: Lavado Con Ajustes Estandar

    Lavado con ajustes Los aiustes estandar especificados Bleach Rinse Reduced se han optimizado para cada PJus ironing programa seteccionable. Si usted no desea modificar estos ajustes estandar: Si es necesanc, presione et,Jos/ bOtCh es Data la(s) opc_on(es adicionates. Se encendera a luz _ndtcaaora roja) det bot0n selecc_onado.
  • Page 106: Lavado Con Ajustes Individuales

    Lavado con ajustes individ Los pasos para modificar Los aiustes individua[es pueden Abajo se visuatiza una vista general adecuarse a sus requedmientos, de los ajustes posibtes, ajustes se describen en detalte en tas p_.ginas siguientes, Vista genera[ Seleccione un programamediante el selectorde programas, Carguela ropay cierrela puerta, Presione el botonMenu, Velocidad de cem...
  • Page 107: Spin Speed (Vetocidad De Centdfugado)

    Velocidad Ejemplo: de centrifugado Puede reducirse ta vetocidad de centrifugado mAxima. La vetocidad maxima de centrifugado depende deI programa seteccionado. Consutte tambien ta informaci0n en ta pagina 102. _eflu Presione et botch Select hasta Gire et selector de programas que se visuatiza la velocidad hasta que sehate el programa Presione et boton Menu deseado.
  • Page 108: Modo De Lavado

    Modo de lavado [_La hora de finatizacion se borra si se modifican los aiustes Puede seleccionar diversos modos adicionales o ta hora vigente. de tavado. Estos modos son: [_Si se trata de una carga de ropa no muy sucia, el programa <_Lavado normab puede concluir correctamente Tempo de tavado estandar.
  • Page 109: Pre Soak (Remojo)

    Remojo Ejemplo: [_Si se ha seleccionado <_Remojo: si_, el dmboto <_w_ Un ciclo de remoio integrado, para esta permanentemente visible et tratamiento previo de prendas cuando se abandona el menO. muy sucias. Puede modificar otros ajustes Gire et setector de programas presionando el boton Menu hasta que sehate eI programa...
  • Page 110: Child Lock (Seguro Para Nitros)

    Activaci6n del seguro Arranque de un programa ]]EI ajuste se memoriza mas alta para ni_os ,,Seguro para nifios: si>_ del ciclo de tavado. Gire et selector de programas Gire et selector de programas Puede modificar otros ajustes a la posici0n de encendido hasta que seflale el programa presionando el boton Menu...
  • Page 111: Ajustar Ta Hora

    Descarga de la ropa al --=?TT Ajustar la hora finalizar un ciclo con Puede ajustar ta hora. El aiuste _Seguro para ni_os: si>> efectuado se conservara pot un Presione et boton Start/Pause tiempo de hasta 6 meses despues y mantengato accionado deI Ottimo uso de su maquina (5 segundos).
  • Page 112: Durante El Lavado

    Selecci6n repetida seguro para ni_os Seguro para ni_os activado de un programa Presione et boton StaCdPause Usted puede agregar o quitar y mantengato accionado Siesta activo et seguro ropa mientras ta tuz indicadora (5 segundos). El seguro para para nifios, desactiveto Start/Pause centellea.
  • Page 113: Cancelaci0N De Un Programa Activo

    Cancelaci6n de un programa activo Gire et selector de programas pu6s d a Drain. Et indicador tuminoso Si usted quiere parar un programa Start/Pause centellea. activo y quitar ta ropa: Presione el boton Sta_¢dPause. Presione el bot0n Start/Pause La luz indicadora esta encendida.
  • Page 114: Instrucciones De Mantenimiento Para E{ Usuario

    Limpieza de los ]]El seguro para ni_flos se reactiva compartimientos en cuanto se vuetve a encender trucciones eI etectrodomestico, para detergente mantenio Si se han acumutado restos de detergente o aditivos o si miento para et suavizante o blanqueador Controle de vez en cuando, si no el usuario no se ha escurrido...
  • Page 115: Limpieza De Los Fittros De Acceso De Agua

    Descalcificaci6n Limpieza de los filtros Limpieza de los fimtros en la mb_quina de lavar la maquina de lavar de acceso de agua En ambos grifos de agua, tanto fria Esto es necesario si entra solo comocatiente: una cantidad reducida de agua o si no entra agua aJguna en Los agentes descalcificadores ta maquina de tavar,...
  • Page 116: Localizaci6N De Fallos Menores

    de fallos menores Localizaci6n Si es necesario efectuar reparaciones y usted no puede etiminar et fatlo mediante ta tabta iExiste riesgo de descargas siguiente: etectricas! Gire et selector de programas Eventuales reparaciones debe a Off, efectuartas exclusivamente un tecnico autorizado. Desconecte ta m_.quina de tavar det tomacorriente.
  • Page 117 Cambie et fusible defectuoso. No se encbnden tas Se ha quemado un fusible. tuces de control. Llame et servicio a clientes si vuelve a ocurdr et fallo. Fallo en el suministro de energia. Un programa interrumpido de este modo, continOa cuando el suministro de energia se restablece.
  • Page 118 Etgdfo de agua esta cerrado. Abra los gdfos de agua. Et agua no penetra en Et programa continOa. ta maquina de tavar o et detergente no es Las mangueras de atimentacion estan retorcidas o Etimine ta causa. arrastrado por et agua perforadas.
  • Page 119: Indicaciones De Fallos En Et Dsptay

    Indicaciones de fallos en el dsplay Textos que Causa posibie Acci6n a reaiizar aparecen en el display %Grifo de agua Etgrifo de agua esta cerrado. Abra los grifos de agua. cerrado?_, Ei programa continua. La manguera de atimentaciOnesta dobiada o retorcida. Etimine ia causa.
  • Page 120: Servicio A Clientes

    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii io a clientes Tanto en caso de escribir o de La maquina de tavar no requiere de otros cuidados especiates, ttamar, infOrmenos respecto det: aparte de aqueItos especificados NOmero de modeto mas ardba. Si usted tiene atgOn NOmero de sede probtema con ta maquina de tavar,...
  • Page 121: Declaracion De Garantia Para Lavadoras Bosch

    Estados Unidos o Canada., Las garantias brindadas por BSH Home Appliances (_Bosch>_) pot Bosch o sus comerciantes Las garantias aqui descnptas no son transfedbtes, en esta declaracion son apticabtes autodzados, revendedores unicamente a tavadoras Bosch...
  • Page 122: Exctusiones

    O DERIVADOS.PARA SOLICITAR lavadora que fue usada en forma SERVICIOS DE GARANT[A, DIRIGIRSE diferente a la normal o usual a la AL CENTRO DE SERVICIO BOSCH domiciliaria, MAS CERCANO O LLAMAR AL 1-800-944-2904, O ESCRIBIR A:...
  • Page 124 1103 am 5070 000 226...

This manual is also suitable for:

Nexxt series

Table of Contents